Category
📺
TVTranskript
00:00:00 [Musik]
00:00:11 Na los!
00:00:12 [Musik]
00:00:17 Es gibt diese Tradition an meiner Schule.
00:00:19 Jedes Jahr am Samstag nach den Abschlussprüfungen
00:00:23 stimmen die Seniors, also die Schulabgänger, der Kiffney Brown Prep den Glockenturm.
00:00:29 Dort machen sie Party und läuten abwechselnd eine Stunde lang die Glocke.
00:00:34 [Jubel]
00:00:42 Es ist ein Ritual, auf das sich alle das ganze Jahr lang freuen.
00:00:45 [Jubel]
00:00:49 Und am Ende werden Klopapierrollen vom Turm geschmissen.
00:00:53 [Jubel]
00:01:02 Sieht irgendwie hübsch aus, nicht?
00:01:07 Das soll nicht hübsch aussehen. Das soll nervig sein.
00:01:10 Richtig, aber es passiert jedes Jahr. Also...
00:01:16 Das heißt, die Schule unterstützt das doch, oder?
00:01:22 Die könnten es stoppen, wenn sie wollten.
00:01:24 Als Tradition mag das ja ganz cool sein, aber...
00:01:27 Ich finde, als Verstoß gegen die Regeln funktioniert das nicht wirklich.
00:01:31 Richtig?
00:01:33 Wenn du es eigentlich nur lernen findest, was machst du denn hier?
00:01:37 Ich meine, ich mache schon mit. Ich wollte auch nur darauf hinweisen...
00:01:41 Naja, es gibt keine Regel, dass alle Seniors mitmachen müssen.
00:01:44 Also, wenn du uns suchst, du weißt, wo wir sind.
00:01:47 [Musik]
00:01:53 Shit.
00:01:54 Wenn das ein einmaliger Vorfall wäre, kein Problem.
00:01:57 Los geht's!
00:01:59 [Jubel]
00:02:01 Aber die Wahrheit ist, ich mache sowas andauernd.
00:02:04 Aus diesem Grund bin ich, statt zusammen mit meinem Jahrgang unseren Abschluss auf dem Glockenturm zu feiern, zu Hause.
00:02:12 Mit meiner Mom und ihren Kollegen und Kolleginnen.
00:02:16 Einem Haufen alter Leute.
00:02:18 Es wird sich nichts ändern, wenn wir nicht bereit sind, einer jeden Frau per se ihren Wert zuzugestehen.
00:02:22 Auch wenn sie nicht verheiratet ist oder Sex mit irgendeinem berühmten Mann hat.
00:02:26 Und ich weiß, ich werde definitiv nie wieder heiraten.
00:02:31 Was sind deine Pläne für den Sommerorden?
00:02:36 Ich fahre zu meinem Vater nach Corby.
00:02:38 Sie hofft, sie kommen sich näher.
00:02:41 Mom?
00:02:42 Ist Kritik an deinem Vater nicht an dir?
00:02:45 Ich, ich spare fürs College.
00:02:48 Ich werde im Laden meiner Stiefmutter joggen.
00:02:50 Und wie heißt der Laden noch gleich? Oh, ähm, Cupcake Glitter Brustimplantate.
00:02:56 Wird sicher toll, Orden.
00:02:59 Ein Sommer am Strand ist die beste Belohnung für all die harte Arbeit.
00:03:02 Sie hätte bei mir einen Job als Assistentin kriegen können, aber sie hat das gewählt.
00:03:07 Ich weiß, dass meine Mom nicht versteht, warum ich nach Corby möchte.
00:03:11 Aber es ist doch so, mein ganzes Leben ist bisher total eintönig verlaufen.
00:03:16 Ich habe nie irgendwas getan, das nicht in meinem Zeugnis steht.
00:03:20 Und wenn ich nach Corby gehe, kann ich vielleicht jemand anders sein.
00:03:27 Ein ganz anderer Mensch.
00:03:34 Oder alles bleibt, wie es ist und ich kann mich nicht ändern.
00:03:39 Keine Ahnung.
00:03:43 Aber ich bin bereit, jedes Risiko einzugehen, um das herauszufinden.
00:03:48 *Musik*
00:04:16 Orden, hi! Ich ruf nur noch mal an, um dir zu sagen, wie aufgeregt mit Ausrufezeichen
00:04:21 dein Dad und ich sind, dass du zu uns kommst.
00:04:23 Sag mir sofort Bescheid, wenn du da bist.
00:04:25 Ruf mich am Ausseingang an, nein, vor dem Ausseingang.
00:04:27 Ruf mich alle 10 Minuten an, denn ich kann's nicht erwarten.
00:04:30 Warte, du weißt, dass ich bin. Hi, deine Stiefmutter, Christian.
00:04:34 *Musik*
00:05:03 *Musik*
00:05:24 *Klopfen*
00:05:26 *Vogelgezwitscher*
00:05:31 *Motor*
00:05:45 Nur ein Mups und ich ermorde dich.
00:05:47 Oh, entschuldige, ich...
00:05:49 Du meine Güte, oh, du bist mir schrecklich, Leute.
00:05:51 Nein, ich dachte, du wärst dein Vater und sie ist gerade eingeschlafen und ich...
00:05:55 Ich hab total vergessen, dass du heute kommst.
00:05:58 Ist schon okay.
00:05:59 Ich hatte alles geplant. Banner, Luftballons.
00:06:01 Ich hab mir ganz viel ausgedacht für ein Willkommen bei uns im Corby Bruncheon.
00:06:04 Ich schwör' bei Gott.
00:06:06 Letzte Woche hab ich mir dauernd gesagt, das ist deine Stiefdochter, Hesbys Schwester.
00:06:10 Und du hast schon ihren Abschluss verpasst, also schlepp deinen Arsch in die Küche und begrüß sie vernünftig.
00:06:13 Ist mein Dad da?
00:06:15 Oh, er ist in seinem Büro.
00:06:18 Er ist immer in seinem Büro.
00:06:20 *Klopfen*
00:06:23 Ja?
00:06:24 Oh, hey.
00:06:26 Da ist sie ja, komm rein.
00:06:28 Und bevor du irgendwas sagst, ich weiß, sieht aus wie ein Schlachtfeld,
00:06:31 aber ich wette, das kennst du noch aus der Zeit, als ich "Nowall" geschrieben hab.
00:06:34 Ganz ehrlich, Dad, das Chaos in deinem Büro fällt mir nicht als erstes ein,
00:06:37 wenn ich an die Zeit zurückdenke, in der du "Nowall" geschrieben hast.
00:06:40 Ja, da war noch die Scheidung deiner Eltern.
00:06:43 Ja, da war sowas in der Art.
00:06:44 Hey, hast du Hunger? Hier gibt's Zwiebelringe, die sind der Knaller.
00:06:47 Wirklich? Ja, ich würd gern essen gehen.
00:06:50 Toll, toll. Geh Richtung Strandpromenade, ist nicht zu verfehlen.
00:06:53 Das ist ein Restaurant, heißt "Last Chance".
00:06:56 Hier, Orten.
00:06:57 Du gehst nicht mit?
00:06:59 Ich kann nicht weg, ich ertrink hier in Arbeit,
00:07:01 aber vielleicht kannst du mir einen Burger mitbringen.
00:07:03 Das wär, das wär toll.
00:07:05 Die Zwiebeln sind karamellisiert so gut.
00:07:08 Ja, natürlich.
00:07:09 Danke, Orte. Ich bin froh, dich zu sehen.
00:07:12 Ja, bin ich auch.
00:07:14 Toll. Okay.
00:07:16 *Krähen*
00:07:18 *Krähen*
00:07:20 *Musik*
00:07:49 Oh mein Gott, Orten. Schleichst du dich hier so an?
00:07:53 Ähm, ich geh kurz spazieren. Brauchst du irgendwas?
00:07:56 Du solltest zum Tipp gehen. Äh, Tipp?
00:07:58 Ja, wo all die coolen Typen abhängen.
00:08:00 Ist super da. Ist ein Muss.
00:08:02 Okay.
00:08:04 Jetzt werd nicht nervös. Bin ich nicht.
00:08:07 Und wenn du da bist, frag nach Maggie.
00:08:09 Maggie ist die Beste. Sie ist toll.
00:08:11 Cool. Äh, danke.
00:08:13 Du bist jung. Hab Spaß.
00:08:15 *Musik*
00:08:17 * Musik *
00:08:20 * Musik *
00:08:47 * Musik *
00:08:50 * Musik *
00:08:53 * Musik *
00:08:56 * Musik *
00:08:59 * Musik *
00:09:02 * Musik *
00:09:06 * Musik *
00:09:09 * Musik *
00:09:15 * Musik *
00:09:20 * Musik *
00:09:28 * Musik *
00:09:31 * Musik *
00:09:37 * Musik *
00:09:43 * Musik *
00:09:51 * Musik *
00:09:54 * Musik *
00:10:00 * Musik *
00:10:06 * Musik *
00:10:18 * Musik *
00:10:21 * Musik *
00:10:47 * Musik *
00:10:50 * Musik *
00:11:16 * Musik *
00:11:19 Ich hab gesagt, such dir 'nen Nenni.
00:11:31 Ich verlange von dir nicht die Welt.
00:11:33 Ich bitte dich um 20 Minuten, damit ich Medizine putzen...
00:11:36 Das waren keine 20 Minuten. - Sch.
00:11:38 Orden, bist du das?
00:11:40 Hi. - Oh.
00:11:43 Guten Morgen, Schlafmütze. - Morgen.
00:11:45 Gerade erst aufgewacht? - Ja, ich bin halt 'ne Langschläferin.
00:11:49 Schön, ich setz mich wieder ran.
00:11:51 Morgen, Kleines. - Morgen.
00:11:54 Kaffee. - Mhm.
00:11:58 Ich wollte dir kein schlechtes Gewissen machen,
00:12:00 weil du ausgeschlafen hast.
00:12:02 Es ist nur so, für mich ist so was zurzeit überhaupt nicht drin.
00:12:05 Ist schon okay.
00:12:07 Also, bereit für deinen großen Tag?
00:12:10 Deinen 1. Tag im Laden, Dummerchen.
00:12:14 Und keine Angst, du darfst dir deine Zeit selbst einteilen,
00:12:17 solange du alles schaffst.
00:12:18 Aber da mach ich mir keine Sorgen, Missbeste deines Jahrgangs.
00:12:21 Denk bloß nicht, dass ich nicht mit dir angebe.
00:12:24 Wow.
00:12:25 Ich freu mich so, dass du gleich das Team kennenlernst.
00:12:28 Magst du Flamingos? Sind das nicht die schönsten Vögel?
00:12:31 Ja, die sind cool. - Voila.
00:12:33 Willkommen in meinem Nirvana.
00:12:35 Das ist toll. - Kannst du bitte...
00:12:37 Oh, ja, natürlich. - Oh, danke.
00:12:43 Hey.
00:12:44 Wo sind meine Ladies?
00:12:47 Sie ist zauberhaft.
00:12:54 Oh, mein Gott, ihre Wimpern.
00:12:55 Ist ja nicht auszuhalten, wie süß sie ist.
00:12:58 Ihr habt mir so gefehlt.
00:13:00 Bitte, macht ihr bloß keine Gedanken über den Laden.
00:13:02 Wir haben alles unter Kontrolle.
00:13:04 Das Bootyberry-Parfüm wurde geliefert,
00:13:06 und die Leute sind ganz wild darauf.
00:13:07 Und die Schloss- und Schlüsselarmbänder sind der Renner.
00:13:09 Wir mussten neue ordern. 3-mal.
00:13:11 Wusste ich es oder nicht? Wusste ich es?
00:13:13 Ja, du wusstest es. - Ich wusste es.
00:13:15 Oh, und das...
00:13:17 Wieso versteckst du dich denn da?
00:13:19 Sorry. - Das ist die, von der ich Unmengen erzählt habe.
00:13:22 Meine geniale Stieftochter Orden.
00:13:24 Orden, das sind Esther, Leah und Maggie.
00:13:27 Oh, wir kennen uns bereits.
00:13:29 Wirklich?
00:13:30 Du warst am Tipp mit meinem Ex, Jake.
00:13:33 Oh, ja. - Oh, gut.
00:13:35 Jetzt weiß ich, dass ihr Orden unter eure Fittiche nehmt
00:13:38 und ihr all die coolen Locations zeigt.
00:13:40 Sorgt bitte dafür, dass sie sich superwohl in Colby fühlt, ja?
00:13:43 Gut.
00:13:45 Na dann bring ich mal die Kleine nach Hause,
00:13:47 bevor sie wieder Hunger hat.
00:13:49 Ich kann euch sagen, meine Nippel...
00:13:51 Ich liebe es, dass ihr vier jetzt ein Team seid.
00:13:56 Ihr werdet Spaß haben.
00:13:58 Alles gut? - Ja.
00:14:01 Fein. Okay, hab euch lieb.
00:14:03 Ich beite die Tür auf. - Na, dann mach's gut.
00:14:06 Wir gehen in die große, weite Welt hinaus.
00:14:08 Bye. - Ja, wir gehen, wir gehen.
00:14:10 Ich kann dir das Büro zeigen. - Ja.
00:14:21 So, das hier wird dein Reich.
00:14:25 Cool, danke.
00:14:27 Keine Sorge wegen Maggie, die kriegt sich wieder ein.
00:14:31 Ist nur so, Jake ist ihr Kryptonit.
00:14:33 Sie waren während der Highschool zwei Jahre zusammen,
00:14:36 haben vor kurzem Schluss gemacht.
00:14:38 Ging nicht von ihr aus.
00:14:40 Der war ihr Freund zwei Jahre, echt?
00:14:42 Was stimmt nicht mit ihr?
00:14:44 Mit mir stimmt was nicht?
00:14:46 Oh, Maggie, ich... Tut mir leid.
00:14:48 Hier, die Quittungen von gestern.
00:14:50 Weißt du, ich sollte... - Ja.
00:14:59 Hast du genug Stifte? Weil...
00:15:01 Hab ich. - Ja, danke. - Sind auch 'ne Menge.
00:15:03 Viel Glück.
00:15:06 * Musik *
00:15:10 * Musik *
00:15:14 * Musik *
00:15:18 * Musik *
00:15:22 * Musik *
00:15:25 * Musik *
00:15:36 * Musik *
00:15:49 * Musik *
00:15:52 Was war denn das?
00:15:59 Dancebreak. Gibt's jeden Abend um sechs.
00:16:01 Wenn du willst, kannst du gern mitmachen.
00:16:03 Wir wechseln uns als DJen ab.
00:16:05 Hm.
00:16:07 Was? Sie hat's vielleicht mit New Wave.
00:16:09 Alles Bestens.
00:16:11 Danke, Mädels. - Danke, Sarah.
00:16:18 Danke für's Shoppen bei Clementines.
00:16:20 Was jetzt? Und sag bloß nicht schon wieder "Tipp".
00:16:28 Tally-Ho? - Nein, nein, nicht ins Tally-Ho.
00:16:31 Ihr zwei seid furchtbar.
00:16:33 Dann gehen wir halt zu Gasgro. Ist deprimierend.
00:16:35 Ich schreib's Carla. - Wer ist Carla?
00:16:37 So eine Blonde, in die Esther vollverliebt ist.
00:16:40 Und du, was hast du vor?
00:16:42 Oh, ich... - Ich werd mal sehen, was die Jungs da treiben.
00:16:47 Eigentlich ist sie sehr nett. Das kannst du mir glauben.
00:16:50 Schon okay. Ich wollt eh gehen. Bye.
00:16:54 *Vogelgezwitscher*
00:16:57 *Stimmengewirr*
00:16:59 1,75.
00:17:26 *Musik*
00:17:28 *Musik*
00:17:31 *Musik*
00:17:33 *Musik*
00:17:46 *Musik*
00:17:48 1,75.
00:18:04 *Musik*
00:18:08 *Musik*
00:18:36 *Musik*
00:18:38 Tut mir leid. Ich wollt dich nicht erschrecken.
00:18:46 Colette, ha?
00:18:51 Ehrwürdig.
00:18:54 Nicht immer.
00:18:57 Du bist Orden, oder?
00:18:59 Woher weißt du das?
00:19:02 Soll ich das wieder gut machen?
00:19:04 *Musik*
00:19:06 Du willst es wieder gut machen,
00:19:30 indem du mich zum Wäschewaschen hierher schleppst?
00:19:33 Ähm, nein.
00:19:35 Aber ich dachte, während wir hier sind,
00:19:38 wasch ich gleich ein paar T-Shirts.
00:19:41 *Musik*
00:20:09 Nach dir, Orden.
00:20:11 Hey, ich hatte so ein Gefühl, dass du heute kommst.
00:20:36 Ich brauchte saubere T-Shirts.
00:20:38 Kümmer du dich um Musik, ich mach Kaffee.
00:20:40 Danke, Mann.
00:20:42 Das ist Clyde. Er ist 'ne Art Legende.
00:20:45 *Musik*
00:21:04 *Musik*
00:21:07 *Musik*
00:21:09 *Musik*
00:21:20 *Musik*
00:21:22 Was ist das?
00:21:39 Dame Vertical?
00:21:41 Kennst du etwa nicht "Vier gewinnt"?
00:21:43 Muss ich das kennen?
00:21:45 Ist das so was wie eine Waschsalon-Vorschrift?
00:21:48 Du musst vier gleiche in eine Reihe kriegen.
00:21:51 Ich denke, das kriege ich hin.
00:21:53 Da bin ich mir sicher.
00:21:55 Miss, Stipendium für die DeVries.
00:21:57 Was? Okay, warte mal.
00:21:59 Woher... woher weißt du das alles über mich?
00:22:02 Heidi, sie ist sehr stolz auf dich.
00:22:05 Klar. Dann kennt sie hier wirklich jeden?
00:22:08 Wir sind in Colby. Jeder kennt hier wirklich jeden.
00:22:11 Okay. Bitte sehr, zwei Tassen, frisch zubereitet.
00:22:16 Danke. Ich komme gleich wieder.
00:22:18 Oh, wow.
00:22:24 Besser als Gas-Grow?
00:22:26 Hör auf. Ich bin hier neu.
00:22:28 Okay, ich habe Himbeer-Pfirsich oder Erdbeer-Rhabarber.
00:22:31 Was wollt ihr? Kuchen gibt's hier auch.
00:22:34 Was wäre ein Geheimcafé ohne vernünftigen Kuchen?
00:22:37 Wir nehmen jeweils ein Stück. Ja, gute Wahl.
00:22:43 Also, ich finde das schon schräg.
00:22:46 Du weißt offenbar sehr viel über mich,
00:22:49 nur weiß ich noch gar nichts über dich.
00:22:52 Bitte schön, je ein Stück.
00:22:56 Haben Sie den gebacken?
00:22:59 Na ja, ich habe ihn nicht gekauft.
00:23:02 Alles gut? Ja, Mann, alles gut.
00:23:04 Na dann, halt rein. Danke dir.
00:23:07 Hab gesagt, ich mache es wieder gut.
00:23:10 Du hast schon wieder gewonnen.
00:23:13 Bist du so was wie ein 4-Gewinn-Profi?
00:23:16 Anfängerglück.
00:23:18 Macht echt Spaß.
00:23:20 Ich sollte so was vielleicht einfach öfter mal machen.
00:23:24 Was, deinen Gegner beim Spielen vernichten zu schlagen?
00:23:28 Das habe ich zwar nicht gemeint, aber ja, so was.
00:23:32 Ich bin ja auch nicht so ein guter Spieler.
00:23:35 Ich habe auch keine gute Zeit.
00:23:37 Das habe ich zwar nicht gemeint, aber ja, so was.
00:23:41 Was Kids halt tun.
00:23:43 Was Kids halt tun? Was heißt das bitte?
00:23:46 Weiß nicht, halt was man so in Büchern liest.
00:23:50 Essensschlachten, unbefugtes Betreten.
00:23:53 Klassisches Indoor-Kid, hm?
00:23:56 Sagen wir eher, meine Mom stand nicht auf so was.
00:24:00 Soll ich dir ein Geheimnis verraten?
00:24:05 Keiner macht eine Essensschlacht mit seiner Mama.
00:24:08 Ich weiß, ich meine, ich meine nur, sie stand nicht drauf, dass ich so was mache.
00:24:13 Sie hat drüber geredet, als wäre das kindisch und albern.
00:24:17 Okay, nur um es klarzustellen.
00:24:19 Du hast nie eine Essensschlacht gemacht oder ein Grundstück unbefugter Treten.
00:24:23 Aber du kannst Fahrrad fahren, oder?
00:24:27 Klar, jeder kann Fahrrad fahren, oder nicht?
00:24:32 War nur 'ne Frage.
00:24:35 Also, danke fürs Mitnehmen in das geheime Café.
00:24:44 Zufallsbekanntschaft, die Fahrradfahrend aus dem Nebel auftaucht.
00:24:48 Was?
00:24:49 Ich kenn' nicht mal deinen Namen.
00:24:52 Echt nicht?
00:24:53 Nein.
00:24:54 Oh.
00:24:55 Ich bin Eli.
00:24:59 Schön, dich kennenzulernen, Eli.
00:25:01 Gleichfalls.
00:25:03 Was meinst du, wollen wir uns vielleicht irgendwann wiedersehen?
00:25:10 Brauchst du ein Essensschlacht, Guru?
00:25:12 Was? Nein.
00:25:14 Vergiss es.
00:25:15 Warte, das...
00:25:16 Hey, tut mir leid, das war ein Witz.
00:25:18 Ich meine, ein ernst gemeinter Witz.
00:25:21 Du hast vorhin was gesagt und ich finde, du solltest es tun.
00:25:25 Was denn?
00:25:27 Überleg dir Sachen, die du bisher nicht getan hast und mach sie einfach.
00:25:32 Betrachte es... als Mission.
00:25:36 Als Mission?
00:25:38 Ja, ja.
00:25:39 Das klingt echt lächerlich.
00:25:41 Was? Warum sagst du so was?
00:25:43 Ich weiß nicht. Ich hab' diesen Sommer schon mal versucht, anders zu sein als ich bin und das war wirklich komisch.
00:25:50 Ja? War das ein Tipp?
00:25:52 Wieso fragst du das?
00:25:54 Ich würde sagen, dass am Tipp permanent ziemlich komische Sachen abgehen.
00:25:58 Ich meine, allein bei dem Namen...
00:26:00 Dann muss das so sein.
00:26:02 Ich bin so gut wieder.
00:26:07 Denkst du drüber nach? Die Mission?
00:26:10 Für einen Fremden scheint mein Leben dich ganz schön zu interessieren, Eli.
00:26:16 Hab's dir doch gesagt. In Colby gibt's keine Fremden.
00:26:21 Man sieht sich, Dame Vertical.
00:26:25 *spannende Musik*
00:26:29 *spannende Musik*
00:26:33 *spannende Musik*
00:26:36 Es ist nach zwei. Geh ins Bett.
00:27:01 Ich kann nicht. Sobald ich sie hinlege, fängt sie an zu weinen.
00:27:05 Gib sie mir.
00:27:08 Bist du sicher?
00:27:11 Ja.
00:27:12 Ich geh' nie so früh ins Bett, ehrlich.
00:27:14 Ich nehm' sie.
00:27:16 Okay.
00:27:19 Ja.
00:27:20 Willst du Orden kennenlernen? Willst du zu Orden?
00:27:25 Hi, Lizzie.
00:27:26 Oh, hey.
00:27:28 Oh, hi.
00:27:31 *Lizzie weint.*
00:27:33 Shhh.
00:27:35 Mit wem warst du so lange aus?
00:27:41 Mit keinem.
00:27:44 Okay.
00:27:45 Hallo, keiner.
00:27:47 Freut mich, dass du Freunde findest.
00:27:51 Danke.
00:27:52 Soll ich dir etwas verraten?
00:28:00 Bist gar nicht so übel hier.
00:28:03 Yo, Lea.
00:28:17 Hm.
00:28:19 Wuh!
00:28:20 Danke fürs Shoppen bei Clementines.
00:28:24 Hast du Snacks geholt?
00:28:26 Eli ist vorne im Laden, deshalb konnte Adam schnell zu Gascrow rennen.
00:28:30 Echt? Ich dachte, Eli verlässt nie die Werkstatt.
00:28:32 Wenn ich Adam sagen würde, Maggie will Chips, meinst du, er geht nochmal los?
00:28:35 Ich hab' Lust auf was Salziges.
00:28:37 Hör auf. Er war einfach nur nett.
00:28:38 Ist alles okay?
00:28:40 Oh, äh, ja.
00:28:43 Ich wollte nur...
00:28:45 Quittungen.
00:28:47 Und, sagtest du grad Eli?
00:28:53 Ja. Wieso?
00:28:55 Du kennst ihn?
00:28:57 Die eigentliche Frage sollte sein, wieso kennst du ihn?
00:28:59 Ich kenn' ihn nicht.
00:29:01 Ich mein', ich hab', ich hab' ihn getroffen.
00:29:03 Definiere getroffen.
00:29:05 Ich arbeite jetzt weiter.
00:29:07 Verdammt, Jake und Eli?
00:29:17 Na, die lässt ja wohl nichts aus.
00:29:19 Da läuft nichts zwischen ihr und Eli.
00:29:21 Das weißt du?
00:29:22 Denk doch mal nach. Wann hatte er das letzte Mal mit irgendwem was zu laufen?
00:29:25 War vor Elb.
00:29:27 Ganz genau.
00:29:29 Beschäftigt?
00:29:47 Minigolf?
00:29:49 Denkst du, dass ich auf die Weise Bock auf die Mission kriege?
00:29:52 Ja.
00:29:54 Dame vertikal.
00:29:56 Das ist eine hübsche kleine Verschwörung.
00:29:58 Hi. Zweimal bitte.
00:30:00 Schon mal Kart gefahren?
00:30:02 Nein.
00:30:03 Fallschirm gesprungen?
00:30:04 Nein.
00:30:05 Nein.
00:30:06 Warst du Bowlen?
00:30:07 Ja.
00:30:08 Okay.
00:30:09 War ich.
00:30:10 Na, immerhin.
00:30:11 Warst du auf dem Abschlussball?
00:30:13 Nein.
00:30:14 Wieso nicht?
00:30:15 Ich schätze mal, ich gehöre nicht zu den Leuten, für die die Highschool eine einzige große Party war.
00:30:21 Naja, mir war das Lernen wichtiger, damit ich den Rest meines Lebens genießen kann.
00:30:26 Okay, aber selbst die Kids, die die Highschool gehasst haben, gehen zum Abschlussball.
00:30:30 Es sei denn, dass du dafür zu cool warst und das ist der Vibe, den du irgendwie versprühst.
00:30:35 So war es nicht.
00:30:37 Ehrlich gesagt, bin ich versetzt worden.
00:30:40 Oh Gott. Tut mir leid, es ist übel.
00:30:44 Nein, oh mein Gott, das war alles halb so wild.
00:30:46 Der Typ, mit dem ich hinwollte, Jason, wir kannten uns aus dem Labor.
00:30:50 Wir waren nur Freunde und er wurde zu einem Gespräch an der Duke eingeladen.
00:30:54 Aber ehrlich, das Ganze hat mich überhaupt nicht gekratzt.
00:30:57 Mir war dieser Ball total egal.
00:30:59 Wirklich?
00:31:03 Bist du sicher?
00:31:05 Okay, na gut, dass ich mein Kleid nicht tragen konnte, das fand ich schon etwas traurig.
00:31:10 Ach ja?
00:31:11 Ja.
00:31:12 Ich war mal unterwegs Buch-Antiquariate abklappern und da hing in dem Schaufenster eines Ladens dieses Kleid und das war einfach nur total cool.
00:31:22 Ähm, wenn ich was bedauere, dann nur, dass ich in dem Kleid nicht einmal ausgehen konnte.
00:31:29 Aber der Abschlussball, ja, Geschichte.
00:31:33 Hast du das Kleid mitgebracht?
00:31:36 Nein.
00:31:38 Nein?
00:31:39 Wo sollte ich hier sowas tragen?
00:31:42 Wo du willst.
00:31:44 Was?
00:31:45 Trag's beim Steine hüpfen lassen, wenn du 'ne Cola trinkst.
00:31:50 Ich mein, ist doch ganz egal, wo du es trägst, wenn's dir um das Kleid geht, oder?
00:31:55 Kann sein.
00:31:57 Hm.
00:31:58 Ist wirklich ein Jammer, dass du das Kleid nicht dabei hast, denn es wäre echt perfekt für die Mission.
00:32:05 Eli, vergiss die Mission.
00:32:07 Oh, Orden. Das werde ich nicht.
00:32:10 Was ist mit dir? Wir reden ununterbrochen nur über mich?
00:32:16 Naja, das liegt daran, dass du viel interessanter bist als ich.
00:32:19 Hör auf auszuweichen. Jetzt du.
00:32:22 Ach, keine Ahnung. Manchmal hab ich das Gefühl, ich hab immer nur Blödsinn gemacht.
00:32:28 Hatte damit sogar Erfolg. Sagen wir für 'n Moment.
00:32:31 Wie hast du das hingekriegt?
00:32:34 Ja, hatte was mit BMX zu tun.
00:32:38 Heute frag ich mich, wo soll das Ganze hinführen?
00:32:42 Ein paar unscharfe Clips auf YouTube? 'n Haufen dummer Sprüche?
00:32:47 Ich find, dass wirklich jeder 'ne zweite Chance verdient, wenn er's möchte.
00:32:52 Weißt du, ich hätte auch gerne eine.
00:32:56 Wofür 'ne zweite Chance?
00:33:00 Du hast zwar nicht gewonnen, hast aber tapfer mitgehalten. Das muss ich zugeben.
00:33:06 Kann ich den behalten?
00:33:09 Kann ja sein, dass ich mal gefragt werde, ob ich je Minigolf spielen war. Dann hätte ich 'nen Beweis.
00:33:15 Natürlich, ja. Ist wichtig, so 'n Beweis.
00:33:20 * Musik *
00:33:24 * Musik *
00:33:27 * Musik *
00:33:56 Ich hasse es, wenn es regnet.
00:33:58 Ist eben nicht jeder Tag 'n Strandtag.
00:34:00 Wieso nicht?
00:34:01 Ich hol uns die Ponchos.
00:34:04 I'm sorry, die Ponchos sind hier drin.
00:34:12 Oh, ich hol sie.
00:34:15 Oh mein Gott, die sind ja grauenhaft.
00:34:22 Weißt du, wenn du sowas sagst und so tust, als würdest du für alle sprechen,
00:34:26 sprichst du eigentlich immer nur für dich selbst.
00:34:29 Oh, ich... ähm, du hast recht. Sorry.
00:34:34 Arden, du hast Besuch!
00:34:37 Mom, hi.
00:34:45 Arden, hallo.
00:34:49 Hi.
00:34:52 Können wir ihm vielleicht irgendwie helfen?
00:34:57 Ich warte draußen auf dich, einverstanden?
00:35:01 Hier.
00:35:07 Ich weiß, wie du die findest, aber nimm ihn, sonst wirst du klatschnass.
00:35:11 Danke.
00:35:15 * Musik *
00:35:18 Gibt's Erfahrungswerte mit der lokalen Küche?
00:35:31 Was?
00:35:32 Wohin gehen wir jetzt zum Lunch?
00:35:34 Auf der Strandpromenade gibt's Zwiebelringe, die sind echt gut.
00:35:37 Wirklich charmant.
00:35:41 * Musik *
00:35:44 Also, wie läuft das Projekt "Meinem Vater näher kommen"?
00:35:52 Gut, ich meine, er hat viel zu tun.
00:35:57 Er arbeitet wirklich hart.
00:36:00 Bei deinem Vater läuft es folgendermaßen.
00:36:03 Zu zeigen, wie er arbeitet, gefällt ihm besser,
00:36:06 sagen wir, sehr viel besser als die eigentliche Arbeit.
00:36:09 Und Heidi?
00:36:11 Heidi ist nett.
00:36:13 Natürlich ist sie nett.
00:36:15 Frauen wie sie sind immer nett.
00:36:17 Ja, das müssen sie sein, weil es nämlich zur Stellenausschreibung gehört.
00:36:20 Die Ärmste.
00:36:22 Sie muss völlig fertig sein,
00:36:24 sich so ganz allein um ein Baby kümmern zu müssen.
00:36:26 Dad hilft.
00:36:28 Arden, was denkst du, wen du vor dir hast?
00:36:32 Aha.
00:36:37 Das ist ja ein flotter Poncho.
00:36:39 Okay, sag's einfach mal.
00:36:41 Was meinst du?
00:36:43 Sag, was immer du gern sagen willst.
00:36:46 Ich bitte dich, es mir zu verzeihen, nur finde ich es alarmierend,
00:36:49 wie schnell du dich an die Welt der neuen Frau deines Vaters angepasst hast.
00:36:53 Das ist Unsinn.
00:36:55 Ich bin immer noch die gleiche, ich hab mich nicht verändert.
00:36:58 Hör mal, Süße, ich ähm, ich weiß, du bist in der Selbstfindungsphase,
00:37:01 was ich gut finde, sowas ist ganz normal.
00:37:03 Nur, was, wenn du dafür womöglich einen zu hohen Preis zahlen musst?
00:37:08 Keiner deiner Kommilitonen von der De Vries
00:37:11 verhökert während des Sommers Tangas und trinkt im Handstand aus einem Bierfass.
00:37:16 Sowas mach ich garantiert nicht, Mom.
00:37:20 Das werden wir sehen.
00:37:23 Hey.
00:37:31 Maggie, hi.
00:37:34 Deine Mom kann anstrengend sein, ha?
00:37:37 Ja, kannst du laut sagen.
00:37:40 Sie ist 'ne Legende als Professorin, aber man will nicht ihre Tochter sein.
00:37:46 Du weißt, wer meine Mom ist?
00:37:48 Aber sicher, ich hätt mich um ein Haar ihretwegen an ihrer Uni eingeschrieben.
00:37:52 Dann hat die de Vries gerufen.
00:37:55 Du gehst auf die de Vries?
00:37:58 Ich komm auch auf die de Vries.
00:37:59 Ich weiß. Heidi hat's mir gesagt.
00:38:03 Langsam versteh ich, wieso du, als du mich gesehen hast, dachtest, wow, ich hasse sie.
00:38:08 Eigentlich dachte ich, bei unserer ersten Begegnung, ich bin deprimiert.
00:38:12 Die coole Tussi knutscht tatsächlich mit meinem Ex-Freund rum.
00:38:15 Ja.
00:38:16 Erst später kam dann das endgültige Urteil.
00:38:21 Verstehe. Das ist fair.
00:38:25 Aber es war nicht fair von mir, dich wegen Jake so hart anzugehen.
00:38:30 Ich meine, du kanntest mich nicht.
00:38:32 Ja, ich fühl mich trotzdem schlecht.
00:38:34 Schon okay. Er ist 'n Idiot.
00:38:38 Dazu sag ich jetzt gar nichts.
00:38:40 Alles gut. Ich bin drüber weg.
00:38:43 Aber weißt du, der Kerl ist nun mal heiß.
00:38:49 Also das lass ich dir. Er ist 'n heißer Idiot.
00:38:54 Okay, pass auf. Ich musste Heidi versprechen, dir alles zu zeigen.
00:38:57 Das hab ich ganz schön schleifen lassen.
00:39:01 Da drüben sind Esther und Lea. Willst du dich dazu setzen?
00:39:04 Wo gehst du denn hin?
00:39:05 Wirst schon sehen. Warte.
00:39:07 Hey.
00:39:09 Hat sie dich auch hergeschleppt, Orden?
00:39:11 Du hast uns letzte Woche ins Ossify geschleppt, wo 'n Kerl seine Einkaufsliste über 'nem Trommelbeat vorgelesen hat. Klappe.
00:39:16 Wisst ihr, wieso Maggie hierher kommen wollte?
00:39:18 Was denkst du wohl?
00:39:19 Steht sie auf einen von den Typen?
00:39:21 Klar.
00:39:22 Wart's ab.
00:39:24 Wartet, was?
00:39:27 Was macht sie denn da?
00:39:29 Das ist ein Witz. Ihr nehmt mich auf den Arm, richtig?
00:39:34 Leute, das ist Maggie. Das ist Maggie.
00:39:37 Ja, das wissen wir. Das ist Maggie.
00:39:39 Haben alle Leute, die BMX fahren, zwei Assistenten an ihrer Seite?
00:39:42 Absolut nicht.
00:39:43 Nein, nur Maggie.
00:39:49 Wow.
00:39:50 So komm ich echt nie ins Tally-Ho.
00:39:54 Was nüllst du da so?
00:39:55 Wie schön, ich werd doch andauernd hierhergeschleppt.
00:40:01 Ist nicht fair.
00:40:03 Aber das hier ist viel cooler.
00:40:11 Warst du mal im Tally-Ho?
00:40:12 Nein, nein.
00:40:13 Okay, dann weißt du nicht, wovon du sprichst.
00:40:20 Ich finde, letzte Woche war sie besser.
00:40:22 Sie war gestern lange auf.
00:40:26 Maggie, ich liebe dich.
00:40:30 Hör auf.
00:40:32 Aber ich liebe sie.
00:40:34 Na, wie fandst du's?
00:40:35 Maggie, ich fass es einfach nicht. So was machst du?
00:40:38 Vor ein paar Monaten hab ich gedacht,
00:40:40 wieso sollten nur die Kerle Spaß haben?
00:40:42 Jetzt müssen wir jede Woche herkommen.
00:40:44 Oh, die Kronkhaus-Party steigt heute Abend.
00:40:46 Bringt was mit.
00:40:47 Okay, gebt mir jeder einen Zehner.
00:40:50 Das ist für mich und Orden. Und hol auch Snacks.
00:40:53 Gut, aber Orden muss mitkommen. Sie sieht am ältesten aus.
00:41:11 Und, irgendwelche Snack-Vorlieben?
00:41:13 Maggie steht auf saure Gummibärchen.
00:41:15 Niedlich, aber grenzwertig. So ist sie halt.
00:41:17 Esther nennt Beef Jerky immer der Rebell.
00:41:19 Und ich nehme mir ganz traditionell einen Snickers.
00:41:22 Was ist mit dir?
00:41:23 Ich will nur einen Kaffee, schätze ich.
00:41:25 Einen Kaffee? Nein.
00:41:27 Du brauchst doch einen Zuckerschock im Blut.
00:41:29 Überleg mal, was, wenn wir später am Tipp landen und du verhungerst?
00:41:32 Du weißt doch, dass es da nichts zu essen gibt.
00:41:36 Okay, dann nehme ich so was.
00:41:41 Oldschool. Finde ich klasse.
00:41:45 Okay.
00:41:55 Nein, nicht noch mehr New Age. Ich will was Vernünftiges hören.
00:41:59 Die Orden soll was aussuchen. Sie haben das Schmack, wetten?
00:42:19 * Musik *
00:42:29 * Musik *
00:42:39 * Musik *
00:42:49 * Musik *
00:42:59 * Musik *
00:43:09 * Musik *
00:43:19 * Musik *
00:43:29 * Musik *
00:43:39 Das Konzert hat keine Ahnung, was hier gleich abgeht,
00:43:41 denn diese vier Mädels sind im Anmarsch.
00:43:43 Wir mischen die Karten auf. Genau.
00:43:45 Wisst ihr noch, Wallis ist hier mal aus dem ersten Schlag
00:43:47 ins Planschbecken gesprungen.
00:43:49 Echt jetzt? Das ist doch sowas von irre.
00:43:51 * Musik *
00:44:03 Sind das alles Freunde von euch?
00:44:05 Wir kennen nicht alle, aber mit vielen sind wir zusammen aufgewachsen.
00:44:07 Manche kommen jeden Sommer wieder zurück.
00:44:09 Und ein paar Osteuropäer, die während der Hauptsaison hier arbeiten.
00:44:12 Wieso Osteuropäer? Weiß nicht. So war es schon immer.
00:44:15 Apropos, seht ihr das? Ja, ich bin aus Kolbe.
00:44:17 Wo kommst du noch, mein Herr? Aus Litauen?
00:44:21 Wie lang bist du gefahren?
00:44:23 Ich verstehe einfach nicht, wieso er sich vor jedem neuen Mädchen
00:44:27 in der Stadt zum inoffiziellen Botschafter von Kolbe aufschwingen muss.
00:44:31 Oh, sorry.
00:44:33 Komm, ist schon gut. Das musst du dir nicht reinziehen.
00:44:35 Gehen wir. Komm mit.
00:44:37 Gehen wir. Nichts wie weg von diesem Typ.
00:44:39 Okay. Hey, Maggie, hier oben. Hey.
00:44:42 Alter, komm runter. Du hast sie gerade erst gesehen.
00:44:44 Was denn? Ich habe nur "Hi" gesagt.
00:44:47 * Musik *
00:45:12 Sie ist richtig gut. Ist sie?
00:45:15 Nur verliert es seinen Charme, wenn sie denselben Song auf jeder Party singt.
00:45:19 Also, Eli. Oh, darauf warte ich ja schon lange.
00:45:31 Ich bin nur neugierig, weil wir sowas wie Freunde sind.
00:45:35 Ach, vergiss es. Denkst du denn, er kommt später noch?
00:45:39 Ich glaube kaum. Nein, bei sowas taucht er nie auf.
00:45:43 Nicht mehr seit... seit Abe.
00:45:47 Abe, richtig.
00:45:49 Du weißt von der Sache mit Abe?
00:45:51 Ja. Nein.
00:45:55 Okay, also, Abe war Elis bester Freund.
00:45:59 Sie waren beide krasse BMX-Fahrer.
00:46:02 Vermutlich, weil Kleid auf BMX stand und die beiden Kleid absolut vergöttert haben.
00:46:07 Aber doch immer. Die Jungs waren echt super.
00:46:09 Hatten beide Sponsoren, haben taffe Wettbewerbe gewonnen.
00:46:12 War ne eigene Liga.
00:46:14 Alle Welt dachte, sie würden nach dem Abschluss von hier wegziehen.
00:46:17 Nach Barcelona oder Berlin.
00:46:19 In eine der europäischen Städte, wo BMX-Hip ist.
00:46:22 Hat Abe das gemacht?
00:46:25 Nein. Abe ist tot.
00:46:29 Er und Eli waren bei einem großen Festival in New York.
00:46:34 Auf dem Heimweg. Sie waren schon fast wieder hier, hat sie ein betrunkener...
00:46:39 Voll erwischt.
00:46:41 Eli saß am Steuer.
00:46:45 Seit der Beerdigung ist er total verschlossen.
00:46:48 Ein Schatten seiner selbst. Hat den Sponsoren gekündigt, fährt nicht mehr.
00:46:52 Versteckt sich immer in der Fahrradwerkstatt und hängt nie irgendwo ab.
00:46:57 Deshalb waren wir auch alle nicht schlecht überrascht, dass er auf einmal mit dir abhängt.
00:47:05 Hallo?
00:47:08 Wesley, was ist mit den RUS?
00:47:11 Ungewöhnliche Größe von Röteln? Ich glaube nicht, dass sie existieren.
00:47:15 Hey, was die machen ist doch voll krass.
00:47:33 Ich liebe diese Stelle.
00:47:36 Was? Du findest ihn doof?
00:47:43 Nein, Riesenratten sind cool.
00:47:47 Okay, Sekunde.
00:47:50 Was war dein Lieblingsfilm in der Kindheit? Das Piano?
00:47:55 Nein. Keine Ahnung.
00:47:59 Ich fand Bye Bye Birdie toll.
00:48:01 Ach so? Bye Bye Birdie? Das Musical?
00:48:04 Ist für Kids.
00:48:06 Ja, Kids aus den frühen 60er Jahren.
00:48:10 Was ist mit dir? Wirfst hier einfach so Jane Campion in die Runde.
00:48:14 Meine Mom wär furchtbar stolz auf dich.
00:48:17 Tja, weißt du, wenn ich schläft, guckt viele Filme.
00:48:20 Oder isst viel Kuchen und trinkt viel Kaffee.
00:48:23 Zwei Nachteulen. Sind wir deshalb Kumpel?
00:48:27 Kumpel.
00:48:30 Mal ernsthaft. Wieso schläfst du nicht?
00:48:36 Ich bin Nachtschwärmer, schätze ich. Okay?
00:48:39 Was ist mit dir? Gleiche Frage.
00:48:41 Gleiche Antwort. Nachteule. Nachtschwärmer.
00:48:45 Nein. Ich weiß, da gibt's 'ne Geschichte.
00:48:51 Hier ist die Kurzversion.
00:48:58 Es fing an, als meine Eltern noch verheiratet waren.
00:49:02 Sie haben immer gewartet, bis ich eingeschlafen war, bevor sie anfingen zu streiten.
00:49:06 Da dachte ich, wenn ich nicht einschlafe, streiten sie nicht.
00:49:13 Aber ich lag falsch, offensichtlich.
00:49:17 Sorry, das...
00:49:19 Nein, ich bin drüber weg.
00:49:21 Ich bin nämlich kein Scheidungskind, das sich nur darüber definiert.
00:49:24 Ich schätze, mein Leben ist besser geworden, nachdem sie sich getrennt hatten.
00:49:29 Und wessen Eltern sind nicht geschieden?
00:49:31 Meine.
00:49:33 Na klar. Aber ich nehme an, bei dir lief auch nicht alles rund.
00:49:51 Hey, was geht ab, Leute?
00:49:53 Ich bin Elias Stock, aber egal, ist nicht wichtig, wer ich bin.
00:49:55 Ja, ist nicht wichtig.
00:49:56 Aber ihr wisst, wer das ist, ja? Euer Kumpel Abe.
00:49:59 Ihr kennt ihn als den BMX-Man.
00:50:00 BMX-Man.
00:50:02 Ja, so, was für ein Abgefahren.
00:50:05 365, hm?
00:50:06 Ja, 365, alias Truckdriver.
00:50:09 Erster Versuch, oder?
00:50:10 Erster Versuch. Hab fast 'nen Abgang gemacht, aber nur fast.
00:50:12 Das geht doch gar nicht. Alle legen sich beim ersten Mal hin.
00:50:14 Ja, Mann. Aber was machen wir hier eigentlich? Was wird das, Bro?
00:50:17 Wir quatschen die ganze Zeit.
00:50:18 Was soll denn der Mishak, was mein Kumpel drauf hat, okay?
00:50:21 Ja, er ist mein bester Freund.
00:50:23 Ja, aber seine Haare sind eklig. Er wäscht sie nie. Echt nicht.
00:50:26 Er ist mein Homie. Er ist so süß.
00:50:29 Hör auf, ey. Was machst du denn da, Mann? Lass das gefährlich.
00:50:33 Ist gut.
00:50:42 Hörst du irgendwas? Ist alles okay?
00:50:44 Ich versuch, sie ans Fläschchen zu gewöhnen.
00:50:45 Dann kann dein Dad sie auch mal füttern, weißt du?
00:50:47 Hey, Babe. Ich glaub, es ist einfacher, wenn du das machst.
00:50:50 Wenn ich hier bin, will sie einfach nur die Brust...
00:50:53 Schatz, ich würd gern helfen, aber ich wollte Orden zum Lunch ausführen.
00:50:56 Was? Heute?
00:50:57 Ja, hast du mich nicht gebeten, etwas mehr Zeit mit dir zu verbringen?
00:51:00 Ja, aber...
00:51:01 Also, was sagst du? Shrimp Basket?
00:51:04 Ähm...
00:51:05 Ähm... Toll.
00:51:08 Toll.
00:51:10 Okay. Bye.
00:51:11 War's okay, dass wir einfach so gegangen sind?
00:51:14 Heidi kam mir irgendwie überfordert vor.
00:51:17 Nein, sie kommt klar. So sind frischgebackene Mütter, oder?
00:51:20 War's auch so bei dir und Mom?
00:51:22 Nein, deine Mutter und Heidi sind völlig verschieden.
00:51:25 So wie ich das sehe, drehen alle Frauen durch mit 'nem Neugeborenen.
00:51:29 Und Männer nicht?
00:51:30 Ich glaube, sie ist frustriert, weil ich das Buch schreibe.
00:51:34 Als sie sagte, sie will schwanger werden, hab ich sie gewarnt,
00:51:39 dass ich nur drei Monate habe, um es fertigzustellen,
00:51:41 weil dann die Vorlesungen wieder anfangen,
00:51:43 war klar, das wird tough.
00:51:45 Ja.
00:51:46 Wie läuft es? Kommst du voran?
00:51:48 Es ist zermürbend. Sehr schmerzhaft, schwierig, aber auch wunderschön.
00:51:52 Wie du ja noch von Nawal weißt, geht's in meiner Arbeit
00:51:55 um unentdeckte Traumata, die unsere Eltern uns mitgeben.
00:51:58 Orden, hast du ein Glück, dass du davon verschont bist,
00:52:01 zumindest was mich betrifft.
00:52:03 Ja.
00:52:04 Hey, ähm, magst du das Skript lesen? Ich kann es dir geben.
00:52:10 Du willst, dass ich's lese?
00:52:12 Ja, es wär toll, das Feedback einer jungen Erwachsenen zu haben.
00:52:16 Heutzutage sind wir alle zunehmend auf die Jugend fixiert.
00:52:19 Du hast das mitgenommen ins Restaurant?
00:52:24 Ich meine, eine brillante junge Frau wie du...
00:52:26 Klar.
00:52:27 Natürlich, ja, ich hab's immer dabei. Willst du's gerne lesen?
00:52:30 Ja, ich mein, sicher, sehr gern, Dad.
00:52:35 Hervorragend. Wenn ich bis Freitag 'ne Rückmeldung kriege, wär das toll.
00:52:40 Oh.
00:52:41 Das Buch von meinem Dad. Fehlstoff.
00:52:57 Ich wär vor drei Jahren superfroh gewesen, dass er so viel Vertrauen in mich hat.
00:53:01 Aber wenn ich ehrlich bin, dann hab ich überhaupt keine Lust darauf, es zu lesen.
00:53:08 Mein Dad will mich immer zum Angeln mitschleppen.
00:53:10 Da würde meiner mich als Köder nehmen.
00:53:12 Vergiss nicht, tanzen um sechs.
00:53:15 Ja, das ist gut.
00:53:43 Arden!
00:53:45 Ich will nur zugucken.
00:53:48 Sie will zugucken? Fortschritt!
00:53:51 Ich will zugucken.
00:53:52 Hi.
00:54:18 Hi.
00:54:20 Was für 'ne Überraschung.
00:54:22 Ich bin bereit, es anzugehen.
00:54:25 Die Mission kann starten.
00:54:29 Okay.
00:54:40 Oh mein Gott.
00:54:41 Warte.
00:54:42 Alles klar?
00:54:44 Ja.
00:54:45 Na dann.
00:54:58 Okay.
00:54:59 Los, los, los.
00:55:01 * Musik *
00:55:05 Wow.
00:55:07 Wow.
00:55:08 Wow.
00:55:10 * Musik *
00:55:38 Also.
00:55:39 Unbefugtes Betreten kann von der Liste.
00:55:43 Warst du mal nachts schwimmen?
00:55:47 Unbefugtes Betreten ist ehrlich gesagt genug für heute.
00:55:54 Okay.
00:55:59 * Musik *
00:56:02 Ähm, danke.
00:56:14 Das war schön.
00:56:16 Ja.
00:56:17 Nächstes Mal bringen wir dir Fahrradfahren bei.
00:56:25 Hatte ich dir nicht gesagt, dass ich das schon kann?
00:56:28 Mhm. Sicher?
00:56:30 Ja.
00:56:33 Mein Dad hat's mir gezeigt, so wie es alle Väter ihren Töchtern beibringen.
00:56:38 Ich will ja kein großes Ding draus machen.
00:56:41 Ich will nur sagen, wenn du aus irgendwelchen Gründen
00:56:44 was verpasst hast, familiären Kram oder etwas,
00:56:47 das du gern lernen würdest,
00:56:49 Biken ist das Beste.
00:56:54 Danke.
00:56:55 Aber nein, das ist nicht auf meiner Liste.
00:56:59 Aber was, wenn es auf deiner ist?
00:57:06 Echt jetzt, was wäre auf deiner Liste?
00:57:11 Ähm.
00:57:13 Ich hatte mal vor, nach Barcelona zu ziehen.
00:57:19 Aber dazu wird es nie kommen.
00:57:24 Wieso nicht?
00:57:25 Ich wollte da hin, weil ein ganzer Haufen BMX-Pros da lebt.
00:57:31 BMX-Pros, so wie du?
00:57:35 Das war's doch, was du mir erzählt hast,
00:57:39 dass Biken nicht nur ein Hobby für dich war.
00:57:42 Ja.
00:57:43 Ja, aber ich bin auf Rente.
00:57:46 Du bist auf Rente?
00:57:47 Ja.
00:57:48 Äh, mit 20?
00:57:52 Ich meine, na ja, die Pro-Szene, Reisen,
00:57:56 von Competition zu Competition, mich total da reinzuhängen,
00:58:00 das interessiert mich einfach nicht mehr.
00:58:02 Ehrlich, ist vorbei, ich reparier Fahrräder.
00:58:05 Ich muss sie nicht mehr fahren.
00:58:08 Aber das machst du doch noch.
00:58:12 [seufzt]
00:58:14 Hier wohnst du, oder?
00:58:27 Ja, richtig.
00:58:30 Ähm.
00:58:32 [lacht]
00:58:34 Okay, danke.
00:58:35 Ja.
00:58:36 Dann gute Nacht.
00:58:40 [lacht]
00:58:41 [Musik]
00:59:00 [Musik]
00:59:03 [Lachen]
00:59:11 [Musik]
00:59:15 [Lachen]
00:59:17 [Musik]
00:59:28 Oh mein Gott, oh mein Gott.
00:59:29 Hey, was macht ihr denn da?
00:59:31 Hey!
00:59:32 Schnell, los, los, los, los.
00:59:35 [Musik]
00:59:38 [Schrei]
00:59:41 Orden, hey, hey, hey.
00:59:46 Alles okay?
00:59:47 Orden, geht's dir gut?
00:59:49 Das war fantastisch.
00:59:51 Tut mir leid.
00:59:55 Tut mir leid.
00:59:56 Sorry.
00:59:58 Tut mir leid.
00:59:59 Ist alles okay?
01:00:01 Tut mir leid, das war blöd.
01:00:04 Eli, gibt es was, worüber du gern reden möchtest?
01:00:09 Nein, nein, komm.
01:00:11 Gehen wir.
01:00:13 Ich...
01:00:14 Oh, gut, du bist da.
01:00:25 Wir müssen dringend was besprechen.
01:00:27 Du schleifst dich hier raus und hängst jeden Abend mit Eli ab,
01:00:30 aber du erzählst uns nie was darüber.
01:00:32 Das ist nicht wahr.
01:00:34 Kleine Brötchen, mehr kriegen wir nicht von dir.
01:00:36 Wir kennen keine Details.
01:00:37 Mädels brauchen nun mal dringend Details.
01:00:39 Tut mir leid, Lia, ich weiß nicht, was du von mir wissen willst.
01:00:43 Wir sind Freunde.
01:00:44 Bist du dir da sicher?
01:00:46 Keine Ahnung, es ist verwirrend.
01:00:48 Okay, siehst du, deswegen brauchst du uns.
01:00:51 Dann können wir euch zwei zusammen beobachten und dir sagen, was da läuft.
01:00:54 Wo?
01:00:55 HDP.
01:00:56 Und zwar morgen, zum 4. Juli.
01:00:58 HDP?
01:00:59 Du weißt nicht, was das ist.
01:01:00 Ja, Eli war ganz wild auf Hottepartys.
01:01:02 Wallace' Eltern fahren jedes Jahr zum 4. Juli weg und wir haben das Haus für uns.
01:01:06 Wir haben den Namen nicht erfunden, der ist nämlich Grauenhaupt.
01:01:08 Der Name ist unwichtig.
01:01:09 Hauptsache ist, dass du da zusammen mit Eli auftauchst.
01:01:12 Dann können wir als deine Freundinnen die Situation beurteilen.
01:01:15 Ich muss euch was gestehen.
01:01:21 Solche Freundinnen wie euch hatte ich ehrlich gesagt bisher noch nicht.
01:01:25 Hey, das sagst du so, aber ich versteh's nicht.
01:01:28 Ich meine, es gab an unserer Schule Leute, die waren viel merkwürdiger als du und selbst die hatten Freunde.
01:01:33 Zum Beispiel unsere Esther.
01:01:35 Sie sagt sowas, weil sie befürchtet, dass mir eines Tages klar wird, dass ich viel zu cool für sie bin.
01:01:39 Klar, bei Nettstrümpfe Zeug zu entfremden und als Pulswärmer zu tragen so cool ist.
01:01:44 Hey, steh dazu und das war nur einmal.
01:01:45 Leute, Orden, Fokus.
01:01:48 Willst du was sagen?
01:01:50 Ich weiß nicht genau.
01:01:52 Manchmal da fürchte ich, dass ich unbewusst Leute, naja, dass ich sie von mir wegstoße.
01:01:59 Ich glaub, manchmal kann ich für andere anstrengend sein.
01:02:02 Was?
01:02:05 Keine Angst, niemand lacht dich aus. Es ist nur, auf einmal ergibt alles Sinn.
01:02:10 Dass du am Anfang so unnachbar warst. Wir dachten, du hasst uns.
01:02:14 Du hasst uns?
01:02:15 Hey.
01:02:23 Hi.
01:02:24 Was geht ab?
01:02:25 Oh.
01:02:26 Passiert nichts, keine Angst. Komm rein.
01:02:28 Ich hätte eine Mission für die Mission.
01:02:36 Eine Mission für die Mission? Wunderbar. Beile mich ein.
01:02:42 H.D.P.
01:02:44 Eli?
01:02:49 Sorry, ich... ist nichts Persönliches.
01:02:55 Ich steh nicht auf Partys.
01:02:58 Nicht mehr, meinst du?
01:03:01 Du stehst nicht mehr drauf?
01:03:04 Du weißt das mit Abe?
01:03:12 Du kommst jetzt mit 'ner Mitleidsmacht.
01:03:14 Was? Nein, nein, Eli.
01:03:16 Was Abe zugestoßen ist, das war nicht deine Schuld.
01:03:22 Das war nicht meine Schuld?
01:03:26 Nein, das war's nicht.
01:03:27 Warte mal, meinst du das ernst?
01:03:29 Orden, weißt du, was ich an dir gut fand?
01:03:32 Dass du nicht so einen dummen Scheiß von dir gegeben hast. Was soll das überhaupt heißen?
01:03:36 Das ist kein dummer Scheiß.
01:03:38 Nein, tut mir leid.
01:03:40 Geh du auf die Party und hab Spaß.
01:03:43 Aber ich... ich kann nicht.
01:03:45 Tut mir leid.
01:03:47 Warte. Eli, ich...
01:03:49 Hi, Orden. Hey, ist deine Mutter?
01:03:57 Ich ruf nur an, um zu hören, was dein Aufblühen macht.
01:04:01 Orden, ich bin's, Mom.
01:04:04 Ich verstehe, wie sehr es dich in Anspruch nimmt, braun zu werden und dir Strähnchen zu färben.
01:04:09 Orden, deine Mutter?
01:04:12 Ich weiß nicht, was ich getan habe, das so schrecklich war, dass du das Bedürfnis hast, mich zu ignorieren.
01:04:16 Aber ich habe geahnt, dass dieser Bruch irgendwann kommen würde.
01:04:19 Der kommt immer.
01:04:20 C'est la vie, c'est la vie.
01:04:29 [Vogelgezwitscher]
01:04:32 Okay.
01:04:38 Ich bin so aufgeregt.
01:04:40 Wär's zu viel, wenn ich 'ne amerikanische Flagge aus Bären auf den Cheesecake mache?
01:04:45 Oh mein Gott, ich liebe es so sehr, den 4. Juli zu feiern.
01:04:50 Ist mein Lieblingsfeiertag, weil Sommer meine Lieblingsjahreszeit ist.
01:04:53 Oh, bist du hier oder feierst du mit deinen Freunden?
01:04:56 Ich... ich weiß noch nicht...
01:04:57 Ich bin nicht beleidigt, wenn du andere Pläne hast.
01:04:59 Ich wollte auch nicht mit meinen Eltern feiern, als ich 18 war.
01:05:02 Da ist dieser Party.
01:05:04 Oh mein Gott, soll ich dir was Schickes geben?
01:05:07 Hi Heidi, ich bin's, deine Stieftochter, Orden.
01:05:10 Okay, vielleicht liegt dir schon was auf deinem Bett.
01:05:13 Oh Gott.
01:05:15 Hab keine Angst, ich kenn dich ein bisschen.
01:05:18 Oh, nein.
01:05:20 Orden, your firework, baby.
01:05:22 *lacht*
01:05:23 Hey Leute, Carla textet mir ständig nur irgendwelche Haikus.
01:05:44 Was meint sie wohl damit?
01:05:46 Fleisch? Ich bin Veganerin.
01:05:49 Die Achseln deiner Freundinnen sind behaart?
01:05:51 Mein Ventilator läuft.
01:05:53 Also ich finde das ziemlich klar. Sie wird nicht kommen.
01:05:57 Deine Achseln sind behaart?
01:05:58 Orden, wir sind hier.
01:06:00 Oh, kein Eli.
01:06:02 Halt die Klappe, ja?
01:06:03 Hi!
01:06:04 Hi.
01:06:05 Komm, die Party findet draußen statt.
01:06:07 Okay.
01:06:08 Wird super, wie immer.
01:06:09 Oh, alter, was ist mit Spin Doctors?
01:06:13 Hä?
01:06:14 Alter, das ist 'ne Band.
01:06:16 Ach ja, wirklich?
01:06:18 Ja, alter, Two Princess. Wir sind Klassiker, was...
01:06:21 Ka-Tev-Ir.
01:06:23 Ka-Tev-It.
01:06:24 Okay, wie wär's damit?
01:06:27 No entiendo tu idioma, pero eres muy linda.
01:06:30 Die Pedalbande.
01:06:32 Das ist grauenhaft.
01:06:34 Maggie, hey, setzt euch hierher.
01:06:36 Danke, was geht?
01:06:38 Hey, ich muss mich ablehnen.
01:06:40 Bitte, mach's dir bequem.
01:06:41 Danke.
01:06:42 Okay, Freunde, Bikeshop-Namenssuche und los.
01:06:45 Wieso sagen Leute "und los", wenn ihnen selbst nichts mehr einfällt?
01:06:48 Was stimmt denn nicht mit Bikeshop?
01:06:49 Oh, das ist nur ein vorübergehender Name.
01:06:51 Früher hieß er Clyde's Ride, aber dann hat im Herbst ein Hurrikan das Schild weggefegt.
01:06:54 Ah.
01:06:56 Yo, Double H, glaubst du an Aliens?
01:06:58 Ähm, ich?
01:07:01 Ja, Double H, der heißt wie du.
01:07:04 Du kennst W.H. Orden?
01:07:06 Ach, nehmt sie nicht ernst. Sie denkt, sie ist der einzige Mensch, der jemals ein Buch gelesen hat.
01:07:10 Alles cool, aber ich warte noch auf 'ne Antwort.
01:07:15 Ähm, ich denke, es gibt Aliens. Die sind bloß nicht so, wie wir sie uns vorstellen.
01:07:19 Ja, seh ich auch so.
01:07:22 Hey, Adam, wir sollten aufhören, über einen Namen nachzudenken. Er wird zu uns kommen, ich fühl das.
01:07:27 Okay.
01:07:28 Auf jeder Party.
01:07:37 Ich dachte, das war nur ein Scherz.
01:07:39 Ich habe dich gewarnt.
01:07:40 Sie singt das wirklich auf jeder Party.
01:07:42 Was? Hey.
01:07:43 Ehrlich?
01:07:44 Das scheint ja 'ne ziemlich lahme Hotdog-Party zu sein.
01:07:59 Hey, ganz im Gegenteil. Wir sind alle froh, dich zu sehen.
01:08:02 Wir haben bloß nicht erwartet, dass du heute hier sein wirst, aber wir freuen uns echt, dass du gekommen bist.
01:08:07 Ich mein, wir und die anderen, wir...
01:08:10 Ähm.
01:08:12 Wieso kommst du jetzt erst, wollte er sagen.
01:08:14 Oh.
01:08:16 Und es gibt 'ne Strafe, weil du jetzt erst gekommen bist.
01:08:27 Nach was?
01:08:41 Deine Freundin ist ja voll loco.
01:08:43 Weißt du, die Regel...
01:08:48 ...ist, dass die Neue...
01:08:54 ...gefälligst Bohnen mitzubringen hat.
01:08:59 Was?
01:09:09 Ersten Schlag!
01:09:37 Ich denke, dass du mich gerettet hast.
01:09:40 Von wegen gerettet. So würde ich es nicht bezeichnen. Und das war nur für die Mission.
01:09:45 Okay, ich verstehe schon.
01:09:48 Also, sorry wegen der Bohnen.
01:09:52 Nicht dein Ernst.
01:09:54 Nein, nicht mein Ernst.
01:09:55 Nachtschwimmen!
01:10:04 Nachtschwimmen!
01:10:06 Nachtschwimmen!
01:10:08 Ja!
01:10:09 *Musik*
01:10:11 *Musik*
01:10:13 *Musik*
01:10:15 *Musik*
01:10:17 *Musik*
01:10:19 *Musik*
01:10:20 *Musik*
01:10:22 *Musik*
01:10:24 *Musik*
01:10:26 *Musik*
01:10:28 *Musik*
01:10:30 *Musik*
01:10:32 *Musik*
01:10:34 *Musik*
01:10:36 *Musik*
01:10:38 *Musik*
01:10:40 *Musik*
01:10:42 *Musik*
01:10:44 *Musik*
01:10:47 *Musik*
01:10:48 *Musik*
01:10:50 *Musik*
01:10:52 *Musik*
01:10:53 *Musik*
01:10:55 *Musik*
01:10:57 *Musik*
01:10:59 *Musik*
01:11:01 *Musik*
01:11:03 *Musik*
01:11:05 *Musik*
01:11:07 *Musik*
01:11:09 *Musik*
01:11:11 *Musik*
01:11:13 *Musik*
01:11:16 *Musik*
01:11:17 *Musik*
01:11:19 *Musik*
01:11:21 *Musik*
01:11:24 *Musik*
01:11:26 *Musik*
01:11:28 *Musik*
01:11:30 *Musik*
01:11:32 *Musik*
01:11:34 *Musik*
01:11:36 *Musik*
01:11:38 *Musik*
01:11:40 *Musik*
01:11:42 *Musik*
01:11:45 * Musik *
01:11:48 * Musik *
01:11:52 Yeah.
01:11:53 * Musik *
01:11:57 * Musik *
01:12:01 * Musik *
01:12:05 * Musik *
01:12:08 * Vogelrufe *
01:12:29 * Musik *
01:12:32 * Musik *
01:12:35 * Musik *
01:12:53 * Musik *
01:12:56 * Musik *
01:13:00 * Musik *
01:13:04 Dad?
01:13:11 Oden.
01:13:13 Was soll dieser Koffer?
01:13:16 Heidi und ich denken, dass eine Auszeit für uns beide gut wäre.
01:13:22 Du hast sie verlassen? - Nur vorübergehend.
01:13:25 Du hast sie verlassen? - Beruhig dich und setz dich.
01:13:28 Ich werde dir einen Kaffee holen.
01:13:30 Was ist passiert? - Was passiert ist...
01:13:49 Ich weiß es nicht, sie ist verrückt.
01:13:51 Bei deiner Mutter wusste ich immer, wenn sie sauer auf mich war.
01:13:55 Aber mit Heidi, du glaubst, es läuft alles prima.
01:13:58 Ohne Vorwarnung sitzt du in einem Café
01:14:00 und wartest auf dein Zimmer im Beach Motel.
01:14:03 Komm schon, Dad.
01:14:04 Zwischen euch lief es nicht prima, das war doch offensichtlich.
01:14:08 Du bist auch eine Frau, ihr seid intuitiver.
01:14:11 Würde einer deiner Charaktere das sagen,
01:14:13 würdest du sagen, das wäre eine faule Ausrede.
01:14:15 Sie hat viel Druck. Ist sie müde? Natürlich, aber ehrlich.
01:14:18 Sie ist fast unzurechnungsfähig. - Was?
01:14:20 Ich bin ratlos, Orden. - Und was jetzt?
01:14:23 Verschwindest du jetzt?
01:14:25 Du verlässt einfach deine Familie, erneut, weil es anstrengend ist.
01:14:31 Du denkst, das habe ich getan, dass ich dich einfach verlassen habe?
01:14:37 Ich weiß nicht, was ich denke.
01:14:42 Die Wahrheit ist, und weil ich dich respektiere,
01:14:46 solltest du das auch wissen.
01:14:48 Manchmal frage ich mich, ob ich wirklich dazu bestimmt bin,
01:14:54 ein Ehemann oder Vater zu sein.
01:14:57 Weißt du was, Dad?
01:15:02 Ich nehme es zurück.
01:15:05 Nein, du hast mich nicht verlassen.
01:15:07 Du hast es nicht mal versucht.
01:15:11 Komm schon.
01:15:15 Komm schon? Okay.
01:15:17 Heidi?
01:15:27 Hi, Orden.
01:15:31 Es ist...
01:15:33 Es ist nichts, wirklich.
01:15:36 Gestern war doch der vierte, und das ist ein Feiertag.
01:15:43 Und Feiertage sind für Familien da.
01:15:46 Wenn du verheiratet bist und ein Baby hast,
01:15:49 dann macht man was zusammen, oder?
01:15:55 Dann geht man zum Barbecue.
01:15:57 Und dann hat er gesagt, du redest immer davon, wie müde du bist.
01:16:05 Und jetzt willst du auf eine Party?
01:16:08 Da konnte ich nur antworten, ich habe keine Zeit.
01:16:11 Ich konnte nur antworten, ich habe dir den ganzen Sommer
01:16:14 den Rücken freigehalten, und alles, worum ich dich bitte,
01:16:17 ist ein verficktes Picknick.
01:16:19 Und das war...
01:16:23 Das war einfach zu viel.
01:16:26 Verstehst du?
01:16:28 Das war mir einfach zu viel.
01:16:31 Ich komme gleich wieder.
01:16:35 Ich komme gleich wieder.
01:16:37 Hallo?
01:16:54 Hi, Mom. Ich bin's.
01:16:56 Du wirst gebraucht.
01:17:02 *Motor startet*
01:17:04 Hey.
01:17:24 Hier steckst du.
01:17:27 Hi.
01:17:30 Was machst du denn hier?
01:17:32 Du bist verschwunden. Also habe ich dich gesucht.
01:17:36 Oh, ja. Tut mir leid.
01:17:40 Ich wollte uns Kaffee holen, und dann ist...
01:17:45 Keine Ahnung.
01:17:49 Ihm gehört das Fahrrad.
01:17:53 Du meinst dieses Fahrrad?
01:17:57 Ja.
01:17:58 Es ist deins.
01:18:00 Was?
01:18:02 Ja, es ist deins.
01:18:04 Hab's für dich hergerichtet.
01:18:06 Alles funktioniert. Ist ein Beachcruiser.
01:18:08 Ist also zum Lernen bestens geeignet.
01:18:10 Hatten wir das Thema nicht durch?
01:18:14 Ich muss nicht lernen, Fahrrad zu fahren.
01:18:17 Ich kann Fahrrad fahren.
01:18:20 Gut. Ist ja noch besser.
01:18:22 Dann lass uns einen Ausflug machen.
01:18:26 Ich hab jetzt keinen Bock auf einen Ausflug.
01:18:28 Ich hab einen Vorschlag.
01:18:30 Wenn du Fahrrad fahren kannst, zeig's mir.
01:18:33 Das wird sicher lustig.
01:18:35 Ich find das gar nicht lustig.
01:18:37 Es fühlt sich an, als würdest du mich testen.
01:18:40 Das ist... nichts, wofür man sich schämen muss.
01:18:44 Oh, ich schäm mich nicht.
01:18:46 Ich bin frustriert, dass du mir immer wieder mit diesem blöden Fahrrad fahren kommst.
01:18:52 Hey. Was ist mit dir los?
01:18:54 Hast du mal drüber nachgedacht, wie ich mich fühlen könnte?
01:19:01 Keine Ahnung, wie.
01:19:03 Ein verdammter Loser.
01:19:05 Da ich vielleicht etwas nicht kann, was jeder Dad seinem Kind mit fünf zeigt.
01:19:09 Ordentlich, ich dachte, genau darum geht es.
01:19:12 Mich interessiert es nicht, was du mit fünf zeigen kannst.
01:19:17 Ich bin ein kleiner Typ.
01:19:19 Mich zu demütigen?
01:19:21 Du verstehst mich? Geht's hier nicht um die Mission?
01:19:25 Eli.
01:19:27 Komm schon, es gibt keine Mission.
01:19:30 Die Mission ist nur ein Witz. Sie...
01:19:32 Schon den ganzen Sommer versuchst du, jemanden aus mir zu machen, der ich einfach nicht bin, Eli.
01:19:39 Aber gleichzeitig zeigst du mir nicht, wer du bist.
01:19:42 Okay. Und wer bin ich, Orden?
01:19:44 Wer genau denkst du denn, wer ich bin?
01:19:47 Ich will es von dir hören.
01:19:49 Willst du jemand sein, der es cool findet, in Colby herumzulungern und sich in einer Fahrradwerkstatt zu verstecken?
01:19:54 Herumzulungern, okay.
01:19:55 Oder willst du wieder ein professioneller Biker sein, nach Europa ziehen, nach Barcelona gehen? Das hast du doch gesagt.
01:20:00 Jetzt verstehe ich endlich, worum es hier geht. Ehrlich, ich raff's.
01:20:03 Was hast du... Was hast du gerafft? Ich komme nicht hinterher.
01:20:06 Also gut, Colby nervt. Und Orden West ist zu gut für Colby.
01:20:11 Das ist nicht fair.
01:20:12 Und jetzt flippst du aus, weil du gerade erst... Weil du die ganze Nacht mit 'nem Loser verbracht hast, der deiner nicht würdig ist. Kann das sein?
01:20:19 Weißt du, jedes Mal, wenn wir versuchen, über dich zu reden, greifst du mich an. Wieso ist das so?
01:20:27 Weil du diejenige mit dem Problem bist.
01:20:29 Ich bin diejenige mit dem Problem?
01:20:30 Ja.
01:20:31 Glaubst du ernsthaft, Abe wollte, dass du aufhörst?
01:20:36 Darüber rede ich nicht mit dir.
01:20:39 Ja, gut. Bloß nichts ranlassen.
01:20:42 Weißt du, ich hab' gerade selber genug um die Ohren und ich will nicht dein Blitzerbleiter sein, nur weil du nicht über dich selbst nachdenken willst.
01:20:51 Ich bin nicht Abe, Eli. Und ich bin auch nicht deine zweite Chance.
01:20:58 Du hast recht.
01:21:00 Das bist du nicht.
01:21:03 Ich...
01:21:04 Aber es ist einfach so schwer für mich, weil er überhaupt keine Hilfe ist und ich bin dumm. Ich weiß, du hast recht.
01:21:22 Du bist nicht dumm. Du bist sehr intelligent und ich will dich mal was fragen. Wieso denkst du, dass seine Bedürfnisse so viel wichtiger sind als deine?
01:21:31 Du hast wirklich etwas sehr Kraftvolles getan. Du hast dich ihm entgegengestellt und ihm gesagt, dass du etwas Besseres verdienst.
01:21:37 Ja.
01:21:38 Hey, das sollte eine Mutter tun.
01:21:40 Dass du das sagst, bedeutet mir viel.
01:21:42 Echt? Du hast ja keine Ahnung.
01:21:43 Keine Ahnung.
01:21:45 *Musik*
01:21:48 *Musik*
01:21:51 *Musik*
01:21:54 *Musik*
01:21:57 *Musik*
01:21:59 *Musik*
01:22:25 *Musik*
01:22:27 Geht es Heidi besser?
01:22:51 Ich denke schon. Dein Vater ist wieder zurück und sie reden.
01:22:56 Oh. Ähm, das ist gut. Ja.
01:23:00 Keine Ahnung, was du zu ihm gesagt hast, Orden, aber was immer es war, es ist angekommen.
01:23:05 Hat er das gesagt?
01:23:07 Mhm.
01:23:08 Ihr zwei redet über sowas? Über mich?
01:23:11 Hör mal, Orden, ich... Ich möchte dir was sagen.
01:23:18 Ich weiß, du hast eine Menge durchgemacht mit der Scheidung und vielleicht...
01:23:24 ...hab ich dir zu viel zugemutet, hab zu viel von dir erwartet.
01:23:30 Ich fand's gut, dass du viel von mir erwartet hast. Ich hab auch viel von mir erwartet.
01:23:36 Das hab ich nicht gemeint, Süße.
01:23:38 Ich meine, dass ich... Ich... Ich...
01:23:44 Süße, ich meine, dass ich erwartet habe, dass du immer bei mir bist.
01:23:50 Und dass ich dich nie teilen muss, aber das war nicht fair.
01:23:55 Als du hierher gefahren bist, hatte ich wirklich Angst, dass du mich nicht mehr brauchst.
01:24:02 Und um ehrlich zu sein, ich war eifersüchtig.
01:24:08 Ich brauch dich und das weißt du, Mom.
01:24:12 Ich... Ich brauch aber auch andere Menschen.
01:24:15 Das brauchen wir doch alle.
01:24:17 Ehrlich gesagt, hätte ich mir gewünscht, dass manches leichter gewesen wäre.
01:24:23 Ich mir auch. Oh mein Gott.
01:24:27 Oh, Mom.
01:24:31 Oh, Mom.
01:24:33 * Musik *
01:24:37 * Musik *
01:24:41 * Musik *
01:24:45 * Musik *
01:25:13 Hallo?
01:25:14 Oh, hi.
01:25:18 Hi.
01:25:19 Du warst beim Yoga?
01:25:21 75 wonnige Minuten.
01:25:23 Wow.
01:25:25 Wo ist Thisbe?
01:25:27 Mit deinem Dad am Strand spazieren.
01:25:29 Er sagte, so könnte er wunderbar den Kopf frei bekommen.
01:25:32 Wow.
01:25:33 Ja.
01:25:36 Hey, ich wollte dir noch Danke sagen.
01:25:41 Dass du deine Mom eingeschaltet hast.
01:25:43 Oh, ich hatte Angst, dass du böse auf mich bist.
01:25:47 Nein, nein, echt nicht. Ganz und gar nicht.
01:25:50 Sie ist der Grund, weshalb dein Dad und ich das tiefgründigste Gespräch seit Monaten hatten.
01:25:56 Ist schon lustig, oder?
01:26:00 Du schaust auf dein Leben und du denkst, nur eine Entscheidung und alles wäre anders gelaufen.
01:26:07 Meinst du das mit meinem Dad?
01:26:09 Eigentlich dachte ich daran, was wohl passiert wäre, wenn ich nie aus New York weggezogen wäre.
01:26:14 Du hast in New York gelebt?
01:26:16 Ja, allerdings nach der Business School.
01:26:20 Ich war kurz davor, auf der Lower East Side eine Boutique zu eröffnen,
01:26:24 aber ich entschied mich zu warten, bis etwas auf den Markt kommt, was ich wirklich mag.
01:26:28 Und dann kam Clementines.
01:26:32 Also du hast Colby über New York gestellt.
01:26:35 Und du hast das nie bereut? Ehrlich?
01:26:40 Das Leben ist lang, Orden.
01:26:50 Wäre ziemlich langweilig, würdest du dich nie verändern und immer die gleiche bleiben.
01:26:55 Meinst du nicht?
01:26:57 Ja.
01:27:01 Willst du wirklich, dass ich dir das beibringe?
01:27:04 Ich will's. Das hier tue ich für mich.
01:27:07 Gut, hast du mich?
01:27:09 Ja, ich hab dich.
01:27:11 Na los, du kannst das.
01:27:13 Ja.
01:27:15 Du kannst das!
01:27:17 Voll guter erster Versuch.
01:27:19 Quatsch, wirklich?
01:27:21 Ja, wirklich, das waren fünf Meter.
01:27:23 Okay, ich hab dich.
01:27:25 Du kannst das.
01:27:27 Vorsicht und los.
01:27:29 Wow!
01:27:31 Fertig?
01:27:32 Ja, fertig. Und los, geh.
01:27:33 Okay.
01:27:34 Du kannst das.
01:27:35 Ja, weiter!
01:27:37 Und los.
01:27:43 Okay, nochmal.
01:27:46 Okay.
01:27:49 Diesmal.
01:27:51 Weiter!
01:27:53 Ja, du kannst das.
01:27:55 Diesmal.
01:27:56 Weiter!
01:27:58 Du hast es geschafft!
01:28:00 Ja, ich krieg's hin.
01:28:01 Ja, ich seh's.
01:28:02 Ich krieg's hin!
01:28:03 Ich seh's!
01:28:04 Komm mal!
01:28:05 Ein, zwei, drei!
01:28:06 Ich kann's auch noch schaffen!
01:28:08 Ich kann's auch noch schaffen!
01:28:10 Ich kann's auch noch schaffen!
01:28:12 Ich kann's auch noch schaffen!
01:28:14 Ich kann's auch noch schaffen!
01:28:16 Ich kann's auch noch schaffen!
01:28:19 Ich kann's auch noch schaffen!
01:28:22 [Motor]
01:28:24 Hallo?
01:28:46 Das wirst du nicht glauben.
01:28:48 [Musik]
01:28:50 Als nächstes kommt einer unserer Publikumslieblinge und feiert sein Comeback.
01:28:56 Diesen Kerl haben wir seit über 18 Monaten nicht gesehen.
01:29:03 Ich kann's schon. Ich kann's schon.
01:29:09 Eli Sohn!
01:29:13 [Musik]
01:29:16 Und los geht's!
01:29:18 [Musik]
01:29:20 Ja!
01:29:30 Ja!
01:29:32 [Musik]
01:29:34 Ja!
01:29:40 [Musik]
01:29:42 Ja!
01:29:44 [Musik]
01:29:47 Ja!
01:29:49 [Musik]
01:29:51 Ja!
01:30:02 [Musik]
01:30:04 Ja!
01:30:06 [Musik]
01:30:08 Ja!
01:30:10 [Musik]
01:30:12 Ja!
01:30:14 [Musik]
01:30:16 Ja!
01:30:18 [Musik]
01:30:20 Ja!
01:30:22 [Musik]
01:30:24 Ja!
01:30:26 [Musik]
01:30:28 Ja!
01:30:30 [Musik]
01:30:32 Ja!
01:30:34 [Musik]
01:30:36 Ja!
01:30:38 [Musik]
01:30:40 Fühlt sich voll gut an.
01:30:42 [Stimmengewirr]
01:30:44 [Stimmengewirr]
01:30:46 [Stimmengewirr]
01:30:48 [Stimmengewirr]
01:30:50 [Stimmengewirr]
01:30:52 [Stimmengewirr]
01:30:54 [Stimmengewirr]
01:31:16 [Stimmengewirr]
01:31:18 [Stimmengewirr]
01:31:20 Hey. Hi.
01:31:21 Du warst total gut.
01:31:23 Danke. Danke.
01:31:26 Wollen wir vielleicht da drüben reden?
01:31:28 Ja.
01:31:29 Okay.
01:31:30 Ja.
01:31:31 Also, Eli.
01:31:39 Sorry.
01:31:40 Du zuerst.
01:31:42 Ich will mich für neulich bei dir entschuldigen.
01:31:47 Es war nicht so gemeint.
01:31:49 Doch war's, aber ist schon okay.
01:31:51 Es war sogar gut.
01:31:53 Hör zu.
01:31:55 Ich vermisse Abe.
01:32:00 Ich dachte, ich hör einfach auf, drüber nachzudenken.
01:32:06 Ich dachte, wenn ich das, was er geliebt hat, aufgebe, wird es besser.
01:32:11 Aber es wurde nur schlimmer.
01:32:13 Weißt du,
01:32:14 die Dinge, die er geliebt hat, sind die, die ich auch liebe.
01:32:18 Ich...
01:32:19 Er war ein super Typ und er war für mich wie ein Bruder.
01:32:27 Ich wünschte, er wär' dir begegnet. Er hätte dich gemocht.
01:32:34 Ich ihn auch.
01:32:35 Und mir. Mir tut es auch leid.
01:32:38 Ich glaub, ich hab' dich wohl gedrängt, Sachen zu tun, die du nicht wolltest, oder?
01:32:42 Oh, nein, nein, nein. Ich...
01:32:45 Find' das toll. Ich wollte all' diese Sachen tun.
01:32:48 Okay, gut.
01:32:49 Neulich morgen, als ich so ausgeflippt bin,
01:32:53 da ging es nicht um dich,
01:32:55 oder uns,
01:32:57 oder was in der Nacht zuvor war.
01:33:00 Es gab ein paar Probleme mit meinen Eltern.
01:33:06 Tja, anscheinend bin ich doch nicht so drüber weg, wie ich dachte.
01:33:12 Schon okay.
01:33:15 Versteh' ich.
01:33:16 Na schön, dann...
01:33:20 amüsier' dich gut.
01:33:22 Hast das verdient.
01:33:24 Danke.
01:33:26 [Musik]
01:33:29 [Musik]
01:33:32 [Musik]
01:33:35 [Musik]
01:33:37 [Musik]
01:33:43 [Musik]
01:33:48 [Musik]
01:33:54 [Musik]
01:34:01 [Musik]
01:34:03 Verrückt, meine beiden Mädels.
01:34:08 Haben heute Nacht durchgeschlafen.
01:34:10 [Musik]
01:34:26 Oben! Kennst du diesen Typen, der im Smoking im Vorgarten rumlungert?
01:34:30 [Musik]
01:34:33 Oh.
01:34:48 Hi.
01:34:50 Selber hey.
01:34:55 Wir haben uns für einen...
01:34:57 neuen Namen für unseren Fahrradladen entschieden.
01:35:00 "Ape's Bikes".
01:35:03 Was sagst du?
01:35:05 Gefällt mir.
01:35:07 Okay, gut.
01:35:08 Du hast mich auf die Idee gebracht.
01:35:11 Siehst schick aus.
01:35:16 Doch, findest du?
01:35:18 Wohin willst du so 'nen Schale geschmissen?
01:35:23 Keine Ahnung. Vielleicht lass ich ein paar Steine hüpfen.
01:35:25 Trink' Cola.
01:35:26 Wieso, wärst du...
01:35:29 an sowas auch interessiert?
01:35:32 Ich hätt' schon Lust drauf, nur hab' ich...
01:35:35 nicht das richtige Outfit.
01:35:38 Richtig.
01:35:40 Was für'n Jammer, dass du dein Kleid nicht nach Kolby mitgebracht hast.
01:35:44 Gib mir zehn Minuten.
01:35:52 [Musik]
01:35:53 Wow.
01:36:09 Wow.
01:36:14 Das ist...
01:36:21 Hammer.
01:36:22 Ihr zwei seht fantastisch aus.
01:36:24 Wow. Siehst wirklich hübsch aus.
01:36:27 Orden natürlich auch.
01:36:29 Und wehe, ihr kommt zu spät nach Hause.
01:36:32 Dad, das sagst du uns?
01:36:34 Ich versteh's nicht.
01:36:38 Okay, gehen wir rein.
01:36:39 Bye, Leute.
01:36:41 Na komm, ich pack' da drüben.
01:36:42 Ehrlich gesagt, hätt' ich 'ne bessere Idee.
01:36:45 Wirklich?
01:36:47 Mhm.
01:36:48 Du fährst gut.
01:37:00 Vielen Dank.
01:37:01 Ich hab' auch viel geübt.
01:37:02 Ach ja?
01:37:03 Wow.
01:37:09 Du bist echt schnell.
01:37:10 Guck mal.
01:37:12 Hey.
01:37:14 Wird das jetzt 'ne Wheelie?
01:37:16 Auf gar keinen Fall.
01:37:17 Machst du einen?
01:37:18 Weiß nicht, ob ich das mal zur Kind' kriege.
01:37:20 Was ist weiter? Was hast du vor?
01:37:30 Ich? Das ist dein Rodeo.
01:37:33 Rodeo?
01:37:35 Ja.
01:37:36 Seh' ich wie ein Cowboy aus?
01:37:37 Ein bisschen.
01:37:39 Okay.
01:37:40 Okay.
01:38:01 Fertig?
01:38:03 Ah!
01:38:06 Das war greiflich.
01:38:08 Wir sollten das an 'nem See machen.
01:38:09 Bedauerst du echt nicht, dass du nicht beim Abschlussball warst?
01:38:13 Weißt du...
01:38:16 Okay, abgesehen von heute,
01:38:18 hab' ich den Abschlussball vielleicht ein bisschen zu sehr runtergemacht.
01:38:22 Vielleicht hat es ja was, wenn man sich in Schale wirft,
01:38:25 um mit seinen Freunden zu tanzen und das Ende von etwas zu feiern.
01:38:29 Ich bin echt froh, dass du das gesagt hast.
01:38:34 Hey.
01:38:37 Wartet.
01:38:38 Was ist hier los?
01:38:40 Als Eli uns von seinem Plan erzählt hat, hab' ich gesagt,
01:38:43 "Bist du verrückt? Wenn meine Freundin nie bei einem Abschlussball war, soll sie einen bekommen."
01:38:47 Das Thema ist Wellenrauschen.
01:38:50 Wir wollten uns an dem orientieren, was wir haben.
01:38:54 Ist das euer Ernst?
01:38:56 Keine gute Idee?
01:38:58 Es... Es ist eine grandiose Idee.
01:39:02 Hallo!
01:39:05 Oh.
01:39:06 Danke.
01:39:10 Okay, nur weil du der Grund für die Party bist,
01:39:14 heißt das nicht, dass du nicht helfen musst.
01:39:16 An die Arbeit.
01:39:19 *Musik*
01:39:21 *Musik*
01:39:23 *Musik*
01:39:24 *Musik*
01:39:51 *Musik*
01:39:52 *Musik*
01:40:03 *Musik*
01:40:04 *Musik*
01:40:13 *Musik*
01:40:23 *Musik*
01:40:24 *Musik*
01:40:33 *Musik*
01:40:43 *Musik*
01:40:44 *Musik*
01:40:47 *Musik*
01:40:55 *Musik*
01:41:03 *Musik*
01:41:04 *Musik*
01:41:14 Liebe Dame Vertikal, ich vermisse dich jetzt schon.
01:41:28 Du würdest es hier lieben. Es ist unglaublich.
01:41:31 Die Straßen sind perfekt zum Biken und die Leute schlafen um die Mittagszeit.
01:41:34 Vergiss nicht die Mission, nur weil du jetzt Hausaufgaben hast.
01:41:38 Buena suerte mi amor.
01:41:40 In Liebe, Eli.
01:41:42 Okay, du liest das jetzt zum fünften Mal.
01:41:45 Können wir bitte endlich essen gehen?
01:41:47 Ja, gehen wir.
01:41:50 *Musik*
01:41:51 *Musik*
01:41:53 *Musik*
01:41:55 *Musik*
01:41:57 *Musik*
01:41:59 *Musik*
01:42:01 *Musik*
01:42:03 *Musik*
01:42:05 *Musik*
01:42:07 *Musik*
01:42:09 *Musik*
01:42:11 *Musik*
01:42:13 *Musik*
01:42:15 *Musik*
01:42:18 * Musik *
01:42:21 * Musik *
01:42:24 * Musik *
01:42:27 * Musik *
01:42:38 * Musik *
01:42:49 * Musik *
01:42:52 * Musik *
01:43:03 * Musik *
01:43:14 * Musik *
01:43:17 * Musik *
01:43:29 * Musik *
01:43:32 * Musik *
01:43:44 * Musik *
01:43:57 * Musik *
01:44:00 * Musik *
01:44:26 * Musik *
01:44:29 * Musik *
01:44:41 * Musik *
01:44:54 * Musik *
01:44:57 * Musik *
01:45:21 * Musik *
01:45:24 * Musik *
01:45:48 * Musik *
01:45:51 * Musik *
01:46:05 * Musik *
01:46:08 * Musik *
01:46:20 * Musik *
01:46:23 * Musik *
01:46:32 * Musik *
01:46:35 * Musik *
01:46:38 * Musik *
01:46:41 * Musik *
01:46:44 * Musik *
01:46:47 * Musik *
01:46:50 * Musik *
01:46:53 * Musik *
01:46:59 * Musik *
01:47:17 * Musik *
01:47:20 * Musik *
01:47:31 * Musik *
01:47:44 * Musik *
01:47:47 * Musik *