• 2 months ago
My Stand-In (2024) ep 8 Thai english sub
Transcript
00:003.
00:02After that day,
00:05Ming walked away from me.
00:11At that time, I thought Ming felt me.
00:16That I was the same Joe.
00:19Joe.
00:20I'm sorry.
00:22My brother has always been mine.
00:24Please, come back to me.
00:26I'm begging you.
00:30But in the end, it's just me using my back as someone else's.
00:36Like it's always been.
01:01Cut!
01:07I think you can do it.
01:11One more take, Joe.
01:13I realized that my life had gone back to square one.
01:19I became a representative of the two people who made me die.
01:26Okay.
01:30One more take, Joe.
02:00One more take, Joe.
02:18Excuse me. I'm done packing.
02:23Hold on.
02:31Come with me. I'll give you a ride.
02:34It's okay. I already told my team. I'm going back to the van.
02:41Is your mom at home?
02:47I want to say hello to her.
03:00I'm back, Mom.
03:12How are you? Are you tired?
03:15A little bit.
03:17Mom, this is Ming.
03:19He's the director of the movie I played.
03:26Hello.
03:28Hello.
03:30I heard you weren't feeling well, so I wanted to stop by.
03:35Oh.
03:37This is a blood transfusion.
03:39Thank you.
03:41Excuse me.
03:44You look familiar.
03:47Are you the presenter I see often?
03:52You have a good memory.
03:55Why didn't you tell me first so I could clean the house?
03:58It's okay, Mom. I'm just here for a while.
04:02Okay.
04:09Did you take this picture?
04:11Yes. Joe was about 2 or 3 years old.
04:18How was he then?
04:20He was very stubborn. He wouldn't listen to anything I said.
04:24He's lucky now.
04:29Why did he change?
04:34I don't know.
04:36He's been a good boy since he woke up.
04:44It's time for the blood transfusion.
04:48It's almost an hour away.
04:51An hour?
04:53That's right, Mom. The traffic jam.
04:55Let's go.
04:57Nuan, take me to the hospital.
05:02Where are you going?
05:04Let's talk later.
05:06Okay.
05:08Let's go to the hospital.
05:10Take this with you.
05:12Thank you.
05:15See you later.
05:17Goodbye.
05:19Take good care of your friend.
05:21Thank you.
05:30Ming,
05:33you seem to care more about me than my mom's health.
05:39You don't seem to want me to know.
05:44I don't know what you want.
05:49How do you know
05:51what I want?
05:55I'm just guessing.
05:58You know
06:00that P'Thong didn't play that scene by himself, right?
06:04I don't know.
06:07The person who knows this is the same name as you.
06:10The same body shape.
06:12The same job.
06:14And most importantly,
06:16the day he disappeared
06:18is the same day you had an accident.
06:21Do you think it's just a coincidence?
06:24Ming,
06:26I don't know
06:28what you want to know.
06:32Or
06:34do you think
06:36that
06:40he and I are the same person?
06:49I have to go now.
06:51Bye.
07:22There's someone I want to see more.
07:44Ming asked me to collect photos from CCTV
07:47around my house that night.
07:48I believe
07:49that the culprit is someone close to Jo.
07:52You two may know each other.
08:00Your boss didn't come to see you?
08:03Ming just told me
08:04that he was busy.
08:05He told us to keep an eye on him.
08:07Son,
08:08you're the only one who saw the culprit.
08:11If you see anyone suspicious,
08:12tell me right away.
08:13Yes.
08:18Yes.
08:39Hey, he's not just a friend.
08:41I thought we were going to meet.
08:42Is he here?
08:43I don't know.
08:44His student is following him.
08:45Hey, Ming!
08:49What's wrong with him?
08:51I don't know.
08:53Ever since he came back from filming abroad,
08:55he's changed.
08:58I didn't go with him,
08:59so I don't know what happened.
09:02I think
09:03it has to do with the new stuntman.
09:19Take a deep breath.
09:22Do you know that I'm coming?
09:25You came
09:27because you think
09:28you know what we're suspecting,
09:30don't you?
09:35I met someone.
09:38He looks a lot like Jo.
09:40So I think…
09:41He may be the same person.
09:49But how could that be possible?
09:51You told me yourself that…
09:53Jo is not dead,
09:55but he's not alive.
10:01Then tell me
10:02where he is.
10:05I can't take it anymore.
10:06Please.
10:08I can tell you,
10:10but we have to come and meditate with me first.
10:15Please tell me.
10:16I don't know.
10:18I can only tell you the route.
10:20But we have to walk there ourselves.
10:26If you don't know, just say it.
10:30It's okay.
10:32If you don't help me,
10:35I can find the answer myself.
10:46What time did you see him last night?
10:57I've seen it all.
11:00I haven't seen anyone suspicious.
11:02You were confused all night,
11:05so we had to review everything
11:07from five o'clock to five o'clock.
11:16foreign
11:26hiya
11:33foreign
11:50uh
12:03foreign
12:25oh
12:33foreign
12:40what do you do
12:52oh
13:03um
13:18um
13:33foreign
13:39foreign
13:40foreign
13:56foreign
14:04foreign
14:22huh
14:22foreign
14:29foreign
14:36foreign
14:53foreign
15:10foreign
15:22foreign
15:32huh
15:46foreign
15:52foreign
16:07foreign
16:23foreign
16:34foreign
16:53back
16:58what do you have
17:22foreign
17:38foreign
17:57foreign
18:08foreign
18:27hmm
18:38so
19:04young
19:08foreign
19:22foreign
19:38so
20:08so
20:31oh
20:38Oh, it's your suit.
20:52Wait a minute.
21:08Oh,
21:38my
21:50god.
21:52Oh,
22:16my god.
22:36Oh,
22:50my god.
23:02Oh,
23:12my god.
23:14Oh,
23:42my god.
24:08Oh,
24:36my god.
24:46Oh,
25:04my god.
25:06Oh,
25:20my god.
25:34Oh,
25:44my god.
25:54Oh,
26:14my god.
26:22Oh,
26:36my god.
26:50Oh,
27:12my god.
27:14Oh,
27:28my god.
27:40Oh,
28:04my god.
28:06Oh,
28:08my god.
28:10Oh,
28:20my god.
28:22Oh,
28:24my god.
28:28Oh,
28:38foreign
28:52foreign
29:08foreign
29:22foreign
29:25foreign
29:31laudio
29:39foreign
29:55foreign
30:13foreign
30:25foreign
30:39foreign
30:55foreign
31:11foreign
31:25foreign
31:39foreign
31:47foreign
31:55foreign
32:11foreign
32:25foreign
32:39foreign
32:55foreign
33:09foreign
33:17foreign
33:25foreign
33:45foreign
33:55foreign
34:09foreign
34:12foreign
34:26foreign
34:42foreign
35:04foreign
35:12foreign
35:26foreign
35:37foreign
35:42foreign
35:56foreign
36:12foreign
36:26foreign
36:29foreign
36:49foreign
36:59foreign
37:13foreign
37:29foreign
37:43foreign
37:55foreign
37:59foreign
38:13foreign
38:29foreign
38:43foreign
38:46foreign
39:00foreign
39:08foreign
39:16foreign
39:30foreign
39:46foreign
40:06foreign
40:16foreign
40:30foreign
40:46foreign
41:08foreign
41:16foreign
41:30foreign
41:46foreign
42:02foreign
42:16foreign
42:36foreign
42:46foreign
43:00foreign
43:08foreign
43:17foreign
43:29foreign
43:35foreign
43:46foreign
44:06foreign
44:17foreign
44:28foreign
44:47foreign
45:01foreign
45:16foreign
45:26foreign
45:36foreign
45:46foreign
46:00foreign
46:17foreign
46:30foreign
46:46foreign
47:00foreign
47:09foreign
47:16foreign
47:26foreign
47:38foreign
47:47foreign
48:00foreign
48:17foreign
48:30foreign
48:46foreign
49:08foreign
49:16foreign
49:22foreign
49:34foreign
49:47foreign
50:03foreign
50:16foreign
50:26so
50:30foreign
50:43foreign
51:00foreign
51:14ah
51:30so
51:44so
52:00so
52:14so
52:30so
52:36uh
52:48uh
52:59foreign
53:15foreign
53:30foreign
53:38foreign
53:44foreign
54:00foreign
54:14foreign
54:18foreign
54:32foreign
54:36foreign
54:45uh
54:50foreign
54:54foreign
55:08foreign
55:24foreign
55:38foreign
55:54foreign
56:14foreign
56:24foreign
56:36foreign
56:45foreign
56:54foreign
57:08foreign
57:24foreign
57:33foreign
57:43foreign
57:54foreign
58:02igb