Category
📺
TVTranscription
00:00:00Désolée.
00:00:31C'est le moment.
00:00:35C'est le moment.
00:00:48C'est le moment.
00:00:56C'est le moment.
00:01:00C'est le moment.
00:01:30C'est le moment.
00:02:00Si jamais on foire ce coup-là, on fout sept ans d'effort.
00:02:02Sept ans d'effort en l'air, je sais.
00:02:06Alors tu m'écoutes un peu quand même.
00:02:09V.
00:02:11J'ai jamais raté ma cible en douze ans.
00:02:14Je la raterai pas.
00:02:21Bon, allez, qu'est-ce qu'on attend ?
00:02:25Encore une chose.
00:02:27Tu vois ?
00:02:28Et après tout, ose me dire que je pense qu'au boulot.
00:02:57Bonjour.
00:02:58Euh...
00:02:59Sumimu-san, Shinten-no-ji wa doku desu ka ?
00:03:03T'es trop loin.
00:03:04Shinten-no-ji, c'est là-bas.
00:03:07Non...
00:03:09Allez.
00:03:12Dommage.
00:03:14Hé, attrape !
00:03:26...
00:03:48Saisonnière, entrée principale de Berlin Noir.
00:03:51Bien reçu, j'attends le signal.
00:03:57La cible est en vue.
00:03:59Saisonnière, la fenêtre de tir est ouverte.
00:04:02Feu vert.
00:04:10J'ai une rupture de protocole.
00:04:12Je répète, vous avez le feu vert.
00:04:13On a un code 5, désolé, code 5.
00:04:16Ignorez-le.
00:04:17Tirez.
00:04:18Attendez, y a une enfant, là.
00:04:21La fenêtre de tir va se refermer.
00:04:23Tirez, Saisonnière.
00:04:24Tirez, Saisonnière.
00:04:28Reconfirmez, s'il vous plaît.
00:04:31Je répète, tirez.
00:04:41Saisonnière, la fenêtre de tir va se refermer.
00:04:54Feu vert.
00:05:05Ah !
00:05:06Ah !
00:05:08...
00:05:19...
00:05:49...
00:06:19Il y a un moment que j'y pense, si on parlait de ma retraite.
00:06:32Ce qui s'est passé à Osaka n'aurait jamais dû se produire.
00:06:39Et on ne pouvait pas savoir que la gamine serait là.
00:06:42On a une règle d'or, V. Une seule à jamais enfreindre, pas de gosses.
00:06:47Oui, je sais.
00:06:52Ce n'est pas ton premier rodeo. Il y a toujours des dommages collatéraux.
00:06:57J'ai essayé d'oublier.
00:07:01Crois-moi, j'ai essayé.
00:07:03On est à deux doigts de choper la tête du serpent.
00:07:09Je t'ai promis que je finirai le job et je le ferai.
00:07:13Mais après, je raccroche.
00:07:18Je veux une vie, V.
00:07:23Je n'ai jamais connu ça.
00:07:26Une vie normale.
00:07:27Comment ça, normale ? Tu veux dire une vraie vie de famille ?
00:07:30Avec des gosses, une baraque en banlieue, un jardin, un clébard ?
00:07:36Oui, pourquoi pas.
00:07:40Après, un samedi au supermarché, tu me reviendras.
00:07:43Après, un samedi au supermarché, tu me reviendras.
00:08:13Après, un samedi au supermarché, tu me reviendras.
00:08:43Ça doit être terrible, dites-moi. Vous n'avez même pas touché à votre verre de Merlot.
00:08:47C'est un Margaux.
00:08:50Pardon, c'était juste une manière de vous draguer.
00:08:54Franchement, avouez que la pire façon de brancher quelqu'un, c'est de commencer par « Salut ».
00:08:59C'est pas original, c'est ennuyeux et c'est pour les bœufs.
00:09:03Alors, tout sauf ça.
00:09:06Je m'appelle Steven.
00:09:11Salut.
00:09:13Salut.
00:09:43Tu peux y aller.
00:10:14Saisonnière sur le site.
00:10:16Bien reçu. Position de tir, angle nord-ouest.
00:10:43Le secteur est trajectoire ?
00:11:10Entrée principale de Berlin Noir. Une cible.
00:11:14Contact.
00:11:20Dans combien...
00:11:25Saisonnière, répétez.
00:11:28Dans combien de temps, la fenêtre de tir ?
00:11:34Dix secondes, Max.
00:11:37Saisonnière, à vous.
00:11:38J'attends les ordres.
00:11:42Cible en vue.
00:11:43Feu vert.
00:11:50Fenêtre de tir fermée.
00:11:51Saisonnière, à vous.
00:11:53Nouvelle tentative.
00:11:54Négatif. Feu rouge.
00:11:55Nouvelle tentative.
00:11:56Fenêtre fermée.
00:12:06Paixful.
00:12:31Ta gueule !
00:12:36Hey !
00:13:06C'est pas possible !
00:13:21Arrête, putain de boucan !
00:13:23Chier !
00:13:36Tu vas commencer une nouvelle vie.
00:14:06Comment tu t'appelles ?
00:14:08Kate.
00:14:09Kate ? Moi c'est Barry.
00:14:12Je m'occupe de toi maintenant.
00:14:14Je remplace ta mère, ton père, ton meilleur pote et même ton psy.
00:14:24Gauche ! C'est tout ce que t'as dans le ventre ? Gauche !
00:14:31Bien.
00:14:37C'est bien, vous êtes réveillée.
00:14:39Vous êtes restée inconsciente toute la journée.
00:14:42Merci.
00:14:43Merci.
00:14:46Avez-vous récemment été exposée à des substances radioactives ?
00:14:50Non.
00:14:52Je vous pose la question parce que j'ai l'impression
00:14:54que c'est un peu plus compliqué que ça.
00:14:56C'est un peu plus compliqué ?
00:14:57Oui.
00:14:58C'est un peu plus compliqué ?
00:14:59Oui.
00:15:00C'est un peu plus compliqué ?
00:15:01Oui.
00:15:02C'est un peu plus compliqué ?
00:15:03Oui.
00:15:04C'est un peu plus compliqué ?
00:15:05Oui.
00:15:06Je vous pose la question parce qu'apparemment
00:15:08vous souffrez de ce qu'on appelle un SAI accéléré.
00:15:11Syndrome aiguë d'irradiation.
00:15:15Mortel, causé par une exposition à de puissantes radiations,
00:15:19en un laps de temps très court.
00:15:22C'est quelle substance ?
00:15:24On a cherché les substances habituelles.
00:15:27Iod-131,
00:15:29thallium.
00:15:30Mais...
00:15:31C'est quelque chose de plus particulier.
00:15:34Polonium ?
00:15:36Deux cent dix ?
00:15:38Deux cent quatre.
00:15:46Allez, reprends le margot avec nous.
00:15:53Non, mademoiselle, n'essayez pas.
00:16:02Combien de temps il me reste ?
00:16:05Une journée, peut-être.
00:16:08Mais on vous évitera les souffrances.
00:16:12Merde.
00:16:16Il est possible que...
00:16:21Je vais chercher une infirmière.
00:16:31Il est possible que...
00:16:33vous ayez un enfant ?
00:16:36Je ne vous le dirai pas, mais il est possible.
00:16:39Je te le dis.
00:16:43C'est un enfant.
00:16:45Il est possible.
00:16:47C'est un enfant.
00:16:49Vous ne le savez pas ?
00:16:51Non, mais...
00:16:53Je ne sais pas.
00:16:55Je ne sais pas.
00:16:57Je ne sais pas.
00:16:58C'est une situation très grave.
00:17:00Sano-san, il n'y a pas d'homme dans l'hôpital.
00:17:02Quoi ?
00:17:11Cinq litres de sang dans le corps, le cœur en pompe deux par minute.
00:17:14Mon flingue sur votre artère fémorale, faites le calcul.
00:17:17Donnez-moi de quoi tenir le coup.
00:17:20Je veux d'estimés.
00:17:21Je veux d'estimés.
00:17:22Je veux d'estimés.
00:17:23Je veux d'estimés.
00:17:24Je veux d'estimés.
00:17:25Je veux d'estimés.
00:17:27Je veux des stimulants.
00:17:29Ça.
00:17:30Remplacez les stringues.
00:17:32Dans deux-cinq.
00:17:36Plus vite !
00:17:37Ok.
00:17:38J'ai pas toute la vie devant moi.
00:17:43Qu'est-ce que vous comptez faire ?
00:17:46Je ne la connais pas.
00:17:57Je ne la connais pas.
00:18:00Je ne la connais pas.
00:18:01Je ne la connais pas.
00:18:02Je ne la connais pas.
00:18:06Je ne sais pas.
00:18:07Laisse-moi d'abord prendre une douche, et on verra.
00:18:09On pourrait s'éclater.
00:18:11C'est le dernier soir, s'il te plaît.
00:18:12Je sais, mais j'ai plein de trucs à faire.
00:18:14C'est pas vrai !
00:18:17Oh mon Dieu !
00:18:19Salope !
00:18:21Arrête !
00:18:23Pourquoi tu m'as empoisonné ?
00:18:25Quoi ? Qu'est-ce que tu racontes ?
00:18:26Empoisonné, c'est quoi ce délire ? Je comprends rien du tout, attends.
00:18:29Moi je croyais que c'était un somnifère pour qu'il puisse fouiller la chambre.
00:18:32Qui t'a dit de faire ça ?
00:18:34Si jamais je le balance, je suis un homme mort.
00:18:37Tu préfères que je lui tire dans la tête ?
00:18:40Non.
00:18:45Sato.
00:18:47Kazuo Sato.
00:18:49Qui dirige un club de Yakuza.
00:18:50Quel clan ?
00:18:52Kijima.
00:18:53Oh putain !
00:18:55C'est le clan de Kijima.
00:18:57On a été sous leur coupe pendant des années.
00:18:59Masato avait promis qu'après cette dernière mission, il nous libérerait.
00:19:03Et qu'on pourrait tout recommencer à zéro.
00:19:06Avoir une nouvelle vie.
00:19:12Pitié.
00:19:14Pitié.
00:19:44Ça devrait vous aller.
00:19:48Vous voulez quelque chose ?
00:19:50Quoi que ce soit.
00:19:58Un bonbon citron.
00:20:01Vous en avez ?
00:20:06Non.
00:20:07T'es sûre ?
00:20:09Je suis sûre.
00:20:11Ah.
00:20:13Non.
00:20:14Désolée.
00:20:23Je m'appelle Kanako.
00:20:27Et j'ai l'impression qu'on est toutes les deux...
00:20:30des dommages collatéraux.
00:20:37Moi, c'est Kate.
00:20:40Ils vont savoir que je suis venue là.
00:20:43Qui ?
00:20:46Tout le monde.
00:20:58Empoisonnée par qui ?
00:21:00C'est ce que j'essaie de découvrir.
00:21:05Il y a forcément une espèce d'antidote.
00:21:11Pour le Polonium-204 ?
00:21:28Qui était la cible, V ?
00:21:31Kate, tu le sais.
00:21:35V.
00:21:38Qui c'était ?
00:21:40Je ne sais pas.
00:21:49Tu n'auras plus jamais de questions de ma part après aujourd'hui.
00:21:56Le type s'appelle Kijima.
00:21:59Il était à Osaka. Je l'ai reconnu.
00:22:01Tu sais qui c'est ?
00:22:03Le grand Manitou de la plus grande famille de Tokyo.
00:22:06L'homme que tu as tué à Osaka était son plus jeune frère, Kenta.
00:22:15Je ne te cacherai pas que ça a été un coup dur.
00:22:17Pour nous comme pour toi.
00:22:21Apparemment, Kijima n'a pas voulu passer l'éponge là-dessus.
00:22:25Donc c'était sa vengeance pour Osaka ?
00:22:27Certaines personnes ont un attachement incroyable à leurs parents.
00:22:31Comme si c'était la génétique qui déterminait une famille.
00:22:35C'est...
00:22:40Avec ces histoires d'honneur à la con, Kijima ne va plus rien lâcher.
00:22:47Comment je peux le trouver ?
00:22:49Kijima ne se montre plus.
00:22:51Surtout après ce qui s'est passé à Osaka.
00:22:53Hier soir, on avait une opportunité exceptionnelle.
00:22:58Et un dénommé Kazuo Sato, ça te dit quelque chose ou pas ?
00:23:01Un certain de ces hommes traîne de temps en temps dans une boîte qui s'appelle ce Black Lizard.
00:23:06C'est un début.
00:23:30C'est bon, c'est bon.
00:24:00Bien joué !
00:24:30Attention !
00:24:33Attention !
00:24:51Mme Wakao.
00:24:53J'ai rencontré le propriétaire hier.
00:24:56Je suis inquiet.
00:24:57C'est bon.
00:24:59Kijima...
00:25:01Je crois qu'il est mort.
00:25:04D'accord.
00:25:06Kentaro a été tué.
00:25:08Kijima est en danger.
00:25:10Vos parents...
00:25:17Sortez.
00:25:25C'est vous, Sato ?
00:25:28Kazuo Sato.
00:25:32Qui êtes-vous ?
00:25:34Vous m'avez empoisonné.
00:25:38Si vous ne me le dites pas, je vous tue.
00:25:41Si vous mentez, je vous tue.
00:25:43Alors, oui ou non ?
00:25:45Vous m'avez empoisonné.
00:25:50Oui.
00:25:52Pourquoi ?
00:25:58Pourquoi m'as-tu empoisonné ?
00:26:01J'ai suivi les ordres.
00:26:04Ceux de Kijima ?
00:26:06Kijima ?
00:26:08Tu parles avec le propriétaire ?
00:26:10Je ne parle pas avec lui !
00:26:12Je vous en prie.
00:26:15Où est Kijima ?
00:26:18Comment on peut le trouver ?
00:26:20Personne ne le sait.
00:26:28Même question, même deal.
00:26:31Vous avez tué cet homme ! Il était...
00:26:34Il n'y a plus personne. Où est Kijima ?
00:26:36Vous êtes complètement dingue, je n'en sais rien !
00:26:40Lâchez-moi !
00:26:42Il ne faut pas mourir !
00:26:53Je le demande une dernière fois.
00:26:54Où est Kijima ?
00:26:58Dernière chance.
00:27:01Pitié, je n'en sais rien.
00:27:24Arrête !
00:27:55Arrête !
00:28:00Arrête !
00:28:24Arrête !
00:28:55Arrête !
00:28:56Arrête !
00:28:57Arrête !
00:28:59Arrête !
00:29:00Arrête !
00:29:21Lâche-moi.
00:29:23C'est Kijima.
00:29:25C'est Kijima.
00:29:30Annie ?
00:30:01Arrête !
00:30:03Arrête !
00:30:05Arrête !
00:30:07Arrête !
00:30:09Arrête !
00:30:11Arrête !
00:30:13Arrête !
00:30:15Arrête !
00:30:17Arrête !
00:30:19Arrête !
00:30:21Arrête !
00:30:23Arrête !
00:30:25Arrête !
00:30:27Arrête !
00:30:28Arrête !
00:30:30Arrête !
00:30:32Arrête !
00:30:34Arrête !
00:30:36Arrête !
00:30:38Arrête !
00:30:40Arrête !
00:30:42Arrête !
00:30:44Arrête !
00:30:46Arrête !
00:30:48Arrête !
00:30:50Arrête !
00:30:52Arrête !
00:30:54Arrête !
00:30:56Arrête !
00:30:58Arrête !
00:31:00Arrête !
00:31:02Arrête !
00:31:04Arrête !
00:31:06Arrête !
00:31:08Arrête !
00:31:10Arrête !
00:31:12Arrête !
00:31:14Arrête !
00:31:16Arrête !
00:31:18Arrête !
00:31:20Arrête !
00:31:22Arrête !
00:31:24Arrête !
00:31:26Arrête !
00:31:28Arrête !
00:31:30Arrête !
00:31:32Arrête !
00:31:34Arrête !
00:31:36Arrête !
00:31:38Arrête !
00:31:40Arrête !
00:31:42Arrête !
00:31:44Arrête !
00:31:46Arrête !
00:31:48Arrête !
00:31:50Arrête !
00:31:52Arrête !
00:31:54Arrête !
00:31:56Arrête !
00:31:59Arrête !
00:32:01Arrête !
00:32:03Arrête !
00:32:05Arrête !
00:32:07Arrête !
00:32:12OK. D'accord.
00:32:17La prochaine, je te la colle dans le crâne.
00:32:19J'ai compris.
00:32:25Tu vas appeler Kijima pour moi.
00:32:28Quoi ?
00:32:29Kijima. Je veux que tu l'appelles.
00:32:31Je peux pas, j'ai pas son numéro.
00:32:33T'as pas son numéro, sans blague !
00:32:34C'est vrai, j'ai pas son numéro.
00:32:36Et comment tu le joins ?
00:32:37OK, vous êtes qui, d'abord ?
00:32:38Comment tu entres en contact avec Kijima ?
00:32:41J'en sais rien, moi, je téléphone seulement à Baka Renji.
00:32:44Renji ?
00:32:51La seule personne avec qui il discute.
00:32:56OK.
00:32:57Appelle Renji.
00:33:04Aïe, je vais mourir.
00:33:06Tu vas mourir ?
00:33:07Pourquoi t'appelles à Renji ?
00:33:09Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:33:10Retourne à Renji.
00:33:11Attends un instant.
00:33:12C'est important.
00:33:14J'ai été emprisonnée.
00:33:15J'ai été emprisonnée.
00:33:26Allez.
00:33:27Renji.
00:33:28J'ai été emprisonnée.
00:33:30C'est qui ?
00:33:32Je tiens la fille.
00:33:33Si Kijima veut la revoir,
00:33:34qu'il vienne me retrouver au marché de Murakawa dans une heure.
00:33:37Une seconde de retard et je la tue.
00:33:39OK.
00:33:46Vous êtes folle.
00:33:48Vous voulez avoir Kijima ?
00:33:51Qu'est-ce que vous croyez ?
00:33:52Vous ne pourrez pas l'atteindre de cette manière
00:33:55parce qu'il n'en a rien à foutre de moi.
00:33:58Comme tous les autres.
00:34:08On ne peut pas s'empêcher de faire des choses comme ça.
00:34:12On va s'occuper de ça.
00:34:15On va faire comme si rien n'était arrivé.
00:34:17OK ?
00:34:18Vous pouvez faire ce que vous voulez.
00:34:20Oui, monsieur.
00:34:24Hey, Shinzo.
00:34:25Assieds-toi.
00:34:31Si quelque chose se passe à l'hôpital,
00:34:33Fumi-chan va être très triste.
00:34:36Je te le promets.
00:34:38Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:34:41C'est qu'il va s'occuper de son père.
00:34:45Il ne peut pas s'empêcher de le faire.
00:34:48Hey.
00:34:50Tu sais vraiment ce que je veux dire ?
00:34:55Oui.
00:34:57Renji-san.
00:35:08J'ai pas vu mon oncle et je ne lui ai même pas parlé depuis un an.
00:35:17Merde.
00:35:20C'est dégueu, vous saignez.
00:35:22Qu'est-ce qui déconne ?
00:35:23Assieds-toi tout de suite.
00:35:26Putain, je t'ai connu.
00:35:27Je t'ai connu.
00:35:29Je t'ai connu.
00:35:30Je t'ai connu.
00:35:31Je t'ai connu.
00:35:32Je t'ai connu.
00:35:33Je t'ai connu.
00:35:34Je t'ai connu.
00:35:36Je t'ai connu.
00:35:37Je t'ai connu.
00:35:38Putain, je t'ai dit de t'asseoir.
00:35:39Non, sûrement pas. Vous êtes répugnante.
00:35:41Et entre nous, vous savez quoi ?
00:35:46Vous et votre cancer, je vous emmerde, OK ?
00:36:05Faut que j'aille aux toilettes.
00:36:09Moi aussi.
00:36:11Suis-moi.
00:36:32Salut.
00:36:38Vous avez des bonbons de citron ?
00:36:40Oui, mademoiselle.
00:37:03Ah, c'est crasse.
00:37:04Ah, ça pue là-dedans.
00:37:25Oh, la vache.
00:37:30Toutes ces cicatrices partout.
00:37:34Et puis tout ce sang, c'est trop...
00:37:36C'est trop dégueu.
00:37:38Non, non, pas dégueu.
00:37:41C'est classe, au contraire.
00:38:05Putain.
00:38:26Merde, arrêtez ! Mais qu'est-ce que vous faites ?
00:38:34C'est pour te sauver la peau. Fais-moi confiance.
00:39:05Bonsoir.
00:39:06Bonsoir.
00:39:07Oui.
00:39:18Allez-y, allez-y.
00:39:29Vous êtes qui ?
00:39:30C'est nous.
00:39:31C'est vous ?
00:39:32Allez-y, allez-y.
00:39:33Vous êtes de l'autre côté.
00:39:34Suivez-moi.
00:39:36Si vous trouvez des enfants, emmenez-les chez moi.
00:39:38Oui.
00:39:59Merci.
00:40:02Où est Annie-Chan ?
00:40:08Je vois pas Kijima.
00:40:13Laissez-moi d'abord voir la fille.
00:40:16Soit Kijima ramène son cul tout de suite,
00:40:18soit je me casse d'ici et vous reverrez plus la fille en vie.
00:40:32Allez-y, allez-y.
00:41:02C'est bon.
00:41:32Allez, on y va.
00:42:02Allez-y, allez-y.
00:42:32Allez-y, allez-y.
00:43:02C'est bon.
00:43:33Allez-y.
00:43:42Annie ?
00:43:44Shinzo ?
00:44:03Shinzo ?
00:44:18Shinzo, qu'est-ce que tu fais ?
00:44:24Shinzo, c'est toi !
00:44:26Cet imbécile !
00:44:28Tu es tout petit comme un petit bébé.
00:44:30Je veux voir mon père.
00:44:32Vous avez raison.
00:44:33Vous avez raison.
00:44:34Vous avez raison.
00:44:53Je veux vous voir.
00:45:001,2,3.
00:45:04Faut pas rester là.
00:45:07Attendez.
00:45:08Hé!
00:45:12Attendez, on va où?
00:45:18Arrête de me suivre comme ça.
00:45:20Lâche-moi.
00:45:22Quoi? Vous allez me blonder là?
00:45:24Kijima s'est pas pointée. J'ai plus besoin de toi.
00:45:27Vous avez vu ce qui vient de se passer ?
00:45:29Ma propre famille veut me supprimer. Je vais où, maintenant ?
00:45:32C'est pas mon problème.
00:45:35Fais chier ! On me retrouvera morte avant demain matin.
00:45:37Ouais, on sera deux, comme ça.
00:45:40Pourquoi vous m'avez sauvée, alors ?
00:45:41Je commence à le regretter.
00:45:44Vous avez pas le droit de m'abandonner.
00:45:47Je sais qui Jima a tué mon père.
00:45:49Il me tuera, moi aussi.
00:45:51Qu'est-ce que j'ai fait de mal, hein ?
00:45:53J'ai rien fait à personne !
00:45:55Et on serait communes !
00:46:00J'ai rien fait à personne !
00:46:02J'ai rien fait à personne !
00:46:04J'ai rien fait à personne !
00:46:06Tout le temps, on balance comme si j'étais rien, ni personne !
00:46:09Une merde !
00:46:11Tais-toi !
00:46:12Tu sais pas de quoi tu parles en tant que toi, blabla !
00:46:15Fais chier ci, fais chier ça !
00:46:17Tu connais rien, n'as rien, toi, t'es...
00:46:19T'es qu'une gosse !
00:46:30Ouvre !
00:46:35Le médoc, je l'ai fait tomber.
00:46:41Qu'est-ce qui vous arrive, en vrai ?
00:46:55Je vais mourir.
00:47:00C'est qui, Jima, qui vous a fait ça, hein ?
00:47:07Vous allez essayer de le tuer ?
00:47:11Vous êtes une putain de killeuse.
00:47:21Vous allez avoir besoin de moi.
00:47:23Regardez-vous, franchement, vous...
00:47:30Je vous parie que vous ne tiendrez même pas une heure sans mon aide.
00:47:35Je suis certaine que je peux vous être utile.
00:47:38Je sais qui, où et comment.
00:47:39Je peux vous aider à coincer mon oncle.
00:47:41Je suis vraiment douée pour...
00:47:43les raccourcis et...
00:47:45et les plans, et...
00:47:49Quoi ?
00:47:51J'ai dit d'accord.
00:47:53C'est vrai ?
00:48:00C'est vrai.
00:48:12On ne peut pas vous laisser dans cet état.
00:48:23Y en a plus.
00:48:24Du boum boum, citron ?
00:48:26T'aimes ce truc dégueu, 100% chimique ?
00:48:29Bon, laisse tomber, c'est stupide.
00:48:31T'as raison, c'est naze, les fringues propres.
00:48:33Et je devrais aussi porter des fringues pleines de sang, c'est plus cool.
00:48:39C'est trop mignon sur toi.
00:48:46Et celeste, s'il te plaît.
00:48:51Super cool.
00:48:52Quand je pense que t'es aussi une vraie salope de Terminator,
00:48:55trop de la balle.
00:48:58Adios.
00:49:04Sendeck, je trouve que...
00:49:06on se ressemble vachement, en vérité.
00:49:09Ça fout la trouille.
00:49:14Qui peut contacter Kijima ?
00:49:16Y a Krenji qui a son numéro. C'est son bras droit, je te l'ai dit.
00:49:22Avant, ce boulot, c'était celui de mon père.
00:49:25Mais on l'a descendu.
00:49:27Je suis sûre que c'est Kijima.
00:49:30Krenji était là aussi.
00:49:35Comment on trouve Krenji ?
00:49:37Sûrement en passant par son agent.
00:49:39Son quoi ?
00:49:41Son petit copain de Jotima.
00:49:44Où il habite ?
00:49:47Tous les deux, ils vivent dans un super appart.
00:49:49Ils possèdent tout l'étage en haut de la tour.
00:49:51Sécurité ?
00:49:54Au moins deux gardiens armés dans le hall d'entrée.
00:49:58Une entrée de service ?
00:50:01La porte qui va aux cuisines.
00:50:05On tire dedans et on rentre.
00:50:08Non, Krenji va s'échapper s'il entend le bruit.
00:50:11Faut l'avoir par surprise, c'est notre seule chance.
00:50:13On frappe vite et fort, ok ?
00:50:16Arrête un peu.
00:50:18Ferme-la et ouvre tes oreilles.
00:50:24On va les distraire.
00:50:25Ou plutôt, c'est toi qui va les distraire.
00:50:30Comment ?
00:50:31Reste naturelle.
00:50:33T'en rajoutes à peine.
00:50:35D'accord. Cool, alors...
00:50:38J'aurai un flingue ?
00:50:40Non.
00:50:54Aidez-moi !
00:50:56Aidez-moi !
00:51:01Ils sont escapés.
00:51:02Ils m'ont empêchée de sortir.
00:51:04Je les ai détruites.
00:51:06Comment ça, d'où ?
00:51:07Qui es-tu ?
00:51:08Je veux sortir, s'il te plait.
00:51:11Non, c'est trop peu.
00:51:17Arrête-la, c'est mon dernier leçon.
00:51:19Je vais la faire tous les jours.
00:51:21C'est pas possible, c'est l'un d'eux !
00:51:23C'est l'un d'eux !
00:51:25Maru, tu dois t'enfuir !
00:51:27Je refuse !
00:51:29C'est Ville !
00:51:31Je me suis quelle heure ?
00:51:33Qu'est ce que tu fais là ?
00:51:35Je m'en occupe !
00:51:37Je vais aux toilettes.
00:51:39Toi, n'as rien à voir.
00:51:41Tu es un fou.
00:51:43Tu es un fou.
00:51:45Tu as raison, Maru.
00:51:47Tu es un fou.
00:51:49Je te jure.
00:51:51Je vais te céder le doigt.
00:51:53Tu es dans le problème.
00:51:55Tu es dans le problème.
00:51:57Je veux te voir.
00:52:04Où est Renji ?
00:52:06Qu'est-ce que tu lui veux à Renji-san ?
00:52:08Ça te regarde pas.
00:52:12Aussi, bien sûr. Ça me regarde totalement.
00:52:16Ton seul souci pour l'instant, c'est de rester en vie.
00:52:22Je suis désolée.
00:52:24Renji.
00:52:28Tu peux toujours me faire ce que tu as prévu.
00:52:32Jamais tu n'apprendras de ma bouche où le trouver.
00:52:38Baisse les volets.
00:52:43Putain, il y a une seule télécommande partout !
00:52:54Putain !
00:53:24Putain !
00:53:54Putain !
00:54:25Putain !
00:54:48Arrête ça ! Laisse-moi !
00:54:50Laisse-moi !
00:54:53Arrête !
00:55:00Arrête !
00:55:06Arrête !
00:55:07Laisse-moi !
00:55:09Arrête !
00:55:13Arrête !
00:55:20Arrête !
00:55:34Arrête !
00:55:51Arrête !
00:55:54Arrête !
00:55:56Arrête !
00:55:57Allez, viens là, viens, approche, approche.
00:56:04Non, laisse-moi, laisse-moi, j'en peux plus, j'en peux plus, j'en peux plus.
00:56:17Regarde-moi, d'accord ? Regarde-moi dans les yeux, et respire.
00:56:21Tout ce sang partout sur moi, tu sais.
00:56:25Respire.
00:56:28Tu vas survivre à tout ça.
00:56:30T'en fais pas, ça va aller.
00:56:32Tu t'en sors très bien.
00:56:34D'accord ?
00:56:37Approche.
00:56:51On devrait peut-être fouiller l'appart, qui sait, avec un peu de bol.
00:56:55On peut peut-être trouver des indices.
00:56:57Des indices, ouais.
00:57:21Bingo.
00:57:38Et je crois que je sais où est Renji.
00:57:40C'est vrai ?
00:57:42Ce mec est tellement dingue.
00:57:44Jette un coup d'œil là-dessus.
00:57:46Il le suivait à la trace.
00:57:47Grâce à son portable, on peut savoir où est Renji.
00:57:51Et où il veut aller.
00:57:54Excellent.
00:57:57Donc une utilité, tu disais, hein ?
00:58:17Qu'est-ce qu'il fait, cet ennemi ?
00:58:25Quoi ?
00:58:48Salut, Renji.
00:58:54Franchement, je passe une très mauvaise soirée.
00:58:57J'ai besoin de voir ton patron, Kijima.
00:59:02Arrête pas en japonais, enfoiré.
00:59:06T'as entendu ce que je t'ai dit ?
00:59:10C'est une famille.
00:59:12Ne t'oppose pas à la famille.
00:59:13C'est un voisin.
00:59:17J'ai compris, j'ai compris.
00:59:19Quelle famille ?
00:59:20Ne te moques pas.
00:59:22La famille a tué mon père.
00:59:24La famille a voulu me supprimer.
00:59:26Tout votre clan de putes indiennes s'en est foutu plein la panse sur la carcasse de mon père.
00:59:30J'ai compris.
00:59:32Arrête.
00:59:42Écoute.
00:59:44Donne-moi sa planque et je te laisse vivre.
00:59:46Ok ?
00:59:48Je la connais pas.
00:59:50Quand il disparaît, comme ça, il dit qu'il est chez lui, parmi ceux de sa famille.
00:59:55Je sais pas ce que ça veut dire.
00:59:58Je sais où il est.
01:00:17Ton téléphone.
01:00:25Je l'ai trouvé.
01:00:27J'ai trouvé Kijima.
01:00:29Et je vais finir le travail.
01:00:32Je t'avais promis, tu te souviens ?
01:00:34Kate, dis-moi où tu es et j'arrive tout de suite, d'accord ? S'il te plaît, laisse-moi t'aider.
01:00:38Non, je serai déjà morte de toute façon.
01:00:45Tu trouveras sûrement mon corps près d'Asafa Osaka.
01:00:49Sur les collines.
01:00:57Arrête.
01:01:02Kate ?
01:01:22Excusez-moi.
01:01:24Tu n'as pas besoin d'apologiser.
01:01:26Sort de la voiture.
01:01:42C'est douloureux ?
01:01:44Quand tu fais ça, ouais.
01:01:53Pose plus de questions.
01:01:56Mais moi, je sais rien sur toi.
01:01:59T'as pas besoin.
01:02:05Tu veux savoir des trucs sur moi ?
01:02:08J'en sais bien assez.
01:02:13Je suis quand même la dernière personne que tu connaîtras.
01:02:17Tu veux rien savoir sur moi ?
01:02:23C'est triste, Kate.
01:02:25Moi, je trouve que c'est vraiment très triste.
01:02:41Ma mère est comme toi, une Gaijin.
01:02:46C'est pour ça que je ne l'ai jamais connue.
01:02:49Je n'ai même jamais vu une photo d'elle.
01:02:52Ils ne m'ont rien laissé.
01:02:54Je ne sais même pas à quoi elle ressemble.
01:03:03Je suis sûre qu'elle était carrément comme toi.
01:03:06Grande et...
01:03:08Super canon.
01:03:11Rien à foutre des mecs et qui fait ce qu'elle veut quand elle veut tout le temps.
01:03:16Une vraie killuse super balèze.
01:03:20Et super top.
01:04:21C'est la maison de famille.
01:04:23C'est là qu'on trouve l'hôtel.
01:04:25Ils ont tous grandi dans cette baraque.
01:04:27Les aînés et toute la clique.
01:04:32Mon père aussi.
01:04:47Attends.
01:04:49Je vais finir le travail.
01:04:52Toi, tu veux finir toute seule ?
01:04:54Regarde-toi, tu tiens pas debout et tu vois plus clair.
01:04:57Ok ? Tu vas mourir.
01:04:59Ouais, mais je vais le tuer d'abord.
01:05:05Je suis là maintenant, je viens avec toi.
01:05:07Hors de question.
01:05:08Pourquoi ? Où tu vas, je te suis.
01:05:10T'es une enfant, Annie.
01:05:13Profite-en.
01:05:15J'ai jamais eu cette chance.
01:05:19Écoute-moi.
01:05:23T'es jeune.
01:05:25Et t'oublieras avec le temps.
01:05:31Pars, oublie toutes tes colères.
01:05:37Prends le contrôle de ta vie.
01:05:44Allez.
01:06:13Oh, putain.
01:06:43Oh, putain.
01:07:13Regardez-moi.
01:07:41Tu ne me connais même pas, Annie.
01:07:51Oui, je vais mourir.
01:07:57Si tu veux être tuée,
01:08:00tu dois devenir un fantôme.
01:08:04Ce n'est pas si simple.
01:08:08Si tu n'es pas un fantôme, tu n'es pas un fantôme.
01:08:16C'est la récompense de l'Osaka ?
01:08:20Pourquoi tu penses comme ça ?
01:08:24Qu'est-ce que j'ai de plus important que ta mort ?
01:08:28Tu n'es qu'un outil.
01:08:30Je m'en fiche.
01:08:33Ce qui est important pour moi, c'est ma famille.
01:08:38Kentaro, ton frère.
01:08:43C'est pas à cause de toi qu'il est mort.
01:08:47C'est à cause de moi.
01:08:51Je n'avais pas l'intention de mourir.
01:08:57C'est comme s'il avait une maladie.
01:09:01Je ne savais pas qu'il avait cette maladie.
01:09:06Renji.
01:09:27Tu n'es qu'un outil.
01:09:30Tu n'es qu'un fantôme.
01:09:33Ils t'ont tué.
01:09:37C'est pour ça que tu es là.
01:09:41On dirait que ta famille t'a trahi.
01:09:57Salut.
01:10:00Casse-toi de là.
01:10:03Oui.
01:10:06Je croyais que mes bagues et mes bracelets étaient super cool,
01:10:10mais je vois que ce que tu portes, c'est encore mieux.
01:10:14J'ai un flingue, tu cons.
01:10:17Très bonne chose.
01:10:19Tes parents t'ont bien élevé.
01:10:21Et tu sais rien du tout sur mes parents, alors tire-toi et va te faire foutre.
01:10:25Ce qui est sûr, c'est que quand tu les as perdus, ça a dû être dur.
01:10:29Moi aussi, j'ai perdu quelqu'un que j'aimais.
01:10:33Beaucoup.
01:10:35Et tu la connais ?
01:10:39Kate ?
01:10:43C'est peut-être ma meilleure amie.
01:10:49Je m'inquiète énormément pour elle.
01:10:52Ton amie ?
01:10:54J'aurais pas cru qu'elle avait des amis d'un ton genre.
01:10:57Elle t'a toi, pas vrai ?
01:11:00Mais...
01:11:02T'as raison, elle et moi, on n'est pas vraiment des amis.
01:11:05On est plus une famille.
01:11:09Au moins, tu as pensé à faire la justice.
01:11:12Moi aussi.
01:11:14Mais,
01:11:16en faisant la justice,
01:11:19tu vas t'endormir.
01:11:25Non, c'est pas vrai.
01:11:27C'est mon...
01:11:29C'est l'Asiatique qui t'a tué.
01:11:33Tu vas t'endormir et tu n'as rien à perdre.
01:11:37C'est ce qu'ils font.
01:11:40Tu ne comprends pas leur culture.
01:11:43Ils font de la merde au monde entier.
01:11:50Tu es un mauvais gars.
01:11:56Tu es un con,
01:11:58mais tu es vraiment un mauvais mec.
01:12:04Tu ne t'es jamais posé de questions
01:12:07sur cette obsession de Kate pour ta famille ?
01:12:11Tu veux parler de mon oncle ?
01:12:14Oui, lui aussi.
01:12:17Oui, bien sûr.
01:12:20Excuse-moi.
01:12:23Je sais que tu as beaucoup souffert.
01:12:28Je ne comprends rien.
01:12:30Est-ce que Kate t'a avoué ce qu'elle avait fait à Osaka la première fois qu'elle t'a vue ?
01:12:40J'ai fait de nombreuses erreurs.
01:12:42La seule chose que je regrette le plus, c'est que j'ai abandonné mon frère,
01:12:50qui était la seule personne à qui j'avais remercié.
01:12:55J'ai abandonné mon frère quand il a voulu m'aider.
01:13:09Je n'ai pas fini le travail.
01:13:12Je dois finir ce que j'ai à faire avant que je ne le fasse.
01:13:17Quand sonne l'heure de la mort, tout commence ailleurs.
01:13:29Qu'est-ce qui se passe ?
01:13:43Bien sûr qu'il y a une récompense.
01:13:46Je suis prêt.
01:13:49Et toi ?
01:14:13Non, Annie, non !
01:14:16Tu m'as menti !
01:14:18Je suis un homme à cause de toi !
01:14:22Tu as abandonné toute ma famille !
01:14:25Tu es une salope de première !
01:14:27Tu peux me flinguer si tu veux, mais ne monte pas dans sa voiture, d'accord ?
01:14:32Regarde-moi, je t'en supplie.
01:14:35Tu es plus forte que je l'étais à ton âge, tu ne peux pas finir comme moi !
01:14:39La ferme, putain ! J'en ai rien à foutre !
01:14:42De toute façon, je n'ai plus rien à perdre !
01:14:45C'est comme ça qu'ils recrutent toi et moi, on est des dommages !
01:15:13Merci.
01:15:23Qu'est-ce qu'on fait ?
01:15:26Maintenant, tu vas commencer une nouvelle vie.
01:15:37Tu vas commencer une nouvelle vie.
01:15:40Je sais que ça doit être dur pour toi, et comme tu dois être triste d'avoir perdu tes parents.
01:15:45Mais ça va aller.
01:15:49Je répète, tirez !
01:15:51Vous n'avez pas de balle !
01:15:53Il m'éteint vite !
01:15:56Je le sais.
01:15:58Si tu vises l'estomac, c'est la mort lente assurée.
01:16:01Là, ils sauront que c'est personnel.
01:16:04Allez, suis-moi.
01:16:05Respire.
01:16:07Respire.
01:16:09La douleur t'anéantit.
01:16:14Te contrôler ?
01:16:17T'es trop cool !
01:16:20Essaie plutôt de l'apprivoiser.
01:16:23Et prends le pouvoir sur elle.
01:16:40Elle est tombée.
01:16:47C'est le début de la mort.
01:17:10Qu'est-ce que tu fais là ?
01:17:31Renji ?
01:17:33Que fais-tu là ?
01:17:36Elle, c'est l'avenir.
01:17:37C'est l'avenir. En tout cas, c'est le mien.
01:17:40Assieds-toi.
01:17:49Tu t'en es pris à mon agent sans demander ma permission.
01:17:54Je sais pas ce qui me retient de t'exploser la tronche.
01:17:58Pour détruire d'un coup toute ton opération ?
01:18:01La question, c'est pas cette opération.
01:18:04C'est que tu as pris une grave décision de ton propre chef.
01:18:07C'est toi qui a ordonné son élimination.
01:18:10Si elle raccroche, j'aurai pas le choix.
01:18:12Il faudra l'éliminer. C'est mot pour mot ce que tu as dit.
01:18:19Ouais, j'avais dit.
01:18:21Si, c'est vrai.
01:18:23Si, c'est le mot clé.
01:18:25Si.
01:18:28Elle serait revenue.
01:18:30Je pouvais la convaincre.
01:18:32Je travaillais pour ça.
01:18:34Elle aurait changé d'avis.
01:18:37Et j'aurais changé d'avis, moi aussi.
01:18:41Polonium-204 ?
01:18:44Pauvre connard !
01:18:54Cette fille devait mourir.
01:18:56Ça a toujours été le deal, Varekshan.
01:18:59Quand Kentaro est mort, tous les yeux étaient braqués sur moi.
01:19:03J'ai paniqué.
01:19:05J'ai agi trop vite. Et je suis désolé.
01:19:25Ouais.
01:19:27T'as fait une boulette, j'ai fait une boulette.
01:19:30Alors ?
01:19:31Le mieux pour nous, c'est peut-être de mettre ce merdier derrière nous.
01:19:35Après tout, c'est vrai. L'erreur est humaine.
01:19:38Je préfère l'idée d'intérêt personnel.
01:19:41Ça m'inspire plus confiance.
01:19:46Je crois qu'entre nous, maintenant, la confiance, ça va être compliqué.
01:19:51La confiance faisait pas partie du deal.
01:19:55Pas plus que l'amitié.
01:19:57Bienvenue parmi les yakuzas.
01:19:59Bienvenue parmi les yakuzas, Varekshan.
01:20:14Je m'occupe de mes affaires.
01:20:18Moi aussi.
01:20:21Avec ce corps, c'est impossible.
01:20:24Avec les médicaments, il reste une heure.
01:20:32C'est l'heure de l'enfer.
01:20:38Si c'est pour le bébé.
01:20:54T'es...
01:20:57pas un meurtre ?
01:21:02Pas ce soir.
01:21:23Un bonbon, Zitron ?
01:21:53Allons chercher Annie.
01:22:23C'est pas possible.
01:22:54C'est pas possible.
01:22:59C'est pas possible.
01:23:02C'est pas possible.
01:23:07C'est pas possible.
01:23:12C'est pas possible.
01:23:16C'est pas possible.
01:23:24Qu'est-ce qu'on fait ?
01:23:26Vous allez demander des équipes de renfort pour former une barricade autour de la cage de verre.
01:23:30Et amenez la gamine.
01:23:32Et on va tous se planquer.
01:23:34Allez, maniez-vous !
01:23:35Combien d'équipes, monsieur ?
01:23:37Toutes vos équipes !
01:23:54Allez, allez !
01:23:56En avant !
01:24:02Dégage, tête de con.
01:24:04Amenez la fille.
01:24:05Bien reçu.
01:24:07Allez, bouge.
01:24:08Hé, doucement, cow-boy !
01:24:23S'il vous plaît !
01:24:53C'est bon.
01:25:23C'est bon.
01:25:53C'est bon.
01:26:16Écoute, Angie.
01:26:18Nos routes se séparent ici.
01:26:20Toi, tu te charges de Kijima.
01:26:23Vous, vous restez avec lui.
01:26:25Et vous, vous venez avec moi.
01:26:26Bonne chance.
01:26:49Tu veux devenir un commandant ?
01:27:05Retourne ici.
01:27:09Je veux te voir.
01:27:13Je veux te voir.
01:27:15Je veux te voir.
01:27:17Je veux te voir.
01:27:19Je veux te voir.
01:27:34Putain.
01:27:41Tu n'es pas un homme.
01:27:44Tu n'es pas un samouraï.
01:27:46Tu es juste un tueur.
01:27:49Nous ne faisons plus de trucs secs.
01:27:52Nous sommes des commerçants.
01:27:57L'époque a changé.
01:28:00Tu es enceinte.
01:28:02Moi, je suis le futur.
01:28:05Ce n'est pas comme avant.
01:28:20Nous ne faisons plus de trucs secs.
01:28:23Nous sommes des commerçants.
01:28:49Nous ne faisons plus de trucs secs.
01:29:19Nous ne faisons plus de trucs secs.
01:29:49Nous ne faisons plus de trucs secs.
01:30:19Voyons.
01:30:35Bravo, Kate.
01:30:37Have you ever doubted that you were alive?
01:30:43Neil,
01:30:45je suis tellement désolée.
01:30:46Je suis désolée.
01:30:52Si je pouvais, je reviendrais en arrière.
01:30:57Je effacerais tout si je pouvais.
01:30:58Malheureusement, personne ne revient en arrière.
01:31:01Je t'en prie.
01:31:02Aujourd'hui, ça nous arrangerait bien tous les deux.
01:31:05Annie, si je pouvais effacer tout ce qui s'est passé,
01:31:07je n'hésiterais pas.
01:31:08Je suis désolée.
01:31:09Je suppose qu'on doit se contenter d'accepter qui on est.
01:31:13Kate, tu sais ce qu'on est.
01:31:15Des instruments.
01:31:18Je pensais plutôt dire des éléments indispensables du système.
01:31:22Celui que tu as créé et que tu contrôles.
01:31:25Un système nécessaire, Kate.
01:31:27Qu'on ne peut pas quitter quand ça nous arrange.
01:31:33Je te promets que ce n'est pas ce que tu crois.
01:31:37Pas du tout, Kate.
01:31:39Oui, rien n'est ce que je croyais.
01:31:42Mais je peux regarder la réalité en face aujourd'hui.
01:31:45Je ne peux pas.
01:31:53Joseph.
01:31:54Je vois, tu as une conscience d'un seul coup.
01:31:57Ça t'est venu en 24 heures ?
01:32:00Ne joue pas à ça, Varick.
01:32:02Ne joue pas à ça, Kate.
01:32:04Durant toute ma putain de vie,
01:32:06je n'ai jamais aimé personne, à part toi.
01:32:09S'appeler V.
01:32:12On sait tous les deux que tu n'aimes que toi-même.
01:32:16D'ailleurs, j'avais trop de projets grandioses pour toi.
01:32:23Ma vie n'était pas à moi.
01:32:27Jusqu'à aujourd'hui.
01:32:45S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît.
01:33:15Viens avec moi.
01:33:45Viens, je t'aide.
01:34:16Je suis là.
01:34:18Je te connais, tu sais.
01:34:45Non, non, non.
01:35:15Ça va aller.
01:35:45Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:36:15Générique de fin
01:36:45Générique de fin
01:37:15Générique de fin
01:37:45Générique de fin
01:37:48Générique de fin
01:37:51Générique de fin
01:37:54Générique de fin
01:37:57Générique de fin
01:38:00Générique de fin
01:38:03Générique de fin
01:38:06Générique de fin
01:38:09Générique de fin
01:38:12Générique de fin
01:38:15Générique de fin
01:38:18Générique de fin
01:38:21Générique de fin
01:38:24Générique de fin
01:38:27Générique de fin
01:38:30Générique de fin
01:38:33Générique de fin
01:38:36Générique de fin
01:38:39Générique de fin
01:38:42Générique de fin
01:38:45Générique de fin
01:38:48Générique de fin
01:38:51Générique de fin
01:38:54Générique de fin
01:38:57Générique de fin
01:39:00Générique de fin
01:39:03Générique de fin
01:39:06Générique de fin
01:39:09Générique de fin
01:39:12Générique de fin
01:39:15Générique de fin
01:39:18Générique de fin
01:39:21Générique de fin
01:39:24Générique de fin
01:39:27Générique de fin
01:39:30Générique de fin
01:39:33Générique de fin
01:39:36Générique de fin
01:39:39Générique de fin
01:39:42Générique de fin
01:39:45Générique de fin
01:39:48Générique de fin
01:39:51Générique de fin
01:39:54Générique de fin
01:39:57Générique de fin
01:40:00Générique de fin
01:40:03Générique de fin
01:40:06Générique de fin
01:40:09Générique de fin
01:40:12Générique de fin
01:40:15Générique de fin
01:40:18Générique de fin
01:40:21Générique de fin
01:40:24Générique de fin
01:40:27Générique de fin
01:40:30Générique de fin
01:40:33Générique de fin
01:40:36Générique de fin
01:40:39Générique de fin
01:40:42Générique de fin
01:40:45Générique de fin
01:40:48Générique de fin
01:40:51Générique de fin
01:40:54Générique de fin
01:40:57Générique de fin
01:41:00Générique de fin
01:41:03Générique.
01:41:24Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:42:24L'histoire d'Amara.org
01:42:54L'histoire d'Amara.org
01:43:24L'histoire d'Amara.org
01:43:54L'histoire d'Amara.org
01:43:58L'histoire d'Amara.org
01:44:02L'histoire d'Amara.org
01:44:06L'histoire d'Amara.org
01:44:24L'histoire d'Amara.org
01:44:28L'histoire d'Amara.org
01:44:32L'histoire d'Amara.org
01:44:36L'histoire d'Amara.org
01:44:40L'histoire d'Amara.org
01:44:44L'histoire d'Amara.org
01:44:48L'histoire d'Amara.org
01:44:51L'histoire d'Amara.org
01:44:55L'histoire d'Amara.org
01:44:59L'histoire d'Amara.org
01:45:03L'histoire d'Amara.org
01:45:07L'histoire d'Amara.org
01:45:11L'histoire d'Amara.org
01:45:15L'histoire d'Amara.org
01:45:18L'histoire d'Amara.org
01:45:22L'histoire d'Amara.org
01:45:26L'histoire d'Amara.org
01:45:30L'histoire d'Amara.org
01:45:34L'histoire d'Amara.org
01:45:38L'histoire d'Amara.org
01:45:42L'histoire d'Amara.org
01:45:45L'histoire d'Amara.org
01:45:49L'histoire d'Amara.org
01:45:53L'histoire d'Amara.org
01:45:57L'histoire d'Amara.org
01:46:01L'histoire d'Amara.org
01:46:05L'histoire d'Amara.org
01:46:09L'histoire d'Amara.org
01:46:12Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:46:42Voir plus de sous-titres, c'est n'importe quoi !
01:47:12Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:47:42Voir plus de sous-titres, c'est n'importe quoi !