Transformers Rescue Bots Academy Transformers Rescue Bots Academy E026 – Fright at the Museum

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00 [Générique]
00:20 [Générique]
00:22 [Générique]
00:24 C'est génial !
00:25 C'est quoi, exactement ?
00:27 Un robot de terre !
00:29 C'est pas possible !
00:30 Passez !
00:32 Roulez-en !
00:34 Rien de plus !
00:36 Ça semble le faire comprendre.
00:38 Bon robot !
00:39 Je ne sais pas.
00:41 Ça doit être un espion envoyé infiltrer notre base !
00:43 Vite, rien de important !
00:45 C'est fait !
00:47 Eh bien, j'ai voulu me faire des pratiques de blasters, alors...
00:50 Non, non, non, non !
00:52 Recrues, vous regardez Horace Burns.
00:55 Cody l'a acheté comme souvenir du musée de la Mainland.
00:58 Horace était l'ancêtre de Cody, un héros de la ville.
01:01 Mais qu'est-ce que ça fait ?
01:03 Ça ne fait rien.
01:05 C'est de l'art, pour inspirer, pour admirer.
01:08 Pour ne pas être utilisé pour les pratiques de blasters.
01:11 Ah, l'art, vous dites.
01:13 Ouais, je ne comprends pas.
01:15 Pourquoi ne pas vous emmener sur une voyage de terrain au musée pour voir plus d'art ?
01:19 Peut-être que ça fera plus de sens.
01:21 Je vais me préparer à la police.
01:23 Je vais avoir besoin de manches, un notebook, un flash, des couleurs vraiment cool.
01:28 C'est bon.
01:29 Worl, qu'est-ce que tu penses qu'il va se passer au musée ?
01:33 Une heste, bien sûr.
01:35 Cette voyage de terrain a l'air plus intéressante.
01:38 Eh bien, aujourd'hui, la seule mission que tu vas avoir, c'est de regarder l'art.
01:43 Une bonne chose de couleur, une forme octogonelle, j'adore !
01:50 Ça serait un signe de stop.
01:53 L'art est au musée, mais il faut attendre qu'il se ferme avant de rentrer.
01:58 C'est Milford, vous vous rappelez.
02:00 On ne peut pas laisser les humains nous voir en mode boite.
02:02 Alors, est-ce qu'il est de l'art ?
02:07 Ça serait le garde de sécurité.
02:09 Mais si il part, c'est le moment de notre voyage de terrain.
02:18 Un garde de sécurité pour le chef de police de Burns.
02:21 Tu peux lui envoyer un message de remerciement plus tard.
02:23 Les humains adorent vraiment leurs roches.
02:30 Et leur pâtisserie brisée.
02:32 Ils ne peuvent pas s'aimer autant avec un alarme de IRXYT.
02:37 Cet musée est une heste qui attend d'arriver.
02:40 Je vais passer tes concernes à le chef Burns, Worl.
02:43 Mais en attendant, peut-être que tu peux profiter des expositions, comme Hoist.
02:47 C'est comme le Dinobot de mes rêves.
02:50 Ne t'inquiète pas, Hoist. Je pense que tu es en sécurité.
02:53 C'est assez vieux. Tout est ici.
02:56 Alors, je vais juste mettre ça en place, Hotshot.
02:59 Je me demande ce que l'artiste voulait dire ici.
03:02 Ne tombe pas.
03:04 Les câbles de cet alarme sont en train de se débrouiller.
03:08 On dirait qu'ils ont été tamponné.
03:11 Et cette fenêtre est ouverte.
03:13 C'est comme si un fraudeur avait laissé ça pour venir en fraude plus tard.
03:16 Un éclairage ?
03:18 C'est juste dire "tirez un câble de gratte et Hoist-moi !"
03:22 C'est le moment de travailler.
03:25 Ouais, je vais perdre les spécifications.
03:29 Ok, on va policier cet musée.
03:31 Wow, il y a certainement quelqu'un là-dedans.
03:37 Alerte de scène de crime.
03:39 C'est tout, Whirl. Votre première heiste.
03:42 Probablement.
03:43 Je vais me faire reculer.
03:48 Tu sais, Whirl, tu ne devrais probablement pas faire de l'art sans prix.
03:54 Désolé, professeur, mais je pense qu'on pourrait avoir un code 362.
03:58 "Burglerie en progrès."
03:59 Et peut-être un code 598.
04:01 "Inapproprié d'utilisation d'une porte sur un recruté."
04:03 J'admire ta dédicace, Whirl.
04:05 Mais même Chase prend une nuit de retard de la police, de temps en temps.
04:08 Au moins, c'est le rumeur.
04:10 Heatwave a raison.
04:11 Tu devrais te calmer et observer l'excellent art.
04:14 Comme ce cône ici.
04:15 C'est lui !
04:17 Ou... c'est le janiteur et il n'y a rien à voir ici.
04:23 Le chef Burns a dû oublier que la crew de nettoyage serait là.
04:26 On doit juste être prudent pour ne pas faire trop de bruit.
04:37 Maintenant, je peux vous intéresser à ce vase peruvien ?
04:41 Ce n'est pas un janiteur.
04:43 Et je vais le prouver !
04:45 Ah, tu mets des gants ?
04:51 Pourquoi, monsieur janiteur ?
04:53 Pour couvrir tes imprints, peut-être ?
04:55 Non ? Ok, vous êtes juste froid.
04:59 Mais je vous regarde.
05:02 Ne vous mettez pas dans ce cabinet,
05:04 ou coupez le verre avec un diamant pour pouvoir voler des rubis de nombreux prix.
05:09 Ok, juste pour nettoyer.
05:11 Voyons voir...
05:12 Vous êtes ici.
05:14 C'est vrai.
05:15 Et ça veut dire que Milford peut dormir en sereine.
05:18 Polir cette caméra de sécurité,
05:20 ou couvrir le lense.
05:22 Ce détective dit oui !
05:25 Et aussi que vous avez perdu un endroit.
05:29 "Duster un exhibit" ou...
05:31 Non, il est vraiment en train de duster.
05:34 C'est l'heure de regarder l'art, je suppose.
05:39 Oh, un beau, Whirl !
05:42 Il vaut mieux nettoyer ça.
05:44 Attends...
05:45 Pas d'eau dans le sac ?
05:47 Quel genre de janiteur laisserait le sol en poussière ?
05:50 Un genre de vendeur, c'est ça !
05:53 J'avais raison !
05:57 Perp est en direction du main de la galerie.
06:00 La galerie ? C'est là où le team est !
06:03 Viens, Bald Eagle, le chat est en l'atelier.
06:06 Qu'est-ce que c'est, Whirl ?
06:08 J'ai dit que le chat est presque dans le nid.
06:11 Hein ? Mr. Pettypaws est là !
06:13 Quel nid ?
06:14 Qui est balé ?
06:15 Je veux dire...
06:16 Le vendeur est venu ! Vite !
06:18 Cachez-vous !
06:19 Oh, elle veut dire que le janiteur est venu et qu'on doit cacher.
06:23 Le janiteur est venu ! Cachez-vous !
06:27 Cachez-vous où ? Vous avez peut-être remarqué que nous sommes assez gros.
06:31 100% de muscles métalliques, mon ami !
06:34 Calme-toi. Nous pouvons cacher en plein visage si nous devons devenir l'art.
06:38 Un peinture d'huile n'est pas une de mes modes de véhicule.
06:42 Bien joué, Medic. Tu ressembles à la fameuse sculpture de Rodin, le penseur.
06:47 Vraiment ? Je pensais, mais pas à être une sculpture.
06:51 Tout le monde, suivez son guide.
06:53 Mona Lisa, on l'a fait !
06:56 La fille avec l'oreille de perle, on l'a fait et on est bien !
07:00 Allons-y.
07:12 Ça, c'était proche.
07:16 Tu peux probablement perdre l'oreille, Hoist.
07:19 Ne t'inquiète pas, je la remettrai.
07:21 Même si c'est mon couleur.
07:23 L'important, c'est que nous sommes tous sortis.
07:25 Mais où est Whorl ?
07:27 Le vrai statue de Horace Burns !
07:34 Team, je sais pour une chose, le janitor est un vendeur.
07:40 Je veux que vous me croyez et que je vous aide vraiment.
07:43 Tu l'as eu, Whorl. Que pouvons-nous faire ?
07:47 Je veux un distraction.
07:49 On y est presque.
07:51 On y est presque.
07:53 - Hé, qui a dit quoi ? - Pas cool !
07:56 Ok, équipe. Vous vous souvenez des règles de rester calme et stealthy ?
08:03 Oubliez-les.
08:04 Je peux le faire.
08:06 C'est l'heure de la diversion !
08:10 Un vendeur !
08:12 Médics, les sirènes sont en route.
08:14 Ok, Brain. N'oubliez jamais que vous avez vu Professeur Heatwave faire des donuts.
08:19 Des voleurs fous.
08:23 On ne peut pas avoir un criminel en paix.
08:25 J'ai vu.
08:29 En avant et en arrière.
08:30 J'ai vu.
08:33 - Hé, qu'est-ce qui se passe ? - En avant et en arrière.
08:35 Je suis innocent.
08:36 - Bien joué. - Bien joué, Whorl.
08:38 Excellente mission.
08:40 - Attention à ces... - Trop tard.
08:43 Je vais dire à le chef de la police d'attendre une mission d'airmail.
08:47 J'ai un nouveau appréciation pour l'art humain.
08:53 Le jaune me parle vraiment.
08:55 Whorl, en reconnaissance de votre bon travail de police,
08:58 on voudrait que vous aiez ça.
09:01 Vous avez confié vos instincts et vous n'avez jamais abandonné.
09:04 Même en un instant.
09:06 - C'est vrai, équipe ? - Ouais !
09:08 Wow, merci !
09:10 J'aimerais accepter ce prix, mais je ne peux pas.
09:13 Je n'ai pas attrapé ce voleur seul.
09:16 Quand j'ai besoin d'aide, vous étiez là.
09:18 Donc ce statue devrait vraiment être pour nous tous.
09:21 Bienvenue à l'équipe, Horace.
09:25 Sous-titres par Xandar
09:30 Sous-titrage par Xandar
09:33 Sous-titrage par Xandar
09:36 Sous-titrage par Xandar
09:39 Sous-titrage par Xandar
09:42 Sous-titrage par Xandar
09:45 Sous-titrage par Xandar
09:48 *Musique*

Recommandée