• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:04 Oh I'll stick with you, I love new places
00:09 Seeing lots of new faces
00:12 And before this day's through
00:15 We'll make good friends like you
00:20 3 puppies, 4 puppies, 5 puppies, 6
00:23 Clipping it up to brand new tricks
00:26 I might be small, but I'm on the ball
00:31 I might be little, I might get stuck in the middle
00:36 But there's one thing we know
00:39 Love makes little things grow
00:43 Yeah, love makes little things grow
00:49 Valentine's shmallentines
01:00 PORGY! FLOW! ZOE!
01:04 Hey, where is everyone?
01:07 Oh good, there's Norville!
01:10 Haha, ya Norville!
01:18 Oh, hello there, pup! You surprised me a little.
01:26 Oh, sorry Norville. So, uh, where is everybody?
01:30 Where is everybody? Well, they're all getting ready of course!
01:34 Getting ready? For what?
01:36 Uh oh, don't you know what today is?
01:39 It's Valentine's Day!
01:41 It's Valentine's Day? Today?
01:44 Oh, you are so correct, pup.
01:46 And that is why I'm making this necklace here for my dear sweet mother.
01:49 I love you, Mom!
01:51 But I'm not the only one.
01:53 Just this morning, I saw Jorge giving Nina a flower.
01:58 And Flow and Zoe were singing a song for Mr. Solomon. He was loving it.
02:04 Meow, meow, meow, meow, meow, meow.
02:07 I even saw Evan serving his parents breakfast in bed.
02:11 And did those pancakes ever look good? Oh yes, they did.
02:14 Wow! I want to do something special for everyone.
02:18 That's the Valentine's Day spirit there, Red!
02:21 Okay, well, bye Norville!
02:23 Hey, see you, Red!
02:25 Woohoo!
02:32 Excuse me, do you mind? I was just about to lie down for some beauty sleep.
02:39 Oh, sorry, Daffodil.
02:43 Ah, qu'est-ce que ce chat de terre fait maintenant?
02:48 Clifford, qu'est-ce que tu fais?
02:53 Oh, hey, Daffodil.
02:56 Je suis en train de faire un carte de Valentine's Day pour...
03:01 Amelie, c'est...
03:03 Oh, non!
03:07 Oh, non!
03:09 Amelie, c'est...
03:11 Bien, tu es en train d'avoir un début intéressant.
03:19 Merci. Maintenant, je dois juste faire le carte.
03:23 À plus!
03:25 Hmm, peut-être que je devrais faire d'Amelie Elizabeth un Valentine aussi.
03:33 Après tout, ça serait dégoûtant de laisser mon talent artistique tomber en vain.
03:39 Hey there, Clifford. How's the Valentine for Emily Elizabeth coming?
03:43 Oh, great! I just finished it, see?
03:45 It's two paw prints to show Emily Elizabeth how much I love her.
03:49 Ah-ha! Very nice.
03:51 You know, I actually made Emily Elizabeth a Valentine too.
03:56 You did?
03:57 Ah-ha!
03:58 Wow!
04:04 Wow!
04:08 Your paw prints are much neater than mine.
04:11 Yes, what can I say? I'm known for my neatness.
04:15 And they use glitter too.
04:17 Oh, you noticed?
04:18 Yeah, I think it makes the Valentine extra special, don't you?
04:21 Well, I guess I'll set this on the table so it'll be the first thing Emily Elizabeth sees when she comes home from school.
04:28 [musique]
04:37 Hey, Clifford, look! I finished a necklace for my mom.
04:40 Wow, that's great, Norval! I bet your mom is gonna love it.
04:43 Ah-ha.
04:44 Well, I wish I thought Emily Elizabeth was gonna love my present.
04:48 Of course she'll love it. What are you talking about?
04:51 Well, I decided to make her a Valentine, but...
04:54 But Valentines are very good.
04:55 Yeah, but then Daffodil made her a Valentine too.
04:59 Only hers is much neater than mine.
05:01 And it has glitter.
05:03 Glitter. Oh boy. That sounds like some kind of Valentine.
05:07 Yeah, so what do I do?
05:10 I have to give Emily Elizabeth a present that's just as good as Daffodil's.
05:14 Okay. Okay, let's put our thinking caps on. We need a present.
05:18 I know! I know!
05:20 What is it? What is it?
05:22 You should do something helpful for Emily Elizabeth, like...
05:25 Make her bed.
05:27 Make her bed?
05:29 That's a great idea, Norval. Thanks!
05:32 That's what I do.
05:34 [musique]
05:48 Now what is he up to?
05:50 [musique]
05:52 Clifford?
05:54 Hi, Daffodil!
05:56 Hello, Clifford. Whatcha doing now?
05:59 [musique]
06:01 I'm making Emily Elizabeth's bed for Valentine's Day.
06:04 Oh, I thought you were giving her a card for Valentine's Day.
06:07 Well, I am, but this is another present.
06:10 I'm doing something helpful.
06:12 [musique]
06:14 Hmm. Maybe I should do something helpful too.
06:18 [musique]
06:20 [soupir]
06:22 Phew!
06:24 Oh! Hey there, Clifford. How's the bed-making coming?
06:27 I just finished.
06:29 Ta-da! You think Emily Elizabeth is gonna like it?
06:32 Oh, sure! Almost as much as she's gonna like her new super-clean room.
06:37 [musique]
06:39 [gasp]
06:40 The toys are put away. Clothes are in the hamper.
06:44 Even the books are stacked up.
06:46 Daffodil, did you do all this?
06:48 I figured I should do something helpful too.
06:50 You know, today being Valentine's Day and all.
06:53 La la la! Ciao, Clifford!
06:55 [musique]
06:57 Norville! Norville!
06:59 Oh, there goes my lunch.
07:01 Oh, hey there, Clifford. So how's the bed-making coming?
07:05 Eh, good, I guess. But take a look at what Daffodil did.
07:09 [musique]
07:10 Wowie zowie! That is the cleanest room I have ever seen in my whole life.
07:15 Oh, what am I gonna do?
07:17 Every time I do something special for Emily Elizabeth, Daffodil does something bigger and better.
07:22 Okay, don't panic. I'm not. Let me just think.
07:25 Alright, I'm thinking. Nothing is coming at all.
07:29 Oh!
07:31 [musique]
07:32 I see you've noticed my latest Valentine present.
07:35 I mean, how could you miss it, right?
07:37 [laughs]
07:38 Sure, it's nice. But it's not as good as my Valentine present.
07:44 [musique]
07:48 [surpris]
07:49 Emily Elizabeth! She's home!
07:51 Now we'll find out whose present she really likes best.
07:54 [musique]
07:58 Well, hello there, Daffodil.
08:00 And hello to you too, Clifford.
08:03 [musique]
08:09 Oh, un carton de Valentine. J'aime ça! Merci, Daffodil.
08:14 [musique]
08:17 [bafouille]
08:19 Oh, wow! Merci, Clifford. J'aime aussi ce carton.
08:23 [musique]
08:28 Attends, je dois mettre mon sac à dos.
08:31 [musique]
08:32 Je ne comprends pas. Elle ne disait pas quel cadeau elle préfère.
08:36 Je sais. Pourquoi?
08:37 Bien, une chose est sûre. Elle va préférer que mon lit soit nettoyé mieux que ton lit.
08:43 Ah, vraiment? On verra.
08:46 [musique]
08:48 Qui a nettoyé mon lit?
08:50 Daffodil, quel cadeau de Valentine! Merci!
08:55 [musique]
08:57 Mais qui a fait mon lit?
08:59 [musique]
09:01 Merci, Clifford. C'est un cadeau aussi.
09:04 [musique]
09:06 Ok. Qu'est-ce qui se passe ici?
09:08 Je ne sais pas. Pourquoi elle ne disait pas quel cadeau elle préfère?
09:12 [musique]
09:14 Attends, j'ai fait un cadeau de Valentine pour toi aussi.
09:17 [musique]
09:20 Qu'est-ce qui s'est passé ici?
09:22 Comment peut-elle aimer les deux cadeaux?
09:25 C'est comme si elle aimait tout ce que nous lui avons donné.
09:28 [musique]
09:30 Peut-être que c'est ça.
09:32 Quoi?
09:33 Peut-être que Mme Elizabeth n'a pas vraiment pitié de nos cadeaux.
09:38 Peut-être qu'elle aime que nous lui fassions plaisir.
09:41 Parce que quand tu aimes quelqu'un, ça ne te mérite pas ce que tu lui donnes.
09:45 Ce qui est important, c'est que tu les aimes.
09:48 Ok. J'ai fait deux cadeaux de Valentine. Un pour chacun.
09:53 Je ne t'ai pas encore montré les cadeaux.
09:56 Oh, bonjour à vous deux.
10:00 Voici.
10:03 [musique]
10:05 J'ai cru que vous les aimeriez.
10:08 Hey, Daffodil.
10:10 Rappelle-toi, je fais un cadeau de Valentine pour quelqu'un d'autre ici.
10:14 Et qui est-ce?
10:16 Toi.
10:18 Oh, c'est drôle parce que je fais un cadeau de Valentine pour toi.
10:22 Tu es?
10:24 C'est super. Je suis sûre que je vais l'aimer.
10:27 Je vais sûrement aimer ton cadeau de Valentine plus.
10:29 Pas du tout. Je vais aimer ton cadeau de Valentine plus.
10:32 Je ne pense pas.
10:34 Je sais.
10:36 [rires]
10:39 Peut-être que nous pourrions les aimer les deux de même.
10:41 C'est un accord.
10:44 [musique]
10:55 Clown Bird, où es-tu, mon garçon?
10:58 Tu veux lire une histoire, Clown Bird?
11:01 Ok, choisis-en une.
11:03 [musique]
11:05 Merci, Clown Bird.
11:07 Ça a l'air d'être une super histoire.
11:09 [musique]
11:11 La histoire d'aujourd'hui est "Speckle et la surprise".
11:15 Speckle et ses amis se sont rassemblés pour écouter Speckle raconter une nouvelle histoire.
11:20 C'était sur des explorateurs braves qui cherchaient des trésors cachés.
11:24 Mais juste en arrivant au plus excitant de la histoire,
11:28 il a dit que c'était le tour de Ravi pour raconter ce qui se passait.
11:31 Ravi a pensé un instant, puis a dit que les explorateurs avaient trouvé une porte bleue mystérieuse.
11:36 Qu'y avait-il derrière?
11:38 Reba a dit que la porte s'est ouverte vers un tunnel secret qui a conduit jusqu'au haut de la grande montagne,
11:44 où ils ont passé en déclin sur un sled superchargé, tout le long de...
11:49 un cirque, a dit Darnell.
11:52 Au cours du jour, Speckle, Ravi, Reba, Luna et Darnell ont tous pris des tournées pour créer une histoire vraiment surprenante.
12:00 Ce qui a été tellement amusant, car toute la gang l'a créée ensemble.
12:04 Le fin.
12:06 J'aime lire des histoires ensemble.
12:10 Tu sais, Clipper, pour un chat si petit, tu es vraiment un grand liseur.
12:16 [bafouille]
12:17 [musique]
12:25 Danse des amoureux
12:27 [musique]
12:36 Demain, je vais à Nina et on va faire des valentins pour tout le monde dans notre classe.
12:41 Ça sera amusant. Clipper, tu vas m'aider?
12:44 [bafouille]
12:47 [rire] Je suppose que ça signifie oui.
12:50 [bafouille]
12:51 En parlant de valentins, le centre de la communauté va faire une danse des amoureux de père, fille, fils et mère.
12:57 Ça s'appelle bien.
12:59 J'espérais que tu penses ça. Tu veux aller avec moi?
13:02 Moi? Dans une vraie danse? J'aimerais bien y aller. Tu viens avec nous aussi, non maman?
13:09 Bien sûr que je serai là. J'ai promis d'aller tôt pour aider avec les décorations.
13:13 J'aime bien les danses.
13:15 Est-ce que je peux?
13:18 Bien sûr que tu peux.
13:20 [rire]
13:22 Wow! Vous deux êtes vraiment bons!
13:25 [bafouille]
13:27 Oh, c'était fantastique!
13:32 [rire] Nous avons toujours un bon moment pour danser et vous le serez aussi.
13:37 Juste pensez, vous pourrez vous dévorer.
13:40 [musique]
13:46 Et je crois que la boulangerie est en train de fournir des délicieux desserts.
13:49 Et le meilleur de tout, vous pourrez danser avec votre père. Ça sera génial!
13:53 [musique]
13:59 [coup de feu]
14:01 Tu vas t'aimer, Emily Elizabeth.
14:07 Je ne peux pas attendre.
14:09 Oh, que vais-je faire, Clifford?
14:13 Je suis en train de me déplacer vers la musique, mais je ne sais pas vraiment danser.
14:17 Ça va être tellement embarrassant.
14:20 Je pourrais peut-être pratiquer.
14:23 Je pourrais m'enseigner la danse que ma mère et mon père ont fait dans la cuisine.
14:26 Tu seras mon partenaire, Clifford?
14:28 [musique]
14:34 Parfait!
14:36 Tu as l'air très gentil aujourd'hui, Clifford.
14:39 Allons-y danser?
14:41 [musique]
14:48 Ça va, Clifford. On y va.
14:51 [musique]
14:53 Oh!
14:55 [musique]
14:57 Ça va être plus dur que je ne pensais.
14:59 [musique]
15:01 Comment a-t-il été à l'école aujourd'hui?
15:03 C'était super!
15:05 Tu vas à Nina's pour faire les valentins?
15:07 Je dois y arriver dans une demi-heure, alors je vais étudier dans ma chambre. À plus!
15:11 Elle doit vraiment vouloir étudier aujourd'hui.
15:14 Clifford, regarde ce que j'ai trouvé dans la bibliothèque.
15:18 Ce livre m'apprend à danser.
15:21 Ruff, ruff! Il y a même des petits pieds pour te guider.
15:25 Tout ce qu'il faut faire, c'est les arranger sur le sol comme dans le livre.
15:30 Puis, on suit juste la musique.
15:32 [musique]
15:35 Est-ce que je peux faire ce danse?
15:37 Ruff!
15:38 C'est parti!
15:40 Une demi-passe en avant, une fulle passe en arrière, deux passes vers le...
15:45 Attends, attends. Essayons encore.
15:48 Ruff, ruff!
15:49 OK, c'est parti.
15:52 Une demi-passe en arrière, puis une fulle passe en avant.
15:55 [musique]
15:58 Je ne vais jamais pouvoir faire ça.
16:03 Il me reste une seule chance.
16:05 Ruff, ruff!
16:06 Peut-être que personne d'autre que je connais va aller danser.
16:09 [musique]
16:12 Tu sais ce que ces Valentines ont besoin?
16:14 Quoi?
16:15 De la glitter.
16:17 Tu as raison, Nina. La glitter est exactement ce qu'ils ont besoin.
16:21 Alors, tu fais quelque chose de spécial pour le jour de la Valentin?
16:25 On a les Valentins pour l'école.
16:27 C'est vrai.
16:28 Ma mère et moi, on fait un cake de coeur pour mes grands-parents.
16:31 Ça devrait être amusant.
16:32 Et bien sûr, la danse.
16:34 La danse?
16:35 La danse des amoureux au centre communautaire.
16:37 Tu et ton père ne vas pas?
16:39 Oh, bien sûr, on va.
16:42 Je vais porter mon vêtement préféré.
16:44 Moi aussi. Et la bâtisserie va prendre des délicieux dîners.
16:48 Ça va être génial.
16:49 Je pense aussi.
16:51 Puis, mon père et moi, on va faire le tango.
16:53 Qu'est-ce que le tango?
16:55 C'est la meilleure danse de l'histoire.
16:57 Je ne l'ai jamais vu.
16:59 On peut te montrer.
17:01 Père!
17:02 Oui, qu'est-ce que c'est?
17:04 Pouvons-nous montrer à Emily Elizabeth notre tango?
17:06 Pouvons-nous?
17:07 Comment ne pas?
17:08 Je n'ai jamais laissé l'occasion de faire du tango.
17:11 Est-ce que je peux faire cette danse?
17:20 C'est génial!
17:22 C'est tellement amusant.
17:24 Est-ce que tu voudrais essayer?
17:26 Bien sûr!
17:27 Je veux dire, je voudrais, mais je vais sauver mon danse pour la danse.
17:33 Ok, alors on va te voir danser à la danse.
17:37 As-tu vu à quel point ils dansaient le tango?
17:40 Ils étaient géniaux!
17:42 Comment je peux jamais danser à leur place?
17:44 Salut les gars!
17:46 Salut Emily Elizabeth!
17:47 Qu'est-ce que tu as là?
17:49 Oh, j'ai nettoyé mon sac à chaussures.
17:51 On veut nous regarder au mieux dans la danse.
17:54 C'est la meilleure danse de l'histoire.
17:56 C'est la meilleure danse de l'histoire.
17:58 C'est la meilleure danse de l'histoire.
18:00 C'est la meilleure danse de l'histoire.
18:02 C'est la meilleure danse de l'histoire.
18:04 C'est la meilleure danse de l'histoire.
18:06 C'est la meilleure danse de l'histoire.
18:08 Je suis vraiment excitée.
18:10 Moi aussi.
18:11 Maman et moi, on a pratiqué notre danse toute la semaine.
18:14 Quelle danse est-ce?
18:16 La cha-cha.
18:17 La cha-cha? Je n'ai jamais entendu parler de ça.
18:21 C'est super amusant.
18:23 J'ai appris ça quand j'étais petite et je l'apprends à Shun.
18:26 Tu veux voir?
18:27 J'aimerais bien.
18:29 Prête?
18:33 Prête!
18:35 1, 2, 1, 2, 3.
18:37 1, 2, 1, 2, 3.
18:39 1, 2, 1, 2, 3.
18:41 1, 2, 1, 2, 3.
18:43 [Rires]
18:45 Oups!
18:46 Rolf, Rolf!
18:48 C'était super!
18:50 Merci. Je l'apprends toujours.
18:52 Mais c'est amusant.
18:53 Je pense que tu le fais très bien.
18:55 Tu veux que je te le montre?
18:57 Non!
18:58 Je veux dire, non merci.
19:00 Je sers de mon temps pour la danse.
19:03 Je ne peux pas attendre de la voir.
19:05 Moi non plus.
19:07 Regarde-toi. Tu es magnifique.
19:15 Toi aussi, père.
19:18 Es-tu excitée de ce soir?
19:20 Je suis vraiment excitée.
19:22 C'est juste que je me demandais, est-ce qu'on doit danser?
19:26 Que veux-tu dire?
19:28 En portant ces vêtements et en mangeant de la nourriture délicieuse, ça semble suffisant.
19:32 Je veux dire, on n'a pas besoin de danser, non?
19:36 Non, on n'a pas besoin de danser.
19:44 Mais je pense qu'on va s'amuser beaucoup plus si on le fait.
19:47 Mais je ne sais pas comment faire du tango ou du cha-cha.
19:50 Je ne sais pas comment faire des danses.
19:52 Alors je serai la seule qui ne peut pas danser.
19:55 Oh, Emily Elizabeth, j'aimerais que tu aies dit quelque chose plus tôt.
19:58 Si je savais que tu étais inquiète, je t'aurais pratiqué.
20:02 Je suppose que c'est un peu tard pour ça maintenant.
20:05 Ecoute, chérie, tu n'as pas besoin de connaître des danses spéciales pour avoir un bon moment.
20:09 Mais si ça te rend mieux, je peux te montrer un secret que ma mère m'a appris avant ma première danse.
20:14 Un secret? Vraiment?
20:17 Bien sûr. Allons pratiquer.
20:19 Est-ce que je peux faire cette danse?
20:22 Je suppose.
20:25 Voici le secret.
20:27 Je pense que je peux le faire.
20:33 Bonne chance, Clifford. Je vais danser.
20:37 Salut les gars.
20:52 Salut Emily Elizabeth.
20:54 Salut Emily Elizabeth.
20:58 Salut. Ton tango a l'air génial.
21:01 Merci.
21:02 Alors, tu es prête?
21:05 Prête.
21:06 Tu te souviens du secret?
21:11 Je le me souviens.
21:12 Alors, allons danser.
21:14 Ça pourrait bien fonctionner.
21:18 Bien sûr que oui.
21:21 Bien joué, Emily Elizabeth.
21:23 Tu as l'air génial.
21:25 Quelle paire de danseurs.
21:30 Wow, Emily Elizabeth. Tu es vraiment bonne.
21:33 Merci.
21:35 Nous sommes sûrs que j'ai des pieds si grands.
21:44 Non, je suis sûr que tu es mon père.
21:48 Mon père.
21:50 Et tu as raison.
21:53 C'est beaucoup plus amusant quand tu danses.
21:55 J'ai un autre secret pour toi.
21:58 Vraiment? Qu'est-ce que c'est?
22:00 Tu ne danses plus sur mes pieds.
22:03 Hey, je le fais. Je danse.
22:08 Et tu le fais super.
22:13 [Musique]
22:17 [Musique]
22:20 Clipper, j'ai trouvé un endroit super pour bâtir des pieds.
22:26 Où?
22:27 C'est un endroit secret.
22:29 Si je te le dis, tu me promets de ne pas le dire à personne?
22:32 Je te le promets.
22:33 Ok.
22:34 Wow, c'est un endroit super, Jorge.
22:38 Hey, Rouge. Jorge, qu'est-ce qui est nouveau?
22:41 Jorge a trouvé un endroit super pour bâtir des pieds.
22:44 C'est...
22:46 Clipper sait que garder une promesse est une partie très importante de la bonne amie.
22:50 Donc, quand il fait une promesse, il la garde.
22:53 Je suis désolé, Norval. Je ne peux pas te le dire sans la permission de Jorge.
22:57 J'ai fait une promesse.
22:58 Jorge, est-ce ok si on le dit à Norval?
23:00 Bien sûr. Norval ne va pas le dire à personne.
23:02 Mon bâtiment est fermé.
23:04 Quand tu gardes une promesse, tu es une bonne amie.
23:07 Et c'est pour ça que l'idée de Clipper pour aujourd'hui est d'être une bonne amie.
23:12 Ok, Norval. Tu vas être tellement surpris.
23:15 Prout! Prout! Prout!
23:18 Sous-titrage Société Radio-Canada
23:22 ...

Recommandations