Category
😹
AmusantTranscription
00:00Le déjeuner, le déjeuner, et maintenant le déjeuner.
00:03L'amour de la viande est tellement personnel.
00:09Oh, personne n'est à l'entrée.
00:10Où étais-je ?
00:13Et juste un peu de sel.
00:17Qu'est-ce que...
00:21Johnny, tu sais comment je me sens sur les pranks liés au sel ?
00:24Désolé, père.
00:25On a faim, et les pranks semblent être une bonne idée.
00:27Écoute, mon fils, les pranks peuvent être amusants, mais ça peut être un problème aussi.
00:30Je sais.
00:31J'ai fait des pranks amusants, mais...
00:34Attends.
00:35Joli ? Amusant ? Prank ?
00:37Oh, ouais !
00:38Les pranks étaient la meilleure chose jamais faite, jusqu'au jour où j'ai pranké le mauvais gars.
00:41Il n'a vraiment pas trouvé ça drôle.
00:43Tu entends ça, Dooky ?
00:44Les pranks sont la meilleure chose jamais faite.
00:46Faisons-le !
00:47Merci pour l'advice, père !
00:48Alors, j'ai quitté la ville, j'ai fait de la plastique et j'ai changé mon nom à père.
00:53Oh ! Un appel de la maison de test !
00:55C'est ça ! Susan m'a enfin appelé pour m'en demander !
01:01Pourquoi ?
01:02Bonjour.
01:03Bonjour.
01:05Est-ce que ton réfrigérateur marche ?
01:07Eh bien, je...
01:09Un test Johnny !
01:10Bien joué !
01:11Mais j'ai l'ID du téléphone !
01:14C'était terrible.
01:16Laissez-moi essayer.
01:17Portbelly Animal Hospital, comment pouvez-vous m'aider, Mr. Test ?
01:20Oui, je cherche...
01:21Attends, vous savez qui c'est ?
01:22Bien sûr, nous avons l'ID du téléphone.
01:24D'ailleurs, Dooky, c'est l'heure du premier dépistage.
01:27Désolé, j'ai mis le mauvais numéro.
01:30C'était encore pire !
01:32Pourquoi père pourrait pranquer des gens et que moi, j'en ai marre ?
01:35Parce qu'avec la technologie d'aujourd'hui, c'est impossible de pranquer quelqu'un au téléphone.
01:38C'est dommage qu'on ne puisse pas pranquer quelqu'un dans le passé quand ils n'avaient pas l'ID du téléphone.
01:42Dooky, t'es un génie !
01:47Parfait !
01:48Merci, mais ça devait faire disparaître le target.
01:51C'est la pire dématerialisation de Ray jamais !
01:53Si seulement on pouvait recevoir de l'advice d'un inventeur expérimenté.
01:56Salut, frères et soeurs, je ne veux pas prendre quelque chose de vous.
01:58Je me demandais si vous avez jamais mis un téléphone dans la machine Turbo T-House.
02:01Pourquoi ferions-nous ça ?
02:02On dirait que si vous avez fabriqué une machine de temps, vous auriez aussi un téléphone.
02:06C'est pas possible !
02:07C'est pas possible !
02:08C'est pas possible !
02:09On dirait que si vous avez fabriqué une machine de temps, vous auriez aussi un téléphone pour appeler les gens dans le passé.
02:14Ah ! La meilleure idée de toutes lois !
02:20Ni L'AgentCarl, non seulement...
02:22Qu'était-ce ?
02:23Rien, rien.
02:24Mais pour ce telefone, s'il vous plait, frères et soeurs, plus de discussion, plus de sommet historique !
02:29On en a déjà aussi fini.
02:32Wow, ça a été moquement vite.
02:34Bien, notre travail est terminé.
02:36On part maintenant ?
02:39C'est pas vrai !
02:40Euh, non.
02:41Pas encore, en tout cas.
02:42C'est pas vrai !
02:43C'est pas vrai !
02:44C'est pas vrai !
02:45C'est pas vrai !
02:46C'est pas vrai !
02:47C'est pas vrai !
02:48C'est pas vrai !
02:49C'est pas vrai !
02:50C'est pas vrai !
02:51C'est pas vrai !
02:52C'est pas vrai !
02:53C'est pas vrai !
02:54C'est pas vrai !
02:55C'est pas vrai !
02:56C'est pas vrai !
02:57C'est pas vrai !
02:58C'est pas vrai !
02:59C'est pas vrai !
03:00C'est pas vrai !
03:01C'est pas vrai !
03:02C'est pas vrai !
03:03C'est pas vrai !
03:04C'est pas vrai !
03:05C'est pas vrai !
03:06C'est pas vrai !
03:07C'est pas vrai !
03:08C'est pas vrai !
03:09C'est pas vrai !
03:10C'est pas vrai !
03:11C'est pas vrai !
03:12C'est pas vrai !
03:13C'est pas vrai !
03:14C'est pas vrai !
03:15C'est pas vrai !
03:16C'est pas vrai !
03:17C'est pas vrai !
03:18C'est pas vrai !
03:19C'est pas vrai !
03:20C'est pas vrai !
03:21C'est pas vrai !
03:22C'est pas vrai !
03:23C'est pas vrai !
03:24C'est pas vrai !
03:25C'est pas vrai !
03:26C'est pas vrai !
03:27C'est pas vrai !
03:28C'est pas vrai !
03:29C'est pas vrai !
03:30C'est pas vrai !
03:31C'est pas vrai !
03:32C'est pas vrai !
03:33C'est pas vrai !
03:34C'est pas vrai !
03:35C'est pas vrai !
03:36C'est pas vrai !
03:37C'est pas vrai !
03:38C'est pas vrai !
03:39C'est pas vrai !
03:40C'est pas vrai !
03:41C'est pas vrai !
03:42C'est pas vrai !
03:43C'est pas vrai !
03:44C'est pas vrai !
03:45C'est pas vrai !
03:46C'est pas vrai !
03:47C'est pas vrai !
03:48C'est pas vrai !
03:49C'est pas vrai !
03:50C'est pas vrai !
03:51C'est pas vrai !
03:52C'est pas vrai !
03:53C'est pas vrai !
03:54C'est pas vrai !
03:55C'est pas vrai !
03:56C'est pas vrai !
03:57C'est pas vrai !
03:58C'est pas vrai !
03:59C'est pas vrai !
04:00C'est pas vrai !
04:01C'est pas vrai !
04:02C'est pas vrai !
04:03C'est pas vrai !
04:04C'est pas vrai !
04:05C'est pas vrai !
04:06C'est pas vrai !
04:07C'est pas vrai !
04:08C'est pas vrai !
04:09C'est pas vrai !
04:10C'est pas vrai !
04:11C'est pas vrai !
04:12C'est pas vrai !
04:13C'est pas vrai !
04:14C'est pas vrai !
04:15C'est pas vrai !
04:16C'est pas vrai !
04:17C'est pas vrai !
04:18C'est pas vrai !
04:19C'est pas vrai !
04:20C'est pas vrai !
04:21C'est pas vrai !
04:22C'est pas vrai !
04:23C'est pas vrai !
04:24C'est pas vrai !
04:25C'est pas vrai !
04:26C'est pas vrai !
04:27C'est pas vrai !
04:28C'est le moment d'inventer une...
04:30REVENGE !
04:33Le nom d'Alexander Graham Bell
04:35sera pour toujours associé à cette magnifique invention !
04:39Salut !
04:41Bonjour !
04:42Salut !
04:43Est-ce que vous avez un short bleu ?
04:45Un short bleu ?
04:46Bien sûr que oui !
04:47Ah !
04:48Alors pourquoi ne pas l'applaudir ?
04:53Imbécile de téléphone !
04:56Dougie, téléphoner aux gens du passé
04:58est ta meilleure idée de tout temps !
05:00Et n'oublie pas ça !
05:02Jusqu'à ce que tout ne marche pas mal.
05:05Oui, je cherche un mur de M. et Mme...
05:08Un scandale original !
05:10Tu l'as déjà utilisé,
05:12mais au moins maintenant, j'ai ton information !
05:14Hein ?
05:15Votre information ?
05:16J'ai vérifié votre téléphone,
05:17l'endroit d'appel et l'histoire,
05:19et je vois que tu es occupé de téléphoner
05:21à de nombreuses des plus grandes pensées de l'histoire !
05:23Oui ?
05:24Alors que vas-tu faire ?
05:25Bâtir une machine à l'heure et venir nous chercher ?
05:30Bâtir une ?
05:31Non, j'en ai déjà une !
05:40Et maintenant, assembler mon équipe !
05:53Oh, mon doigt ! Mon doigt !
05:54Tu ne peux pas construire une machine à l'heure ou quoi ?
05:57Hey Franklin ! Fais-moi un favor
05:59et invente un gros sac de...
06:00Tais-toi !
06:01Maintenant, on va à Future Pork Belly
06:03pour la vraie leçon de l'histoire !
06:05Revenge !
06:06Comment pouvons-nous faire ça
06:08sans nos super-pouvoirs ?
06:10Oh, je suis bien au-delà de vous !
06:17Ça a pris des années,
06:19mais nous avons perfecté le super-pouvoir Ray !
06:21Notre rêve est finalement réel !
06:24Merci beaucoup, au revoir !
06:27Edison a volé notre invention !
06:30Ce n'est pas juste un livre d'histoire,
06:32c'est un livre d'enquête !
06:33Qui savait que quelque chose de l'école
06:35serait vraiment utile ?
06:38Attention, Pork Belly, nous sommes...
06:40L'équipe d'exceptionnels historiens !
06:47Exceptionnellement vieux !
06:49Regarde ces vêtements !
06:50Je reconnais leur rire !
06:53C'est les goûts qui nous pranquent !
06:55Figures historiques,
06:57c'est le moment de débloquer nos super-pouvoirs !
07:05Avec nos super-pouvoirs,
07:07nous devons se venger de ce garçon et de son ami.
07:10Attaque !
07:21Pas mon préféré !
07:22C'est ce que j'appelle un long-distance !
07:28T'aimerais tenir ça ?
07:29Bien sûr !
07:37Pour l'histoire, Johnny !
07:39Pas encore !
07:40Regarde !
07:41Les déchets, préparez-vous à être dématérialisés !
07:44Nous utiliserons ce dématérialisateur
07:46pour les attaquer de retour !
07:50Pas si vite, jeune fantôme !
07:57Johnny, qu'est-ce que t'as fait ?
07:59Rien.
08:00Peut-être que j'ai fait un téléphone de pranque.
08:03Johnny !
08:08Oh, c'est mauvais.
08:09Regarde comment ça s'est dématérialisé !
08:11Figures historiques,
08:13j'ai-je te dit à quel point tu ressembles à ton âge ?
08:17C'est l'heure de peindre un autre dématérialisateur !
08:21Prenez soin de vous !
08:23Bon voyage !
08:27Nous sommes tellement déçus !
08:33Ok, je suis désolée pour Histories Greatest Geeks.
08:35S'il vous plaît, je suis désolée, je ne ferai plus de pranques !
08:38C'est ce que nous voulons entendre.
08:40Nous faisons de l'effort important et nous n'avons pas besoin de pranques qui nous distraignent.
08:43Tu as mon promesse.
08:44Je ne ferai plus de pranques !
08:46Apologie acceptée.
08:48Johnny, c'est l'heure de manger !
08:50Amenez vos amis réenacteurs historiques pour des tater tots !
08:57Et juste un peu de sel.
09:01J'ai compris !
09:08Devons-nous arrêter ça ?
09:10Non, pas du tout !