Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de Denix
01:00Avec le soutien de Denix
01:30Avec le soutien de Denix
01:33Avec le soutien de Denix
02:01Vite, couvrez-vous, vous imbéciles, c'est Melchior !
02:13Doucement !
02:15...
02:28Pourquoi nous suivons-nous l'ancienne mouse ?
02:30J'ai pensé que c'était la petite !
02:31C'est elle ! Elles vivent dans la même maison, vous imbécile !
02:45...
02:53...
02:55Vous devez faire ça ici !
02:57...
02:58Très bien, monsieur !
02:59Détendez-vous, je vais travailler !
03:01...
03:02Très très bien !
03:03Vous l'avez dit, Disco ! Sortez de là !
03:05...
03:09Ne vous en fait pas, Lisa, ils veulent uniquement jouer avec vous !
03:12Je veux jouer avec toi. Tu sais ce qu'ils disent sur tout le travail et le non-jouer.
03:16Petite fille. Petite fille.
03:32Ah, là tu es.
03:35Lapitre, c'est Malkia.
03:38Maestro, je ne t'ai pas entendu.
03:40Quand personne ne m'a répondu, j'ai pensé que tu étais dehors.
03:43Pourquoi t'es-tu tombé ? Maestro, c'est ta maison. As-tu perdu tes clés encore ?
03:48Je dois en avoir. Je suis sûr. Qu'est-ce que tu fais ?
03:56Alors, qu'est-ce que tu fais là-bas, Lapitre ?
03:59J'essaie de faire des chaussures magiques comme tu l'as fait.
04:03Alors le petit peut faire des chaussures magiques aussi, hein ? Très intéressant.
04:09Oui, c'est ça.
04:40La maison
04:47As-tu les obtenus, Boss ?
04:49Bien sûr que oui.
04:55Maintenant, sortons d'ici avant que vous trois vous réveilliez toute la ville.
05:05Et n'y pensez rien.
05:10Sortez !
05:15Donnez-moi de la force.
05:39Hein ?
05:42Boots ?
05:44Où es-tu ?
05:47Boots ?
06:04Bonjour, Lapitre.
06:05Bonjour, Lapitre.
06:08Lisa, as-tu vu les Boots ?
06:10Non. Pourquoi ?
06:12Ils étaient à côté de mon lit quand je suis allé dormir la nuit dernière. Maintenant, ils semblent être partis.
06:17Je ne m'inquiète pas. Ce sont des Boots magiques. Ils peuvent s'occuper d'eux-mêmes.
06:22Ils peuvent être magiques, mais j'ai l'impression qu'il y a quelque chose de mal.
06:24D'accord, d'accord. Commençons à sortir et à demander.
06:35As-tu vu mes Boots maintenant ?
06:38Nous cherchons les Boots de Lapitre.
06:42Yonah, as-tu vu mes Boots ?
06:44Non.
06:48Maestro, tu n'as pas vu les Boots, n'est-ce pas ?
06:52Oh mon dieu, sont-ils manquants ?
06:56Qu'est-ce que c'est ? Tu veux dire que tu veux m'aider ?
06:58Tu veux m'aider ?
07:02Je pense que oui.
07:03D'accord. Va chercher, Booster.
07:29Les Boots de Lapitre
07:35Oh, on dirait qu'ils ont disparu dans l'air.
07:40Ou qu'ils aient été volés. Regarde-les.
07:50Oh non.
07:51Qu'est-ce que c'est ?
07:56C'est bon, on devrait être assez loin maintenant.
08:00C'est le moment d'essayer ces Boots.
08:03Arrête !
08:09Pas du tout que tu aies été tiré de chaque cirque dans la terre.
08:12C'est bon, maintenant voyons ce que ces Boots peuvent faire.
08:21Eh bien, fais quelque chose.
08:24Tu es sûr que tu as les bonnes Boots ?
08:26Bien sûr que je suis sûr. Ils sont juste stupides, mais je sais qui peut les réparer.
08:30Qui ? Lapitre ?
08:32Je les ai juste volés de lui, idiot.
08:34Non, ce qu'on a besoin, c'est le village secret.
08:37Quoi ? Tu veux dire celui avec les écureuils qui font de la magie ? Mais ça n'existe pas.
08:41Oh, ça existe.
08:43Mais comment on va le trouver si c'est secret ?
08:45En détruisant la forêt. Quelqu'un doit savoir où c'est, et quand on le trouvera.
08:50Oui, mais si on le trouve, comment vas-tu les faire coopérer ?
08:53En faisant ce que je fais le mieux.
08:55Qu'est-ce que c'est, Boss ?
08:58En les effrayant.
09:01Oui, ça devrait le faire.
09:10Bien, avez-vous les trouvé ?
09:11Non, Yana. Et on a cherché partout pour les trouver aussi.
09:15Quoi, maintenant ?
09:16On doit continuer à chercher.
09:18Goodness sait ce qui peut se passer si Dirty Rat réussit à contrôler les boutiques.
09:21Je ne pense pas qu'il y ait de chance de ça se produire, Lapitre, mais je suis inquiétant.
09:26Cependant, avant de faire autre chose, on devrait manger.
09:46C'est bon, on va manger.
09:49C'est bon, c'est bon.
10:12Ça sent bien, Lapitre. Je sais que je ne t'ai pas appris ça.
10:16Le Lapitre, enfin !
10:32Finalement, je rencontre le célèbre Lapitre.
10:35Désolé, désolé, pas de risque. Seulement un vieux écureuil.
10:38Oh, vous nous avez juste étonné, c'est tout. Qui êtes-vous ?
10:41Mon nom est Graytail, Thaddeus P. Graytail.
10:44J'ai besoin de votre aide, Lapitre.
10:46Mon cher M. Graytail, je ne suis pas Lapitre.
10:49Vous ne l'êtes pas ?
10:50Non, je le suis.
10:53Tout est perdu.
10:56Pourquoi ? Qu'est-ce qui est perdu ? Qui êtes-vous ?
10:59Mon village a été attrapé par un étranger dangereux,
11:02qui demande que nous utilisions notre magie comme il nous commande,
11:04et je pense qu'avec de mauvaises intentions.
11:06Votre magie ? Attendez, vous ne dites pas que vous êtes un de ces écureuils ?
11:09Qu'est-ce que vous voulez dire ?
11:10La légende dit qu'il y a un village secret caché au fond de la forêt,
11:13populé par des écureuils avec de la magie puissante,
11:15qui refusent le contact avec le monde extérieur.
11:18Cool !
11:19Bien sûr, c'est juste ça, la légende.
11:22Ce n'est pas ça. C'est vrai.
11:24Vous ne croyez jamais à rien de magique.
11:26Je crois.
11:27Vous ne croyez pas.
11:28Je crois.
11:29Vous ne croyez pas.
11:30La dame a raison, monsieur.
11:31Notre village n'est pas une légende.
11:33C'est réel, et en ce moment, c'est en véritable danger.
11:36Nous sommes des gens simples, monsieur.
11:37Nous n'avons eu aucun contact avec des étrangers depuis plusieurs générations.
11:40Pourquoi est-ce ça ?
11:41Nous préférons notre propre façon, monsieur,
11:43parce que nous avons été laissés par des extérieurs trop souvent dans le passé.
11:46Mais d'une certaine manière, cet extérieur nous a trouvé.
11:55Il peut être très persuasif.
11:56Il nous a bulliés pour nous aider avec ses chaussures de magie.
12:00Vous dites des chaussures de magie ?
12:02Oui. Elles ne fonctionneront pas pour lui.
12:04Mais nous ne pouvons pas faire de magie.
12:06Nous avons diffusé cette rumeur pour que les extérieurs nous laissent seuls.
12:10Et vous venez nous demander de nous aider ?
12:13C'est ce que j'ai fait, oui.
12:15Mais vous ne pouvez pas m'aider.
12:16J'ai été dit par un grand héros appelé Lappitch
12:18qu'il allait m'aider.
12:19Il me semblait que je n'étais pas informé.
12:21Au revoir.
12:22Attendez, monsieur, je suis Lappitch, et c'est vrai, nous pouvons vous aider.
12:26Comment pouvez-vous m'aider ?
12:27Vous n'êtes qu'un garçon.
12:28Un garçon ? Je vais le montrer.
12:33Où allez-vous ?
12:34Où pensez-vous qu'il va ?
12:35Suivez cet oiseau.
12:39Mais ne pensez-vous pas que nous devrions les chercher ?
12:41Je vous le répète, il n'y a pas de village secret.
12:43Ils se dirigeront dans la forêt un moment, ne le trouveront pas, et puis ils reviendront.
12:53Est-ce sûr que ce village existe ?
12:55Oui, bien sûr que je suis sûr.
12:57Mais Melchior...
12:58Melchior est un bon chauffeur, mais il est aussi parfois trop pratiquant.
13:02Si il ne l'a pas vu, ça n'existe pas.
13:04Mais cet oiseau savait où étaient mes chaussures.
13:06Le village secret doit être ici.
13:08Qu'est-ce que c'est, Pico ? Pouvez-vous voir le village ?
13:10Pas de village, pas de village !
13:12J'espère qu'il y a quelque part où nous pouvons manger.
13:14Nous sommes partis chez nous sans finir notre dîner.
13:19Dîner, là-bas !
13:22Oui, peut-être que quelqu'un là-bas a vu l'oiseau.
13:32Hein ?
13:39Vous n'êtes pas de la forêt, n'êtes-vous pas ?
13:41Non, nous sommes de la ville.
13:43Ah, j'y pensais. Je connais la plupart des gens ici.
13:46Ah, alors peut-être que vous connaissez un village secret.
13:51Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:52Chut !
13:54Je ne sais pas.
13:55Dès que vous avez mentionné le village secret, il s'est rendu complètement bizarre.
13:59Eh bien, nous devrions bien manger, maintenant que nous sommes ici.
14:08Si vous venez avec moi, nous avons une table bien meilleure dans l'autre bar.
14:11C'est très gentil de vous dire ça. Merci.
14:14Merci !
14:17Vous !
14:25Hey, boss ! Regardez qui nous avons !
14:29Bien, bien. Peut-être que maintenant, nous pouvons faire fonctionner ces chaussures.
14:33Je savais que vous deviez être quelque part derrière ça, sale chat !
14:37Où sont mes chaussures ?
14:39Là-bas. Peut-être que vous pouvez les faire fonctionner.
14:44Ces squirrels de magie sont de plus en plus inutiles.
14:47Pourquoi devrais-je ?
14:48Parce que si vous ne le faites pas, vous ne verrez jamais votre ami canine.
14:53Ce n'est pas surprenant qu'ils vous appellent sale chat.
14:55C'est parti, mouche !
14:56Ok, chaussures. C'est l'heure du défilé.
14:58Vas-y ! Fais juste un truc pour eux, et puis nous pouvons sortir d'ici.
15:03Qu'est-ce qui se passe ?
15:04Ils sont encore stupides.
15:06Alors nous sommes en trouble, n'est-ce pas ?
15:08Oui. Ne vous inquiétez pas. J'ai un plan.
15:13Je vais faire de la magie des chaussures de nouveau, mais il faut un rituel spécial,
15:17qu'on ne sait qu'à nous-mêmes, que mes amis vont faire.
15:20Brewster ?
15:21Il reste !
15:22Vous voulez des chaussures magiques ou pas ?
15:25Ok, mais si c'est un truc, vous êtes en biologie.
15:28Vous ne voulez pas de l'histoire ?
15:29Non, de la biologie, parce que je vais vous disséperer.
15:34Ok, vous deux, écoutez-moi.
15:36Nous trois, on va danser comme jamais.
15:38Et si on a de la chance, ça donnera à Lappitch du temps pour persuader les chaussures de coopérer.
15:43C'est bon !
15:44C'est bon !
15:54C'est bon, c'est bon, c'est assez.
15:56Faites que ces chaussures fonctionnent, sinon...
15:58Allez, les chaussures, pour moi.
16:00J'ai pensé que oui.
16:01Mettez-les en prison, ils sont pire que vous.
16:07Nous sommes encore en trouble, n'est-ce pas ?
16:09Comment pouvez-vous le dire ?
16:14Oh !
16:23Mais maintenant ?
16:24Bien, je ne sais pas de vous, mais je suis fatigué.
16:27Commençons par dormir.
16:29Peut-être qu'à la matinée, nous aurons pensé à un moyen de sortir d'ici.
16:33Bon plan.
16:44Lappitch ? Oh non ! Qu'est-ce qu'ils lui ont fait ?
16:49Bonjour.
16:50Lappitch, comment ? Quoi ?
16:52Je vous expliquerai tout dans une minute, Lisa.
16:54Allons, nous avons du travail à faire.
16:58Qu'est-ce qui se passe ici, Lappitch ?
17:00Alors, pendant que vous dormiez, j'ai eu une idée.
17:05D'abord, j'ai envoyé Pico à travers la fenêtre pour dire aux villageois mon plan.
17:09Allez.
17:11Je ne sais pas exactement ce qui va se passer ensuite.
17:14Mais ça semble avoir fonctionné.
17:23Lappitch, le prisonnier !
17:27Et la prochaine chose que je sais, c'est que les villageois m'ont libéré.
17:34Et ensuite, j'ai laissé savoir mon plan.
17:36Alors, quel est le plan ?
17:38Alors, pendant que vous dormiez, j'étais occupé en faisant un nouveau paire de chaussures.
17:41Et maintenant, tout ce que je dois faire, c'est de faire de la magie.
17:44Quoi ? Mais vous ne savez pas comment faire ça !
17:46Je sais ça, vous savez ça, mais personne d'autre le sait.
17:49Regardez.
17:50D'abord, nous collons de très fines boucles de coble.
17:53Ensuite, Pico prend l'autre bout.
17:55Il monte au haut de l'arbre.
17:56Puis, quand Dirty Rat se réveille, les villageois lui montrent ses nouvelles chaussures de magie.
18:01Je ne comprends pas.
18:02Vous le saurez.
18:03Allez, nous devons nous cacher avant que Dirty Rat ne se réveille.
18:08Alors, qu'est-ce que vous, des squirrels inutiles, faites ?
18:11Nous avons fait ce que vous nous avez demandé, Maître.
18:14Nous avons fait la magie des chaussures.
18:16Ah oui ? Montrez-moi alors.
18:18Certainement.
18:21D'accord, maintenant, tirez sur la corde.
18:24Oh non, la ligne a dû s'accrocher aussi.
18:27Ça n'a pas l'air d'avoir fait de la différence.
18:29Regardez !
18:30C'est un peu plus facile.
18:32C'est un peu plus facile.
18:34C'est un peu plus facile.
18:35C'est un peu plus facile.
18:36Ça n'a pas l'air d'avoir fait de la différence.
18:38Regardez !
18:42Oui, enfin, j'ai ma propre chaussure de magie.
18:49Sors de mon chemin, vieux.
18:51D'accord, volez !
18:57Je savais que c'était un truc !
18:58Mettez-moi en bas ! Mettez-moi en bas !
19:01Ah !
19:05C'est bon, c'est tout.
19:07Plus de Mr Nice Guy.
19:09Qu'est-ce qui s'est passé ?
19:10Comment ont-ils sauté si haut ?
19:11Je ne sais pas.
19:12Hey, tu ne supposes pas...
19:14Fais-le ! Tu as vraiment fait de la magie des chaussures de magie.
19:16C'est l'une et seule explication.
19:18D'accord, maintenant pour les goûts des rats.
19:22D'accord, vous clowns.
19:23Sortez d'ici ou vous recevrez de la même chose.
19:25Où est le boss ?
19:27Ici.
19:28Mouse, tu vas payer pour ça.
19:30Mon garçon, tu vas payer ?
19:32Oui, et que vas-tu faire ?
19:34Oh, qu'est-ce que je ne vais pas faire ?
19:36Tu vas regretter d'avoir mis un pied dans la ville secrète, vieux rat.
19:39Tu ne nous as pas effrayé, petit mouse.
19:42Non, mais ils l'ont fait.
19:47Je vais te prendre pour ça, Mouse.
19:48Un jour, je vais te prendre.
19:50Oui, peu importe.
19:53Oh, et maintenant, je pense qu'on va essayer le plan B, non ?
19:56Qu'est-ce que c'est ?
19:58Cours !
20:01On dirait que je peux faire de la magie après tout.
20:03On va être riches.
20:05Oh, je ne comptais pas si c'était moi.
20:08Maître, que fais-tu ici ?
20:10Je devais s'assurer que vous étiez bien.
20:12Je n'y crois pas.
20:14Il m'a dit que la ville n'existait pas.
20:16Maintenant, c'est l'heure de remboursement.
20:17Ah oui, d'accord, Yana.
20:19Satisfait ?
20:20Oh mon dieu, elle va être insuffisante maintenant.
20:24Mais je fais de la magie.
20:25J'ai fait des chaussures volantes.
20:27Je ne crois pas, Lapitche.
20:28C'était tes chaussures volantes qui se sont enlevées.
20:30Quoi ?
20:31Mais pourquoi n'ont-ils pas aidé plus tôt ?
20:33Parce qu'ils étaient en colère avec toi.
20:35Eh bien, tu essayais de faire tes chaussures volantes.
20:37Tu vois ?
20:38Ils ont des âmes sensibles, tu sais.
20:40Chaussures ?
20:41Des âmes sensibles ?
20:42Je crois que tu as fait une blague.
20:44Je l'ai fait ?
20:45Oh, je l'ai fait !
20:46Eh bien, je n'ai jamais...
20:47Que se passe-t-il ?
20:51Eh bien, tout semble retourner à normal ici.
20:54Oui, et c'est tout grâce à Lapitche.
20:56Je suppose que la prochaine fois, je ne serai pas si rapide à juger.
20:58Peut-être que tu auras aussi un peu plus confiance aux extérieurs, hein ?
21:01Je suppose.
21:03Eh bien, au moins j'ai mes chaussures volantes.
21:05Oh, et en parlant de chaussures volantes,
21:07je pensais que tu aimerais avoir ces chaussures volantes
21:09comme un memento de notre visite.
21:11Merci.
21:12Ce sont en effet des chaussures volantes merveilleuses,
21:14mais pas aussi merveilleuses que les tiennes, bien sûr.
21:20Je pense qu'une paire de ces chaussures est suffisante.
21:23Oui !
21:53Sous-titrage ST' 501
22:23Sous-titrage ST' 501