Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [Musique]
00:02 [Musique]
00:04 ♪ And I'll stick with you ♪
00:05 ♪ I like new places ♪
00:08 ♪ Seeing lots of new faces ♪
00:11 ♪ And before this day's through ♪
00:14 ♪ We'll make good friends like you ♪
00:17 ♪ I might be small ♪
00:27 ♪ But I'm on the ball ♪
00:30 ♪ I might be little ♪
00:32 ♪ I might get stuck in the middle ♪
00:35 ♪ But there's one thing we know ♪
00:38 ♪ Love makes little things grow ♪
00:43 ♪ Yeah, love makes little things grow ♪
00:48 ♪ ♪ ♪
00:50 ♪ ♪ ♪
00:52 ♪ ♪ ♪
00:55 Adopt-a-Pup
00:57 ♪ ♪ ♪
00:59 ♪ ♪ ♪
01:01 ♪ ♪ ♪
01:03 ♪ ♪ ♪
01:05 ♪ ♪ ♪
01:07 ♪ ♪ ♪
01:10 ♪ ♪ ♪
01:13 On a besoin de pression, Clifford.
01:14 Maman a vraiment besoin de notre aide
01:15 au boutique d'adoptions d'adoptions aujourd'hui.
01:17 On va trouver des maisons pour beaucoup de magnifiques chiens comme toi.
01:21 Mais d'abord, on doit trouver mon chaussure.
01:27 Je vais vérifier le lit.
01:28 Salut, quoi de neuf, petit rouge?
01:32 Salut, Ednorville.
01:35 Wow, c'est un super ballon!
01:37 J'ai le mien à la fête de rue.
01:38 Ils l'ont donné.
01:40 C'est mon premier fête de rue.
01:42 Ils sont amusants?
01:43 Ils sont amusants?
01:45 Il me demande s'ils sont amusants.
01:46 Ils sont les plus amusants de tous les temps.
01:48 Il y a des aliments, de la musique,
01:51 et tout le monde est là, en bon temps.
01:53 Et tu vas flipper!
01:55 J'ai hâte!
01:57 On dirait que je vais y aller.
02:01 À la fête de rue!
02:03 OK, je serai avec Emily Elizabeth, Norville.
02:06 On trouve des maisons pour des chiens.
02:08 Ultra-poi!
02:10 On l'a trouvé.
02:12 Prêt à y aller, Clifford?
02:13 Je pense que c'est OK pour toi de marcher sans chaussure, Clifford.
02:24 La rue est bloquée, donc il n'y aura pas de voitures.
02:27 Hey, regarde ce gars!
02:37 Attention, Clifford! Tu vas te faire mal.
02:40 Tu es génial! Merci de laisser Clifford t'aider.
02:57 Salut, maman!
03:03 Salut, Mme Howard.
03:04 Salut, les enfants. Je suis heureuse que vous soyez là pour m'aider.
03:07 On a beaucoup de chiens de l'animal shelter qui nous comptent
03:09 pour les aider à trouver des nouvelles maisons.
03:11 Désolée, mais qu'est-ce qu'on fait d'abord?
03:14 Pourquoi ne pas que Evan et moi créons un endroit où les gens peuvent jouer avec les chiens?
03:17 Et Emily Elizabeth, tu peux mettre un pamphlet dans chaque sac de chien.
03:21 OK!
03:22 Salut!
03:28 Salut!
03:30 Salut! Je ne t'ai pas vu.
03:33 Ça se passe beaucoup.
03:35 Je suis Chica.
03:37 Je m'appelle Clifford.
03:38 Tu cherches un maison aussi?
03:40 Non, je suis pour Emily Elizabeth. Je suis juste là pour l'aider.
03:43 Je pourrais trouver un maison aujourd'hui.
03:45 Tu dois être très excitée.
03:47 Je suis, mais je suis un peu nerveuse aussi.
03:51 Comment?
03:52 Les gens viennent chercher des chiens de l'animal shelter, mais personne ne m'a jamais choisi.
03:56 Ils ne me remarquent pas parce que je suis si petite.
03:59 Je suis sûre que tu trouveras un bon propriétaire.
04:01 Je veux dire, Emily Elizabeth m'a choisi et je suis encore plus petite que toi.
04:05 Mais je suis toute grosse. Je ne deviendrai pas plus gros que ça.
04:09 Tu le feras?
04:10 Je ne sais pas.
04:11 Mais Emily Elizabeth dit qu'elle va toujours m'aimer, peu importe mon taille.
04:15 Elle a l'air gentille.
04:17 Hey, petite rouge. Qui est ton ami mouche?
04:20 Norville.
04:24 Chica n'est pas un mouche, c'est un chien.
04:27 Oh, excuse-moi, Chica.
04:29 C'est juste que tu es si petite et petite et mouche et...
04:34 Je fais juste que tu es plus mouche.
04:36 Non, c'est bon. Je sais que je suis petite.
04:38 Mais petite c'est bien, non? Je veux dire, regarde-moi.
04:41 Je suis petit, mais je pense à grand-chose et je fais grand-chose.
04:47 Et j'ai une grande voix.
04:52 A plus.
04:53 Wow, la bande est vraiment bonne.
05:02 Un peu trop bonne.
05:03 Tout le monde s'écoute à eux au lieu de regarder les chiens.
05:06 Comment on peut faire que les gens se remarquent?
05:09 Hey, ce con m'a donné une idée.
05:13 Tu te souviens de comment il a fait ce truc avec Clifford?
05:15 Peut-être qu'on peut faire des trucs avec les chiens aussi.
05:18 Bien.
05:19 Voyons voir.
05:20 Je sais juste ce qu'il faut faire avec ce petit gars.
05:27 [Il mange.]
05:28 [Il mange.]
05:29 [Il mange.]
05:31 [Il mange.]
05:32 [Il mange.]
05:33 [Il mange.]
05:34 [Il mange.]
05:35 [Il mange.]
05:37 [Il mange.]
05:38 [Il mange.]
05:39 [Il mange.]
05:40 [Il mange.]
05:41 [Il mange.]
05:43 [Il mange.]
05:44 [Il mange.]
05:45 [Il mange.]
05:46 [Il mange.]
05:47 [Il mange.]
05:49 [Il mange.]
05:50 [Il mange.]
05:51 [Il mange.]
05:52 [Il mange.]
05:53 [Il mange.]
05:55 [Il mange.]
05:56 [Il mange.]
05:57 [Il mange.]
05:58 [Il mange.]
05:59 [Il mange.]
06:01 [Il mange.]
06:02 [Il mange.]
06:03 [Il mange.]
06:04 [Il mange.]
06:05 [Il mange.]
06:07 [Il mange.]
06:08 [Il mange.]
06:09 [Il mange.]
06:10 [Il mange.]
06:11 [Il mange.]
06:13 [Il mange.]
06:14 [Il mange.]
06:15 [Il mange.]
06:16 [Il mange.]
06:17 [Il mange.]
06:19 [Il mange.]
06:20 [Il mange.]
06:21 [Il mange.]
06:22 [Il mange.]
06:23 [Il mange.]
06:25 [Il mange.]
06:26 [Il mange.]
06:27 [Il mange.]
06:28 [Il mange.]
06:29 [Il mange.]
06:31 [Il mange.]
06:32 [Il mange.]
06:33 [Il mange.]
06:34 [Il mange.]
06:35 [Il mange.]
06:37 [Il mange.]
06:38 [Il mange.]
06:39 [Il mange.]
06:40 [Il mange.]
06:41 [Il mange.]
06:43 [Il mange.]
06:44 [Il mange.]
06:45 [Il mange.]
06:46 [Il mange.]
06:47 [Il mange.]
06:49 [Il mange.]
06:50 [Il mange.]
06:51 [Il mange.]
06:52 [Il mange.]
06:54 [Il mange.]
06:55 [Il mange.]
06:56 [Il mange.]
06:57 [Il mange.]
06:58 [Il mange.]
06:59 [Il mange.]
07:01 [Il mange.]
07:02 [Il mange.]
07:03 [Il mange.]
07:04 [Il mange.]
07:05 [Il mange.]
07:07 [Il mange.]
07:08 [Il mange.]
07:09 [Il mange.]
07:10 [Il mange.]
07:11 [Il mange.]
07:13 [Il mange.]
07:14 [Il mange.]
07:15 [Il mange.]
07:16 [Il mange.]
07:17 [Il mange.]
07:19 [Il mange.]
07:20 [Il mange.]
07:21 [Il mange.]
07:22 [Il mange.]
07:23 [Il mange.]
07:25 [Il mange.]
07:26 [Il mange.]
07:27 [Il mange.]
07:28 [Il mange.]
07:29 [Il mange.]
07:31 [Il mange.]
07:32 [Il mange.]
07:33 [Il mange.]
07:34 [Il mange.]
07:35 [Il mange.]
07:37 [Il mange.]
07:38 [Il mange.]
07:39 [Il mange.]
07:40 [Il mange.]
07:41 [Il mange.]
07:43 [Il mange.]
07:44 [Il mange.]
07:45 [Il mange.]
07:46 [Il mange.]
07:47 [Il mange.]
07:49 [Il mange.]
07:50 [Il mange.]
07:51 [Il mange.]
07:52 [Il mange.]
07:53 [Il mange.]
07:55 [Il mange.]
07:56 [Il mange.]
07:57 [Il mange.]
07:58 [Il mange.]
07:59 [Il mange.]
08:01 [Il mange.]
08:02 [Il mange.]
08:03 [Il mange.]
08:04 [Il mange.]
08:05 [Il mange.]
08:07 [Il mange.]
08:08 [Il mange.]
08:09 [Il mange.]
08:10 [Il mange.]
08:11 [Il mange.]
08:13 [Il mange.]
08:14 [Il mange.]
08:15 [Il mange.]
08:16 [Il mange.]
08:17 [Il mange.]
08:19 [Il mange.]
08:20 [Il mange.]
08:21 [Il mange.]
08:22 [Il mange.]
08:23 [Il mange.]
08:25 [Il mange.]
08:26 [Il mange.]
08:27 [Il mange.]
08:28 [Il mange.]
08:29 [Il mange.]
08:31 [Il mange.]
08:32 [Il mange.]
08:33 [Il mange.]
08:34 [Il mange.]
08:35 [Il mange.]
08:37 [Il mange.]
08:38 [Il mange.]
08:39 [Il mange.]
08:40 [Il mange.]
08:41 [Il mange.]
08:43 [Il mange.]
08:44 [Il mange.]
08:45 [Il mange.]
08:46 [Il mange.]
08:47 [Il mange.]
08:49 [Il mange.]
08:50 [Il mange.]
08:51 [Il mange.]
08:52 [Il mange.]
08:53 [Il mange.]
08:54 [Il mange.]
08:56 [Il mange.]
08:57 [Il mange.]
08:58 [Il mange.]
08:59 [Il mange.]
09:00 [Il mange.]
09:02 [Il mange.]
09:03 [Il mange.]
09:04 [Il mange.]
09:05 [Il mange.]
09:06 [Il mange.]
09:08 [Il mange.]
09:09 [Il mange.]
09:10 [Il mange.]
09:11 [Il mange.]
09:12 [Il mange.]
09:14 [Il mange.]
09:15 [Il mange.]
09:16 [Il mange.]
09:17 [Il mange.]
09:18 [Il mange.]
09:20 [Il mange.]
09:21 [Il mange.]
09:22 [Il mange.]
09:23 [Il mange.]
09:24 [Il mange.]
09:25 [Il mange.]
09:27 [Il mange.]
09:28 [Il mange.]
09:29 [Il mange.]
09:30 [Il mange.]
09:31 [Il mange.]
09:33 [Il mange.]
09:34 [Il mange.]
09:35 [Il mange.]
09:36 [Il mange.]
09:37 [Il mange.]
09:39 [Il mange.]
09:40 [Il mange.]
09:41 [Il mange.]
09:42 [Il mange.]
09:43 [Il mange.]
09:45 [Il mange.]
09:46 [Il mange.]
09:47 [Il mange.]
09:48 [Il mange.]
09:49 [Il mange.]
09:51 [Il mange.]
09:52 [Il mange.]
09:53 [Il mange.]
09:54 [Il mange.]
09:55 [Il mange.]
09:57 [Il mange.]
09:58 [Il mange.]
09:59 [Il mange.]
10:00 [Il mange.]
10:01 [Il mange.]
10:03 [Il mange.]
10:04 [Il mange.]
10:05 [Il mange.]
10:06 [Il mange.]
10:07 [Il mange.]
10:09 [Il mange.]
10:10 [Il mange.]
10:11 [Il mange.]
10:12 [Il mange.]
10:13 [Il mange.]
10:15 [Il mange.]
10:16 [Il mange.]
10:17 [Il mange.]
10:18 Oh ! Bien sûr que je veux !
10:22 All right !
10:24 C'est génial !
10:26 Hey Cheekup, tu penses que tu aimerais vivre dans notre construction ?
10:30 Je pense que c'est un oui ! Et grâce à Clippard, nous avons tous un grand nouveau voisin !
10:38 C'est un vrai bonheur !
10:40 Clippard ! Où es-tu mon garçon ?
10:56 Tu veux lire une histoire Clippard ?
10:59 Ok ! Choisis une !
11:05 Merci Clippard ! Ça a l'air d'être une super histoire !
11:08 La histoire d'aujourd'hui est "Speckle et la tournée"
11:13 Un jour, Reba montrait à la gang un grand livre qui avait des images d'endroits exotiques partout dans le monde !
11:19 La gang souhaitait pouvoir visiter des endroits si excitants !
11:23 Puis Speckle a dit qu'ils pouvaient !
11:26 Tout ce qu'ils avaient besoin c'était un peu d'aide de leur imagination !
11:29 Speckle a fait preuve de conduite et a colléqué tous les tickets !
11:34 Et une fois assis sur le train de voyage, la tournée a commencé !
11:38 A leur premier arrêt, Darnell a pointé un magnifique maison dans le ciel !
11:43 Ravi et Luna étaient étonnés par la créature de mer !
11:47 Et Reba a adoré explorer l'endroit sans coutume et découvrir ses surprises !
11:53 Quand la tournée s'est terminée, il n'y avait plus qu'une chose à faire...
11:57 Et c'était de remercier le conducteur pour avoir pris une tournée si magnifique !
12:03 Le fin
12:05 J'adore lire des histoires ensemble !
12:08 Tu sais Clifford, pour un petit chien comme toi, tu es vraiment un grand liseur !
12:14 Jokes on you !
12:24 Alors Clifford, tu es sûr que tu ne te souviens pas que j'ai pris quelques jouets de Squeaky ?
12:32 J'ai pris quelques jouets de Squeaky !
12:34 Merci Clifford ! Ils devraient être utiles aujourd'hui à l'école !
12:45 Prêts pour l'école, Emily Elizabeth ?
12:47 Je suis prête ! Ce sera un jour fou !
12:50 Pourquoi ?
12:52 C'est le jour du fou, le jour le plus fou de l'année !
12:55 C'est quand tous les enfants racontent des blagues et font des choses folles !
13:00 Tu ne dis pas !
13:01 Tu le savais déjà !
13:04 Bonne journée à tous, Emily Elizabeth ! Je pensais que tu aimerais acheter ces jouets !
13:08 Tu as raison ! Merci maman !
13:11 Emily Elizabeth, attends !
13:19 Salut Nina !
13:21 Des jouets magnifiques ! Bonne journée à tous !
13:24 Bonne journée à vous aussi ! Est-ce que vous êtes prêts pour du plaisir ?
13:29 Je pense que oui !
13:30 Salut Shun !
13:38 Vous avez l'air vraiment fou !
13:40 Regardez qui parle ! Porter vos vêtements en arrière est une bonne idée !
13:44 Je vais être la reine du jour fou ! J'ai un sac plein de surprises folles !
13:48 Oh, Shun, tu aimerais un pain au piment ?
13:51 Bien sûr, merci !
13:53 J'ai eu !
13:57 Bon, si vous êtes prêts, prenez vos sièges !
14:00 Où nous devons-nous prendre ?
14:03 Très drôle ! Mais apprendre est un travail sérieux !
14:08 Ok, s'il vous plaît, asseyez-vous !
14:23 Bon, ce sera certainement un jour fou !
14:26 Un jour fou !
14:28 Un jour fou !
14:30 Knock knock !
14:31 Qui est là ?
14:32 Banane !
14:33 Banane qui ?
14:34 Knock knock !
14:35 Qui est là ?
14:36 Banane !
14:37 Banane qui ?
14:38 Knock knock !
14:39 Qui est là ?
14:40 Orange !
14:41 Orange qui ?
14:42 Orange, tu veux que je te dise ?
14:57 Tu nous as vraiment attirés cette fois !
14:59 Et j'ai beaucoup plus d'où ça vient !
15:01 J'ai changé ton sandwich pour un ruban !
15:10 Tu devrais avoir vu le regard sur ton visage !
15:15 C'est drôle ! Merci pour le sandwich, mais je pense que j'aime mieux le pain au piment et le joli !
15:22 C'était super ce sandwich au ruban ! Mais attendez jusqu'à ce que vous voyez ce que j'ai en tête pour plus tard !
15:27 Merci de nous emmener à la maison à l'école, Mme Florez !
15:33 De rien, Emily Elizabeth !
15:35 Oh, je me souviens ! Je veux prendre une photo de vous avec vos meilleurs blagues !
15:39 De cette façon, je pourrai avoir une photo de mon livre de skat !
15:42 Attends un instant ! Je vais mettre mes lunettes !
15:44 J'ai mon sandwich au ruban !
15:46 Dis "Wacky Wednesday" !
15:49 Wacky Wednesday !
15:52 Oh ! Oh mon Dieu, Nina ! C'était pas très bien !
15:57 C'est bon, Mme Florez ! C'était ton meilleur blague, Nina !
16:04 Je ne m'attendais pas à ça !
16:08 Je suis la reine de Wacky Wednesday !
16:10 Ok, mais Wacky Wednesday est terminé maintenant que l'école est sortie.
16:15 Mais j'ai encore une moitié de bague de blagues !
16:17 Tu peux les sauver pour l'année prochaine !
16:19 Je suppose...
16:21 Mon garçon, je suis vraiment faim !
16:26 Est-ce que nous sommes autorisés à manger un snack, Shun ?
16:28 Bien sûr ! Ma mère laisse toujours des snacks dans le réfrigérateur !
16:31 Je vais te donner une main, Shun !
16:33 Merci, les gars !
16:35 Oh non !
16:42 Qu'est-ce que c'est ?
16:44 Oh non ! Notre travail à la maison est sauvé de la laitre !
16:48 Ça nous a pris presque une heure à tout écrire !
16:50 Nina n'a pas voulu le faire, c'était un accident !
16:53 Si c'était un accident, pourquoi est-ce qu'elle rit ?
16:58 Parce que c'est drôle !
16:59 Je ne peux pas croire que vous avez suffert de cette vieille cartouche de lait !
17:02 Regarde, c'est en plastique !
17:05 Votre travail à la maison est bien !
17:07 Nina, vous nous avez vraiment fait peur !
17:10 Oh, vous ne devriez pas prendre les choses si sérieusement !
17:13 Surtout quand vous vous rendez avec la reine de Wacky Wednesday !
17:16 C'est moi, Shun !
17:17 Salut, Shun !
17:18 Oh mon dieu !
17:25 Je ne pensais jamais que je vous revois tous les deux !
17:28 Encore ?
17:29 J'aimerais avoir une vraie caméra pour prendre une photo de vous !
17:32 Je suis tellement drôle !
17:33 Je vais aller chercher mon petit frère !
17:35 Je vais aller chercher mon petit frère !
17:36 Je vais aller chercher mon petit frère !
17:37 Je vais aller chercher mon petit frère !
17:38 Je vais aller chercher mon petit frère !
17:39 Je vais aller chercher mon petit frère !
17:40 Je vais aller chercher mon petit frère !
17:41 Je vais aller chercher mon petit frère !
17:42 Je vais aller chercher mon petit frère !
17:43 Je vais aller chercher mon petit frère !
17:44 Je vais aller chercher mon petit frère !
17:45 C'est tellement drôle !
17:46 Je me demande si je pourrais briser le record du monde pour le plus drôle de business d'un jour !
17:49 Nina, Wacky Wednesday est terminé !
17:52 Shun a raison, Nina !
17:55 C'est suffisant !
17:57 Hey ! Tout le monde est bon à quelque chose et je suis juste bien à des blagues stupides !
18:01 Wow ! Nina est vraiment hors contrôle !
18:05 Que va-t-on faire ?
18:06 Je ne sais pas, mais je suis vraiment inquiète que ce soit Wacky Wednesday toute la semaine !
18:12 Je me sens si bête en jouant ici !
18:14 Moi aussi ! Mais qu'est-ce qu'on peut faire ?
18:17 Si on se situe dans l'ouverture, Nina va nous faire une autre blague !
18:22 Je sais !
18:27 Peut-être que si on n'est pas là, Nina oubliera tout ce truc Wacky Wednesday !
18:36 Qui a dit ça ?
18:37 Pas moi !
18:38 Ça vient de derrière ce bâtiment !
18:39 Est-ce que tu penses qu'un nouveau chat est en train de se déplacer dans la village ?
18:43 Miaou ! Miaou !
18:46 C'est quoi ce bruit ?
18:47 C'est la musique de la maison !
18:49 C'est quoi ce bruit ?
18:50 C'est la musique de la maison !
18:52 C'est quoi ce bruit ?
18:53 C'est la musique de la maison !
18:55 C'est quoi ce bruit ?
18:56 C'est la musique de la maison !
18:58 C'est quoi ce bruit ?
18:59 C'est la musique de la maison !
19:01 C'est quoi ce bruit ?
19:02 C'est la musique de la maison !
19:04 C'est quoi ce bruit ?
19:05 C'est la musique de la maison !
19:07 C'est quoi ce bruit ?
19:08 C'est la musique de la maison !
19:10 C'est quoi ce bruit ?
19:11 C'est la musique de la maison !
19:13 C'est quoi ce bruit ?
19:14 C'est la musique de la maison !
19:16 C'est quoi ce bruit ?
19:17 C'est la musique de la maison !
19:19 C'est quoi ce bruit ?
19:20 C'est la musique de la maison !
19:22 C'est quoi ce bruit ?
19:23 C'est la musique de la maison !
19:25 C'est quoi ce bruit ?
19:26 C'est la musique de la maison !
19:28 C'est quoi ce bruit ?
19:29 C'est la musique de la maison !
19:31 C'est quoi ce bruit ?
19:32 C'est la musique de la maison !
19:34 C'est quoi ce bruit ?
19:35 C'est la musique de la maison !
19:37 C'est quoi ce bruit ?
19:38 C'est quoi ce bruit ?
19:39 C'est quoi ce bruit ?
19:40 C'est quoi ce bruit ?
19:41 C'est quoi ce bruit ?
19:42 C'est quoi ce bruit ?
19:43 C'est quoi ce bruit ?
19:44 C'est quoi ce bruit ?
19:45 C'est quoi ce bruit ?
19:46 C'est quoi ce bruit ?
19:47 C'est quoi ce bruit ?
19:48 C'est quoi ce bruit ?
19:49 C'est quoi ce bruit ?
19:50 C'est quoi ce bruit ?
19:51 C'est quoi ce bruit ?
19:52 C'est quoi ce bruit ?
19:53 C'est quoi ce bruit ?
19:54 C'est quoi ce bruit ?
19:55 C'est quoi ce bruit ?
19:56 C'est quoi ce bruit ?
19:57 C'est quoi ce bruit ?
19:58 C'est quoi ce bruit ?
19:59 C'est quoi ce bruit ?
20:00 C'est quoi ce bruit ?
20:01 C'est quoi ce bruit ?
20:02 C'est quoi ce bruit ?
20:03 C'est quoi ce bruit ?
20:04 C'est quoi ce bruit ?
20:06 C'est seulement une bonne blague si tout le monde rigole, pas seulement celui qui a joué la blague.
20:11 Peut-être que tu as raison.
20:15 Prends ça, c'est mon dernier déjeuner, mais tu peux en prendre un.
20:18 Qu'est-ce que ça fait ?
20:20 Hum...
20:21 Bien, vu que tu l'as demandé...
20:23 Oh non !
20:27 Nina, c'est pas drôle !
20:31 Clifford a un grand point bleu sur son côté !
20:34 Oh, Clifford va bien, regarde !
20:36 Il disparaît, vois-tu ?
20:42 Alors pourquoi est-il toujours bleu ?
20:46 Je ne sais pas, il doit disparaître !
20:49 Pourquoi ça ne sort pas ?
20:54 Je ne voulais pas que quelque chose de mauvais se passe, honnêtement.
20:56 Oh, Clifford, ne sois pas triste, je peux le réparer.
21:02 J'espère.
21:04 Tu penses que ça marche ?
21:07 Je ne peux pas le dire.
21:09 Oh, Emily Elizabeth, je ne promets jamais de te faire une blague de nouveau,
21:13 ni toi, Shun, ni personne d'autre !
21:15 Nina, certaines de tes blagues étaient vraiment drôles.
21:18 Bien sûr, elles étaient beaucoup drôles pendant Wacky Wednesday,
21:22 mais tu n'as pas arrêté quand Wacky Wednesday s'est terminée.
21:30 Je sais, je suis juste si excitée,
21:33 et puis j'ai fini par devenir un pauvre petit Clifford bleu.
21:36 Je suis tellement désolée, Emily Elizabeth.
21:38 C'est ok, Nina. Voyons voir comment il se passe.
21:41 Regarde, c'est mon petit chien rouge de nouveau !
21:47 Regardez la reine de Wacky Wednesday !
21:51 Je pense que je l'ai bien mérité.
21:54 Je vais te prendre un couteau.
21:59 Merci.
22:00 Wow, Clifford, tu as l'air d'avoir le plus grand sourire de toute ta vie.
22:28 Clifford, que fais-tu ?
22:30 J'ai un rendez-vous dans la salle de bain avec les Sadarskis.
22:34 Je veux partager tous mes jouets préférés,
22:37 mais si je les change un par un,
22:39 je vais passer le rendez-vous tout le temps en montant les escaliers.
22:42 Oh, comment si nous aidions ?
22:44 Bien sûr, si nous portions chacun des jouets...
22:46 Ils seront tous dans la salle de bain en peu de temps !
22:49 Ça serait génial ! Merci, les gars !
22:51 Les amis de Clifford savent que c'est important d'aider les autres,
22:54 parce que quand tu aides quelqu'un, tu peux faire un travail vraiment grand,
22:57 pas si grand du tout.
22:59 C'est pour ça que l'idée de Clifford pour aujourd'hui
23:01 est d'aider les autres.
23:03 Merci, les gars.
23:04 Maintenant, il reste une chose.
23:06 Pouvez-vous nous aider à jouer avec tous ces jouets ?
23:09 Tu as la chance !
23:10 D'accord !
23:11 D'accord !
23:12 Alright !
23:14 Sous-titrage ST' 501
23:16 [Musique]