• il y a 5 mois
"Fantôme d'amour" est un drame italo-franco-allemand mettant en vedette Marcello Mastroianni et Romy Schneider . L'histoire est adaptée du roman éponyme de Mino Milani. Mastroianni interprète Vincenzo Iacovoni, un homme d'affaires riche et puissant qui tombe éperdument amoureux de Sandra, une jeune femme incarnée par Romy Schneider. Leur relation passionnelle est cependant contrariée par la différence d'âge et le fait que Sandra soit déjà mariée .
Accueil critique
Le film a reçu un accueil mitigé de la critique à sa sortie. Certains ont salué les performances des deux acteurs principaux, en particulier celle de Romy Schneider dans l'un de ses derniers rôles marquants avant sa mort prématurée . D'autres ont critiqué le scénario jugé trop mélodramatique et les longueurs du film, malgré la réalisation soignée de Dino Risi . "Fantôme d'amour" reste néanmoins considéré comme une œuvre notable du cinéma italien des années 80, portée par le jeu d'acteurs et l'exploration des thèmes de l'amour impossible et de l'obsession amoureuse .
Transcription
00:00:00 [Musique]
00:00:12 [Musique]
00:00:23 [Musique]
00:00:33 [Musique]
00:00:43 [Musique]
00:00:53 [Musique]
00:01:03 [Musique]
00:01:13 [Musique]
00:01:23 [Musique]
00:01:33 [Musique]
00:01:43 [Musique]
00:01:53 [Musique]
00:02:03 [Musique]
00:02:05 C'était une chose que je ne faisais presque jamais, deux ou trois fois par an.
00:02:10 Et c'était justement la troisième.
00:02:13 Au lieu d'aller au garage prendre ma voiture, j'ai marché jusqu'à la place et j'ai sauté dans l'autobus.
00:02:19 [Musique]
00:02:25 Attendez, attendez, il y a une dame qui veut monter.
00:02:28 [Musique]
00:02:52 [Musique]
00:02:59 [Musique]
00:03:07 [Musique]
00:03:17 [Musique]
00:03:27 [Musique]
00:03:37 [Musique]
00:03:47 [Musique]
00:03:57 [Musique]
00:04:07 [Musique]
00:04:17 [Musique]
00:04:20 C'était un mardi, jour de marché sur la grande place.
00:04:24 Le brouillard avait fait son apparition. Le premier brouillard de cet hiver a pavé.
00:04:29 [Musique]
00:04:42 C'est toi Nino ?
00:04:43 Bonsoir.
00:04:44 Qu'est-ce que c'est que ce paquet ? Qu'est-ce que tu as acheté ?
00:04:46 De la moutarde.
00:04:47 Encore de la moutarde. Tu crois que ça te fait tellement bien que ça la moutarde ?
00:04:50 Mais qu'est-ce que tu veux que me fasse cette moutarde ?
00:04:52 Mais tu sais que c'est trop chaud et en même temps c'est trop fort.
00:04:54 Le professeur Pachil l'a dit dimanche dernier.
00:04:57 Tu ne sais pas comme certaines substances métabolisent.
00:04:59 L'alcool par exemple ça devient de la graisse.
00:05:01 Et avec la façon désastreuse qu'on a de s'alimenter,
00:05:03 et bien il y a encore des gens qui viennent se plaindre parce qu'ils font des...
00:05:06 Ne me plains pas moi.
00:05:07 Des infarctus, des ulcères, des rhumatis.
00:05:09 Allez, tu es un mari en pleine forme. Jeune beau comme un soleil.
00:05:13 Ah oui, tu m'en reparleras plus tard quand tu seras là.
00:05:15 Il a lié la conférence de dimanche ?
00:05:17 Oui, monseigneur Vitrotti va nous la faire.
00:05:19 Encore lui ?
00:05:20 Mais il n'a pas parlé depuis deux mois voyons.
00:05:23 Ah bon, j'aurais cru moins. Et quel thème va-t-il traiter ?
00:05:26 Mais je te l'ai dit, l'exercice spirituel d'Ignace de Loyola.
00:05:30 Oh, un beau sujet, par si loin.
00:05:32 Bon, à pour la moutarde, puisque tu es si goinfre.
00:05:35 Mais avec quoi tu veux la manger, hein ? Il faudrait du poteau feu.
00:05:39 Ah oui, bien sûr.
00:05:40 Mais je sens que le poteau feu c'est comme du plomb.
00:05:42 Tu réponds ?
00:05:43 Non, non, vas-y. D'ailleurs c'est sûrement pour toi.
00:05:49 Allô ? Ah, bonsoir, Lauretana.
00:05:52 Oui ?
00:05:53 Mais bon, cette fontine, où l'as-tu achetée ?
00:05:56 Chez Médard et Arnie.
00:05:58 Ça peut bien être, c'est sûrement pour toi.
00:06:00 Oh non, assez, si c'est pour moi, tu n'as qu'à répondre que je ne suis pas là.
00:06:03 Parce que si tous les sociétaires se mettent à me téléphoner à n'importe quelle heure du jour et de la nuit...
00:06:07 Alors tu n'es là pour personne ?
00:06:09 Pour personne.
00:06:10 Même pas pour monseigneur ?
00:06:12 Même pas.
00:06:13 Ah bon, très bien.
00:06:15 Allô ?
00:06:16 Allô ?
00:06:18 Monsieur Nino Monti ?
00:06:20 Oui, c'est moi qui ai l'appareil.
00:06:22 Je suis la dame de l'autobus.
00:06:24 De l'autobus ?
00:06:25 Oui, rappelez-vous, vous avez été si gentil de...
00:06:28 Je n'avais pas les 100 lire pour mon billet et c'est vous...
00:06:30 Ah oui, je m'en souviens parfaitement. Et alors ?
00:06:32 Alors je me demandais comment faire pour vous le rendre.
00:06:35 Mais ça ne m'a rien, je vous assure.
00:06:37 Vraiment ? Nino ?
00:06:40 Tu ne m'as pas reconnu ?
00:06:42 Excusez-moi, c'est que...
00:06:44 J'ai tellement changé.
00:06:47 Je ne suis pas Nino Monti, expert fiscal. Peut-être que...
00:06:50 Je suis Anna.
00:06:52 Anna qui ?
00:06:54 Anna Brigatti.
00:06:56 Je sais que j'ai changé depuis l'époque où nous...
00:07:07 Toi, non ?
00:07:09 Je te reconnais tout de suite.
00:07:11 Tu n'as presque pas changé.
00:07:14 Anna...
00:07:17 J'étais malade.
00:07:19 Nino, qui est-ce ?
00:07:21 J'étais...
00:07:24 J'étais très content de t'avoir revue et je...
00:07:27 Nino ! Nino ! Pour les 100 lire !
00:07:30 Mais enfin, tu les as...
00:07:32 Tu me les donneras la prochaine fois.
00:07:34 T'en fais pas pour ça.
00:07:36 Oui, la prochaine fois où nous nous rencontrerons.
00:07:38 On peut savoir qui c'était ?
00:07:53 Hein ?
00:07:55 Rien de connerie comme d'habitude.
00:07:57 Une bonne fin que j'ai connue à une vente d'immeubles et alors...
00:08:00 Je lui ai dit de venir demain au bureau.
00:08:02 Mon Dieu, tous ces coups de téléphone pendant qu'on dîne.
00:08:04 Alors, Anna, je lui ai dit carrément, je t'en supplie, oublie-moi alors des repas.
00:08:08 C'est vrai, avec elle, jamais on ne peut manger une seule fois en paix.
00:08:11 Jamais, alors.
00:08:13 A propos, ce matin, j'ai vu Mme Codzi.
00:08:16 Tu sais, cette espèce de boudin en bullon.
00:08:19 C'était à la réunion, on a parlé des problèmes de l'école.
00:08:22 Et elle a eu le culot de me dire...
00:08:24 "Ces choses-là, vous ne pouvez rien y comprendre, vous n'avez pas d'enfant."
00:08:27 Bon, mais je te rends compte.
00:08:28 Parce que je n'ai pas d'enfant, je ne comprends rien à leur problème.
00:08:31 Alors, parce que je n'ai pas d'enfant, je ne comprends rien à leur problème.
00:08:34 Je sais pourquoi mes amis me jalousent.
00:08:55 C'est parce que j'ai épousé un homme plus jeune que moi.
00:08:57 Si l'oreille d'Anna veut se présenter à la présidence,
00:08:59 eh bien, qu'elle ne se gêne pas.
00:09:01 Et quand elle sera présidente, elle fera tout ce qu'elle voudra.
00:09:03 Seulement, dans l'état actuel des choses, grâce à Dieu,
00:09:06 c'est moi qui décide et je ne reçois d'ordre de personne.
00:09:09 Comment ?
00:09:12 Mais oui, l'oreille d'Anna est la dernière entrée dans notre cercle.
00:09:14 Et elle prétend déjà nous dicter sa loi.
00:09:17 Oh, écoute, Nino, je tombe de sommeil.
00:09:20 Je vais aller me coucher, hein.
00:09:22 Je laisse tout, tu sais, parce que demain, c'est le jour de la bonne,
00:09:24 alors elle rangera.
00:09:26 Et toi, qu'est-ce que tu vas faire ?
00:09:29 Je crois que je vais me coucher moi aussi.
00:09:31 Je passe dans mon bureau prendre un livre.
00:09:33 Dans mes souvenirs, Anna était toujours restée aussi belle.
00:09:48 Et grâce à l'image que j'ai gardée d'elle
00:09:52 et aux heures de bonheur vécues ensemble,
00:09:55 une fois j'étais capable de prendre Teresa, les yeux fermés,
00:09:58 plongée dans une sorte d'oubli.
00:10:00 Les souvenirs d'Anna m'excitaient.
00:10:03 Mais cette belle image avait disparu.
00:10:06 Maintenant que je l'avais revue, tellement changée,
00:10:10 devenue vieille, malade,
00:10:12 méconnaissable.
00:10:15 Je vais aller me coucher.
00:10:18 Je vais aller me coucher.
00:10:20 Je vais aller me coucher.
00:10:22 Je vais aller me coucher.
00:10:24 Je vais aller me coucher.
00:10:53 Bonjour, Rita. Quoi de neuf ?
00:10:55 M. Fretty vous attend dans le petit bureau.
00:10:57 Il y a eu un appel de la Chambre de Commerce et un autre de la Direction des Finances.
00:11:00 M. Bianchi aussi a téléphoné. J'ai tout noté sur votre agenda, monsieur.
00:11:03 Parfait, Rita, parfait.
00:11:04 Bonjour, monsieur.
00:11:07 Bonjour, voici.
00:11:08 Je vous trouve pas léchant aujourd'hui.
00:11:10 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:11:11 Je ne me sens pas très bien.
00:11:12 Bon, va au petit vin, enfin.
00:11:13 Non, pas exactement.
00:11:14 D'écran, un peu ici, alors je vais...
00:11:16 A l'intérieur.
00:11:17 Merci, monsieur.
00:11:18 Il n'y a pas de quoi.
00:11:22 Je suis à vous dans un instant.
00:11:23 Je vous en prie, prenez votre temps.
00:11:25 Rita.
00:11:38 Oui ?
00:11:41 Qu'est-ce que c'est que cette pièce ?
00:11:43 Mais c'est sans lire.
00:11:44 Oui, je vois bien que c'est sans lire, mais qui l'a mise là ?
00:11:47 Peut-être la femme de ménage.
00:11:49 Elle a dû la trouver par terre et...
00:11:51 Ah oui.
00:11:52 Oui, bien sûr.
00:11:54 Personne n'est venu ici ce matin ?
00:11:57 Non, non, personne.
00:11:58 Je peux faire entrer monsieur Freddy ?
00:12:01 Oui, faites l'entrée.
00:12:02 Non, non, un petit instant.
00:12:03 D'abord, je vais regarder mon courrier.
00:12:05 Merci.
00:12:06 Mais non, enfin, pourquoi c'est toi qui descends ?
00:12:31 Moi je vais repasser derrière avec toi, comme ça t'y arriveras pour attraper le feu vent.
00:12:35 Pousse-toi.
00:12:36 - Thérèse, descends tout de suite. - Très bien.
00:12:40 Bonne conférence, et bien de choses à Monseigneur.
00:12:42 J'y moquerai pas.
00:12:43 La troupe des Folies-Bergères est arrivée ?
00:12:47 Oui, je sais, j'ai entendu.
00:12:49 Les bonnes dames du Sacré-Cœur piavent d'impression.
00:12:52 Dépêche-toi.
00:12:53 Et toi, naturellement, tu ne viens pas écouter la conférence de Monseigneur.
00:12:56 Mais ton Saint-Ignat, je n'ai jamais pu l'encaisser.
00:12:58 Oh, je sais.
00:12:59 Toi, n'est-ce pas, tu préfères sortir avec tes amis, comme ce...
00:13:02 ce playboy de bazar ?
00:13:04 En ce tui, Luciano est allé au match, figure-toi.
00:13:06 Alors qu'est-ce que tu fais ? Tu restes à la maison ? Tu vas au cinéma ?
00:13:08 Non, non, je reste ici. Je vais lire un peu.
00:13:10 Au revoir, homme solitaire.
00:13:12 Bon, écoute, dis à Monseigneur que sa conférence était passionnante,
00:13:15 mais qu'il est là, je dois partir avant la fin.
00:13:17 Oh non, moi, je ne mange jamais.
00:13:20 Ciao.
00:13:21 [Musique]
00:13:42 [Musique]
00:14:03 [Musique]
00:14:16 [Sonnerie]
00:14:24 [Sonnerie]
00:14:26 J'ai eu l'impression d'un appel.
00:14:36 Une voix timide, incertaine,
00:14:39 qui n'osait pas vraiment se faire entendre.
00:14:41 Le dimanche par un après-midi pluvieux,
00:14:46 les choses prennent un saveur étrange, irréel,
00:14:49 et je sentais monter en moi comme une angoisse,
00:14:51 le désir de retourner là-bas, oui,
00:14:53 de revoir cette maison, sa maison,
00:14:56 là où je n'étais plus allé depuis longtemps,
00:14:58 dans ce dédale de petites rues du vieil quartier.
00:15:02 Il fallait que je parte à la rencontre de ce souvenir.
00:15:06 Etait-ce qu'on piquait les choses à plaisir ?
00:15:11 Il m'avait toujours fait rêver, ce quartier,
00:15:16 aux ruelles étroites, aux porches profondes,
00:15:18 aux cours sombres.
00:15:21 Anna et moi, nous marchons dans ces rues silencieuses,
00:15:24 avec leurs odeurs d'urine à l'angle de maison,
00:15:27 leur relents de vin et de cigare devant les portes-basses des tavernes.
00:15:30 Une fois, je l'avais accompagnée jusqu'à devant chez elle.
00:15:33 Elle avait voulu que nous nous embrassions là,
00:15:35 comme pour défier sa mère, les voisins, la concierge.
00:15:48 Vous cherchez quelqu'un ?
00:15:50 Non.
00:15:52 Non.
00:15:54 Non.
00:15:55 Non.
00:15:57 Non.
00:15:59 Non.
00:16:00 Non.
00:16:02 Non.
00:16:03 Non.
00:16:05 Non.
00:16:07 Non.
00:16:09 Non.
00:16:11 Non.
00:16:13 Non.
00:16:15 Non.
00:16:17 Non.
00:16:19 Non.
00:16:21 Non.
00:16:23 Non.
00:16:25 Non.
00:16:27 Non.
00:16:30 Non.
00:16:31 Non.
00:16:33 Non.
00:16:35 Non.
00:16:37 Non.
00:16:39 Non.
00:16:41 Non.
00:16:43 Non.
00:16:45 Non.
00:16:47 Non.
00:16:49 Non.
00:16:51 Non.
00:16:53 Non.
00:16:55 Non.
00:16:57 Non.
00:16:59 Non.
00:17:00 Non.
00:17:02 Non.
00:17:04 Non.
00:17:06 Non.
00:17:08 Non.
00:17:10 Non.
00:17:12 Non.
00:17:14 Non.
00:17:16 Non.
00:17:18 Non.
00:17:20 Non.
00:17:22 Non.
00:17:24 Non.
00:17:26 Non.
00:17:28 Non.
00:17:29 Non.
00:17:31 Non.
00:17:33 Non.
00:17:35 Non.
00:17:37 Non.
00:17:39 Non.
00:17:41 Non.
00:17:43 Non.
00:17:45 Non.
00:17:47 Non.
00:17:49 Non.
00:17:51 Non.
00:17:53 Non.
00:17:55 Non.
00:17:58 Non.
00:17:59 Non.
00:18:01 Non.
00:18:03 Non.
00:18:05 Non.
00:18:07 Non.
00:18:09 Non.
00:18:11 Non.
00:18:13 Non.
00:18:15 Non.
00:18:17 Non.
00:18:19 Non.
00:18:21 Non.
00:18:23 Non.
00:18:26 Non.
00:18:27 Non.
00:18:29 Non.
00:18:31 Non.
00:18:33 Non.
00:18:35 Non.
00:18:37 Non.
00:18:39 Non.
00:18:41 Non.
00:18:43 Non.
00:18:45 Non.
00:18:47 Non.
00:18:49 Non.
00:18:51 Non.
00:18:53 Non.
00:18:55 Non.
00:18:56 Non.
00:18:58 Non.
00:19:00 Non.
00:19:02 Non.
00:19:04 Non.
00:19:06 Non.
00:19:08 Non.
00:19:10 Non.
00:19:12 Non.
00:19:14 Non.
00:19:16 Non.
00:19:18 Non.
00:19:20 Non.
00:19:22 Non.
00:19:24 Non.
00:19:25 Non.
00:19:27 Non.
00:19:29 Non.
00:19:31 Non.
00:19:33 Non.
00:19:35 Non.
00:19:37 Non.
00:19:39 Non.
00:19:41 Non.
00:19:43 Non.
00:19:45 Non.
00:19:47 Non.
00:19:49 Non.
00:19:51 Non.
00:19:53 Non.
00:19:54 Non.
00:19:56 Non.
00:19:58 Non.
00:20:00 Non.
00:20:02 Non.
00:20:04 Non.
00:20:06 Non.
00:20:08 Non.
00:20:10 Non.
00:20:12 Non.
00:20:14 Non.
00:20:16 Non.
00:20:18 Non.
00:20:20 Non.
00:20:22 Non.
00:20:23 Non.
00:20:25 Non.
00:20:27 Non.
00:20:29 Non.
00:20:31 Non.
00:20:33 Non.
00:20:35 Non.
00:20:37 Non.
00:20:39 Non.
00:20:41 Non.
00:20:43 Non.
00:20:45 Non.
00:20:47 Non.
00:20:49 Non.
00:20:51 Non.
00:20:52 Non.
00:20:54 Non.
00:20:56 Non.
00:20:58 Non.
00:21:00 Non.
00:21:02 Non.
00:21:04 Non.
00:21:06 Non.
00:21:08 Non.
00:21:10 Non.
00:21:12 Non.
00:21:14 Non.
00:21:16 Non.
00:21:18 Non.
00:21:20 Non.
00:21:21 Non.
00:21:23 Non.
00:21:25 Non.
00:21:27 Non.
00:21:29 Non.
00:21:31 Non.
00:21:33 Non.
00:21:35 Non.
00:21:37 Non.
00:21:39 Non.
00:21:41 Non.
00:21:43 Non.
00:21:45 Non.
00:21:47 Non.
00:21:49 Non.
00:21:50 Non.
00:21:52 Non.
00:21:54 Non.
00:21:56 Non.
00:21:58 Non.
00:22:00 Non.
00:22:02 Non.
00:22:04 Non.
00:22:06 Non.
00:22:08 Non.
00:22:10 Non.
00:22:12 Non.
00:22:14 Non.
00:22:16 Non.
00:22:18 Non.
00:22:19 Non.
00:22:21 Non.
00:22:23 Non.
00:22:25 Non.
00:22:27 Non.
00:22:29 Non.
00:22:31 Non.
00:22:33 Non.
00:22:35 Non.
00:22:37 Non.
00:22:39 Non.
00:22:41 Non.
00:22:43 Non.
00:22:45 Non.
00:22:47 Non.
00:22:48 Non.
00:22:50 Non.
00:22:52 Non.
00:22:54 Non.
00:22:56 Non.
00:22:58 Non.
00:23:00 Non.
00:23:02 Non.
00:23:04 Non.
00:23:06 Non.
00:23:08 Non.
00:23:10 Non.
00:23:12 Non.
00:23:14 Non.
00:23:16 Non.
00:23:17 Non.
00:23:19 Non.
00:23:21 Non.
00:23:23 Non.
00:23:25 Non.
00:23:27 Non.
00:23:29 Non.
00:23:31 Non.
00:23:33 Non.
00:23:35 Non.
00:23:37 Non.
00:23:39 Non.
00:23:41 Non.
00:23:43 Non.
00:23:45 Non.
00:23:46 Non.
00:23:48 Non.
00:23:50 Non.
00:23:52 Non.
00:23:54 Non.
00:23:56 Non.
00:23:58 Non.
00:24:00 Non.
00:24:02 Non.
00:24:04 Non.
00:24:06 Non.
00:24:08 Non.
00:24:10 Non.
00:24:12 Non.
00:24:14 Non.
00:24:15 Non.
00:24:17 Non.
00:24:19 Non.
00:24:21 Non.
00:24:23 Non.
00:24:25 Non.
00:24:27 Non.
00:24:29 Non.
00:24:31 Non.
00:24:33 Non.
00:24:35 Non.
00:24:37 Non.
00:24:39 Non.
00:24:41 Non.
00:24:43 Non.
00:24:44 Non.
00:24:46 Non.
00:24:48 Non.
00:24:50 Non.
00:24:52 Non.
00:24:54 Non.
00:24:56 Non.
00:24:58 Non.
00:25:00 Non.
00:25:02 Non.
00:25:04 Non.
00:25:06 Non.
00:25:08 Non.
00:25:10 Non.
00:25:12 Non.
00:25:13 Non.
00:25:15 Non.
00:25:17 Non.
00:25:19 Non.
00:25:21 Non.
00:25:23 Non.
00:25:25 Non.
00:25:27 Non.
00:25:29 Non.
00:25:31 Non.
00:25:33 Non.
00:25:35 Non.
00:25:37 Non.
00:25:39 Non.
00:25:41 Non.
00:25:42 Non.
00:25:44 Non.
00:25:46 Non.
00:25:48 Non.
00:25:50 Non.
00:25:52 Non.
00:25:54 Non.
00:25:56 Non.
00:25:58 Non.
00:26:00 Non.
00:26:02 Non.
00:26:04 Non.
00:26:06 Non.
00:26:08 Non.
00:26:10 Non.
00:26:11 Non.
00:26:13 Non.
00:26:15 Non.
00:26:17 Non.
00:26:19 Non.
00:26:21 Non.
00:26:23 Non.
00:26:25 Non.
00:26:27 Non.
00:26:29 Non.
00:26:31 Non.
00:26:33 Non.
00:26:35 Non.
00:26:37 Non.
00:26:39 Non.
00:26:40 Non.
00:26:42 Non.
00:26:44 Non.
00:26:46 Non.
00:26:48 Non.
00:26:50 Non.
00:26:52 Non.
00:26:54 Non.
00:26:56 Non.
00:26:58 Non.
00:27:00 Non.
00:27:02 Non.
00:27:04 Non.
00:27:06 Non.
00:27:08 Non.
00:27:09 Non.
00:27:11 Non.
00:27:13 Non.
00:27:15 Non.
00:27:17 Non.
00:27:19 Non.
00:27:21 Non.
00:27:23 Non.
00:27:25 Non.
00:27:27 Non.
00:27:29 Non.
00:27:31 Non.
00:27:33 Non.
00:27:35 Non.
00:27:37 Non.
00:27:38 Non.
00:27:40 Non.
00:27:42 Non.
00:27:44 Non.
00:27:46 Non.
00:27:48 Non.
00:27:50 Non.
00:27:52 Non.
00:27:54 Non.
00:27:56 Non.
00:27:58 Non.
00:28:00 Non.
00:28:02 Non.
00:28:04 Non.
00:28:06 Non.
00:28:07 Non.
00:28:09 Non.
00:28:11 Non.
00:28:13 Non.
00:28:15 Non.
00:28:17 Non.
00:28:19 Non.
00:28:21 Non.
00:28:23 Non.
00:28:25 Non.
00:28:27 Non.
00:28:29 Non.
00:28:31 Non.
00:28:33 Non.
00:28:35 Non.
00:28:36 Non.
00:28:38 Non.
00:28:40 Non.
00:28:42 Non.
00:28:44 Non.
00:28:46 Non.
00:28:48 Non.
00:28:50 Non.
00:28:52 Non.
00:28:54 Non.
00:28:56 Non.
00:28:58 Non.
00:29:00 Non.
00:29:02 Non.
00:29:04 Non.
00:29:05 Non.
00:29:07 Non.
00:29:09 Non.
00:29:11 Non.
00:29:13 Non.
00:29:15 Non.
00:29:17 Non.
00:29:19 Non.
00:29:21 Non.
00:29:23 Non.
00:29:25 Non.
00:29:27 Non.
00:29:29 Non.
00:29:31 Non.
00:29:33 Non.
00:29:34 Non.
00:29:36 Non.
00:29:38 Non.
00:29:40 Non.
00:29:42 Non.
00:29:44 Non.
00:29:46 Non.
00:29:48 Non.
00:29:50 Non.
00:29:52 Non.
00:29:54 Non.
00:29:56 Non.
00:29:58 Non.
00:30:00 Non.
00:30:02 Non.
00:30:03 Non.
00:30:05 Non.
00:30:07 Non.
00:30:09 Non.
00:30:11 Non.
00:30:13 Non.
00:30:15 Non.
00:30:17 Non.
00:30:19 Non.
00:30:21 Non.
00:30:23 Non.
00:30:25 Non.
00:30:27 Non.
00:30:29 Non.
00:30:31 Non.
00:30:32 Non.
00:30:34 Non.
00:30:36 Non.
00:30:38 Non.
00:30:40 Non.
00:30:42 Non.
00:30:44 Non.
00:30:46 Non.
00:30:48 Non.
00:30:50 Non.
00:30:52 Non.
00:30:54 Non.
00:30:56 Non.
00:30:58 Non.
00:31:00 Non.
00:31:01 Non.
00:31:03 Non.
00:31:05 Non.
00:31:07 Non.
00:31:09 Non.
00:31:11 Non.
00:31:13 Non.
00:31:15 Non.
00:31:17 Non.
00:31:19 Non.
00:31:21 Non.
00:31:23 Non.
00:31:25 Non.
00:31:27 Non.
00:31:29 Non.
00:31:30 Non.
00:31:32 Non.
00:31:34 Non.
00:31:36 Non.
00:31:38 Non.
00:31:40 Non.
00:31:42 Non.
00:31:44 Non.
00:31:46 Non.
00:31:48 Non.
00:31:50 Non.
00:31:52 Non.
00:31:54 Non.
00:31:56 Non.
00:31:58 Non.
00:31:59 Non.
00:32:01 Non.
00:32:03 Non.
00:32:05 Non.
00:32:07 Non.
00:32:09 Non.
00:32:11 Non.
00:32:13 Non.
00:32:15 Non.
00:32:17 Non.
00:32:19 Non.
00:32:21 Non.
00:32:23 Non.
00:32:25 Non.
00:32:27 Non.
00:32:28 Non.
00:32:30 Non.
00:32:32 Non.
00:32:34 Non.
00:32:36 Non.
00:32:38 Non.
00:32:40 Non.
00:32:42 Non.
00:32:44 Non.
00:32:46 Non.
00:32:48 Non.
00:32:50 Non.
00:32:52 Non.
00:32:54 Non.
00:32:56 Non.
00:32:57 Non.
00:32:59 Non.
00:33:01 Non.
00:33:03 Non.
00:33:05 Non.
00:33:07 Non.
00:33:09 Non.
00:33:11 Non.
00:33:13 Non.
00:33:15 Non.
00:33:17 Non.
00:33:19 Non.
00:33:21 Non.
00:33:23 Non.
00:33:25 Non.
00:33:26 Non.
00:33:28 Non.
00:33:30 Non.
00:33:32 Non.
00:33:34 Non.
00:33:36 Non.
00:33:38 Non.
00:33:40 Non.
00:33:42 Non.
00:33:44 Non.
00:33:46 Non.
00:33:48 Non.
00:33:50 Non.
00:33:52 Non.
00:33:54 Non.
00:33:55 Non.
00:33:57 Non.
00:33:59 Non.
00:34:01 Non.
00:34:03 Non.
00:34:05 Non.
00:34:07 Non.
00:34:09 Non.
00:34:11 Non.
00:34:13 Non.
00:34:15 Non.
00:34:17 Non.
00:34:19 Non.
00:34:21 Non.
00:34:23 Non.
00:34:24 Non.
00:34:26 Non.
00:34:28 Non.
00:34:30 Non.
00:34:32 Non.
00:34:34 Non.
00:34:36 Non.
00:34:38 Non.
00:34:40 Non.
00:34:42 Non.
00:34:44 Non.
00:34:46 Non.
00:34:48 Non.
00:34:50 Non.
00:34:52 Non.
00:34:53 Non.
00:34:55 Non.
00:34:57 Non.
00:34:59 Non.
00:35:01 Non.
00:35:03 Non.
00:35:05 Non.
00:35:07 Non.
00:35:09 Non.
00:35:11 Non.
00:35:13 Non.
00:35:15 Non.
00:35:17 Non.
00:35:19 Non.
00:35:21 Non.
00:35:22 Non.
00:35:24 Non.
00:35:26 Non.
00:35:28 Non.
00:35:30 Non.
00:35:32 Non.
00:35:34 Non.
00:35:36 Non.
00:35:38 Non.
00:35:40 Non.
00:35:42 Non.
00:35:44 Non.
00:35:46 Non.
00:35:48 Non.
00:35:50 Non.
00:35:51 Non.
00:35:53 Non.
00:35:55 Non.
00:35:57 Non.
00:35:59 Non.
00:36:01 Non.
00:36:03 Non.
00:36:05 Non.
00:36:07 Non.
00:36:09 Non.
00:36:11 Non.
00:36:13 Non.
00:36:15 Non.
00:36:17 Non.
00:36:19 Non.
00:36:20 Non.
00:36:22 Non.
00:36:24 Non.
00:36:26 Non.
00:36:28 Non.
00:36:30 Non.
00:36:32 Non.
00:36:34 Non.
00:36:36 Non.
00:36:38 Non.
00:36:40 Non.
00:36:42 Non.
00:36:44 Non.
00:36:46 Non.
00:36:49 Non.
00:36:50 Non.
00:36:52 Non.
00:36:54 Non.
00:36:56 Non.
00:36:58 Non.
00:37:00 Non.
00:37:02 Non.
00:37:04 Non.
00:37:06 Non.
00:37:08 Non.
00:37:10 Non.
00:37:12 Non.
00:37:14 Non.
00:37:17 Non.
00:37:18 Non.
00:37:20 Non.
00:37:22 Non.
00:37:24 Non.
00:37:26 Non.
00:37:28 Non.
00:37:30 Non.
00:37:32 Non.
00:37:34 Non.
00:37:36 Non.
00:37:38 Non.
00:37:40 Non.
00:37:42 Non.
00:37:44 Non.
00:37:46 Non.
00:37:47 Non.
00:37:49 Non.
00:37:51 Non.
00:37:53 Non.
00:37:55 Non.
00:37:57 Non.
00:37:59 Non.
00:38:01 Non.
00:38:03 Non.
00:38:05 Non.
00:38:07 Non.
00:38:09 Non.
00:38:11 Non.
00:38:13 Non.
00:38:15 Non.
00:38:16 Non.
00:38:18 Non.
00:38:20 Non.
00:38:22 Non.
00:38:24 Non.
00:38:26 Non.
00:38:28 Non.
00:38:30 Non.
00:38:32 Non.
00:38:34 Non.
00:38:36 Non.
00:38:38 Non.
00:38:40 Non.
00:38:42 Non.
00:38:45 Non.
00:38:46 Enfin.
00:39:03 Comment tu es belle, Anna.
00:39:06 Tu es belle comme avant.
00:39:09 Ne dis pas ça.
00:39:11 Je m'aime les cheveux blancs, regarde.
00:39:13 Ne t'en fais pas, il y en a quelques-uns, mais ça te va très bien.
00:39:16 Toi aussi tu es bien. Tu n'as pas changé du tout.
00:39:20 Enfin, à peine.
00:39:21 Oh, Nino, quelle bonne idée tu as eu de me téléphoner.
00:39:25 Il était temps que tu donnes signe de vie, non?
00:39:28 C'est vrai. J'avais envie depuis longtemps de venir te voir.
00:39:31 Mais dis-moi, Nino, qu'est-ce que tu es venu faire à Sondrio?
00:39:34 Mais...
00:39:35 Non, ne me dis rien.
00:39:36 Je préfère croire que tu es venu pour moi seule.
00:39:40 Ce n'est pas aussi faux.
00:39:41 J'ai saisi la première occasion de...
00:39:44 Anna, je ne sais pas pourquoi, mais depuis quelques jours,
00:39:49 ton souvenir m'obsède.
00:39:51 Le souvenir de notre grand amour?
00:39:55 Ne te moques pas de moi.
00:39:56 Nino, je suis une femme mariée maintenant.
00:40:00 Tu dois te comporter correctement.
00:40:02 Oui.
00:40:03 Tu es marié aussi?
00:40:05 Oui, je suis marié.
00:40:08 Je la connais?
00:40:09 Non, je ne crois pas.
00:40:11 Elle est arrivée à Paris quand tu venais juste de partir.
00:40:14 Ça m'a fait du bien à ce moment-là de la rencontrer.
00:40:22 Elle était gentille.
00:40:24 Je me suis dit que j'allais changer de vie et...
00:40:28 et j'avais besoin de t'oublier.
00:40:31 Tu l'as épousée à cause de moi?
00:40:34 Enfin, grâce à moi, c'est tout.
00:40:37 Enfin, grâce à moi, si tu préfères.
00:40:39 On a cru qu'on pourrait bâtir quelque chose de solide.
00:40:43 Une famille, des enfants...
00:40:45 Mais les enfants, il n'y en a pas eu, hélas.
00:40:49 Les années ont passé,
00:40:51 et maintenant nous vivons tous les deux comme des vieux amis.
00:40:54 Oh, mon Dieu!
00:40:56 Nous sommes en train de tomber dans le pathétique.
00:40:59 Tu as raison.
00:41:01 Parlons de toi.
00:41:03 Tu es heureuse avec ton mari?
00:41:06 Il m'aime.
00:41:07 C'est un homme très sérieux.
00:41:09 Tendre aussi.
00:41:10 Il me donne tout ce que je veux.
00:41:12 Une vie tranquille, protégée.
00:41:17 À ta maison, être belle, imposante.
00:41:21 Viens, je vais te faire visiter.
00:41:25 Voilà la salle à manger.
00:41:29 Mais nous y sommes presque jamais.
00:41:32 Mon mari déjeune toujours en ville, et le soir, nous sortons.
00:41:36 Viens.
00:41:37 Voilà, ça c'est la chambre de mon mari.
00:41:43 Nous faisons chambre à part, comme tu vois.
00:41:47 Après des années de vie commune, on a besoin d'un peu de liberté.
00:41:52 Ça, c'était ma chambre.
00:41:56 "C'était"?
00:41:58 C'est... C'est...
00:42:00 J'ai dit, c'est ma chambre.
00:42:01 La salle de bain, la chambre des enfants...
00:42:04 Mais il n'y a jamais eu d'enfants.
00:42:06 Moi non plus, je n'en ai pas eu.
00:42:07 Je t'offrais quelque chose à boire?
00:42:10 Oui, merci.
00:42:11 La liqueur de noix de ma tante.
00:42:13 Il en reste encore un peu.
00:42:15 Tu en veux?
00:42:16 Oui, avec plaisir.
00:42:18 Merci.
00:42:24 Et toi, tu ne bois pas?
00:42:26 Non.
00:42:27 À toi.
00:42:30 Merci.
00:42:33 Tu sais que plusieurs fois j'ai eu envie de te téléphoner,
00:42:36 et quelques fois j'ai failli le faire.
00:42:38 Mais tu ne l'as pas fait. Pourquoi?
00:42:41 Peur de ta petite femme?
00:42:43 Oh non!
00:42:44 Ou de tomber sur mon mari?
00:42:45 Mais non, mais qu'est-ce que tu vas chercher?
00:42:47 Et toi?
00:42:49 Tu n'es plus revenu à Paris?
00:42:51 Pour y faire quoi?
00:42:53 Je n'y ai pas de parents, pas d'amis.
00:42:56 Qu'est-ce que j'aurais bien pu y faire?
00:42:58 Me revoir, par exemple.
00:43:00 Te revoir, toi?
00:43:01 Oui.
00:43:02 Pourquoi pas, en effet.
00:43:03 C'est tellement bon de se retrouver ici.
00:43:06 C'est si bon.
00:43:07 Je ne sais pas pourquoi, tu sais,
00:43:10 ces derniers jours, j'ai eu des cauchemars.
00:43:12 Je ne devrais même pas te le dire, j'ai honte, mais
00:43:15 vraiment, j'ai passé des moments horribles à cause de toi.
00:43:18 De moi?
00:43:20 Oui.
00:43:21 On m'avait dit des choses affreuses sur toi,
00:43:23 que...
00:43:24 Mais en somme,
00:43:27 que toi, tu étais morte.
00:43:29 Rien que ça?
00:43:30 Oui.
00:43:31 Et qui t'a appris cette bonne nouvelle?
00:43:33 Eh bien, un ami à moi, un chirurgien qui t'avait examiné il y a longtemps.
00:43:36 Mais il a dû te prendre pour une autre.
00:43:39 En tout cas, grâce à Dieu, maintenant c'est fini.
00:43:41 Tu es là.
00:43:42 Fini le cauchemar.
00:43:43 Tu es toujours la même, tu es toujours Anna, chérie.
00:43:45 Morte, voyez-vous ça?
00:43:48 Ah, maintenant je comprends pourquoi au téléphone tout à l'heure,
00:43:52 tu voulais parler à mon mari.
00:43:54 Tu voulais lui présenter tes condoléances, peut-être?
00:43:56 Les gens disent n'importe quoi.
00:43:58 Oui.
00:44:00 Ah oui, ils disent n'importe quoi.
00:44:02 Ils parlent, ils parlent, ils ne savent rien.
00:44:04 Il est mort de quoi, s'il te plaît?
00:44:06 Il est sale maladie.
00:44:08 C'est fou, c'est amusant, c'est à...
00:44:11 C'est à mourir de rire.
00:44:13 Oui.
00:44:14 Et comment tu as réagi quand on t'a annoncé ça?
00:44:17 Tu ne devines pas?
00:44:18 Voilà, tu as dit, "Or, cette pauvre vieille Anna Brigatti."
00:44:23 Eh bien.
00:44:26 Mais oui.
00:44:28 Après tout, ce n'est pas faux, je suis morte.
00:44:31 J'ai une grande maison, je suis la comtesse d'Iggy.
00:44:35 Les amis de mon mari me font la cour.
00:44:38 Quelques jeunes gens m'invitent à prendre de bain de minuit.
00:44:41 Les camionneurs me sifflent dans la rue.
00:44:44 Finalement, c'est vrai, c'est tout à fait vrai.
00:44:47 Mais, mais qu'est-ce qui est vrai?
00:44:50 Que le mariage est une tombe.
00:44:53 Je suis bien morte.
00:44:54 Anna.
00:44:57 Anna.
00:44:58 Non, non, non, non.
00:45:02 Ne pense pas ça de moi. Je ne suis pas...
00:45:04 l'épouse insatisfaite qui profite de l'absence de son mari pour le faire cocu.
00:45:08 Je n'ai jamais fait ça, jamais.
00:45:11 Ah, ces jours merveilleux que nous avons vécu ensemble.
00:45:16 Tu te souviens, il y a longtemps?
00:45:19 J'y ai pensé souvent, j'y pense encore.
00:45:22 Notre première rencontre, dans cette vieille guinguette de Borgo Basso.
00:45:26 Tu te souviens?
00:45:27 Oui.
00:45:28 On allait sur les fleuves en barque.
00:45:30 Nous allions faire l'amour.
00:45:32 Nous nous cachions dans les bosquets.
00:45:35 Anna, tu étais mon seul amour.
00:45:38 Vraiment, je t'aime. Je ne savais pas que j'étais autant...
00:45:42 Maintenant, je le sais.
00:45:43 Je te désire.
00:45:45 Non, non, non, non.
00:45:50 Non, non.
00:45:52 Pourquoi pas?
00:45:53 Non, pas comme ça, pas ici.
00:45:55 Pourquoi je t'en prie, mon amour?
00:45:57 C'est étrange, non?
00:46:14 Se retrouver après 20 ans,
00:46:16 mais pourquoi un si grand amour finit comme ça?
00:46:18 Sans raison.
00:46:19 Fini?
00:46:21 Pas pour moi?
00:46:23 L'amour que j'ai pour toi n'est pas... n'est pas mort.
00:46:26 Je suis une femme, Nino.
00:46:29 Et les femmes ne détruisent rien. Elles cultivent, elles gardent tout.
00:46:33 Je n'ai rien oublié de ce que j'ai vécu.
00:46:37 J'ai tous mes souvenirs, surtout ceux qui te concernent.
00:46:40 Je garde tout, moi.
00:46:42 Tu sais, j'ai même gardé toutes tes lettres.
00:46:46 Autrefois, on s'écrivait.
00:46:52 Aujourd'hui, un coup de fil et c'est fini.
00:46:54 Elles sont belles, tes lettres.
00:46:57 Plein d'amour et de promesses.
00:46:59 Je les relis de temps en temps.
00:47:02 Et les miennes, tu les as toujours?
00:47:05 Ah oui, oui, je les ai.
00:47:06 J'ai peut-être moins d'ordre que toi, mais je les ai.
00:47:09 Et puis, j'ai des photos aussi.
00:47:10 Mais...
00:47:15 Dis-moi, Nino, après tant d'années,
00:47:18 qu'est-ce qui t'a poussé à revenir à Sandrio?
00:47:21 Tu voulais me revoir?
00:47:22 Tu sais ce que je te dis?
00:47:23 C'est une série de circonstances bizarres.
00:47:26 J'ai rencontré une femme étrange,
00:47:28 avec l'air malade,
00:47:30 et qui a prétendu qu'elle était toi.
00:47:33 Tu peux me la décrire mieux?
00:47:36 Oui.
00:47:37 Elle était plus petite que toi,
00:47:40 toute ratatinée, avec des yeux de folle,
00:47:42 et un homme perméable, blanc, tout sale.
00:47:45 Ah, je crois que je me souviens.
00:47:49 Une vieille amie à moi, qui me ressemblait un peu,
00:47:52 qui était jalouse de moi.
00:47:53 Elle était laide, et moi, j'étais belle.
00:47:55 Je l'ai perdue de vue.
00:47:57 Elle a eu des troubles nerveux assez graves, je crois.
00:47:59 Et voilà. Tôt ou tard, vous viendrez tous me voir.
00:48:03 Ça, c'est l'opinion du professeur Frankinetti, le psychiatre.
00:48:06 Pauvre fille.
00:48:08 Comment tu l'as rencontrée?
00:48:10 La première fois, c'était dans un autobus.
00:48:12 Je lui donnais de l'argent pour acheter son billet.
00:48:15 Sans lire?
00:48:16 Oui.
00:48:18 Exactement.
00:48:19 Et puis, la seconde fois, c'était devant ta maison, le soir du crime.
00:48:23 La vieille concierge égorgée?
00:48:26 Oui.
00:48:27 Ah, et tu as su, aux dernières nouvelles,
00:48:29 il paraît que c'est son neveu qui l'a tuée.
00:48:31 Un certain Mario...
00:48:33 Mario...
00:48:34 Mario Louky?
00:48:36 Oui.
00:48:37 Je les connaissais bien, tous les deux.
00:48:38 Pas très sympathiques.
00:48:40 Tu sais que ce Mario Louky était un de mes soupirants?
00:48:44 Ah, oui?
00:48:47 J'ai l'impression qu'ils ne le retrouveront jamais.
00:48:49 Enfin, ce qui compte, c'est que tu sois là, maintenant.
00:48:55 Que toi et moi, nous nous soyons retrouvés.
00:48:58 Oui.
00:48:59 Oui, mon amour.
00:49:01 Mais maintenant, tu dois t'en aller.
00:49:03 Nous nous reverrons.
00:49:05 Tu sais où j'aimerais bien qu'on se rencontre?
00:49:07 Sur le fleuve, comme autrefois.
00:49:09 Oui, oui, le plus vite possible.
00:49:11 C'est moi qui t'appelle.
00:49:12 Non, non, non, non, il vaut mieux que je t'appelle moi.
00:49:13 Le plus vite possible.
00:49:15 Quel rage!
00:49:17 Encore un peu de patience.
00:49:19 Tu sais, Anna, un jour, tu ne peux pas t'en souvenir, mais...
00:49:22 avant de nous quitter, tu m'as offert tes lèvres pour un dernier baiser,
00:49:26 mais moi je ne me suis pas persuadé.
00:49:28 Je l'ai compris plus tard, mais...
00:49:30 tu étais déjà partie.
00:49:31 Ce n'était pas bien grave.
00:49:33 Oh, non, mais ce baiser que tu voulais,
00:49:35 et que je ne t'ai pas donné,
00:49:38 c'est comme une dette envers toi.
00:49:40 Je ne sais pas, c'est comme...
00:49:42 Je ne sais pas, c'est comme une dette envers toi.
00:49:45 Tous les baisers que j'ai pu te donner après
00:49:48 ne remplaceront jamais ce baiser que tu m'as demandé
00:49:51 et que tu n'as pas eu.
00:49:53 Oui, bien sûr, ça te fait rire tout ça, hein?
00:49:57 Tu me prends pour un fou.
00:49:59 Je ne ris pas, Nino.
00:50:01 Même si c'est vrai que tu es un peu fou.
00:50:04 Tu me dis quelque chose de tellement gentil.
00:50:08 Ce baiser que tu me dois, tu me le donneras sur le fleuve.
00:50:11 J'essayais de garder le contrôle des mes jambes
00:50:35 qui voulaient courir.
00:50:37 Peut-être me regardent-elles. Qu'est-ce que je fais?
00:50:39 Je me retourne.
00:50:41 Je me sens délisié, un peu étourdi.
00:50:44 Cette chaleur, ce feu, ce parfum de femme.
00:50:47 Est-il possible de la retrouver ainsi après tant d'années?
00:50:50 Ces baisers, ces caresses, ces étreintes.
00:50:53 C'était presque vers l'amour.
00:50:55 Mais il n'y aura pas longtemps à attendre.
00:50:58 Une semaine, même moins peut-être.
00:51:05 Ah, le voilà.
00:51:07 - Comment ça s'est passé? - Merveilleusement bien.
00:51:11 Je n'ai rien, je suis en pleine forme.
00:51:13 Je suis content.
00:51:15 Installez-vous, mesdames.
00:51:18 Je savais bien moi qu'il n'y avait rien de grave.
00:51:22 Ah, quelle bonne journée.
00:51:24 Alors, et toi, Nino, qu'est-ce qu'elle va faire?
00:51:26 J'espère que tu n'en as pas profité pour ma troupe.
00:51:30 - L'hôpital? - Asseyez-moi le professeur Arnaldi, je vous prie.
00:51:33 Nino Monti, merci.
00:51:35 Oui, salut, Nino.
00:51:41 Je te téléphone pour...
00:51:43 Écoute, Maurice, il fallait que je t'en parle.
00:51:45 Devine qui j'ai rencontré à son lieu il y a deux jours.
00:51:47 - Qui? - Anna.
00:51:49 Anna Brigatti, la femme du comte Ziggy, celle dont tu avais dit qu'elle était morte.
00:51:52 Elle est vivante, elle-même, elle est plus belle que jamais.
00:51:55 Allô? Tu as entendu?
00:51:57 Oui, oui, bien sûr que j'ai entendu, mais tu en es certain? Où est-ce que tu l'as vue?
00:52:00 Ben, écoute, écoute, passons sur les détails. Je l'ai vue, en point, c'est tout.
00:52:03 Et alors? Tu dis rien?
00:52:05 Avoue que tu t'étais bien trompé sur elle, hein?
00:52:08 Écoute, Nino, il vaut mieux en parler de vive voix.
00:52:11 De quoi veux-tu me parler, hein?
00:52:13 Je ne vois pas ce qu'on peut dire de plus.
00:52:15 Il faut que je consulte sa fiche médicale.
00:52:17 Peux-tu venir me voir vers 5 heures? Ça te convient?
00:52:20 Avec plaisir. Les hôpitaux sont des endroits où on peut se voir.
00:52:23 Avec plaisir. Les hôpitaux sont des endroits tellement guets. Je passe, à tout à l'heure.
00:52:27 Il y a toujours ce feu qui me devrait depuis que j'avais revu Anna.
00:52:37 Elle m'avait promis de m'appeler, mais quand?
00:52:40 Alors je m'ai décidé à l'appeler, moi.
00:52:43 Allô? Allô?
00:52:49 Allô?
00:52:51 Qu'est-ce qui s'est passé?
00:53:13 Le professeur Arnald dit un infarctus.
00:53:15 Il est mort?
00:53:17 Oui.
00:53:19 Mais comment est-ce arrivé?
00:53:39 J'étais là, dehors. J'ai entendu un drôle de cri, comme si quelqu'un était en train de s'étouffer.
00:53:45 De peur? Comment ça?
00:53:47 Ah, mon cher monsieur Mondi.
00:53:49 Quand notre heure a sonné, personne n'échappe ni à l'angoisse, ni à la terreur.
00:53:53 Il est mort.
00:53:55 Il est mort.
00:53:57 Il est mort.
00:53:59 Il est mort.
00:54:02 Il est mort.
00:54:04 Il est mort.
00:54:06 Il est mort.
00:54:34 Bonjour, Don Gaspard.
00:54:36 Bonjour, mon fils. Je t'attendais.
00:54:38 Je suis le seul homme au monde à avoir déchiffré les centuries de Nostradamus.
00:54:42 Nostradamus, le sorcier?
00:54:44 Si, pour qui? Pour les ignares, pour l'église.
00:54:48 Pas pour un initié.
00:54:50 Vous avez raison, Don Gaspard. Je suis ignorant de ces choses.
00:54:52 Mais pourrais-je venir à l'autre soir, quand vous m'avez dit que j'allais partir?
00:54:56 Ah, voilà donc pourquoi notre Nino est venu ici.
00:55:00 Je veux savoir, te renseigner. Tu as peur.
00:55:04 Peur? Non, j'ai pas peur, Don Gaspard.
00:55:06 La peur, la peur.
00:55:08 Les sceptiques sont peureux et ignorants.
00:55:12 L'ignorance mène au scepticisme.
00:55:14 Et la naïveté aussi, c'est sûr.
00:55:18 Les naïfs se méfient.
00:55:20 Les malins, en revanche, eux, ils croient.
00:55:25 Je ne suis pas venu interroger les mages, Don Gaspard.
00:55:27 Je suis venu ici en visite à un ami.
00:55:29 Tu es là parce que la mort du docteur Arnaldi, une mort étrange, hein?
00:55:36 T'as inquiété, effrayé.
00:55:39 Non, ça m'a fait de la peine, ça c'est vrai, mais pas peur.
00:55:43 Je voudrais seulement comprendre pourquoi...
00:55:46 C'est vrai, en effet, moi j'ai fait un voyage, disons, dans le passé.
00:55:49 Et quand vous me l'avez dit l'autre soir, je ne le savais pas.
00:55:54 Il y a plus de choses sur la terre et dans le ciel, Horatio,
00:56:00 qu'il n'en est rêvé dans votre philosophie.
00:56:05 Mais ces mystères, ces légendes populaires,
00:56:13 c'est curieux qu'elles vous intéressent tellement.
00:56:16 Vous êtes prêtre et vous devriez avoir une idée de l'au-delà, comment dire, plus élevée.
00:56:21 Tout d'abord, je suis un prêtre défroqué.
00:56:24 Et puis, vois-tu, l'au-delà n'est pas quelque chose de lointain ni d'indéchiffrable.
00:56:31 Il est ici, parmi nous, mon cher Nino.
00:56:35 La mort est une autre forme de la vie.
00:56:39 Un jour, nous aussi, nous la vivrons, ou peut-être l'avons-nous déjà vécue.
00:56:46 Regarde, regarde ça.
00:56:48 Il n'est pas à moi.
00:56:51 Il m'a été prêté par une dame qui fait de curieuses expériences.
00:56:55 Elle enregistre les voix des défunts.
00:56:59 Quoi? Mais oui.
00:57:02 C'est un procédé déjà vieux.
00:57:04 En 1961, un homme qui avait laissé son magnétophone allumé dans le jardin
00:57:09 pour enregistrer les cris des oiseaux de nuit,
00:57:12 s'est aperçu le lendemain matin qu'il avait enregistré la voix de sa mère morte.
00:57:19 Mais, comment est-ce possible?
00:57:22 À partir de ce moment-là, ce système s'est diffusé.
00:57:26 Veux-tu écouter?
00:57:29 Tu sais où je suis et d'où je te parle?
00:57:41 Allô? Allô?
00:57:45 Mais, mais qui êtes-vous?
00:57:50 Mais!
00:57:51 On entend des...
00:57:54 Ne réponds pas!
00:58:04 Mais pourquoi?
00:58:05 Ça peut être pour moi. J'avais dit que j'étais ici.
00:58:09 Je suis pas ici.
00:58:12 Ne réponds pas!
00:58:16 Allô? Allô?
00:58:20 Mino?
00:58:21 Anne! Mon amour, j'ai tellement attendu ton appel.
00:58:25 Comme tu vois, je t'appelle. On devait se voir, non?
00:58:27 Mais oui, quand veux-tu?
00:58:29 Demain?
00:58:30 Demain, oui.
00:58:31 À qui parles-tu?
00:58:33 Où?
00:58:35 Mais sur le fleuve.
00:58:36 Oui.
00:58:37 Sur le fleuve. Je t'attends à 10 heures.
00:58:39 À 10 heures? Mais à qui parles-tu?
00:58:41 À 10 heures, d'accord.
00:58:42 Anne, si tu savais combien...
00:58:45 Allô? Allô?
00:58:49 N'y va pas, Nino.
00:59:05 Merde!
00:59:08 Bonjour.
00:59:25 Salut.
00:59:28 Grand Louis, tu ne me reconnais pas?
00:59:32 Ah, M. Nino.
00:59:34 Comment ça va?
00:59:35 Bien, bien.
00:59:36 Ça fait longtemps, hein?
00:59:37 Oui, on devient vieux.
00:59:39 Tiens, une barque. Je veux faire une promenade.
00:59:41 J'en ai trois.
00:59:44 Laquelle je prends?
00:59:46 Celle-là.
00:59:50 C'est une barque.
00:59:53 [Musique]
00:59:57 [Musique]
01:00:23 Hé, vous voulez passer sur l'autre rive?
01:00:27 Nino!
01:00:48 Nino!
01:00:51 [Musique]
01:00:55 [Musique]
01:00:58 [Musique]
01:01:06 [Musique]
01:01:13 [Musique]
01:01:20 [Musique]
01:01:23 Où m'emmènes-tu?
01:01:27 Mais viens. Le dernier paradis, tu te souviens?
01:01:30 On l'avait baptisé comme ça.
01:01:32 Oui, le sable blanc, le bois qui sente et l'herbe sauvage.
01:01:37 C'est là qu'on faisait l'amour.
01:01:42 Nous deux dans cette barque.
01:01:46 C'est comme dans un vieux film romantique.
01:01:48 Une photo jaunie par le temps.
01:01:50 La photo des deux anciens amants séparés par la vie.
01:01:54 Mais toujours unis, toujours fidèles.
01:01:57 Fidèles?
01:01:58 Oui.
01:01:59 Il y a une fidélité qui dure dans le temps.
01:02:03 Profonde, spirituelle.
01:02:06 Oui, c'est vrai, mais je ne parlais pas de ça.
01:02:09 Je pensais à nous autrefois.
01:02:12 Et à ce Mario Lucky.
01:02:15 Mario Lucky?
01:02:16 Oui. Tu m'as dit que tu le reconnais.
01:02:20 Il me faisait la cour, oui. Mais je te l'ai dit.
01:02:23 Et puis?
01:02:24 Et puis quoi? C'est le moment d'en parler, tu crois.
01:02:29 Oui, tu as raison. N'en parlons pas.
01:02:33 Si, si, parlons-en.
01:02:36 Il était amoureux fou de moi.
01:02:38 Et très jaloux de toi, voilà.
01:02:40 Et qu'est-ce qui s'est passé entre vous?
01:02:43 Oh, Nino, c'est tellement loin.
01:02:46 C'est vrai. Et puis, ça n'a aucune importance.
01:02:50 Non, non. Mieux vaut tout se dire, une fois pour toutes.
01:02:55 Qui sait, on ne se reverra peut-être plus.
01:02:59 Ça ne dépend que de toi.
01:03:02 Mais regarde ce courrier. Tout a changé dans un seul coup.
01:03:11 Tu es devenue dure, lointaine.
01:03:14 Il faut que tu les saches, Nino.
01:03:17 C'est à cause de lui, à cause de ce Mario Lucky que je t'ai quitté.
01:03:21 Mais comment? Ta mère est allée vivre à Novara.
01:03:24 Et toi, tu as disparu du jour au lendemain.
01:03:27 Ce n'était pas un déménagement. C'était une fuite, d'ailleurs.
01:03:31 Je te l'avais dit que tu t'enfuyais.
01:03:34 C'est vrai, c'était une fuite. Mais c'est lui que je fuyais, pas toi.
01:03:39 Alors, ce jour-là où tu pleurais, c'était à cause de lui.
01:03:43 Moi, je courais.
01:03:46 Mario Lucky et sa tante, ils ont gâché ma vie.
01:03:53 Explique-toi. Explique-toi mieux.
01:03:56 Il fallait qu'il soit puni. Tous les deux, ils l'ont mérité.
01:04:01 Mais je ne te comprends pas très bien. Puni de quoi?
01:04:05 Ce Mario, c'était un type violent, vulgaire.
01:04:11 Il me prenait de force. Il salissait tout ce qu'il touchait, moi, avec.
01:04:16 Il a voulu jouir de moi jusqu'au bout. Il m'a mis enceinte.
01:04:19 Non, Ninon, tu ne pouvais pas le savoir. Comment aurais-tu pu?
01:04:23 Et elle, la vieille, quand elle a su, elle m'a traînée dans sa loge.
01:04:26 Elle m'a crié que son Mario, je pourrais toujours, toujours lui courir après.
01:04:30 Jamais, jamais il n'épousera une putain comme moi.
01:04:35 Et cette salope, elle a tout combiné.
01:04:37 Elle était avorteuse, tu sais. Elle m'a forcé à avorter.
01:04:40 Mais comment forcer? Il fallait que tu sois d'accord.
01:04:44 Oh, Nino, il y a des gens qui ont un pouvoir.
01:04:47 Un pouvoir sinistre auquel on ne peut pas résister.
01:04:54 Ces gens, moi, je leur cède.
01:04:58 Je leur ai toujours cédé.
01:05:01 Pas d'identité de cœur, mais rien à faire.
01:05:08 Ma rage reste à l'intérieur.
01:05:12 Grandie, elle couvre sa vengeance.
01:05:16 Tu sais, il y a des choses, il y a des choses, des choses qu'on n'oublie pas, qu'on ne pardonne pas.
01:05:22 Ah, ils ont bien payé.
01:05:25 Elle est gorgée et lui.
01:05:28 Et lui?
01:05:30 Lui, il a disparu.
01:05:32 Mais on dit qu'il l'a tué, qu'il est l'assassin.
01:05:37 Oui, c'est ce qu'on dit.
01:05:42 Assez, ne parlons plus de ça.
01:05:49 Assez, mais je ne te croyais pas capable de tant de rancune, de tant d'haine.
01:05:57 Je peux haïr lorsque je peux aimer, sans limite.
01:06:04 Si nous abordions l'amour...
01:06:05 Maintenant?
01:06:06 Nino, arrête-toi ici, s'il te plaît.
01:06:08 Bon, d'accord.
01:06:09 J'ai envie de faire l'amour.
01:06:14 Nino?
01:06:16 Oui?
01:06:17 Regarde-moi, regarde-moi dans les yeux.
01:06:21 Tu me désires?
01:06:23 Oui, oh oui, je te désire.
01:06:27 Tu me désires aussi fort que je te désire?
01:06:31 Oui.
01:06:40 Anna!
01:06:42 Anna!
01:06:47 Anna!
01:07:16 Oui, merci.
01:07:18 Bonjour, Bulgari. Et alors?
01:07:20 Rien.
01:07:21 Et vous?
01:07:25 Vous le voulez?
01:07:26 Merci.
01:07:30 Monsieur Montil, la dame résidait-elle à Paris?
01:07:33 Non, à Sandrio.
01:07:34 Habitait-elle à pieds-à-terre à Paris?
01:07:36 Non, non, elle était venue directement de Sandrio.
01:07:38 Elle avait mis sa voiture à Torre d'Isola, paraît-il.
01:07:40 Nous venons justement d'y passer, mais il n'y avait apparemment pas de voiture.
01:07:45 Vous avez vu une voiture garée devant Torre d'Isola?
01:07:47 Non, Bulgari.
01:07:49 Je peux donner un coup de fil?
01:07:51 Je vous en prie.
01:08:01 Allô?
01:08:02 Teresa, bonjour, c'est moi.
01:08:04 Nino? Mais où es-tu? Je t'entends très mal. Tu as l'air d'être loin.
01:08:07 Je ne suis pas en ville. Et là, je dois aller au commissariat.
01:08:10 Au commissariat? Pourquoi?
01:08:12 Je t'expliquerai. Il est arrivé. Je te le dirai plus tard.
01:08:15 Qu'est-ce qui se passe?
01:08:17 Écoute, rends-moi service. Téléphone immédiatement à Luciano.
01:08:19 Débrouille-toi pour le trouver, qu'il me retrouve au commissariat, c'est urgent. Tu as compris?
01:08:23 Oh, mon Dieu, mais qu'est-ce qui t'est arrivé?
01:08:25 Mais je ne peux pas t'expliquer maintenant.
01:08:27 Trouve Luciano, dépêche-toi. Au revoir.
01:08:31 Excuse-moi si j'ai dérangé, mais vraiment, je ne savais pas comment...
01:08:34 Et puis, la voiture est restée au bord du fleuve.
01:08:37 Ah, c'est rien, c'est rien. Si on ne s'aidait pas entre amis...
01:08:40 Et Teresa? Qu'est-ce qu'elle a dit?
01:08:43 Une bonne homme l'avait mise au courant. Dans une petite ville, les nouvelles, tu sais, ça va vite.
01:08:47 Les mauvaises nouvelles, surtout.
01:08:49 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:08:51 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:08:53 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:08:55 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:08:57 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:00 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:02 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:04 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:06 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:08 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:10 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:12 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:14 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:16 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:18 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:20 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:22 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:24 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:26 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:28 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:30 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:32 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:34 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:36 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:38 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:40 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:42 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:44 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:46 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:48 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:50 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:52 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:54 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:56 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:09:58 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:00 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:02 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:04 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:06 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:08 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:10 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:12 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:14 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:16 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:18 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:20 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:22 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:24 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:26 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:28 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:30 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:32 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:34 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:36 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:38 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:40 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:42 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:44 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:46 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:48 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:50 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:52 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:54 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:56 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:10:58 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:00 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:02 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:04 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:06 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:08 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:10 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:12 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:14 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:16 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:18 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:20 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:22 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:24 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:26 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:28 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:30 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:32 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:34 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:36 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:38 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:40 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:42 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:44 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:46 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:48 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:50 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:52 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:54 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:56 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:11:58 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:12:00 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:12:02 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:12:04 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:12:06 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:12:08 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:12:10 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:12:12 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:12:14 Et puis, elle a dit que c'était un accident.
01:12:16 [Musique]
01:12:18 [Musique]
01:12:20 [Musique]
01:12:48 Il y a quelqu'un ?
01:12:50 Vous désirez ?
01:13:04 Le comte Zicky.
01:13:06 De moi.
01:13:08 Je suis minomonté.
01:13:10 Je vous prie d'excuser cette intrusion.
01:13:12 J'ai trouvé la porte ouverte et...
01:13:14 Entrez, je vous prie.
01:13:16 Je vous prie.
01:13:18 Je suis venu exprès de Pavie.
01:13:20 Merci pour vous parler.
01:13:22 Je voulais vous téléphoner, mais...
01:13:24 Je me suis fait un devoir de venir ici.
01:13:26 M'expliquer personnellement.
01:13:28 Ça a été une sorte de fatalité.
01:13:30 L'ensemble des circonstances, malheureuse.
01:13:32 Je suis bouleversé.
01:13:34 Mais je tiens à dissiper tout malentendu en insistant sur un point.
01:13:36 Mais je tiens à dissiper tout malentendu en insistant sur un point.
01:13:38 Anne et moi, on n'étions que de vieux amis.
01:13:40 Nous n'avons fait qu'une promenade innocente.
01:13:42 Et...
01:13:44 J'avoue qu'à une époque, j'ai beaucoup aimé Anna.
01:13:46 Beaucoup.
01:13:48 Nous voulions revoir le paysage de notre jeunesse.
01:13:50 Vous estimerez que même ça, c'est critiquable.
01:13:52 Et vous aurez raison.
01:13:54 C'est pour cela que je suis venu vous faire mes excuses.
01:13:56 Mais j'ai fait aussi tout ce qui...
01:13:58 Tout est arrivé.
01:14:00 Tout s'est passé si vite que...
01:14:02 Soudainement, elle a coulé un pic.
01:14:04 Sans que moi, je puisse...
01:14:06 Je ne comprends pas.
01:14:08 Qu'est-ce que vous ne comprenez pas?
01:14:12 De quoi est-ce que vous parlez?
01:14:14 Mais alors...
01:14:16 Vous n'êtes peut-être pas encore au courant de ce qui...
01:14:18 Vous ne savez pas que votre femme Anna est...
01:14:20 Oui.
01:14:22 Mais elle s'est noyée hier.
01:14:24 Hier, elle est morte.
01:14:26 Monsieur Monty,
01:14:30 qu'est-ce que vous me voulez?
01:14:32 Qu'est-ce que vous me racontez?
01:14:34 Mais je...
01:14:36 J'ai cru de mon devoir de venir vous expliquer que...
01:14:38 Ma femme Anna est morte il y a trois ans.
01:14:40 Monsieur le comte,
01:14:42 hier, j'étais en barque avec Anna.
01:14:44 Et inutile de le cacher plus longtemps.
01:14:46 Je l'ai vue chez vous ici, il y a une semaine.
01:14:48 Allez-vous-en.
01:14:52 Je parlais avec elle, là, là, sous votre tour.
01:14:56 Allez-vous-en!
01:14:58 Je parlais avec elle, là, là, sous votre tour.
01:15:00 Allez-vous-en!
01:15:02 Allez-vous-en!
01:15:04 Allez-vous-en!
01:15:06 Allez-vous-en!
01:15:08 Allez-vous-en!
01:15:36 Oh, désolé, je croyais que vous...
01:15:38 Vous habitez ici?
01:15:40 Oui, je suis la servante du comte Ziggy.
01:15:42 Justement, je viens de parler avec le comte Ziggy,
01:15:44 parce que je voulais lui...
01:15:46 Qu'est-ce que vous lui vouliez?
01:15:48 Ça fait longtemps que vous êtes employée chez lui.
01:15:50 Il y a douze ans.
01:15:52 Dans ce cas, vous avez connu madame Anna?
01:15:54 Oh, la pauvre comtesse.
01:15:56 C'est sûr que je la connaissais depuis longtemps.
01:15:58 D'ailleurs, j'habitais là avec elle.
01:16:00 Et la comtesse, elle est morte?
01:16:02 Bien sûr.
01:16:04 Il y a trois ans.
01:16:06 Moi aussi, je la connaissais bien.
01:16:08 J'espère que vous aurez la gentillesse
01:16:10 de me rendre un petit service.
01:16:12 Ça ne sera pas long, hein?
01:16:14 Moi, je veux bien.
01:16:16 Tenez, la voilà. Voyez, c'est là.
01:16:26 Oh, la pauvre.
01:16:30 Je viens lui rendre visite toutes les semaines.
01:16:32 Je lui en mets des fleurs.
01:16:34 J'entretiens la flamme.
01:16:36 Regardez.
01:16:48 Voilà ce qu'elle était devenue, la malheureuse.
01:16:50 C'est sa dernière photo, juste avant sa mort.
01:16:52 C'est ça.
01:16:54 Le monde s'est déchiré.
01:17:08 Les airs, la terre, chacun de son côté.
01:17:10 Je me sens cassé, oui.
01:17:12 J'étais seul sur le fleuve.
01:17:14 J'étais seul.
01:17:16 Je finirais dans un pyjama fripé,
01:17:18 mangeant des mandarines et des gâteaux secs
01:17:20 dans un coin de cours.
01:17:22 Mais non, non, non, la raison est la plus forte.
01:17:24 Il faut raisonner, trouver la solution
01:17:26 de cette absurdité.
01:17:28 Il y a un point obscur, si je puis dire,
01:17:32 en ce qui concerne la victime de l'accident.
01:17:34 Cette dame qui s'est noyée
01:17:36 et dont le corps...
01:17:38 N'a pas été retrouvé, oui. C'est exact.
01:17:40 Vous la connaissiez, n'est-ce pas?
01:17:42 Et vous avez dit au carabinier qu'elle s'appelait comment?
01:17:44 Anna Brigatisigui.
01:17:46 Nous...
01:17:48 Nous nous sommes rencontrés il y a une vingtaine d'années
01:17:50 et...
01:17:52 et nous nous sommes retrouvés par hasard tout récemment.
01:17:54 D'accord.
01:17:56 Mais voyez-vous, la police de Sondrio nous a informé
01:17:58 qu'il devait y avoir une erreur.
01:18:00 Tenez, voilà.
01:18:02 Brigatis, etc.
01:18:04 Épousez-y, etc.
01:18:06 Décédée il y a trois ans.
01:18:08 D'un cancer, je sais.
01:18:10 Tout tenez-vous ça?
01:18:12 Monsieur le juge, vous devez vous dire que je...
01:18:14 que ce pauvre mentir est faux
01:18:16 parce que un type qui se promène avec les morts,
01:18:18 évidemment c'est quelqu'un qui a une case en moins.
01:18:20 Vous ne devez pas croire aux fantômes
01:18:22 si, comme moi,
01:18:24 vous avez reçu une éducation laïque.
01:18:26 Et alors...
01:18:28 je dois vous dire la vérité.
01:18:30 Toute la vérité...
01:18:32 rien...
01:18:34 rien qu'est la vérité.
01:18:36 Voyez-vous, monsieur le juge, la réalité est tout autre.
01:18:38 Je vous la dis en tant que juge,
01:18:40 mais aussi en tant qu'ami.
01:18:42 Vous êtes mon ami, non?
01:18:44 Répondez.
01:18:46 Mais bien sûr.
01:18:48 Alors...
01:18:50 entre hommes, entre amis,
01:18:52 c'est-à-dire, vous pourrez me comprendre,
01:18:54 je... je mentis surtout.
01:18:56 J'ai tout inventé.
01:18:58 Cette femme-là, cette pauvre morte,
01:19:00 je venais juste de faire sa connaissance sur l'autoroute.
01:19:02 Vous savez, là...
01:19:04 là où on voit certains créatures,
01:19:06 je l'ai fait monter dans ma voiture.
01:19:08 Elle était plutôt élégante.
01:19:10 Il n'avait pas l'air d'une prostituée.
01:19:12 Et elle m'a dit qu'elle s'appelait Anna.
01:19:14 Alors...
01:19:16 lorsque cette tragédie est arrivée,
01:19:18 c'est-à-dire l'accident,
01:19:20 comme vous vous dites, l'accident,
01:19:22 moi, pour ne pas passer pour un amateur de butin,
01:19:24 j'ai dit qu'elle s'appelait Anna Brigatti.
01:19:26 Vous me comprenez, n'est-ce pas?
01:19:30 Pensez-vous que j'aurai des ennuis avec la justice?
01:19:32 Eh bien, vous,
01:19:34 vous pouvez vous vanter d'avoir mis la pagaille
01:19:36 et de nous avoir fait perdre un temps précieux.
01:19:38 Nous ne sommes qu'un des hommes.
01:19:40 Nous ne sommes qu'un des hommes.
01:19:42 Et pécheur, en plus.
01:19:44 Nous allons essayer d'arranger toute cette histoire.
01:19:46 Mais il va falloir interroger les dames
01:19:48 qui opèrent dans le secteur pour voir si elles ont...
01:19:50 Oui?
01:19:52 C'est moi, oui.
01:19:54 Quoi?
01:19:56 Ah bon, très bien.
01:19:58 Où ça?
01:20:00 Le corps a été retrouvé.
01:20:02 Le cadavre dans le feu. Ils sont en train de le repêcher.
01:20:04 Vous venez?
01:20:06 Bien sûr.
01:20:08 Je vous précède.
01:20:10 Oh, rien.
01:20:20 Je suis un peu nerveux, peut-être.
01:20:22 Ils ont retrouvé le cadavre.
01:20:24 Je suis bien content.
01:20:26 Bonjour, monsieur le procureur.
01:20:36 Où l'a-t-on trouvé?
01:20:38 C'est moi qui l'ai vu. Il était coincé sous les branches, là.
01:20:40 Découvrez.
01:20:46 Alberti.
01:20:48 Mais c'est un homme.
01:20:56 Oui, monsieur, c'est Mario Lucchi.
01:20:58 Ses papiers sont encore déchiffrables.
01:21:00 Il était dans l'eau depuis au moins une semaine.
01:21:02 Une semaine? Mais c'est pas possible.
01:21:04 Il y a peint de jours que...
01:21:06 Quoi?
01:21:08 Rien.
01:21:10 Je disais...
01:21:12 Rien.
01:21:14 C'était normal, non?
01:21:18 Que pourrait-il y avoir d'aussi extraordinaire?
01:21:20 Lui, il était mort, et moi, je l'ai vu.
01:21:22 Normal.
01:21:24 Et Lucci, elle était morte, et moi, je l'ai embrassé.
01:21:26 Les fantômes existent, mesdames et messieurs.
01:21:28 Les morts reviennent.
01:21:30 Ils tuent même, parce qu'ils sont vindicatifs, les morts.
01:21:32 Mais il faut leur pardonner.
01:21:34 Pitié pour eux, pitié pour nous.
01:21:36 Pitié pour celui qui aime.
01:21:38 Je me demande ce qui a dû se passer dans cette tête malade.
01:21:48 Égorger sa pauvre tante, et après aller se jeter dans le fleuve.
01:21:52 Écoutez, écoutez...
01:21:54 Ça fait certainement d'une paranoïa dépressive.
01:21:56 Arrêtez-moi, je vais descendre.
01:21:58 Je vous ramène chez vous.
01:22:00 Je vais prendre un plai...
01:22:02 Qu'est-ce que vous faites? Attendez au moins que je m'arrête, quoi.
01:22:04 Vous êtes très bouleversé.
01:22:06 Merci, monsieur le juge. À bientôt.
01:22:08 Au revoir.
01:22:10 [Vrombissement du moteur]
01:22:12 [Vrombissement du moteur]
01:22:14 [Vrombissement du moteur]
01:22:16 [Musique]
01:22:18 [Musique]
01:22:20 [Vrombissement du moteur]
01:22:22 [Musique]
01:22:24 [Vrombissement du moteur]
01:22:26 [Musique]
01:22:28 [Vrombissement du moteur]
01:22:30 [Musique]
01:22:32 [Vrombissement du moteur]
01:22:34 [Musique]
01:22:36 [Vrombissement du moteur]
01:22:38 [Musique]
01:22:40 [Vrombissement du moteur]
01:22:42 [Musique]
01:22:44 [Vrombissement du moteur]
01:22:46 [Musique]
01:22:48 [Vrombissement du moteur]
01:22:50 [Musique]
01:22:52 [Vrombissement du moteur]
01:22:54 [Musique]
01:22:56 [Vrombissement du moteur]
01:22:58 [Musique]
01:23:00 [Vrombissement du moteur]
01:23:02 [Musique]
01:23:04 [Vrombissement du moteur]
01:23:06 [Musique]
01:23:08 [Vrombissement du moteur]
01:23:10 [Musique]
01:23:12 [Vrombissement du moteur]
01:23:14 [Musique]
01:23:16 [Vrombissement du moteur]
01:23:18 [Musique]
01:23:20 [Vrombissement du moteur]
01:23:22 [Musique]
01:23:24 [Vrombissement du moteur]
01:23:26 [Musique]
01:23:28 [Vrombissement du moteur]
01:23:30 [Musique]
01:23:32 [Vrombissement du moteur]
01:23:34 [Musique]
01:23:36 [Vrombissement du moteur]
01:23:38 [Musique]
01:23:40 [Vrombissement du moteur]
01:23:42 [Musique]
01:23:44 [Vrombissement du moteur]
01:23:46 [Musique]
01:23:48 [Vrombissement du moteur]
01:23:50 [Musique]
01:23:52 [Vrombissement du moteur]
01:23:54 [Musique]
01:23:56 [Vrombissement du moteur]
01:23:58 [Musique]
01:24:00 [Musique]
01:24:02 - Tu m'as encore suivi, Nino.
01:24:04 Tu as besoin de me revoir.
01:24:06 Parce que tu m'aimes toujours, je le sais.
01:24:08 - Oui, c'est vrai.
01:24:10 Je t'ai toujours aimé, je t'aime encore.
01:24:12 Mais maintenant, tu n'es plus là.
01:24:14 Tu n'es plus Anna.
01:24:16 Tu es une pauvre créature, pleine de ressentiments,
01:24:20 qui est revenue seulement pour se venger.
01:24:22 - C'est toi qui m'as appelée.
01:24:26 C'est ton amour qui m'a réveillée.
01:24:28 - Oui, je suis perdue.
01:24:30 - J'avance dans l'obscurité comme un bateau sans gouvernail.
01:24:34 Et toi, tu es la lumière qui m'attire,
01:24:38 qui m'appelle,
01:24:40 qui me fait accomplir même ce que je ne voudrais pas.
01:24:42 - Non, chez moi, il y a seulement de l'amour, Anna.
01:24:46 Aucune haine.
01:24:48 Mais comment?
01:24:50 Tu n'as pas encore appris à pardonner là où tu es.
01:24:52 - Pour le moment, je suis ici.
01:24:56 Je n'arrive pas à me détacher de toi.
01:24:58 Je n'arrive pas à t'équiter.
01:25:00 Je voudrais, je voudrais me détacher de toi pour toujours.
01:25:02 Je voudrais que tu me dises adieu, Anna.
01:25:06 Je t'oublierai, disparaît.
01:25:08 - Tu as raison.
01:25:12 Je te dis adieu, tu vas disparaître, mais moi,
01:25:14 je ne t'oublierai jamais.
01:25:16 Je ne t'oublierai jamais, Anna.
01:25:18 - On se quitte pour toujours?
01:25:22 Tu ne veux pas me donner un dernier baiser?
01:25:26 Tu ne veux pas me donner un dernier baiser?
01:25:28 [ Musique ]
01:25:56 - Anna.
01:25:58 Anna.
01:26:04 Anna.
01:26:06 Anna.
01:26:08 Anna.
01:26:10 - Dino.
01:26:12 Dino.
01:26:14 Dino.
01:26:16 [ Bruit du vent ]
01:26:18 [ Bruit du vent ]
01:26:20 [ Bruit du vent ]
01:26:22 [ Bruit du vent ]
01:26:24 [ Bruit du vent ]
01:26:26 [ Bruit du vent ]
01:26:28 [ Bruit du vent ]
01:26:30 [ Bruit du vent ]
01:26:32 [ Bruit du vent ]
01:26:34 [ Bruit du vent ]
01:26:36 [ Bruit du vent ]
01:26:38 [ Bruit du vent ]
01:26:40 [ Bruit du vent ]
01:26:42 [ Bruit du vent ]
01:26:44 [ Bruit du vent ]
01:26:46 [ Musique ]
01:26:48 [ Musique ]
01:26:50 - Tu sais, les enfants, ils font des bêtises.
01:26:52 - C'est vrai.
01:26:54 - Ça, ça fait un peu la vie.
01:26:56 - C'est ça, le paysage.
01:26:58 - Les gens, c'est la vie.
01:27:00 - C'est vrai.
01:27:01 - Tout le monde veut qu'on soit en sécurité.
01:27:03 - C'est ça.
01:27:05 - C'est ça, les gens.
01:27:06 - C'est ça, les gens.
01:27:08 - C'est ça, les gens.
01:27:10 - C'est ça, les gens.
01:27:11 - C'est ça, les gens.
01:27:13 - C'est ça, les gens.
01:27:14 - C'est ça, les gens.
01:27:16 - C'est ça, les gens.
01:27:17 - C'est ça, les gens.
01:27:19 ...
01:27:39 - Nino, je pars quelques jours chez ma soeur.
01:27:42 Ça vaut mieux pour nous deux.
01:27:44 Teresa.
01:27:46 ...
01:28:14 ...
01:28:37 ...
01:29:04 ...
01:29:23 - Voyez-vous, cher monsieur,
01:29:24 tout ce qu'on raconte sur l'au-delà
01:29:27 et sur l'homme de sable, c'est des histoires.
01:29:29 Parce que nous, on est toujours là.
01:29:32 Nous sommes vivants et nous sommes morts en même temps.
01:29:35 Vous ne me croyez pas.
01:29:37 Je sais, c'est difficile d'expliquer, mais c'est ainsi.
01:29:41 Elle, moi, je l'ai connue, je l'ai aimée à la folie.
01:29:45 J'ai éprouvé de l'horreur et de la passion.
01:29:49 Et puis, elle m'a échappé.
01:29:51 Elle a disparu dans le fleuve définitivement.
01:29:54 Et...
01:29:56 Mais est-ce que ça s'est bien passé comme ça ? Non.
01:30:00 Non, écoutez, entre nous, je veux vous confier en secret,
01:30:03 elle n'a pas du tout disparu.
01:30:06 Elle est toujours là, autour de moi.
01:30:09 Parce que c'est elle qui me l'a dit.
01:30:11 Elle a besoin de moi pour vivre comme...
01:30:14 comme un papillon de nuit est attiré par la lumière.
01:30:17 Et tant que je serai vivant, elle aussi, elle vivra.
01:30:20 Vous comprenez ?
01:30:21 Parce que l'amour, c'est la vie éternelle.
01:30:26 C'est la vie dans la mort.
01:30:28 Oui.
01:30:30 Seulement...
01:30:32 personne ne veut me croire quand moi je dis ces vérités toutes simples.
01:30:39 D'ailleurs, toutes ces personnes bien intentionnées qui sont autour de nous,
01:30:42 ce professeur, il...
01:30:44 il m'écoute, oui. Il entend ce que je leur dis, mais...
01:30:48 mais...
01:30:50 je vois très bien qu'il ne me croit pas.
01:30:54 Non.
01:30:55 Non.
01:30:57 Excusez-moi, je vous laisse, on m'appelle.
01:31:02 <i>C'est un film de Richard Pelletier, réalisé par Jean-Luc Moulin.</i>
01:31:06 <i>Il s'agit de la tradition de la vie de l'homme.</i>
01:31:10 <i>Il est réalisé par Jean-Luc Moulin, réalisé par Richard Pelletier.</i>
01:31:13 <i>Il est réalisé par Jean-Luc Moulin, réalisé par Richard Pelletier.</i>
01:31:16 <i>Il est réalisé par Jean-Luc Moulin, réalisé par Richard Pelletier.</i>
01:31:19 <i>Il est réalisé par Jean-Luc Moulin, réalisé par Richard Pelletier.</i>
01:31:22 <i>Il est réalisé par Jean-Luc Moulin, réalisé par Richard Pelletier.</i>
01:31:26 <i>Il est réalisé par Jean-Luc Moulin, réalisé par Richard Pelletier.</i>
01:31:34 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:31:39 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:31:44 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:31:49 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:31:54 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:31:59 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:32:04 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:32:09 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:32:13 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:32:18 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:32:23 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:32:28 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:32:34 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:32:38 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:32:43 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:32:48 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:32:53 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:32:58 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:33:03 <i>La mort de Jean-Luc Moulin</i>
01:33:07 Sous-titrage MFP.
01:33:12 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations