Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Musique]
00:02 [Musique]
00:04 ♪ And I'll stick with you, I like new places ♪
00:08 ♪ Seein' lots of new places ♪
00:11 ♪ And before this day's through ♪
00:14 ♪ We'll make good friends like you ♪
00:19 ♪ 3, 4, 5, 6 ♪
00:22 ♪ Clippin' it up to brand new shapes ♪
00:25 ♪ I might be small ♪
00:27 ♪ But I'm on the ball ♪
00:30 ♪ I might be little ♪
00:34 ♪ I might get stuck in the middle ♪
00:36 ♪ But there's one thing we know ♪
00:40 ♪ Love makes little things grow ♪
00:44 ♪ Yeah, love makes little things grow ♪
00:49 ♪ ♪
00:56 - "Poop Dreams."
00:58 ♪ ♪
01:03 - Ouh!
01:05 - Not bad, huh?
01:06 Now watch this.
01:07 Ha!
01:08 ♪ ♪
01:10 - Wow, you're a great basketball player, Evan.
01:13 (barking)
01:14 - I'm trying out for the school basketball team today.
01:17 I really hope I make it.
01:18 - Oh, you'll make the team easy.
01:21 - Ha, don't be so sure, Emily Elizabeth.
01:24 I'm not as tall as the other players.
01:25 And when it comes to basketball...
01:28 the bigger you are, the better.
01:30 That's why I have to keep practicing.
01:31 (barking)
01:32 - Go, Clifford!
01:34 ♪ ♪
01:39 (barking)
01:40 ♪ ♪
01:46 - Heh, look!
01:48 Clifford's small, but he scored a basket.
01:50 - Hey, Clifford, you got game.
01:52 What do you call that move?
01:54 - The bottom bump.
01:55 (laughing)
01:56 - I'll have to remember that one.
01:58 Well, I'd better practice some more.
02:00 - Okay, good luck, Evan.
02:02 ♪ ♪
02:08 - Evan's handshake is really complicated.
02:11 (barking)
02:12 Let's see.
02:13 First you make a fist with this hand,
02:15 and then with this hand,
02:17 and then you spin around and...
02:19 (laughing)
02:21 I guess we both have to practice.
02:24 (barking)
02:25 - Yahoo!
02:26 - That sounds like Evan.
02:28 (barking)
02:29 - Yippee! Yee-haw!
02:32 - Woo-hoo!
02:34 - Oh, uh, hi, Emily Elizabeth.
02:36 Hey, Clifford.
02:37 - What's new, Evan?
02:39 - I made the team.
02:40 That's what's new.
02:41 And here's my official team jersey.
02:44 - Congratulations, Evan.
02:46 I knew you could do it.
02:48 (barking)
02:49 - My first game is Friday night.
02:51 You're gonna come down and watch me, aren't you?
02:53 - Sure.
02:54 Maybe my dad can take me.
02:55 He loves basketball.
02:57 And maybe we can bring Nina and Shun, too.
02:59 (barking)
03:00 Oh, and Clifford, of course.
03:03 - You know, I probably won't play too much
03:05 because it's only my first game.
03:07 - That's okay.
03:08 We'll still be there to support you.
03:10 Right, Clifford?
03:11 (barking)
03:12 - That'll be great.
03:14 See ya.
03:15 Taylor charges down the court.
03:17 He spins, he shoots.
03:19 (grunting)
03:20 He scores!
03:21 Yes!
03:23 (musique joyeuse)
03:26 - Come on, kids.
03:27 Let's get a good seat.
03:29 - Are you excited about the game, Clifford?
03:32 (barking)
03:33 - Oh, this is a great spot, isn't it?
03:40 - We're really close to the action.
03:43 Can you see all right, Clifford?
03:45 (barking)
03:46 (musique joyeuse)
03:49 (cheering)
03:51 (musique joyeuse)
03:53 (cris d'encouragement)
03:55 (applaudissements)
03:56 - Wow, Evan looks kind of small
03:58 next to the other players.
03:59 He always seems so big to me.
04:01 - But Evan's so amazing.
04:02 It doesn't matter what size he is.
04:04 Shun's right.
04:05 Evan's gonna be great.
04:07 (musique joyeuse)
04:09 - Okay, we better sit down, kids.
04:11 The game's about to start.
04:13 (musique joyeuse)
04:15 (soupir)
04:16 - Hey, Evan's sitting on the bench.
04:18 How come he's not playing?
04:20 - Well, he's new on the team, Shun,
04:22 but he's a good player,
04:23 so he'll probably go in soon.
04:25 - Of course he will.
04:26 - And when he does, he's going to be amazing.
04:29 Right, Clifford?
04:30 (barking)
04:31 (musique joyeuse)
04:34 (sifflement)
04:36 (musique joyeuse)
04:39 (applaudissements)
04:41 (musique joyeuse)
04:44 (applaudissements)
04:47 (cris d'encouragement)
04:49 (cris d'encouragement)
04:51 (cris d'encouragement)
04:52 (cris d'encouragement)
04:53 (cris d'encouragement)
04:54 (cris d'encouragement)
04:55 (cris d'encouragement)
04:56 (cris d'encouragement)
04:57 (cris d'encouragement)
04:58 (cris d'encouragement)
04:59 (cris d'encouragement)
05:00 (cris d'encouragement)
05:01 (cris d'encouragement)
05:02 (cris d'encouragement)
05:03 (cris d'encouragement)
05:04 (cris d'encouragement)
05:05 (cris d'encouragement)
05:06 (cris d'encouragement)
05:07 (cris d'encouragement)
05:08 (cris d'encouragement)
05:09 (cris d'encouragement)
05:11 (cris d'encouragement)
05:12 (cris d'encouragement)
05:13 (cris d'encouragement)
05:14 (cris d'encouragement)
05:15 (cris d'encouragement)
05:16 (cris d'encouragement)
05:17 (cris d'encouragement)
05:18 (cris d'encouragement)
05:19 (cris d'encouragement)
05:20 (cris d'encouragement)
05:21 (cris d'encouragement)
05:22 (cris d'encouragement)
05:23 (cris d'encouragement)
05:24 (cris d'encouragement)
05:25 (cris d'encouragement)
05:26 (cris d'encouragement)
05:27 (cris d'encouragement)
05:28 (cris d'encouragement)
05:29 (cris d'encouragement)
05:30 (cris d'encouragement)
05:31 (cris d'encouragement)
05:32 (cris d'encouragement)
05:33 (cris d'encouragement)
05:34 (cris d'encouragement)
05:35 (cris d'encouragement)
05:36 (cris d'encouragement)
05:37 (cris d'encouragement)
05:38 (cris d'encouragement)
05:39 (cris d'encouragement)
05:40 (cris d'encouragement)
05:41 (cris d'encouragement)
05:42 (cris d'encouragement)
05:43 (cris d'encouragement)
05:44 (cris d'encouragement)
05:45 (cris d'encouragement)
05:46 (cris d'encouragement)
05:47 (cris d'encouragement)
05:48 (cris d'encouragement)
05:49 (cris d'encouragement)
05:50 (cris d'encouragement)
05:52 (cris d'encouragement)
05:53 (cris d'encouragement)
05:54 (cris d'encouragement)
05:55 (cris d'encouragement)
05:56 (cris d'encouragement)
05:57 (cris d'encouragement)
05:58 (cris d'encouragement)
05:59 (cris d'encouragement)
06:00 (cris d'encouragement)
06:01 (cris d'encouragement)
06:02 (cris d'encouragement)
06:03 (cris d'encouragement)
06:04 (cris d'encouragement)
06:05 (cris d'encouragement)
06:06 (cris d'encouragement)
06:07 (cris d'encouragement)
06:08 (cris d'encouragement)
06:09 (cris d'encouragement)
06:10 (cris d'encouragement)
06:11 (cris d'encouragement)
06:12 (cris d'encouragement)
06:13 (cris d'encouragement)
06:14 (cris d'encouragement)
06:15 (cris d'encouragement)
06:16 (cris d'encouragement)
06:17 (cris d'encouragement)
06:18 (cris d'encouragement)
06:19 (cris d'encouragement)
06:20 (cris d'encouragement)
06:21 (cris d'encouragement)
06:22 (cris d'encouragement)
06:23 (cris d'encouragement)
06:24 (cris d'encouragement)
06:25 (cris d'encouragement)
06:26 (cris d'encouragement)
06:27 (cris d'encouragement)
06:28 (cris d'encouragement)
06:29 (cris d'encouragement)
06:30 (cris d'encouragement)
06:31 (cris d'encouragement)
06:32 (cris d'encouragement)
06:33 (cris d'encouragement)
06:34 (cris d'encouragement)
06:35 (cris d'encouragement)
06:36 (cris d'encouragement)
06:37 (cris d'encouragement)
06:38 (cris d'encouragement)
06:39 (cris d'encouragement)
06:40 (cris d'encouragement)
06:41 (cris d'encouragement)
06:42 (cris d'encouragement)
06:43 (cris d'encouragement)
06:44 (cris d'encouragement)
06:45 (cris d'encouragement)
06:46 (cris d'encouragement)
06:47 (cris d'encouragement)
06:48 (cris d'encouragement)
06:49 (cris d'encouragement)
06:50 (cris d'encouragement)
06:51 (cris d'encouragement)
06:52 (cris d'encouragement)
06:53 (cris d'encouragement)
06:54 (cris d'encouragement)
06:55 (cris d'encouragement)
06:56 (cris d'encouragement)
06:57 (cris d'encouragement)
06:58 (cris d'encouragement)
06:59 (cris d'encouragement)
07:00 (cris d'encouragement)
07:01 (cris d'encouragement)
07:02 (cris d'encouragement)
07:03 (cris d'encouragement)
07:04 (cris d'encouragement)
07:05 (cris d'encouragement)
07:06 (cris d'encouragement)
07:07 (cris d'encouragement)
07:08 (cris d'encouragement)
07:09 (cris d'encouragement)
07:10 (cris d'encouragement)
07:11 (cris d'encouragement)
07:13 (cris d'encouragement)
07:14 (cris d'encouragement)
07:15 (cris d'encouragement)
07:16 (cris d'encouragement)
07:17 (cris d'encouragement)
07:18 (cris d'encouragement)
07:19 (cris d'encouragement)
07:20 (cris d'encouragement)
07:21 (cris d'encouragement)
07:22 (cris d'encouragement)
07:23 (cris d'encouragement)
07:24 (cris d'encouragement)
07:25 (cris d'encouragement)
07:26 (cris d'encouragement)
07:27 (cris d'encouragement)
07:28 (cris d'encouragement)
07:29 (cris d'encouragement)
07:30 (cris d'encouragement)
07:31 (cris d'encouragement)
07:32 (cris d'encouragement)
07:34 (musique de Mario)
07:36 (bouffement)
07:37 - Hey, je pense que Clifford a une idée, n'est-ce pas, mon garçon?
07:40 (bouffement)
07:41 (musique de Mario)
07:43 - Oh! Oh! Wow!
07:45 (rire)
07:46 (musique de Mario)
07:47 - Merci, Clifford. J'ai besoin de ça.
07:50 - Sorry, Evan. Clifford était juste vraiment excité de te voir.
07:54 - C'est OK, Emily Elizabeth. Je peux te montrer de l'énergie de Clifford.
07:58 - Ne te sens pas mal, Evan. Tu es un bon joueur.
08:01 - C'est pas utile. Peut-être que c'était un erreur de tenter le jeu avec le team.
08:06 Les autres joueurs sont... trop gros.
08:09 (bouffement)
08:10 (cris d'enfant)
08:11 (cris d'enfant)
08:12 (cris d'enfant)
08:13 (cris d'enfant)
08:14 (rire)
08:16 - Tu te souviens quand Clifford a tiré ce basket l'autre jour?
08:19 - Oui. Il était le seul qui était petit pour tomber sous le fenêtre.
08:23 - Hey, tu as raison, Emily Elizabeth.
08:25 Clifford a tiré ce basket parce qu'il était petit. Il a utilisé sa taille.
08:29 - Et sa basse. (rire)
08:31 - Peut-être que je peux utiliser ma taille aussi. Plus gros n'est pas toujours mieux.
08:35 (bouffement)
08:36 (rire)
08:37 - Tu le dis, Clifford.
08:39 - C'est vrai. Je dois juste penser à Clifford.
08:42 (bouffement)
08:43 Mais il est trop tard. Le jeu est presque terminé.
08:49 - Beaucoup peut arriver en deux minutes, Taylor. Prête à revenir au jeu?
08:53 - OK, coach.
08:58 - Think Clifford. Think Clifford.
09:01 (sifflement)
09:02 - Did you see that? Evan stole the ball!
09:09 (bouffement)
09:10 (cris d'encouragement)
09:22 - Evan! Evan! Evan!
09:28 (bouffement)
09:29 - Evan! Evan! Evan!
09:41 - Look, Clifford. Now our team is only one point behind.
09:45 (bouffement)
09:46 - There are only ten seconds left in the game.
09:49 (bouffement)
09:50 - Think Clifford. Think Clifford. Think Clifford. Think Clifford.
09:55 (bouffement)
09:57 (cris d'encouragement)
09:58 - Over here! Over here!
10:04 (cris d'encouragement)
10:09 - Come on!
10:10 - The bottom ball!
10:15 (cris d'encouragement)
10:19 (cris d'encouragement)
10:24 (cris d'encouragement)
10:25 (cris d'encouragement)
10:29 - Hey, Emily Elizabeth! Clifford!
10:33 Merci de me montrer que être petit ne veut pas dire que tu ne peux pas être un grand joueur.
10:37 (musique)
10:52 - Clifford! Où es-tu, mon garçon?
10:54 (bouffement)
10:55 - Tu veux lire une histoire, Clifford?
10:57 (bouffement)
10:58 - OK! Prends une!
11:00 - Merci, Clifford! Ça a l'air d'être une super histoire!
11:06 - La histoire d'aujourd'hui est "Speckle et les règles faites en main".
11:13 Un jour, Speckle a invité tous ses amis.
11:16 Il avait un nouveau jeu à la table et il ne pouvait pas attendre de le partager.
11:21 (musique)
11:22 Mais quand ils ont ouvert la boîte, ils n'ont pas trouvé les règles.
11:28 Et personne ne savait comment jouer.
11:30 Puis, Speckle a eu une idée.
11:34 Le groupe pouvait faire ses propres règles pour le jeu.
11:37 (cris d'enfants)
11:38 Robbie a fait trois,
11:40 alors il a dû faire le plus drôle de visage qu'il pouvait.
11:44 (cris d'enfants)
11:48 Et quand Speckle est tombé sur un mur vert,
11:51 son défi était de jouer.
11:53 (rire)
11:54 Ou au moins essayer de jouer.
11:56 C'était tellement amusant, ils ont joué le reste de l'après-midi,
11:59 en prenant plaisir aux règles et au jeu,
12:01 qu'ils ont tous réalisé ensemble.
12:04 Fin.
12:05 J'aime lire des histoires ensemble!
12:07 Tu sais, Clifford, pour un chat si petit,
12:11 tu es vraiment un grand liseur!
12:14 (bouffement)
12:15 ♪ ♪ ♪
12:19 (sonnerie)
12:21 (sonnerie)
12:23 ♪ ♪ ♪
12:25 ♪ ♪ ♪
12:27 (bouffement)
12:28 (bouffement)
12:38 (bouffement)
12:50 (rire)
12:52 (bouffement)
12:53 (bouffement)
13:02 (rire)
13:13 (bouffement)
13:15 (bouffement)
13:16 (bouffement)
13:30 (bouffement)
13:32 (bouffement)
13:34 (bouffement)
13:36 (bouffement)
13:38 (bouffement)
13:40 (bouffement)
13:43 ♪ ♪ ♪
13:45 ♪ ♪ ♪
13:47 ♪ ♪ ♪
13:49 Wow, Jorge!
13:50 Un super veste!
13:51 Nina a fait le couturement pour moi
13:52 pour qu'on puisse porter des vestes
13:54 qui vont bien avec notre photo de famille ce soir.
13:56 Et je suppose que ça te garde chaud aussi!
13:58 Hein? Oh, oui!
13:59 OK, regarde-moi de cette côté.
14:01 Est-ce que je suis toujours très beau?
14:03 (rire)
14:04 Tu es super sur les deux côtés, Jorge.
14:06 Mais la vraie question est...
14:08 peux-tu courir dans ça?
14:10 (soupir)
14:11 Peux-je courir dans ça?
14:13 Regarde-moi!
14:14 Hé! Attends-moi!
14:16 ♪ ♪ ♪
14:18 Tu ne me touches pas!
14:20 Mais je peux!
14:21 (jappe)
14:22 (jappe)
14:23 ♪ ♪ ♪
14:24 (jappe)
14:25 ♪ ♪ ♪
14:26 ♪ ♪ ♪
14:27 ♪ ♪ ♪
14:28 (jappe)
14:29 ♪ ♪ ♪
14:30 Je pensais que je t'avais dit
14:32 que c'était un zone de jeu sans chien!
14:34 Oh, désolé, Daffodil.
14:36 (soupir)
14:37 Oui, on était si occupés à jouer, on a oublié.
14:39 Bon, OK.
14:41 Wow, c'est un super veste, Jorge!
14:44 Est-ce que c'est nouveau?
14:45 Oh, c'est tout nouveau!
14:46 Nina, ma grand-mère, a dit que le veste
14:48 me faisait très bien-marié.
14:50 Jorge, si tu vas te porter ton nouveau veste
14:52 pour quelque chose de spécial plus tard,
14:54 peut-être que tu ne devrais pas le porter pour jouer maintenant.
14:56 Oh, je n'y ai jamais pensé!
14:58 Oui, ça pourrait devenir sale ou quelque chose, Jorge.
15:00 Oh, je ne le ferai pas, sale.
15:02 Allez, allons jouer!
15:04 ♪ ♪ ♪
15:06 OK, je viens!
15:08 ♪ ♪ ♪
15:09 Je sens un désastre se projeter.
15:11 ♪ ♪ ♪
15:12 Oh, oh!
15:13 Je répète, ce n'est pas un jeu de café!
15:16 ♪ ♪ ♪
15:19 Ah!
15:20 ♪ ♪ ♪
15:22 Hey!
15:23 ♪ ♪ ♪
15:24 (gémissement)
15:25 (sonnerie)
15:27 Oh, oh!
15:29 J'ai entendu quelque chose qui a brûlé?
15:31 Oh, c'était juste mon veste.
15:33 Je suis OK.
15:34 Tu pourrais être OK, mais du son de ce bruit,
15:36 je ne pense pas que ton veste soit...
15:38 Oh, moi non plus.
15:40 Oh, c'est juste un petit trou.
15:42 Tu ne peux pas le voir.
15:43 Allez, continuons à jouer, mon ami.
15:45 Avec tes jouets!
15:47 Hou-hou-pi!
15:49 Oh, oh, Jorge,
15:51 es-tu sûr que tu ne veux pas
15:53 quitter ton nouveau veste d'abord?
15:55 Oh, oui, je suis sûr, Clifford.
15:57 Alors arrête de te faire peur, mon ami.
15:59 Et commence à jouer!
16:01 Oui! J'ai trouvé!
16:03 ♪ ♪ ♪
16:05 (gémissement)
16:07 ♪ ♪ ♪
16:10 ♪ ♪ ♪
16:12 Oh, oh!
16:14 Je pense que je...
16:16 j'ai un peu plus joué.
16:18 Je dirais beaucoup plus.
16:20 ♪ ♪ ♪
16:22 C'est un grand trou.
16:24 Mais, les gars, je dois le porter
16:26 pour la photo de notre famille ce soir.
16:28 Oh, Nina va être tellement déçue de moi.
16:31 Jorge!
16:33 Clifford!
16:35 Je ne peux pas attendre de vous montrer
16:37 mon nouveau veste pour Jorge.
16:39 Il correspond à un veste que ma grand-mère m'a fait.
16:41 Bonjour, vous deux. Où est Jorge?
16:43 Jorge?
16:45 Jorge!
16:47 Là, tu es, mon garçon!
16:49 Viens, je vais montrer à Lisbeth ton nouveau veste.
16:51 Oh!
16:53 (rire)
16:55 Jorge a l'air génial, Nina.
16:57 Mais il a bien une façon drôle
16:59 de montrer son veste.
17:01 Viens, Jorge, viens plus proche.
17:03 Qu'est-ce qu'il fait maintenant?
17:05 Je suppose que c'est juste la façon de modeler de Jorge.
17:08 Wow! Tu as fait un bon travail, Nina.
17:14 Merci.
17:16 (jappements)
17:18 Jorge, tu es un chien fou.
17:24 (rire)
17:25 Tu penses que tu peux me l'apprendre?
17:27 Bien sûr.
17:28 Super!
17:29 Mais j'ai une idée encore meilleure.
17:31 Demandez à ma grand-mère de t'apprendre.
17:33 Je vais la faire maintenant.
17:35 Merci, Nina.
17:37 Tu peux sortir maintenant, Jorge.
17:44 Ils sont partis.
17:46 C'était proche.
17:48 Pourquoi tu ne l'as pas montré, ton veste?
17:50 J'ai voulu, je l'ai vraiment fait.
17:53 Je ne pouvais pas.
17:55 Je ne voulais pas la faire mal.
17:56 Elle a travaillé si dur sur ce veste.
17:59 Oui, je ne voulais pas la faire mal aussi.
18:02 Mais tu devrais porter ce veste pour ton portrait de famille ce soir.
18:05 Que vas-tu faire?
18:07 Je ne sais pas.
18:08 Pouvez-vous m'aider à y penser?
18:10 Bien sûr que nous vous aiderons.
18:12 Super!
18:13 Comment?
18:15 Oui, comment, Clifford?
18:17 Ok, voyons voir.
18:20 Je me souviens que, une fois,
18:23 Emily Elizabeth a cassé ses jambes préférées.
18:25 Sa mère a fait quelque chose à elles et le trou est parti.
18:28 Et?
18:29 Si nous trouvons ces jambes,
18:32 nous pourrons voir comment sa mère les a réparées
18:34 et nous pourrons faire la même chose à Horry.
18:36 Ça me parait bien, mon ami.
18:38 Où sont ces jambes?
18:40 Là-haut.
18:41 Là-haut?
18:43 Comment allons-nous y aller?
18:47 J'ai dû demander.
18:51 Vite, Clifford!
18:53 Je me suis cassé!
18:55 C'est bon, je l'ai.
18:57 Ah, là elles sont!
19:03 Daffodil, es-tu là?
19:07 Où je serais?
19:10 Il me semble que la mère d'Emily Elizabeth
19:16 a cassé les jambes des Ripponers.
19:18 Nous pouvons donc réparer les jambes des Ripponers.
19:21 Mais ma mère a mis un patch sur les jambes des Ripponers.
19:24 Nous pouvons donc mettre un patch sur le pli de mon veste.
19:27 C'est bon!
19:28 C'est bon!
19:29 C'est faux!
19:30 Faux?
19:31 Nous n'avons rien à utiliser comme patch.
19:33 Ah, c'est bon.
19:35 Attendez un instant!
19:36 J'ai une idée!
19:38 Nous pouvons utiliser mon sac à pied, Spider.
19:44 Je suppose que ça fera un bon patch.
19:47 Alors, comment ça se ressemble?
19:49 Ça cache le trou?
19:50 Ça le cache.
19:53 Maintenant, il nous faut juste quelque chose pour cacher le sac, Spider.
19:56 Oui, Daffodil a raison.
19:58 Le sac de Spider est trop gros.
20:00 Nous avons besoin d'un patch plus petit.
20:02 Hey! Comment ça se ressemble avec mon sac à pied?
20:05 Eh bien, ça va un peu mieux.
20:09 Je suppose.
20:11 Essaye de nouveau.
20:17 Une carotte?
20:19 Non.
20:21 Ok.
20:23 Vu que nous ne pouvons pas le patcher,
20:27 et vu que nous avons toujours besoin de trouver un moyen de réparer mon sac à pied,
20:31 nous devons toujours trouver un nouveau petit plan.
20:35 Faisons un nouveau grand plan.
20:47 Mon sac!
20:49 Eh bien, je suppose qu'il reste seulement une chose à faire.
20:52 Tu ne vas pas me faire reposer, n'est-ce pas?
20:55 Non, Daffodil.
20:57 Je vais montrer à Nina le patch de mon sac,
20:59 comme je devrais l'avoir fait en premier.
21:02 Nous allons avec toi!
21:04 Alors, c'est pour ça que Jorge a fait de l'humour.
21:14 Pouvons-nous le réparer?
21:16 Bien sûr, Nina.
21:17 Nous devons juste répandre la partie qui est cassée.
21:19 C'est la seule façon de le réparer.
21:21 Ça va aller, mon garçon.
21:25 J'aimerais que tu sois venu plus tôt.
21:27 Mais je suis contente que tu aies décidé de me montrer.
21:29 Maintenant, Abuela peut le réparer et ça sera comme de nouveau.
21:32 Oh, Jorge!
21:35 Ok, tout le monde, sur le count de trois, dites "Cheese"!
21:42 Un, deux, trois...
21:44 Cheese!
21:46 Allez, allons jouer!
21:51 Oups, j'ai presque oublié.
21:55 Pas de plus de jouer dans mon nouveau sac.
21:58 Je veux le garder sympa.
22:00 Merci, Jorge.
22:06 Maintenant, je suis prêt!
22:11 [Musique]
22:14 [Musique]
22:17 [Musique]
22:20 Clifford, j'ai trouvé un grand endroit pour le réparer.
22:23 Où?
22:24 C'est un endroit spécial.
22:26 Donc, si je te le dis, tu me promets de ne pas le dire à personne?
22:29 Je te le promets.
22:30 Ok, c'est...
22:32 Wow, c'est un super endroit, Jorge.
22:35 Salut, petit Rouge.
22:37 Qu'est-ce qui est nouveau?
22:38 Jorge a trouvé un endroit pour le réparer.
22:41 C'est...
22:42 Clifford sait que garder un promis est une partie très importante de être un bon ami.
22:47 Donc, quand il promet, il le garde.
22:50 Je suis désolée, Norval.
22:52 Je ne peux pas te le dire sans la permission de Jorge.
22:54 J'ai fait un promis à lui.
22:56 Jorge, est-ce que c'est ok si on le dit à Norval?
22:58 Bien sûr, Norval ne va pas le dire à personne.
23:00 Mon cou est fermé.
23:01 Quand tu gardes un promis, tu es un bon ami.
23:04 Et c'est pour ça que l'idée de Clifford pour aujourd'hui est d'être un bon ami.
23:09 Ok, Norval, tu vas être tellement surpris.
23:13 [Musique]
23:15 [Générique]