• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30C'est l'hilarité, c'est la valeur, c'est pourquoi
00:32Il faut s'assurer que le crime ne se paye pas
00:34Et que l'horreur, la puissance, ne s'éloigne pas
00:38Word Up, c'est Word Girl
00:41Word Up, de la planète Lexicon
00:44Water Billions
00:47C'est l'heure
01:01Et regarde, il y a Becky qui fait la seule chose que tous les enfants aiment
01:04Attendre patiemment
01:06Où est-il ? Où est-il ? Où est-il ?
01:08Le mail est normalement là
01:10Bob ! Il est là ! Il est là !
01:18Hey, qu'est-ce que tu as là ?
01:19Word Girl Super Speed ?
01:21Désolée de te faire peur
01:23Et Word Girl Super Strength aussi
01:26Eh bien, je suis juste un porteur de lettres
01:28Je ne la donnerai pas d'autres idées
01:32Non monsieur, pas d'autres idées
01:37C'est enfin arrivé, Bob !
01:39Ma belle princesse Magic Pony Power Hour Castle-like Fortress est vraiment là !
01:47C'est magnifique !
01:49Mais regarde tout cet excessif de paquets
01:51On va devoir discuter des façons d'obtenir leur division de jouets pour les couper à la prochaine réunion du PPM-PPHFC
01:57La Belle Princesse Magic Pony Power Hour Fan Club
02:00Oui, ce n'est pas une très bonne abréviation
02:02Je veux dire, sérieusement, ça semble un peu excessif
02:06Je suis contente que quelqu'un puisse en profiter de tout cet excessif de paquets
02:08Becky Botsford, qu'est-ce que c'est que ce son ?
02:11Bubble Wrap !
02:16Eh bien, je dois aller travailler sur mon projet Earth Day
02:18Ce qui me rappelle, père, que quand tu es terminé, n'oublie pas de recycler tous les paquets
02:23Alors, si vous deux pouviez le garder ?
02:25J'adore Bubble Wrap !
02:27Le lendemain, au parc
02:29Bienvenue à tous, au jour de l'appréciation annuelle du clown de la ville !
02:38Eh bien, je n'ai pas...
02:39Je veux dire, la fête d'Earth Day !
02:43Eh bien !
02:45Ok alors !
02:46Cette année marque un jour particulièrement important d'Earth Day
02:49Parce que notre quartier est rempli de déchets excessifs qui auraient pu être recyclés
02:55Comme certains d'entre ces objets qu'on a collés là-haut
02:58N'est-ce pas ?
02:59Becky Botsford, de 78 School Street
03:05Père, je pensais que tu allais recycler tous ces paquets
03:09Quand aurais-je fait ça ? Tu as vu comment j'étais occupé ?
03:11Eh bien tout le monde, n'hésitez pas à visiter tous nos magnifiques expositions
03:15Comme le bouton de l'énergie du vent
03:17Son l'air chaud est en train de pouvoir ce vent
03:20Il vient en noir, tout le monde a l'air en noir
03:22T'aimes ces louvres ? Ils coûtent plus que ta maison
03:24Regarde ce casque, il a plus de carottes qu'un lapin obéissant
03:27T'as vu ce que j'ai fait ?
03:29Et ne t'inquiète pas, enthousiastes d'électricité alternative
03:32Nous avons un bouton pour vous
03:41Et bien sûr, qu'est-ce qu'une fête d'anniversaire sans un bouton qui célèbre le recyclage ?
03:47Ces conteneurs réusables sont conçus pour réduire l'abast
03:51C'est-à-dire l'abast qui n'est pas nécessaire ou extra
03:53Vous pouvez remplacer le papier et les sacs en plastique dans des bouteilles disponibles que vous portez pour le déjeuner
03:57Par exemple, si vous buvez une bouteille d'eau par jour pendant un mois
04:01Regardez combien d'abast vous abasez
04:03Euh, bouteilles ?
04:07Vous voyez, en utilisant un...
04:09Hé, n'est-ce pas la fille qui a abasé mon lit ?
04:12Oui, c'est elle ? Merci !
04:15Ok, alors je vais prendre les choses !
04:17Prenez vos tickets de bouteille, c'est l'heure du dessin !
04:21Le gagnant obtient un set de conteneurs réusables comme cadeau d'anniversaire spécial
04:25Tu as dit cadeau d'anniversaire ?
04:27Parce que aujourd'hui c'est mon anniversaire !
04:29Eileen, la fille d'anniversaire ?
04:31Qu'est-ce qu'elle fait ici ?
04:34Oui, elle est connue pour son comportement excessivement triste
04:37Mais peut-être qu'elle va s'habiller aujourd'hui
04:40Ok, qui a le numéro de bouteille 5261450 ?
04:44J'ai gagné, je suis le gagnant !
04:47Oh, moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi !
04:50Oh, c'était mon ticket !
04:52Voyez, 5261450, les conteneurs sont mes, mes, mes !
04:57Eileen, le prix appartient à la personne qui a acheté le ticket de bouteille
05:02Pas à la personne qui l'a robé, ok ?
05:04Mais c'est mon anniversaire, et c'est mon cadeau, bécadé-wécadé !
05:08Passez-y, et regardez comment mon oven solaire fait une délicieuse bouteille d'anniversaire !
05:14Oh, une bouteille d'anniversaire ?
05:16Ah, il vaut mieux garder un oeil sur elle
05:18Tu as raison, tu sais, ce serait bien d'avoir juste un jour sans villains
05:22Oui, ça serait vraiment excitant à regarder
05:25Ah, je veux dire, revenons à l'action !
05:29Ok, qui veut un délicieux morceau de bouteille d'anniversaire ?
05:33Cette bouteille doit être pour moi, c'est mon anniversaire !
05:36Attendez, laissez-moi voir, c'est votre nom, Terre ?
05:40Non ? Alors ce n'est pas votre bouteille
05:42Oui, c'est mon, mon, mon !
05:45En fait, c'est mon, mon, mon !
05:51Calmez-vous, ces gens ont tous attendu patiemment
05:56Si vous attendez juste votre tour, je suis sûre que le bâtiment vous donnera une pièce
06:00Non, je ne le ferai pas !
06:01Donnez-moi mon bouteille d'anniversaire !
06:03Regarde Eileen, personne n'a dit rien à propos de votre anniversaire, vous n'entendez que ce que vous voulez entendre
06:08Merci, je pense que vous êtes belles aussi
06:10Oh, s'il vous plaît, oubliez votre anniversaire pour une fois, cette bouteille n'a rien à voir avec vous
06:15Oui, c'est vrai, c'est mon bouteille d'anniversaire, ce sont mes cadeaux
06:20Non, c'est vraiment pas ça, ce n'est pas votre bâtiment, c'est l'anniversaire de Terre
06:24Nous sommes ici pour célébrer la Terre
06:26La Terre, hein ? Je vois...
06:29Bien, peut-être que je dois enseigner à la Terre de ne pas voler toute l'attention sur mon bâtiment !
06:37Ce n'est pas votre jour, c'est mon, mon, mon !
06:44Oh, Ulysses !
06:49Bien, maintenant, vous n'obtenez absolument pas un morceau de pain !
06:56Euh, qu'est-ce qu'il y a, Bob ?
06:58Un groupe de pique-niqueurs utilise un nombre excessif de papiers
07:01Il vaut mieux qu'on explique à quel point c'est déchirant !
07:14La Terre essaie de voler mon bâtiment !
07:16C'est géant, vert et déchirant !
07:20Hmm, tu pourrais t'exprimer toi-même, fille de bâtiment
07:26J'arrête mon cas
07:27Il va chercher ces arbres !
07:29Prends ça, arbre ! T'es comme la Terre...
07:32... avec des cheveux verts !
07:34Bien joué !
08:00Arrête de me suivre !
08:11Rappelle-moi de laver ton veste
08:19Non, fille de bâtiment ! Ne bois pas cette eau !
08:26Cette eau a un goût terrible !
08:30Tu vois ce que tu as fait ?
08:32Montrer à la Terre qui est le boss ?
08:34Non, tu as déchiré l'eau !
08:36C'est mon bâtiment et je peux déchirer l'eau !
08:38Oui, c'est simple !
08:39Si on déchire la Terre, on n'aura pas de beaux forêts, des parcs ou de l'eau propre !
08:43On n'en aura pas ?
08:44Non ! Et si il n'y a pas de Terre, tu n'auras pas un endroit pour fêter ton bâtiment !
08:49Pas de bâtiments ?
08:50C'est ça !
08:52Ok, alors je sais ce que je dois faire !
08:57Nous devons nettoyer ce bâtiment !
09:00J'ai l'air d'un montage de nettoyage !
09:27C'est parti !
09:40Bien joué ! Tu vois ce qui se passe quand tu t'es fait un peu insulter ?
09:44Oui, et si il y a quelqu'un qui sait être insulter, c'est moi ! C'est une de mes meilleures qualités !
09:51C'est ça ou ton humilité !
09:53Et si on replantait les arbres et les arbres et qu'on mettait tout ce bâtiment là où il se trouve ?
09:57On peut retourner au bâtiment !
09:59Bonne idée, fille !
10:04Seulement si tu ne promets jamais de ne plus dire « s'il te plait » !
10:07D'accord !
10:08Bonne idée !
10:09Tu es ma meilleure amie de toute ma vie !
10:14Salut tout le monde !
10:15C'est vraiment important de soutenir la Terre et de nettoyer !
10:18Cela signifie d'assurer que le papier, les cannes et les bouteilles aillent au centre de nettoyage qui les transforme en nouvelles choses !
10:28Je pense qu'elle l'obtient !
10:30Parce que si on ne prend pas soin de la Terre, on pourrait avoir un gros problème sur nos mains !
10:35Pas de endroit propre pour célébrer mon anniversaire !
10:41Et donc, une fois de plus, un vilain est détruit et l'ordre est restauré !
10:45On dirait qu'on peut recycler quelques thèmes ici !
10:48En tout cas, chers spectateurs, n'essayez pas d'utiliser toute votre énergie pour l'aventure de Word Girl !
10:56Word Girl !
10:59Bonjour, je suis Beau Handsome et c'est...
11:02May I have a Word !
11:04Comme d'habitude, le joueur qui définit correctement aujourd'hui's « Featured Word » gagnera un prix fabuleux !
11:10Jouons !
11:12May I have a Word !
11:14Oui, vous pouvez ! Aujourd'hui's « Featured Word » est « Tiff » !
11:18Pour vous donner une idée, voici quelques clips de Word Girl qui montrent le sens du mot !
11:31Oh ! Vous vous êtes tous étonnés en un seul coup !
11:33J'ai totalement été étonnée en premier !
11:35Les juges disent que c'était un coup !
11:36Les gens nous jugent ? Comme si c'était depuis toujours !
11:39Je pense que j'ai été étonnée en premier !
11:41Ouais, c'est vrai !
11:42Est-ce que quelqu'un peut définir aujourd'hui's « Featured Word » ?
11:44Qu'est-ce que c'était encore ?
11:45« Tiff » !
11:46Tu m'as eu !
11:47J'en ai aucune idée !
11:48Mais vous vous êtes tous étonnés ! Pourquoi vous vous étonneriez si vous ne connaissiez pas la réponse ?
11:52Prendre des enfants ?
11:53Monsieur Handsome, c'est en dessous de vous !
11:56Vous avez raison, Emily !
11:57Et maintenant que la « Tiff » est terminée, est-ce que quelqu'un peut définir la « Featured Word » ?
12:00Oh ! Une « Tiff » doit être un désaccord fou !
12:03C'est correct, Phil ! Félicitations, vous êtes aujourd'hui's « Winner » ! Huggy, montre-lui ce qu'il a gagné !
12:09C'est une grande « Cream Pie » officielle de « Word Girl » !
12:16C'est tout pour aujourd'hui ! A la prochaine sur...
12:19« May I Have a Word ? »
12:22« Word Girl » !
12:23Psst ! Écoutez les mots « Récollect » et « Version » !
12:27Sur un beau jour dans la ville, Mme Edith von Husinghaus a apparemment besoin d'une loi !
12:32Madame, vous devez vous calmer !
12:34Parce que vous ne comprenez pas ! Vous n'avez jamais vu quelque chose comme ça !
12:37Comprenez-moi, madame, il y a très peu de choses que je n'ai pas vues !
12:41Wow !
12:42Je vous l'ai dit !
12:43Salut !
12:44Officier !
12:45Bonjour ! Il y a un monstre dans mon tête avec du ketchup !
12:47C'est vrai ! Quelqu'un veut me dire ce qu'il s'est passé ?
12:50Quand vous êtes handsome et joli, j'ai tendance à...
12:53Wow ! Wow ! Wow !
12:55La seule façon d'entendre chaque personne's « Version » de la histoire, c'est d'aller un à la fois, d'accord ?
12:59D'accord !
13:00C'est vrai !
13:01Puisque c'est mon magasin, je vais d'abord !
13:03Très bien ! Au mieux que vous puissiez « Récollect » !
13:06Oui, bien, j'étais à l'arrière du compte,
13:08mettant les touches finies sur mon troisième concerto de piano du jour,
13:12en faisant des curls avec une poignée de 200 pouces,
13:1599... 100 !
13:18Quand, tout d'un coup, il a explosé dans le magasin !
13:22Il était féroce !
13:24Snarl ! Foam ! Foam and Snarl !
13:27Il voulait prendre le monde !
13:29Je veux prendre le monde ! Et je vais commencer avec ce magasin de jouets !
13:33Ouais !
13:34Snarl !
13:35Maintenant, la plupart des gens auraient paniqué,
13:37mais je ne suis pas la plupart des gens, non.
13:40Monsieur, vous avez choisi le mauvais magasin de jouets pour commencer votre espèce de crime,
13:43car je suis l'Incroyable Reginald !
13:46Vous êtes l'Incroyable Reginald ?
13:48Oui, et vous, monsieur, allez à la prison !
13:55Karate !
13:56Je sais que je ne suis pas le match pour l'Incroyable Reginald,
13:59mais je dois tester mes compétences contre le meilleur !
14:03Hey !
14:05Qu'est-ce qui se passe ?
14:06Rien que je ne peux pas gérer, petite fille,
14:08alors pourquoi ne pas tu et ton imbécile primate se perdre ?
14:11Attends ! Tu es l'Incroyable Reginald !
14:13Un jour, j'espère être aussi bonne que toi !
14:16Ne te sentes pas mal, petite fille, mais ça ne va jamais se passer.
14:18Maintenant, villain, prépare-toi à être défendu !
14:21Karate !
14:23Tu gagnes, mais c'est un honneur d'être défendu par l'Incroyable Reginald !
14:29N'as-tu pas une meilleure façon de célébrer ?
14:31Wow ! J'adore jouer avec des choses que je ne devrais pas !
14:34Non, non, non, ce n'est pas un jouet !
14:40Mon moustache !
14:43Désolée !
14:44Reginald, je dois voir ta meilleure...
14:46Oh, mon Dieu !
14:47Alors, c'est ce qui s'est passé, au mieux que je pouvais imaginer.
14:50Vraiment ?
14:51Oui.
14:52Non.
14:53Je ne pense pas. Est-ce que je ressemble férocement à toi ?
14:55Très bien.
14:56Alors, vous deux avez différentes versions de la histoire.
14:58Oh, oui, et je dois y aller ensuite, car je suis celui qui aime les sandwichs.
15:02Je ne sais pas pourquoi ça compte, mais ok.
15:04Prends-le, Chuck.
15:05D'accord, voici ce qui s'est vraiment passé, au mieux que je peux...
15:08Hum, qu'est-ce que c'est ?
15:10Réfléchir.
15:11Oui, ce qu'elle a juste dit.
15:13Ok, je suis allé faire un tour dans la ville,
15:16en disant bonjour à mes fans.
15:18Hey, Chuck, c'est génial de te voir !
15:20J'adore tes sandwichs !
15:21Merci, les gars.
15:22Quand soudainement...
15:23Hey, petit garçon, tu as faim ?
15:27Voyons voir si je peux trouver de l'argent pour t'acheter quelque chose à manger, d'accord ?
15:31Un magasin de jumeaux !
15:33Hum, je me demande si l'owner d'un magasin gentil
15:36va faire une donation pour nourrir cet adorable chien en besoin.
15:40Ces rangs ne sont pas très valables du tout,
15:42mais le public ne le sait pas.
15:44J'aime faire de l'argent pour des gens ignorants.
15:47Excusez-moi, monsieur gentil,
15:49mais je me demande si vous seriez si gentil
15:51de me donner une donation pour nourrir ce pauvre chien.
15:56Un chien ?
15:57Arrêtez-vous !
15:58Tout mon argent est mien !
16:00Eh bien, monsieur gentil,
16:02vous n'êtes pas très gentil du tout,
16:04et donc je n'ai aucun problème
16:06de prendre de votre argent
16:08pour nourrir ce pauvre chien.
16:11Ha ! Qui est-ce que vous pensez que vous êtes,
16:13tentant de me tuer ?
16:14Je suis Chuck,
16:15l'évil !
16:16C'est ce qu'il fait !
16:17Attendez...
16:18Vous êtes Chuck, l'évil qui fait des sandwichs ?
16:20En me tuant ?
16:21Dans mon magasin ?
16:22Squeezie !
16:23Ha ha ha !
16:24J'adore !
16:25Prenez ce que vous voulez.
16:26Permettez-moi d'aider.
16:27Je suis un énorme fan.
16:29Merci.
16:30Et sachez-le,
16:31cet argent sera utilisé pour nourrir
16:32pas seulement ce pauvre chien,
16:33mais tous les pauvres chiens de la ville.
16:36Merci.
16:37Vous, monsieur gentil, n'êtes pas un criminel.
16:38Vous êtes un prince déchirant
16:40avec de merveilleux cheveux.
16:41Je sais.
16:42Puis elle est arrivée.
16:43Tenez-le là, Chuck !
16:45Bien joué, fille !
16:46C'est ça !
16:47Comment ça sent d'être bien ?
16:48Je vous le dis, ça sent bien.
16:50Et je devrais le savoir,
16:51parce que je suis toujours bien.
16:53Moi non plus !
16:54Moi non plus !
16:55Moi non plus !
16:56Écoutez,
16:57au lieu d'arguer,
16:58pourquoi ne pas travailler ensemble ?
16:59Je suis sûr que avec mon magasin
17:01et ma beauté
17:02et vos super-pouvoirs,
17:03nous pourrions réparer
17:04tous les problèmes de la ville.
17:06Oubliez-le, Chuck.
17:07Je ne m'en fiche pas
17:08des problèmes de la ville.
17:09Je ne m'en fiche qu'à être bien tout le temps.
17:11En plus, je ne travaille qu'seul,
17:13à part mon monstre.
17:15Écoutez, monstre,
17:16je pense qu'elle pourrait
17:17vous traiter un peu mieux.
17:19Je ne pense pas.
17:20C'est mon copain
17:21pour l'utiliser de toute façon.
17:23Et je vais l'utiliser
17:24pour vous défendre.
17:37Reginald,
17:38j'ai besoin de voir ta meilleure...
17:39Oh, maman !
17:40Et c'est ce qui s'est passé.
17:42Le mieux que je pouvais...
17:43Oh !
17:44Qu'est-ce que c'était ?
17:45Récollecter.
17:46Ça veut dire se souvenir.
17:47Tu vois ?
17:48Tout ce qui compte,
17:49c'est d'être bien.
17:50Quelqu'un d'autre
17:51a une version de la histoire
17:52qu'ils veulent partager ?
17:53Je suis désolé.
17:54Version ?
17:55Oui, version signifie
17:56dire les choses
17:57de la manière que vous pensez.
17:58Ça peut être différent
17:59de la façon dont
18:00quelqu'un d'autre le rappelle.
18:01Comme Reginald,
18:02vos versions de la histoire
18:03sont différentes
18:04parce qu'elles sont
18:05des points différents de vous.
18:06Oh !
18:07Une réponse plus longue
18:08que ce que j'attendais.
18:09OK, qui est le prochain ?
18:10Eh bien...
18:11Reggie !
18:12Oh, d'accord,
18:13écoutez-le.
18:21Hein ?
18:22Hmm.
18:23D'accord, c'est mon tour.
18:25Quand nous sommes entrés
18:26dans le magasin,
18:27c'était une scène
18:28que nous avions vu
18:29plusieurs fois auparavant.
18:30Hey, Chuck.
18:31Hey, Word Girl.
18:32Reginald a encore crié ?
18:33Ouais, tu penses
18:34qu'il serait habitué
18:35à ces robes maintenant ?
18:36Ouais.
18:37Je le suis.
18:38C'est juste que
18:39j'ai récemment
18:41Je ne veux pas du ketchup non plus.
18:43Du mayo ?
18:44Non !
18:45Je ne veux pas
18:46de condiments sur mon moustache !
18:47OK, bien,
18:48pas de peur !
18:49Personne ne spraye
18:50quelqu'un avec n'importe quoi
18:51tant que Word Girl
18:52et le capitaine Huggy Face
18:53sont là !
18:54Super,
18:55vas-y vite.
18:56Tu es bienvenue.
18:57On dirait
18:58que tu veux me tuer,
18:59hein ?
19:00Ouais, on dirait.
19:10Oh !
19:11Il y a un monstre sur ma tête !
19:12Hey, arrête !
19:14Ne touche pas à mon moustache !
19:16Oh !
19:17Merde !
19:18Quoi ?
19:19Oh non !
19:22Mon moustache !
19:26Reginald,
19:27j'ai besoin de voir ton meilleur !
19:28Oh, mon Dieu !
19:30Et c'est ce qui s'est passé,
19:31le mieux que je pouvais me souvenir.
19:33Preposterous.
19:34Absurde.
19:35Par contre, merci
19:36de m'avoir appris
19:37Preposterous la semaine dernière.
19:38C'est Preposterous
19:39Ah oui,
19:40Preposterous.
19:41Hein ?
19:42D'accord.
19:43On a trois versions
19:44de la histoire.
19:45D'accord.
19:46Quatre versions
19:47extrêmement différentes.
19:48Alors,
19:49comment suis-je supposé
19:50savoir laquelle est la bonne ?
19:51Excusez-moi,
19:52Monsieur l'Officier de la Police,
19:53je pense que je peux vous aider.
19:54Vous avez vu ce qui s'est passé ?
19:55J'ai toujours vu ce qui s'est passé.
19:56Je suis le narrateur.
19:57Pourquoi n'avez-vous pas
19:58parlé plus tôt ?
19:59J'aime écouter les histoires,
20:00en particulier Chuck.
20:02Merci.
20:03Voyez.
20:04Oh, votre version de la histoire
20:05était complètement mauvaise,
20:06mais j'ai apprécié.
20:07Hey !
20:08En fait,
20:09tout s'est passé
20:10exactement comme
20:11WordGirl l'a dit.
20:12Ah, vous voyez ?
20:13Vous ne pouvez pas
20:14vous en arguer.
20:15Je peux.
20:16Non, vous ne pouvez pas.
20:17Les gars.
20:18La prochaine fois,
20:19WordGirl,
20:20laissez-moi garder
20:21les criminels, d'accord ?
20:22D'accord, je le ferai.
20:23Qu'allez-vous les défendre
20:24avec votre moustache ?
20:25Les gars.
20:26Peut-être que je le ferai.
20:27Ah, allez-y et essayez.
20:28Je le ferai.
20:29Les gars, allez-y.
20:30Quoi ?
20:31Pendant que vous arguiez,
20:32je me suis libéré.
20:33Oh.
20:34Oups.
20:35Oh, d'accord.
20:36Eh bien,
20:37laissez-moi garder
20:38votre moustache.
20:39Arrêtez-vous
20:40avec votre moustache.
20:41Ne vous inquiétez pas,
20:42je l'ai.
20:43Ha !
20:44Je ne pense pas.
20:45J'ai pris sur WordGirl
20:46et j'ai gagné,
20:47au moins à court terme.
20:48Et il n'y a pas de façon
20:49qu'un policier
20:50ne m'arrête.
20:51Oui,
20:52et comment
20:53un policier
20:54et un super-héroïne
20:55?
20:56Oui,
20:57et un monstre
20:58de côté.
20:59Oh, oui ?
21:00Oui !
21:01Aïe !
21:02Aïe !
21:03Aïe !
21:04Aïe !
21:05Aïe !
21:06Aïe !
21:07Ah !
21:08Oh !
21:09Faites un tour !
21:10Portez-vous sur mon tête !
21:11Attention !
21:12Look out !
21:13Oh, mon moustache.
21:14Here we go again !
21:15Oh !
21:16Oh !
21:17Ah !
21:18Oh !
21:19Ah !
21:20Ah !
21:21Ah !
21:22Eh bien,
21:23c'est un peu mieux.
21:24Pas de monstre sur ma tête.
21:25Et maintenant ?
21:26Je dois aller chercher
21:27quelqu'un d'autre ?
21:28Oui, s'il vous plait.
21:29Je me suis laissée
21:30rester ici.
21:31Pouvez-vous aller plus vite ?
21:32J'ai un peu peur du haut, là ?
21:33Oui, bien sûr.
21:34Je reviendrai bientôt.
21:35Bien, malgré avoir été emprisonné dans des cocoons de condiment, je dirais que nous sommes tous assez chanceux.
21:39Comment ça ?
21:40Ouais !
21:41Bien, cette fois-ci, j'étais là pour voir le tout.
21:43De cette façon, le rapport de la police aura une version complètement précise de ce qui s'est passé.
21:47J'étais là, un courageux policier,
21:49en face de la plus dangereuse note criminelle de l'humanité.
21:53Quelqu'un m'embrasse ! J'ai peur !
21:55Tu veux dire lui ?
21:56Je crois que tu veux dire que le criminel a été épousé par la pensée rapide du valeur de la boutique,
22:01le merveilleux Reginald,
22:03et donc, encore une fois, Word Girl et le capitaine Huggy Face se sont confrontés à l'épreuve et l'ont emprisonné.
22:09Un peu, même si ils ne peuvent pas exactement se rappeler de comment ça s'est passé.
22:13On peut aussi !
22:14On ne peut pas !
22:15Rejoignez-nous à nouveau la prochaine fois,
22:16en faisant partie de notre version unique d'action et d'aventure,
22:19dans un autre épisode stupéfiant de Word Girl.
22:21Word Girl !
22:22Word Girl !
22:23Word Girl !
22:25Word Girl !
22:27Bonjour, je suis Beau Handsome,
22:29et c'est la fin de la bonus de...
22:31Est-ce que j'ai un mot ?
22:33Notre champion de retour aura une chance de jouer pour des prix encore plus élevés sur la bonus !
22:39Phil, tu as correctement défini le mot Tiff.
22:42Prêt à jouer la bonus ?
22:44Oui !
22:45Super ! Regardez ces trois images et dites-moi,
22:48quelle montre la définition pour Tiff ?
22:59Quelle est votre réponse, Phil ?
23:01Si je me souviens bien,
23:02un Tiff c'est une petite lutte,
23:03et on dirait que Becky et TJ se battent.
23:06Numéro 2 !
23:07C'est correct !
23:08Ce qui signifie que vous êtes notre gagnant de la bonus !
23:10Montrez-leur ce qu'il a gagné, Huggy !
23:15Super !
23:16Un autre pain de crème !
23:17C'est génial !
23:18À la prochaine, sur...
23:20Est-ce que j'ai un mot ?
23:22Capitaine Huggy Face,
23:23Montrez-nous ce que signifie flummoxer.
23:26C'est vrai !
23:27Flummoxer signifie se sentir vraiment, vraiment confus.
23:30Félicitations, Huggy !
23:37Flummoxed !
23:49Qu'est-ce que c'est que ton mot préféré ?
23:51Mon mot préféré, c'est cuddler.
23:53J'aime ce mot parce que
23:54j'aime cuddler ma mère et mes chiens.
23:57Mon mot préféré, c'est plethora,
24:00parce qu'il s'écrase de votre langue
24:02et ça n'a pas de sens.
24:04J'ai pensé que c'était un genre de coutume,
24:06mais en fait, ça signifie beaucoup.
24:09C'est amusant de le dire.
24:10Plethora, ou...
24:12Plethora...
24:13Plethora...
24:15C'est mon mot préféré !
24:29Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations