• il y a 6 mois
Transcription
00:00Couple de choses ici, Rookie.
00:02Tout d'abord, Private Donut ?
00:04Je pense que quelqu'un a besoin d'un nouveau nom.
00:06Deuxièmement, qu'est-ce qu'il y a avec la couleur de l'armure ?
00:08C'est la couleur rouge.
00:10Il n'y a que deux types de gens qui portent de l'armure standard.
00:12Des policiers, et euh...
00:14Les euh...
00:16Des gens vraiment confiants et aimables ?
00:18Hey, je suis le salaud ici. Ne m'approchez pas de mon territoire.
00:20Je suis désolé, monsieur. Ça ne va pas se reprendre.
00:22Qu'est-ce que je viens de dire ?
00:24Hey, Grif, tu vas bien ?
00:26Ouais, ouais, j'ai juste...
00:28J'ai un sens de déjà vu. Encore.
00:30Pourquoi ça continue de se passer ?
00:32J'en ai eu aussi.
00:34J'imagine que les blues n'ont jamais à s'en occuper.
00:36Je n'ai rien senti.
00:38Personne ne t'a demandé.
00:40Tu sais quoi ? Oublie ce que j'ai dit avant.
00:42On peut définitivement trouver des chiens dans ce truc.
00:44Probablement deux ou trois chiens à la fois, oui.
00:46Ta hétérosexualité a été notée, Tucker.
00:48Qu'est-ce qui te prend, Church ?
00:50T'as l'air d'un vrai salaud aujourd'hui.
00:52Ouais, bien...
00:54Tu te souviens de la fois où je n'étais pas un salaud ?
00:56Très bien.
00:58Tu vois ? Voilà.
01:00T'es un... salaud.
01:02Ça a l'air d'un vrai salaud aujourd'hui.
01:04Calme-toi, rookie. Tu viens juste d'arriver.
01:06Et on n'a pas besoin de salauds comme celui-là au Red Team.
01:08Ah, désolé, sir.
01:10Qu'est-ce que j'ai dit ?
01:12Vous deux, calmez-vous.
01:14Caboose, pourquoi ne pas entrer et rester à côté de la flamme ?
01:16On attend un général pour visiter aujourd'hui.
01:18Fais ce qu'il veut.
01:20Oh, euh...
01:22Fais-le, Caboose.
01:24Quoi, Tucker ?
01:26Comment sais-tu que le nom du rookie était Caboose ?
01:28Quoi ?
01:30Il l'a dit, genre, dix fois.
01:32Mais il est là depuis cinq minutes.
01:42Grand-père !
01:44Toc-toc !
01:46Oh !
01:48Quel salaud !
01:50Ce jouet dégueulasse !
01:52Cet idiot !
01:54Un couteau qui fait des cadeaux...
01:58Ridicule !
02:00Genkins !
02:02Caboose !
02:04Là, tu es !
02:06Je ne peux jamais te voir ici.
02:08Peux-tu être plus grand, s'il te plaît ?
02:10As-tu des bonnes nouvelles du passé ?
02:12Ha ha ! Non !
02:14En plus, pourquoi suis-je encore ici ?
02:16On devait en finir par là.
02:18Il y a eu une complication.
02:20Si tu veux qu'on passe vite,
02:22il y a la porte.
02:24Désolé, où ?
02:25Là.
02:26Là, il y a la porte.
02:28Je suis désolé.
02:29Est-ce que tu pointes à quelque chose ?
02:31Oui, je pointe à ça.
02:33Tu es un ballon !
02:35Comment tu pointes à ça ?
02:37S'il te plaît, prends un ballon physique.
02:39Oh, pour pleurer.
02:42Là.
02:43Ça serait bizarre.
02:44Ça serait bizarre, n'est-ce pas ?
02:46D'accord, ici.
02:48Tu n'as pas vu beaucoup de gens au cours des éons, n'est-ce pas ?
02:51Cette forme est une mauvaise idée,
02:53et je vais te montrer pourquoi.
02:54Dis quelque chose.
02:55Quoi que ce soit.
02:56Je suis Krovos !
02:57Oh, mon Dieu !
02:58Horrible !
02:59J'ai juste mis un peu dans ma bouche.
03:00C'est un désastre !
03:02Oh, attends.
03:03J'ai voulu essayer celui-ci.
03:06Là, nous sommes.
03:07La forme de la vengeance en elle-même.
03:10Une figure d'horloge.
03:13Deux sur le nez.
03:14C'est une référence au temps.
03:15Grand-père,
03:16je ne sais même pas d'où commencer.
03:18Alors ne le fais pas.
03:19Pourquoi devrais-tu avoir tout ce fun de changement de forme ?
03:22Qu'est-ce qu'on fait avec les Shisno ?
03:24Et incroyablement, qui les a nommés Shisno ?
03:27C'est un terme de dérogatrice pour « humain », n'est-ce pas ?
03:30La prophétie a prédit qu'ils seraient humains,
03:32et les fates sont, je suppose, racistes ?
03:35Laisse-le avec moi.
03:36Il est juste où je le veux.
03:37Sur son dos et sans conscience.
03:39Non.
03:40Tu reviendras au travail ?
03:43Oh, qu'est-ce qui s'est passé ?
03:45Oh, tu es encore vivant ?
03:54Je ne...
03:55J'adore ça.
03:56Les dieux ne peuvent pas tuer Shisno.
03:58J'étais juste en train de relâcher un peu d'agression.
04:00Et toi, tu as ce fragment de la puissance de Krovos.
04:03Tu es comme la meilleure balle de stress du monde.
04:05Je préférerais si je n'étais pas.
04:07Oh, juste une autre raison.
04:09Je suis heureux de t'avoir.
04:11Je sais que j'ai des doutes,
04:12mais c'est une bonne raison.
04:14D'un relatif de Krovos à l'autre,
04:16bien fait.
04:17Je ne comprends pas.
04:19J'aimerais rester et t'expliquer, mais...
04:22Non, c'est une blague.
04:24Tu es si débile.
04:28Hey !
04:29Juste parce que ça ne me fait pas mal physiquement,
04:31ça ne veut pas dire que ça ne me fait pas mal émotionnellement.
04:33Tu m'as frappé avec un couteau.
04:36Krovos ?
04:37Je t'ai résurrecté de ma propre essence.
04:40Sais-tu ce que ce couteau a fait ?
04:43Est-ce qu'il t'a donné un changement de sexe ?
04:45Tu as une dette de douleur trop grande pour une vie mortelle.
04:49Tes amis vont payer cher pour ce jeune donut.
04:51Payer cher ?
04:52Pour quoi ?
04:53Tu es sorti, Krovos !
04:54Tu es...
04:55libre ?
04:57Ça a fonctionné !
04:58Tu n'es pas libre !
04:59Dans ton visage,
05:00t'es un fou dégueulasse !
05:01Je savais que je pouvais le faire,
05:02et techniquement, personne ne peut l'avouer.
05:04J'ai sauvé le...
05:06le...
05:07l'univers.
05:09Il y en a plus, n'est-ce pas ?
05:11Oui, Donut.
05:12C'est vrai, le couteau m'a touché,
05:14et m'a amené ici.
05:15Mais trop tard,
05:16tes amis ont brisé le temps lui-même.
05:19Mes amis ?
05:20Ils sont bien ?
05:23Non.
05:24Et ce ne sont pas seulement tes amis à risque maintenant.
05:26L'humanité ?
05:27Plus grand.
05:28Terre ?
05:29J'ai dit plus grand.
05:30Amérique ?
05:32La lumière n'a pas encore atteint la profondeur de ton ignorance.
05:36Regarde.
05:37Cette marque ici, c'est où ton ami...
05:39Washington, n'est-ce pas ?
05:41C'est là qu'il a été sauvé.
05:43Wash !
05:45Ils l'ont fait !
05:46Ils l'ont sauvé !
05:47Un temps totalement brisé dans le processus.
05:50Ah, ils l'ont fait ?
05:51Ils l'ont sauvé !
05:53Tes vies sont maintenant la faiblesse de mon prison.
05:56Ton histoire a été l'arrivée avant le coup de poing,
05:59et est maintenant une période de temps doux pour être traversée,
06:02interférée,
06:03touchée,
06:04pour créer des timelines alternatifs.
06:05Chaque fois, un autre coup de poing dans mon prison.
06:08Regarde.
06:10La churche ?
06:11Ah, c'est ici que la churche est tuée par un tank.
06:13Pourquoi me montres-tu ça ?
06:15Ecoute.
06:16Je vais chercher le jeep !
06:18Couvre-moi !
06:20Dis-le.
06:21Ce n'est pas la churche !
06:23Non.
06:25Fil de pute !
06:26Fil de pute !
06:29Fil de pute.
06:31La churche ?
06:32Les choses vont devenir très étranges dans ton passé.
06:35La churche, qu'est-ce que tu fais ?
06:36Même si tes amis ne le réalisent pas,
06:38ils relivent leur passé,
06:40sur les rails.
06:41C'est comme s'ils réécrivaient une histoire,
06:44et ils sont dans l'histoire avec eux,
06:46jouant qui qu'il soit.
06:48Fil de pute.
06:49Firez le canon principal.
06:54Turret bloqué.
06:55Canon off-line.
06:58Fil de pute !
06:59La churche.
07:00Pour le réparer.
07:01Possédant des individus prêts à l'IA,
07:03ne faisant qu'une histoire.
07:05C'est la merde la plus cool que j'ai jamais vue !
07:08J'étais près.
07:09Et créant des paradoxes.
07:12Des timelines alternatifs,
07:14rupturant méthodiquement l'intégrité de l'heure,
07:17me libérant,
07:18couche par couche.
07:20Fil de pute !
07:21Mais il y a quelque chose pour tout le monde.
07:24Voyons, dans ce timeline alternatif,
07:28Tucker.
07:29Avec quelqu'un à regarder,
07:31ton collègue trouve sa place en tant que leader
07:33bien plus tôt.
07:34Je suis Laverneus Tucker,
07:35et tu risques ma lance laser !
07:39C'est son malheur.
07:42Il est éventuellement tué
07:43en essayant de quitter un bateau sur un bateau.
07:46Mais il vit une existence puissante et confiante,
07:49brièvement.
07:50C'est pas une mauvaise vie.
07:52Et dans ce timeline,
07:54il apparaît que Caboose
07:56s'est rassemblé sur l'équipe rouge.
07:57Sergent !
07:58Tu es mon meilleur ami.
07:59Et tu es comme le mignonne chat
08:01que je n'ai jamais eu.
08:02Muffy !
08:03Oh, c'est gentil !
08:05Très.
08:06Et chacun d'entre eux me sert.
08:08Je ne serai pas libre dans le temps.
08:11N'est-ce pas ?
08:12Intéressant, Donut.
08:13Oh, s'il te plaît, dis-moi plus.
08:15Je vais t'arrêter !
08:16Doubteux.
08:17Ton passé n'a rien pour toi,
08:19mais un moustique de temps
08:20qui coule dans chaque direction.
08:22C'est un désappointement.
08:24Vos amis n'ont pas de...
08:26perspective, disons.
08:28Aucune tentative de les libérer
08:29ne créera qu'un paradoxe.
08:31Oh, je t'hate !
08:32Le voyage dans le temps !
08:33Tu serais capable de voyager
08:34comme Gankens.
08:35Possédant des générations de toi-même
08:36partout dans ce...
08:38crac,
08:39période,
08:40cette singularité.
08:41Que devrions-nous appeler
08:42ce crac original, ici ?
08:44Celui qui te représente
08:45dans la vie de tes amis.
08:46Je, je, je...
08:47Allez, humore-moi.
08:48C'est une collaboration.
08:50Euh...
08:52Non !
08:53De toute façon,
08:54je vous dis tout ça
08:55parce que votre médaillage
08:56va haïsser ma libération.
08:57C'est ça !
08:59Hier, vous souhaiteriez
09:00commencer demain.
09:02Un petit voyage dans le temps
09:03motivant, là.
09:04Je ne peux rien faire.
09:05J'ai besoin de tenter.
09:07Bordez-vous avec moi,
09:08mais pas avec mes amis.
09:10Si quelqu'un va faire
09:11des bordels ici,
09:12c'est moi qui vais vous border.
09:14Je vais sauver mes amis.
09:18Vous êtes extrêmement bienvenue à tenter.
09:21Je viens !

Recommandations