• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 J'ai été capturé ! Je suis en train de me tenir à la caverne de Land's End.
00:03 S'il vous plaît, aidez-moi ! J'ai attrapé ici pour envoyer ce message, mais...
00:06 Attends ! Non ! Non !
00:09 Amsel en distress ! Specialité de Pronto !
00:13 Je pensais que vous avez dit que votre spécialité était le power-napping.
00:16 Ne me labellez pas, monsieur ! Pronto ne peut pas être confiné !
00:20 Land's End ?
00:25 Mais c'est très, très loin ! Il doit y avoir quelqu'un qui peut l'aider !
00:29 Pas de coups de main ! Elle nous a demandé son nom.
00:31 Mais elle n'a pas demandé Pronto.
00:33 Ma réputation héroïque me fait demander mon nom ! Totalement inutile !
00:38 Je suppose que c'est ici.
00:57 - Aidez-moi, Eli ! - Elle doit avoir envoyé son message ici.
01:00 - Mais où est le Damsel en distress ? - Ici.
01:04 Mais je ne suis pas un Damsel. Et je ne suis pas en distress.
01:17 Ambush !
01:18 Si vous travaillez pour le Dr. Black, vous devriez être nouveau.
01:21 Il est le contestant de la semaine prochaine. Vous êtes le jeu d'aujourd'hui.
01:25 - Jeu ? Quel jeu ? - Le jeu que vous jouerez maintenant que je vous ai amené ici.
01:30 - Et vous êtes... - Bien, n'est-ce pas évident ?
01:33 Je suis le maître du jeu !
01:36 Et ce qui est vraiment cool de mon jeu, c'est que vous ne perdez pas de points quand vous errez.
01:41 Vous perdez tout.
01:44 Toc ! Toc ! Toc !
01:46 Toc ! Toc ! Toc !
02:05 Toc ! Toc !
02:11 Toc ! Toc ! Toc !
02:13 Je pense qu'on va passer sur votre invitation.
02:18 Il a une sorte d'image. Comme un hologramme.
02:28 Vous pensez vraiment que je ferais ça si facile pour vous ?
02:31 Vous jouez contre le meilleur cerveau de la caverne.
02:34 Quel spécimen ! Vous devriez le considérer comme un badge d'honneur que j'ai choisi de vous comme adversaire.
02:40 Si vous êtes si génial, pourquoi nous n'avons jamais entendu parler de vous ?
02:43 Parce que les perdants de mon jeu ne peuvent pas parler.
02:46 Nous ne perdons pas parce que nous ne jouons pas. Nous partons.
02:50 Maintenant, que faites-vous là-haut ?
02:57 Oh, j'ai dû pousser le bouton incroyable. Désolé. Attends et je vous tue.
03:04 Oh non !
03:05 Maintenant, lequel est-il ?
03:08 Eeny, meeny, miny, moe.
03:10 Oh oh ! J'ai dû pousser le bouton incroyable.
03:16 Oh mon dieu ! Je n'ai pas le passeport d'accès.
03:19 Vite ! Faites rien ! Je vais demander de l'aide.
03:22 Il faut trouver un moyen de sortir vite, sinon on va être transformés en cube de Shanghai.
03:26 Vous pensez ?
03:29 Oh oh oh !
03:31 DJ ! DJ !
03:35 Ouais, sur ce point, il ne semble pas y avoir personne.
03:39 Mais j'ai trouvé un DJ.
03:41 Yo yo yo ! MC Mixmaster Game Master dans la maison !
03:45 Je pensais que j'allais faire des beats successeux pour que vous, les hip-hops, vous fassiez plaisir.
03:49 Smooth jazz ?
03:51 J'hate le smooth jazz !
03:55 Quoi ? C'est la musique parfaite pour faire du twist !
03:59 On va le faire arrêter.
04:01 Trixie, allume le Ramblestone à la scène. Jules va faire le moteur.
04:04 Je m'en fiche de la fenêtre. Quelqu'un fait juste que la musique s'arrête.
04:08 Jules ?
04:20 Boudjin !
04:21 Appelez tous les slugs !
04:24 Ah, là !
04:26 Oh, ça a été étonnant, n'est-ce pas ?
04:35 Et c'était seulement votre première challenge.
04:37 Et notre dernier, les joueurs.
04:39 Donnez-nous nos slugs et on fera un draw.
04:41 J'ai passé des difficultés et des coûts pour jouer avec vous.
04:46 Je choisis seulement les meilleurs compétiteurs et mon recherche me dit que vous êtes trois.
04:52 Je n'ai pas du tout besoin de rechercher le Molinoid.
04:55 Ah oui ! Pronto est un Molinoid mystérieux !
04:59 Mes règles sont simples.
05:01 Quelque slug que vous utilisez, je l'amène.
05:03 Survivez mes challenges et vous le verrez à la fin.
05:06 Eli, on peut perdre tous nos slugs.
05:08 On ne part pas sans Jules et les autres.
05:10 C'est ça l'esprit !
05:12 Maintenant, mesdames et messieurs, prenez place pour votre prochaine challenge !
05:18 Prenez le clavier et gagnez une prize !
05:21 Et voilà !
05:25 On tourne et on tourne et on va où ça commence.
05:29 Ne tombez pas sur la liberté, s'il vous plaît.
05:32 Ne tombez pas sur la liberté !
05:34 Non !
05:35 C'était vraiment, vraiment intense, n'est-ce pas ?
05:38 Voyons voir ce que vous avez gagné.
05:41 Je ne sais pas ce que c'est que ce plan de jeu de bâtard.
05:46 Mais on doit essayer de ne pas utiliser les slugs pour le gérer.
05:49 C'était une challenge ?
06:01 Non, c'est ça !
06:03 Je pense qu'il est temps de ré-penser sérieusement cette...
06:14 Pas de règles de slugs !
06:16 Je pense que vous avez raison !
06:19 Ok, mais maintenant que vous avez perdu Buzzsaw, j'espère que c'était bien.
06:30 Oh, c'était... pour moi.
06:41 Un autre slug !
06:43 Ça sera une bonne addition à mon collection.
06:45 Mais je ne peux pas prendre quelque chose sans le donner en retour.
06:49 Tiens, prends un poisson.
06:51 Vas-y !
06:53 Il a presque explosé de goût !
06:56 Ah, deux bridges.
07:06 Mais seulement l'un vous amène en sécurité à travers le pit de la pente.
07:11 Quel sera-t-il ?
07:13 Faites votre choix vite !
07:15 Ce bâton de pommes est en train de se débrouiller.
07:18 Pourquoi on ne passe pas ?
07:22 Parce que c'est le pit de la pente.
07:24 Précisément !
07:25 Il ne nous attendrait pas à utiliser le pire des bridges.
07:30 Ou est-ce qu'il le fera ?
07:31 Vite, Eli, fais une choix !
07:39 Oh, mauvaise choix.
07:41 J'ai l'air de tomber dans l'autre bridge !
07:43 J'aurais dû avoir pris mon couteau.
07:49 Pronto !
07:51 Peut-être qu'il reviendra.
07:59 Quicksand est un voyage en un.
08:00 En bas.
08:01 Game Master, tu m'entends ?
08:04 Pronto devrait être de retour quand on termine ça.
08:08 Il y a des conséquences pour les erreurs.
08:10 Les défis de Pronto sont terminés.
08:12 Les tunes ne le sont pas.
08:14 Je pensais que ce bâton était meilleur !
08:20 Quelle amusante !
08:26 Tu devrais avoir vu les visages sur tes visages !
08:28 Oh, attends !
08:29 Tu peux !
08:30 On n'a même pas besoin de salopes pour battre tes défis.
08:34 As-tu assez ?
08:35 Pas même !
08:37 Tu verras !
08:38 Tout le matériel semble être en dessous de nous.
08:41 Il doit être quelque part en bas avec nos salopes.
08:43 Pronto...
08:45 Ses compétences de chasse devraient être utiles maintenant.
08:48 Oui, je peux presque entendre le petit môme maintenant.
08:51 Allô ?
08:54 Hey, as-tu entendu ça ?
08:56 Il parle à nous de la Soupie du Désert.
08:59 Non, de la Soupe du Mourant !
09:01 Où quelqu'un ne comprend pas le concept d'un lieu de travail bien lit !
09:05 Mais comment as-tu survécu au Désert ?
09:07 Pourquoi ne pas ?
09:08 Les Molynoïdes passent leur été en bâtissant dans le Désert.
09:10 Et, aussi, j'ai mis un trou dans le bas de la piste.
09:13 Ça te fait être opérateur à l'intérieur.
09:15 Trouve où le Master est en charge de tout ça et réponds.
09:18 Mais sois calme.
09:19 Il ne sait pas que tu es là-bas et que tu mâles.
09:21 Compris.
09:23 Agent Pronto est en marche.
09:25 Comme un fantôme.
09:27 Trois compétenteurs encore en place.
09:31 Tu es vraiment le plus impressionnant que j'ai jamais défié.
09:35 C'est ce que je veux dire !
09:37 Peut-être que nous ne sommes pas impressionnés
09:40 de jouer contre un seul crac-pot avec trop de temps sur ses mains.
09:44 J'avais d'autres jeux amusants à jouer.
09:47 Mais pourquoi ne pas juste passer à l'avantage,
09:49 à une dernière défi ?
09:51 Et celui-ci est personnel.
10:00 Ah, Eli, notre héros pour les slugs et les humains.
10:04 Pouvez-vous les sauver ?
10:06 Si non, qui choisissez-vous ?
10:09 Je vous connais aussi, de la mairie des zombies.
10:13 Qu'est-ce que vous faites ici ?
10:14 Eh bien, ce n'était pas mon idée, je peux vous le dire.
10:17 Nous devions avoir pris le vol, Sylvia.
10:19 Vous devez sortir de votre zone de confort, Howard.
10:21 Vous vous souvenez de ce que le médecin a dit sur mon zone de confort ?
10:24 Le médecin a vraiment déçu.
10:26 Est-ce que nous devons vraiment être ici, en public ?
10:28 Trixie, chère et douce Trixie.
10:31 Quelle est votre pratique de target ?
10:34 Cinq targets, cinq coups.
10:36 Si vous pouvez les faire, c'est...
10:38 Si vous pensez que je vais perdre mes slugs sur votre jeu stupide,
10:41 oubliez-le !
10:42 Alors, permettez-moi de fournir les slugs.
10:45 Même si je doute que ça vous aidera.
10:49 Qu'est-ce que vous dites ? Je ne peux pas tirer en direct.
10:52 Nous verrons, ne nous-leur pas.
10:55 Je vais gagner.
10:56 Bonne chance.
11:05 Oh, Howard ! Un tournage de surprise !
11:16 Sylvia, tu sais que je n'aime pas ces choses.
11:19 Qui sera-t-il ? Les slugs ou les gens ?
11:22 Ou le héros va-t-il s'en sauver ?
11:25 Cord, l'ingénieur brillant !
11:29 Vous avez deux minutes pour me construire quelque chose d'incroyable,
11:32 ou vos amis auront une surprise dégueulasse.
11:35 Eli, tu m'entends ?
11:38 Trixie ?
11:40 Trixie ?
11:41 Ces chaises sont extrêmement bien.
12:01 Regarde le joint.
12:03 Sylvia, je m'en fous de la catapulte et du joint !
12:07 Quelque chose n'est pas bon.
12:09 Ok, Wiff, tire-le !
12:11 Tu sais que les bâtiments de bacon font froid.
12:15 Ah, donc c'est ce jeu.
12:17 Tout à fait !
12:21 Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
12:25 Ce n'est pas du tout ce pour quoi nous sommes entrés.
12:35 C'est quoi ?
12:36 Répondez à Top Dog, j'ai des Ivores sur le paquet.
12:43 Et j'ai trouvé ces slugs !
12:45 Ils semblent être connectés au paquet.
12:48 C'est vraiment creux !
12:50 C'est pour ça qu'il les a volés !
12:52 Il utilise leur énergie pour pouvoir s'en sortir et ce jeu !
13:02 C'est ça, je l'ai trouvé !
13:04 Alors, Cord, que me fais-tu ?
13:15 Un paquet de jet, mais ce n'est pas pour toi.
13:19 Merci, mais tu m'as fait manquer mon objectif.
13:22 Et cet objectif aurait envoyé Eli dans le boisson et t'aurait fait la pâte.
13:26 Oh, ça serait mauvais.
13:36 C'est pas la peine de dire ça.
13:39 C'est pas la peine de dire ça.
13:41 C'est pas la peine de dire ça.
13:43 C'est pas la peine de dire ça.
13:45 C'est pas la peine de dire ça.
13:47 C'est pas la peine de dire ça.
13:49 C'est pas la peine de dire ça.
13:51 C'était un paquet de jet.
13:53 Ils sont en retard pendant qu'ils tombent dans leur chute ?
13:58 Tu dois te mettre en avant sur ton pensée stratégique.
14:01 Ces deux-là n'ont pas réagi à la pâte.
14:03 Ils sont plus que des robots.
14:05 Et je sais que tu ne vas pas endommager les slugs, mais tu les as besoin pour leur énergie.
14:08 Oh, oui ? Qu'est-ce que tu sais ?
14:10 Que tu es juste un geek intelligent qui vit dans un bâtiment qui est en train de se mettre en charge d'une machine à énergie pour pouvoir faire fonctionner son monde fantaisiste.
14:17 Comment sais-tu ça ? Personne ne me recherche !
14:21 Pourquoi tu ne t'arrêtes pas à jouer aux jeux de robots et aux hologrammes et à jouer aux jeux de l'esprit dans le monde réel ?
14:26 Viens me chercher.
14:28 Eli !
14:32 Je vais te montrer la voie.
14:37 Nous ne pouvons pas le faire ! C'est un autre défi.
14:39 Je vais rester. Vous deux, rentrez !
14:41 Ah, des amis jusqu'au bout.
14:51 Des perdants si nobles.
14:53 Nous ne sommes pas si nobles.
14:55 Nous avons juste trouvé un meilleur chemin.
14:57 On de pronto express !
15:01 J'aurais dû faire un peu de recherche sur ce mominoid.
15:03 C'est l'heure de la sortie, Game Master !
15:05 Donnez-nous nos slugs !
15:07 Tu penses que je suis battu ?
15:09 Encore une fois, tu as encore une dernière challenge.
15:13 De passer de moi.
15:15 Et avec l'énergie des slugs que j'ai accumulée, tu ne vas pas exister pour jouer à un autre jeu.
15:21 Jamais.
15:24 J'ai le démon à Top Dog ! Le paquet est en nous !
15:28 Eli de pronto ! Je sais !
15:30 Sors de la GeoShard !
15:37 C'était censé être une compétition légitime.
15:40 Cette énergie de slugs est vraiment pas mal.
15:46 Je ne sais pas si tu as vu le défi, mais je suis sûr que tu as réussi.
15:50 Je ne sais pas si tu as vu le défi, mais je suis sûr que tu as réussi.
15:52 Je ne sais pas si tu as vu le défi, mais je suis sûr que tu as réussi.
15:54 Je ne sais pas si tu as vu le défi, mais je suis sûr que tu as réussi.
15:56 Je ne sais pas si tu as vu le défi, mais je suis sûr que tu as réussi.
15:58 Je ne sais pas si tu as vu le défi, mais je suis sûr que tu as réussi.
16:00 Je ne sais pas si tu as vu le défi, mais je suis sûr que tu as réussi.
16:02 Je ne sais pas si tu as vu le défi, mais je suis sûr que tu as réussi.
16:04 Cette énergie de slugs est vraiment pas mal.
16:07 Mais tu as détruit le jeu avec ton défi et ton fric.
16:10 Je n'ai pas...
16:16 Alors, tu vas dans mon pays et tu vas faire la défaite !
16:20 Balance !
16:21 Bien joué, mais tu vas en avoir besoin pour me le faire.
16:38 Et toi, mon mouche !
16:44 Tu es le pire offensif !
16:46 Je vais filer dans le tunnel !
16:48 À dix minutes, Tops !
16:49 Pronto !
16:50 Vas-y, continue de flinguer !
17:13 Ça me rend plus fort !
17:15 Status ?
17:16 Un slug à l'arrière !
17:17 C'est la même chose ici !
17:18 Utilisez l'X-Meter, Eli ! Ça va le faire s'arrêter !
17:21 Ça va nous arrêter aussi !
17:23 Et je dois de la puissance de blaster pour une autre idée !
17:25 C'est vrai, Burpee ?
17:26 La mouche de fusion !
17:28 Oui !
17:29 Utilisez ce que vous avez pour une diversion et faites-le compter !
17:33 [Bruit de la vieille machine]
18:01 Non !
18:02 Vous avez le goût de mentir !
18:08 Nous pouvons vivre avec la déception, mais vous ne vivrez pas à cause de ça !
18:12 J'ai commencé une dégâts qui détruira cette caverne en minutes !
18:19 Vous avez peut-être assez de temps pour me capturer, ou sauver les slugs, mais pas les deux.
18:25 Faites votre choix.
18:29 [Bruit de la vieille machine]
18:31 Il a raison, ça va exploser !
18:36 Oubliez-le ! Prenez les slugs !
18:38 Je pense que nous l'avons tous !
18:45 On sort ! Maintenant !
18:47 [Bruit de la vieille machine]
18:49 C'est parti !
18:59 [Bruit de la vieille machine]
19:13 [Bruit de la vieille machine]
19:15 Eli !
19:26 Le Game Master est toujours libre. Je pense qu'on va devoir se préoccuper des missions de rescue fausses d'ici.
19:39 Mais ce n'était pas une fausse. Nous les avons rescués.
19:42 [Bruit de la vieille machine]
19:45 [Musique de fin]
19:48 [Musique de fin]

Recommandations