Category
😹
AmusantTranscription
00:00 - Trash Drop!
00:07 Yeah!
00:11 - Let's go!
00:17 - Come on!
00:23 - Hey, they're here!
00:28 - Hi, Trash Drop!
00:30 - Hey, guys!
00:31 - Hey, hey!
00:32 - Hi, Moose!
00:33 - We're gonna have some fun today!
00:35 - Yeah!
00:41 - Hibernation Day!
00:48 - Come on, hurry up!
00:50 When's it my turn? Am I next? Is it my turn?
00:52 - Not yet.
00:54 - Awesome!
00:55 - Come on, buddy! You put one on the other...
00:57 - Come on, let me show you how!
00:58 - Shh! Donny!
01:03 - Oh, it's gonna fall. It's definitely gonna fall.
01:06 It's definitely gonna fall, and then it's my turn. Yes? Yes? Yes?
01:10 Yes!
01:11 - Come on!
01:12 - Nope, not gonna sleep.
01:14 - Walter, why'd you do that?
01:16 - My turn now, right?
01:17 - Don't fall asleep.
01:19 Don't...
01:20 - Grrr!
01:22 - No hibernating.
01:24 - Grrr!
01:26 - Oh, c'est l'heure de l'année de l'hibernation.
01:30 - C'est quand les oiseaux dorment pour une très, très longue durée.
01:35 - Oui, ça se passe chaque année. C'est un truc pour les oiseaux.
01:38 - Ne...
01:41 ... Fall...
01:44 ... asleep.
01:46 - Walter!
01:48 - Tiens, laissez-moi vous aider, Walter.
01:50 - Donny, t'es devenu plus grand et pas aussi grand?
01:54 - Mais... t'es en bon état?
01:56 - Oui.
01:58 - Non...
02:00 Je veux pas hiberner.
02:02 Si je hiberne, je vais oublier tout le truc amusant que vous faites.
02:07 - Quoi?
02:08 - Ouais, Walter, qu'est-ce que tu parles?
02:10 - Bien, l'année dernière, vous avez mangé des pommes frites sans moi.
02:15 - C'était tellement bon.
02:17 - Oh, Walter, désolé.
02:19 - Ouais, on veut pas que tu sois laissé, ton gros bâton dormant.
02:22 - Hey, Walter, qu'est-ce que si on t'aide?
02:25 - Quoi? - T'aider à dormir?
02:27 - T'aider à dormir. Il veut pas hiberner.
02:30 - Vraiment? Tu fais ça pour moi?
02:34 - Ouais, c'est ce que font les amis.
02:36 - Non. - T'être dormant, c'est pas amusant.
02:39 T'être dormant, c'est le meilleur.
02:41 - Qu'est-ce que tu veux dire?
02:43 - D'accord, Walter, on va t'aider à dormir.
02:46 - Ouais! - Ouais!
02:48 - Walter?
02:50 - And he's asleep.
02:52 - Come on, Walter, get up.
02:54 You won't fall asleep if you're moving.
02:56 - Oh, I'm gonna get the jump rope.
02:58 - ♪ Walter, Walter, fuzzy bear ♪
03:00 ♪ Watch him jump into the air ♪
03:02 ♪ Don't let him sleep, don't let him dream ♪
03:04 ♪ About cookies and ice cream ♪
03:06 - It's working, it's working, it's work...
03:09 (ronflement)
03:11 - Walter! - Huh?
03:14 - Ah, it didn't work.
03:16 Ah, I know! Tag, do it!
03:19 - I'm gonna get you!
03:21 - Come on, sleepyhead!
03:23 - I'm gonna get you! - This way!
03:25 Come on, Walter!
03:27 - Hey, you can't get me!
03:29 - I'm gonna get you!
03:31 I'm gonna get...
03:33 I'm gonna get...
03:35 Gonna... get...
03:37 - Oh, no. - Eyes on the prize, buddy.
03:39 You can do it.
03:41 - Come on, tag me!
03:43 - No, no, no, no, no giving up! - Tag me!
03:45 - You're so close!
03:47 - Tag me! - No, he's not gonna make it.
03:49 - I am!
03:51 - Don't let him lay down, trash truck!
03:53 - Huh? - Aw.
03:55 Nothing's gonna keep me awake.
03:57 - Wait, I got this.
03:59 I'll go get your bucket, Walter.
04:01 - Donny, are you sure?
04:03 - Oh, yeah, we do this all the time.
04:05 - Oh!
04:07 Cookie! Gimme, gimme, gimme!
04:09 - Yeah!
04:11 - Come on, come on, you can do it!
04:13 - Woo-hoo, yeah!
04:15 - Oh, get it, buddy! Get the cookie, Walter!
04:17 - I'm trying. Cookie, come here, let me get you.
04:21 - Who's a big bear that's awake?
04:23 - Uh-oh. - Get the cookie.
04:25 Get the cookie, cookie.
04:27 - Come on, get the cookie, Wookie, Walter.
04:29 - No. - Classic.
04:31 - Oh! I don't wanna sleep.
04:33 I don't wanna miss out.
04:35 Oh.
04:37 Mm, yum.
04:39 - Oh.
04:41 His tummy's not very sleepy.
04:43 - Huh?
04:45 - Where you going?
04:47 - Mm-hmm!
04:49 Ah!
04:51 - Oh!
04:53 - Oh, great idea, Trash Truck.
04:55 - Ooh, let me see.
04:57 - Operation Tummy Awake.
04:59 - Oh.
05:01 Oh. - Oh!
05:03 - Oh, yeah, yeah, that's stuff.
05:05 Uh-huh. - Oh, good, right?
05:07 - Yeah, yeah. Ooh, it's working.
05:09 It's working.
05:11 - Oh.
05:13 - I am so awake. Now I won't miss out on anything.
05:15 - What are we gonna do now, guys?
05:17 - Oh, I know, I think there's this new movie coming out.
05:19 - Oh, wait, that's an amazing idea.
05:21 - I need more than just chips. We should get some ice cream.
05:23 - Have you ever tried rollerblading?
05:25 - I've always wanted to try.
05:27 - Trash Truck, I bet you'd be really good at it.
05:29 - And I was a bear cub,
05:31 and then ice cream was really melty.
05:33 - Oh, no, we're running low on snacks.
05:35 - No way!
05:37 - Trash Truck! Marshmallow!
05:39 - My pizza.
05:41 - Marshmallow's no good.
05:43 - What? Oh, no, no!
05:45 - What else have we got? - He ate everything.
05:47 Hurry! - No, no, no, no, no.
05:49 - We're losing him. - Focus, big boy, come on.
05:51 We're not losing you. Walter, focus!
05:53 - [laughing]
05:55 - Ah, we almost lost you there, big guy.
05:57 - Whew.
05:59 Guys, that was a close win.
06:01 - Uh-oh. - Trash Truck, again.
06:03 Honky honk-honk. - Yeah.
06:05 - It's working.
06:07 - Guys, let me fall. - No, no, no, no.
06:09 - Ah! What do we do? - Come on!
06:11 - Come on, let's make more noise. - I got it.
06:13 - Hyah!
06:15 Wake up, wake up! This is the time for waking up!
06:17 - Hoo, hoo, hoo.
06:19 [drumming]
06:21 - [yawns]
06:23 - Louder!
06:25 - [laughing]
06:27 - [honking]
06:29 - Louder, Trash Truck!
06:31 - [honking]
06:33 - It's working!
06:35 - Yes!
06:37 - [laughing]
06:39 - Oh.
06:41 - You can do it, Walter!
06:43 - [honking]
06:45 - What?
06:47 - What is all this racket about?
06:49 - Oh, hi, Miss Mona.
06:51 We're helping Walter stay awake.
06:53 - Oh, I'm awake.
06:55 - Oh, my. Is it hibernation day again?
06:57 Not if we can help it.
06:59 - This year, he's not gonna sleep.
07:01 Not even a little.
07:03 - Oh, you poor bear.
07:05 Boys, bears are supposed to hibernate.
07:07 We all need sleep.
07:09 - Sleep needs sleep.
07:11 - But we have to help him.
07:13 He doesn't want to sleep.
07:15 - Walter, we need to rest.
07:17 If we don't, we stop thinking clearly.
07:19 - Clearly? Let me flam, flam.
07:21 Blub, blub, blub.
07:23 - Oh, man.
07:25 - Come on, let's find you a nice, comfy spot to sleep.
07:27 - [gasps]
07:29 No! I don't want to.
07:31 - Hmm.
07:33 I think Miss Mona's right.
07:35 - I tried to tell you he needed to hibernate.
07:37 - There, there, Walter.
07:39 Let's just have a look.
07:41 - Yeah, come on, Walter.
07:43 Let's find a place for you to sleep.
07:45 And then you can have great dreams.
07:47 - No. I don't want to.
07:49 - Oh, yeah.
07:51 Cheshire Cook will give you a ride
07:53 in your favorite garbage can.
07:55 - Oh.
07:57 - Really?
07:59 - Hmm.
08:01 [cars rumbling]
08:03 [car horn honks]
08:05 - Hmm?
08:07 - How does this look, love?
08:09 - Too sunny.
08:11 - Huh? It's perfect.
08:13 - Hmm. Too dark.
08:15 - What?
08:17 - Too high.
08:19 Too damp.
08:21 Too noisy. Too purple.
08:23 - Oh, dear. - Come on, Walter.
08:25 What is it? What's really wrong with all these places?
08:27 - They all feel too lonely.
08:29 - Hmm.
08:31 - Hmm.
08:33 - Oh, I know the perfect spot.
08:35 - [gasps]
08:37 - What are we doing here?
08:39 - You'll see. - Here we go.
08:41 - [gasps] Your bed?
08:43 I've always wanted to sleep in a bed.
08:45 - Oh, yeah. This is perfect.
08:47 - Come on, Walter.
08:49 - Oh.
08:51 - Thanks, trash truck. - Hmm.
08:53 - Hmm.
08:55 - It's too dark.
08:57 - I have an idea.
08:59 - Oh, how wonderful. Ooh, me likey.
09:01 - But I'm thirsty.
09:03 - Here's some warm milk for you, big guy.
09:05 Time for your nap.
09:07 You can have your favorite dream
09:09 about cookies and ice cream.
09:11 - Can I have a story?
09:15 - [sighs]
09:17 And the prince's eyes became heavy
09:19 as he pulled up the blankets to his chin.
09:21 The moon and the stars smiled down on him
09:23 and he opened the gates to dreamland.
09:25 Hank?
09:27 - [gasps]
09:29 - Quiet.
09:31 - Well done, boys.
09:33 - Oh, wait.
09:35 I can't possibly fall asleep.
09:37 There's just so much pressure.
09:39 - Ah, Walter.
09:41 - [whimpering]
09:43 - Hmm?
09:45 - [whimpering]
09:47 - [yawns]
09:49 - [whimpering]
09:51 - [whimpering]
09:53 - Come on, boys.
09:55 - [whimpering]
09:57 - [humming]
09:59 - [whimpering]
10:01 - [whimpering]
10:03 - [humming]
10:05 - [whimpering]
10:07 - [whimpering]
10:09 - [humming]
10:11 - [whimpering]
10:13 - [sighs]
10:15 - [yawns]
10:17 - [yawns]
10:19 *imite le grincement de la porte*
10:32 *imite le grincement de la porte*
10:35 *imite le grincement de la porte*
10:47 *imite le grincement de la porte*
10:52 Oh wow !
10:54 Où suis-je ?
10:56 Hey Walter !
10:57 Ici !
10:58 On est dans le monde des rêves !
10:59 Ensemble !
11:00 All right ! Come on !
11:02 Le meilleur jour de hibernation de toute ma vie !
11:06 *imite le grincement de la porte*
11:08 *imite le grincement de la porte*
11:09 Let's go get some fried pickles !
11:11 Oishii !
11:12 *imite le grincement de la porte*
11:14 What a delicious dream !
11:16 *imite le grincement de la porte*
11:18 *imite le grincement de la porte*
11:20 *imite le grincement de la porte*
11:23 *imite le grincement de la porte*
11:25 *imite le grincement de la porte*
11:27 *imite le grincement de la porte*
11:29 *imite le grincement de la porte*
11:31 *imite le grincement de la porte*
11:33 *imite le grincement de la porte*
11:35 *imite le grincement de la porte*
11:37 *imite le grincement de la porte*
11:39 *imite le grincement de la porte*
11:41 *imite le grincement de la porte*
11:43 *imite le grincement de la porte*
11:45 *imite le grincement de la porte*
11:47 *imite le grincement de la porte*
11:49 *imite le grincement de la porte*
11:51 *imite le grincement de la porte*
11:53 *imite le grincement de la porte*
11:55 *imite le grincement de la porte*
11:57 *imite le grincement de la porte*
11:59 *imite le grincement de la porte*
12:01 *imite le grincement de la porte*
12:03 *imite le grincement de la porte*
12:05 *imite le grincement de la porte*
12:07 *imite le grincement de la porte*
12:09 *imite le grincement de la porte*
12:11 *imite le grincement de la porte*
12:13 *imite le grincement de la porte*
12:15 *imite le grincement de la porte*
12:17 *imite le grincement de la porte*
12:19 *imite le grincement de la porte*
12:21 *imite le grincement de la porte*
12:23 *imite le grincement de la porte*
12:25 *imite le grincement de la porte*
12:27 *imite le grincement de la porte*
12:29 *imite le grincement de la porte*
12:31 *imite le grincement de la porte*
12:33 *imite le grincement de la porte*
12:35 *imite le grincement de la porte*
12:37 *imite le grincement de la porte*
12:39 *imite le grincement de la porte*
12:41 *imite le grincement de la porte*
12:43 *imite le grincement de la porte*
12:45 *imite le grincement de la porte*
12:47 *imite le grincement de la porte*
12:49 *imite le grincement de la porte*
12:51 *imite le grincement de la porte*
12:53 *imite le grincement de la porte*
12:55 *imite le grincement de la porte*
12:57 *imite le grincement de la porte*
12:59 *imite le grincement de la porte*
13:01 *imite le grincement de la porte*
13:03 *imite le grincement de la porte*
13:05 *imite le grincement de la porte*
13:07 *imite le grincement de la porte*
13:09 *imite le grincement de la porte*
13:11 *imite le grincement de la porte*
13:13 *imite le grincement de la porte*
13:15 *imite le grincement de la porte*