Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Juste dis non.
00:02 Le matériel de reprogrammement est prêt.
00:05 Pouvez-vous m'aider à dévisser ce costume ?
00:08 Pas que ce soit totalement humiliant ou autre chose.
00:11 Pas de temps pour ça maintenant, Docteur.
00:13 Bientôt, Geeker.
00:15 Vous serez complètement sous mon contrôle.
00:18 Avec votre pouvoir, je vais vaincre le monde.
00:22 Fermez les sacs de rat !
00:28 C'est pas possible !
00:30 Quelle tragédie. Une récuse de dernière minute.
00:40 Quelle honte, ça a failli.
00:42 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:45 Retourne Geeker au cylindre de containment.
00:49 Pour les deux autres, je suis sûr que tu peux en penser à quelque chose de malgré tout.
00:54 Un tirant.
00:56 Personne ne bouge !
01:00 Ou je tire sur votre boss.
01:02 Les gars, on s'en va.
01:04 T'es un idiot. Ce n'est pas un tirant.
01:07 Je suppose que tu ne te moqueras pas si je te le fais.
01:10 Ne me laisse pas appuyer sur ce bouton !
01:12 Trop lent.
01:15 Quoi ?
01:16 Je lui ai dit que ce n'était pas un arme.
01:18 C'était mon nouveau unité de déplacement du temps.
01:21 Et ça a bien fonctionné.
01:24 Est-ce que tu peux nous expliquer ce qui s'est passé, Docteur ?
01:28 C'est assez simple. Geeker et ses amis ont été envoyés vers le futur.
01:33 Les Swamps, les Chaux-de-France, les Chaux-de-France.
01:36 Ils ont été envoyés en ce moment.
01:38 Ils ont été envoyés en ce moment.
01:40 C'est assez simple. Geeker et ses amis ont été envoyés vers le futur.
01:43 Les Swamps, avec un équilibre de masse.
01:45 Donc, ils sont dans le futur.
01:47 Et c'est là que ces machines viennent.
01:50 Ils sont allés en avant pendant environ 100 ans.
01:52 Ils vont se replacer quand l'unité de déplacement s'éteindra.
01:55 Une mine de déplacement de la tête.
02:02 Comment intéressant.
02:04 Je crois que nous pouvons en utiliser.
02:08 Où en est-on ?
02:11 Plus à dire quand. Ce n'est pas un tir de feu. C'est une sorte de machine de temps.
02:15 Cool !
02:17 Selon la rédaction, nous sommes à 100 ans dans le futur.
02:22 Oh non, 100 ans !
02:25 Pensez à combien de temps ça a duré !
02:28 Je ne peux pas croire que ça a duré.
02:31 Je ne peux pas croire que ça a duré.
02:34 100 ans !
02:36 Pensez à combien de technologies chocolatieres ont été développées !
02:39 Des monstres au chocolat pour demain.
02:42 C'est délicieux !
02:45 C'est génial ! Mais comment on va y revenir ?
02:49 Ne vous inquiétez pas. Cette machine utilise un énorme nombre de puissance pour nous garder ici.
02:52 Quand son chargement s'éteindra, nous retournerons.
02:55 De la puissance, je dirais qu'on sera là pendant environ une heure.
03:00 Oh, bien. Nous devons juste nous assister pendant une heure et nous serons en sécurité.
03:03 Pas besoin de risquer de sortir et de s'envoler dans des trucs dangereux.
03:06 Les monstres au chocolat pour demain ! Préparez-vous à être détruits !
03:11 Kiker, reviens !
03:13 Kiker ! Kiker !
03:27 Kiker !
03:29 Reviens à l'intérieur !
03:34 Ça peut être dangereux !
03:36 Ça ne peut pas être bon.
03:38 Empereur Moloch.
03:47 Régneur amoureux de la galaxie.
03:50 Après tout ce que nous avons vécu,
03:52 en essayant de protéger Moloch de capturer Kiker et de conquérir le monde.
03:56 Nous avons failli.
03:58 Nous devrions ne jamais avoir essayé.
04:00 Aïe, aïe, aïe.
04:02 C'est un moment qui demande des bonnes mots de la sagesse.
04:05 Ce n'est pas si tu gagnes ou pas,
04:07 c'est combien de poules tu comptes avant qu'elles s'envolent.
04:10 Un gagnant ne quitte jamais,
04:16 et la viande d'un homme est la poison d'un autre.
04:21 Allez, prends-le et gagne-le pour le Kiker.
04:25 Difficile de croire que nous avons failli avec un génie comme toi.
04:36 Quelqu'un vient.
04:39 Reste en ligne !
04:41 L'Avatar vient !
04:43 Où est-il ?
04:47 Il était juste derrière !
04:50 L'Avatar !
04:51 Non !
04:53 Vous avez été trouvé en crime de pensées contre l'Empire.
05:00 Vous serez emmenés à la campagne de reprogrammement.
05:04 Cet homme brillant doit être l'Avatar dont ils parlaient.
05:12 Il est puissant comme un chien !
05:14 Mais qu'est-ce qu'il est ?
05:18 Oh mon dieu...
05:21 Kiker...
05:23 L'Avatar est toi !
05:26 Quelqu'un se cache dans les ombres.
05:33 Prends-le !
05:34 Cours !
05:35 Cette porte, vite !
05:47 Nous les avons perdus.
05:49 Quel est ce lieu ?
05:55 Subjects impériaux, bienvenue dans la chambre des ennemis de Moloch !
06:00 C'est ok, c'est juste une enregistrement.
06:03 Ici, tous peuvent venir voir ceux qui ont défié l'Empereur.
06:10 Et apprendre de leur exemple.
06:16 Glorie à Moloch !
06:19 Que lui aille bien !
06:21 Il faut arrêter ça.
06:27 C'est déjà arrivé.
06:28 Moloch a capturé Kiker et a utilisé son pouvoir pour conquérir la galaxie.
06:31 On ne peut pas arrêter ça.
06:33 C'est toi qui a défié l'Empereur ?
06:36 Voici tes ordres.
06:37 1. Découvre comment j'ai été capturé.
06:39 2. Retourne et évite ça.
06:41 3.
06:43 Achetez-moi un chocolat, mon chien.
06:45 Kiker a raison.
06:46 Luffy a un accord de téléphone, mais il a raison.
06:48 Comment on va savoir comment il a été capturé ?
06:52 J'ai une idée.
06:54 Demandez-le moi.
06:56 Je ne savais pas que les scales pouvaient faire ce bruit.
07:04 Cette chose est incroyablement avancée.
07:12 Elle n'a même pas de pièces.
07:14 Je ne vais jamais la trouver.
07:16 La faillite n'est pas une option, Docteur.
07:18 Je pourrais en faire une copie dans le Duplicateur moléculaire.
07:23 Superbe.
07:24 Voilà.
07:30 En attendant,
07:32 aidez-moi à atteindre le Zipper sur ce costume.
07:35 Pas de temps pour ça.
07:37 J'ai un plan à formuler.
07:40 Je vais me faire un moustache de poule.
07:44 C'est horrible.
07:53 Tu es un peu vieux.
07:55 Pas grave.
07:56 Réfléchis à combien de connaissances tu as gagné au cours des années.
08:00 C'est ça, Tepicha ?
08:02 J'espère que tu n'as pas oublié les anchovies cette fois.
08:07 D'accord. Oublie la chose de la connaissance.
08:10 Noah ?
08:12 Noah, tu m'entends ?
08:14 C'est toi, maman ?
08:18 Oh, mon dieu.
08:19 Noah, il faut savoir comment Moloch a attrapé Geeker.
08:22 Quand s'est-il passé ?
08:24 C'était tellement longtemps tôt.
08:27 Tant longtemps.
08:28 Le jour où il a arrangé les Anchovies.
08:31 Je suis complètement fou de tout ça.
08:35 Je ne peux pas regarder ça.
08:37 Les yeux ! Les yeux !
08:39 Attendez les yeux !
08:41 D'accord, grand gars.
08:43 Prenons un petit pas de plus près de Logic Land.
08:46 Noah, est-ce qu'il y a de la façon de ne pas que Moloch attrape Geeker ?
08:50 Tu dois avoir une idée.
08:52 J'y ai pensé depuis des années.
08:54 Deux ans.
08:56 Et j'ai une idée qui pourrait avoir marché.
08:59 Oui ?
09:01 Miroir, miroir sur la murée.
09:06 Est-ce que c'est moi ou est-ce qu'il est un peu plus petit que un plat d'hort d'herbe ?
09:10 Dino a vécu longtemps, mais il a été en prison depuis cent ans.
09:14 Il est assez loin.
09:16 On ne va pas en trouver.
09:18 On a seulement une minute avant que ce truc s'arrête et on retourne vers le passé.
09:22 Comment tu te sens, Noah ?
09:25 Comment tu penses que je me sens ?
09:27 Je viens de voir ce que ma vie va devenir.
09:30 Dans un cellulaire, il n'y a pas d'espoir.
09:33 Pour moi, pour n'importe qui.
09:36 Quand on revient, on peut bien juste te donner Moloch.
09:39 Le dino a raison.
09:41 Tu n'as pas de chance.
09:46 Si seulement j'avais mon blaster.
09:50 Pourquoi ? On ne te tuera pas.
09:52 Bientôt, tu reviendras à ton temps et Geeker tombera dans mes mains.
09:57 Ne serait-ce pas que Moloch serait vraiment vieux ?
10:00 Qui s'en fout ?
10:02 Excusez-moi, Mr. Cranky.
10:04 Je voulais juste te voir avant que tu reviennes.
10:07 Pour mon amusement.
10:09 Peut-être que tu seras amusé par ça.
10:12 Ça t'apprendra à...
10:17 Regarde !
10:19 C'est un robot.
10:24 C'est pour ça qu'il n'a pas vieilli.
10:26 Becky, le Time Thingy est presque à sa fin.
10:29 D'accord, Avatar.
10:31 Où est le véritable Moloch ?
10:33 Vous êtes des fous.
10:35 Je suis Moloch.
10:38 [Rire]
10:40 Ah, il est juste en temps.
10:59 Voici ton flingue de transfert de l'esprit.
11:02 Superbe.
11:03 Préparez-vous à l'utiliser quand Geeker et ses amis reviendront.
11:06 Quand ils... quand ils quoi ?
11:08 Ne devraient-ils pas réapparaître quand le transfert de l'esprit a disparu ?
11:14 Bien sûr qu'ils ne reviendraient pas ici !
11:17 Ils ne resteraient pas dans le même endroit dans le futur.
11:19 Alors qu'ils ne reviendraient pas dans le même endroit.
11:21 Tu ne sais rien !
11:23 Maintenant, s'il te plaît, aide-moi à atteindre le déjeuner !
11:27 Pas de temps pour ça maintenant, Docteur.
11:29 Stonebender, sur l'écran.
11:31 Oui, Docteur ?
11:33 Je veux tous les Pinkers dans la ville à chercher Geeker. Maintenant.
11:36 Je vais le faire.
11:37 C'est tout.
11:38 Diary, quand Noah s'est rendu vieux et doux,
11:42 tout a été fait pour le battre.
11:44 Mais je suis sûr que son esprit brillant se récuperera bientôt.
11:47 Nous sommes en danger.
11:50 Moloch gère la galaxie et je serai un vieux babelais.
11:54 Il n'y a rien que nous pouvons faire.
11:56 Ecoute, je ne suis pas très sensible, Noah.
11:59 Mais je pense que je devrais te dire quelque chose pour te faire rire.
12:02 Arrête de me déprimer, maintenant !
12:04 Je pense que ton approche est un peu dégueulasse.
12:09 Laisse-moi essayer.
12:10 Je sais ce qui te ferait rire.
12:12 Nous allons faire quelque chose de fun.
12:14 Comme jouer au golf.
12:16 Ou chanter des chants de campfire.
12:23 Je sais.
12:27 Nous allons faire le plus amusant de tous.
12:29 Nous ferons un tour de la fabrique de monstres au chocolat.
12:32 Gekar, je ne pense pas.
12:35 C'est là qu'ils mélangent le chocolat.
12:58 Et c'est la machine qui fait sauter les monstres.
13:02 C'est là que les génies derrière le monstre au chocolat
13:05 développent des idées nouvelles comme le chocolat sans-papier.
13:09 Est-ce que Noah est content ?
13:11 Il est content comme un oiseau dans un saut de sel.
13:14 Je ne peux pas croire en toi.
13:15 Si la fabrique du monstre au chocolat ne te rassure pas, rien ne va.
13:18 Je suis prêt à me tourner vers les Pinkers pour sortir de ton zone de mauvaise ambiance.
13:26 Je ne veux pas dire ça.
13:28 Ils sont là. Baissez-les.
13:30 Nous savions qu'ils nous en tireraient.
13:42 Ne vous inquiétez pas. Je vais gérer ça.
13:44 Feu à l'eau.
13:47 Après-le.
13:51 Après-le.
13:52 De cette façon.
13:58 Allez, Noah.
14:16 Mon père.
14:17 Tu vas bien ?
14:21 Okie-dokie, artiste choquée.
14:23 C'est les monstres au chocolat qui pleurent.
14:35 Comme l'a dit le vieux Noah.
14:37 C'est le jour où M.Locke t'envoie, geek.
14:39 Tu vois, nous sommes en danger.
14:41 Ecoute, tueur de bruits de pas, cette attitude ne nous amène nulle part.
14:45 Rien ne nous amène nulle part.
14:47 Je suppose que le vieux Noah n'était pas aussi épaissé que nous l'avions imaginé.
14:50 Qu'est-ce qu'il a dit ?
14:52 Il a dit...
14:53 Les yeux ! Attendez les yeux !
14:56 Nous devons sortir de là.
14:58 Nous tombons.
15:12 Qui c'est qui s'en fout ?
15:15 Nous sommes en danger.
15:17 Nous devons sortir de là.
15:19 Nous sommes en danger.
15:22 Je ne vois pas les yeux que nous devons porter.
15:25 Nous serons en sécurité ici pour un moment.
15:28 Bien, car je suis fatigué de courir.
15:30 M.Locke va nous tuer de toute façon.
15:32 Je ne me soucie pas du fait que tu es dépressif, Noah.
15:35 Si M.Locke attaque, tu devrais bien t'aider.
15:38 Tu peux combattre l'inévitable si tu veux.
15:42 Mais compte sur moi.
15:43 Mon gars, Noah est vraiment triste.
15:46 Geeker, tu dois trouver un moyen de le tirer de là.
15:49 Je suis vraiment sur le point.
15:51 Il doit y avoir quelque chose qui va le tirer de là.
15:54 Tu as des idées, Lefty ?
15:56 Oui, Noah a besoin de notre soutien pendant ce moment difficile.
15:59 Quelle est une embrasse ?
16:00 Peut-être.
16:01 Une embrasse ?
16:02 Vos mains à gauche sont tous les mêmes.
16:04 Écoute-moi, geek boy.
16:06 Ce dinosaure a besoin d'amour.
16:07 Je...
16:11 Tu ne peux pas forcer Noah à se sentir mieux.
16:13 Il a besoin d'un chaleurux.
16:15 Tu vas tout dégager.
16:18 Tu vas tout dégager.
16:19 Tu vas ressortir en violence, hein ?
16:20 Un chaleurux.
16:21 Fasciste.
16:22 Les gars, les gars, les gars.
16:23 Tu vas tout dégager ?
16:24 Arrête !
16:25 Je vais te frapper les couilles.
16:27 Tu essaies.
16:28 C'est la dernière fois que je demande de t'aider.
16:30 Tire sur le feu !
16:38 Mon bras est hors de commission.
16:40 Donne-moi une main avec ces gros yeux.
16:42 Gros yeux ?
16:43 Gros ?
16:44 Attendez les yeux !
16:45 Le vieux Noah a dit "les yeux de la lettre".
16:48 Je t'ai dit que nous étions en chute.
16:50 Ah, geek.
16:52 Je ne peux pas t'aider.
16:54 Je ne peux pas t'aider.
16:55 Je ne peux pas t'aider.
16:56 Je ne peux pas t'aider.
16:57 Je ne peux pas t'aider.
16:58 Je ne peux pas t'aider.
16:59 Je ne peux pas t'aider.
17:00 Je ne peux pas t'aider.
17:01 Je ne peux pas t'aider.
17:02 Je ne peux pas t'aider.
17:03 Je ne peux pas t'aider.
17:04 Je ne peux pas t'aider.
17:05 Ah, geek.
17:07 C'est si bien de te voir.
17:11 Ne sois pas fou.
17:12 Ne sois pas fou.
17:13 Le Docteur Masten n'est pas vraiment un clown heureux.
17:15 Je vais m'en tenir compte.
17:17 Noah, aide-nous à bouger cette chose.
17:19 Pourquoi ?
17:20 Nous avons déjà perdu.
17:22 Maintenant, geek,
17:24 Je vais transformer mon esprit dans ton corps
17:27 et ton corps dans le mien.
17:29 Avec le pouvoir de ton corps artificiel,
17:33 je vais vaincre le monde.
17:36 Fais quelque chose, Noah !
17:38 J'ai abandonné à essayer de changer le futur.
17:40 Il n'y a pas d'espoir.
17:41 Tu ne peux pas abandonner !
17:42 Il y a toujours de l'espoir !
17:44 Maintenant, qu'est-ce que dit l'ancien Noah ?
17:46 "Mirror, mirror..."
17:48 Sur la murée !
17:51 Arrête, ou les Pinkers vont tuer tes amis.
18:01 Oh, ça a l'air d'être une victoire, Mr. Molac.
18:05 Activez la bombe, Docteur.
18:27 Tu vois, Noah ?
18:28 Tu avais une bonne idée pour le futur.
18:30 Même après 100 ans dans cette cellule,
18:35 il n'a jamais abandonné.
18:37 Ce qui veut dire que je ne peux pas abandonner,
18:39 parce que je suis lui.
18:41 Bingo.
18:42 Allez, allons-y.
18:45 C'est bien de te revoir, Noah.
18:49 Alors, devrions-nous les exploser ?
18:51 Je ne sais pas. Demandez à Mr. Molac.
18:54 [Bruits de combat]
18:56 Mr. Molac, devrions-nous les exploser maintenant ?
19:03 Pourquoi me demandez-vous ça ?
19:05 Je suis Maston !
19:07 Où est mon truc ?
19:09 Non !
19:10 Ce n'est pas le corps de Geeker.
19:12 Qui a...
19:13 Oh non.
19:15 Je savais que quelque chose allait mal,
19:17 vous idiots !
19:19 Je veux mon Tusk !
19:23 [Bruit de sonnerie]
19:24 Au revoir.
19:26 Allons-y pendant que ça se passe bien.
19:33 J'adore quand vous parlez, Foxy.
19:35 Je vous ai dit que c'était risqué d'utiliser ce truc.
19:41 Maintenant, je dois savoir comment nous changer de côté.
19:44 Oui, vous le savez.
19:45 Mais avant tout,
19:46 aidez-moi à atteindre le zipper sur ce costume de clown.
19:49 C'est le moment, maintenant !
19:51 *bruit de pet*
19:53 "See how you like it"