• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Wow !
00:03Sogwa, qu'est-ce que tu t'es mis dans cette fois-ci ?
00:12Hé, joli coup de cheveux, Sogwa !
00:14J'ai juste évité un grand danger ! J'ai de la chance de ne pas avoir de cheveux après tout ce que j'ai vécu !
00:21Tu viens avec moi !
00:23Sogwa est fait possible par la Corporation pour le Broadcasting Public
00:26et par les contributions de votre station PBS
00:29des spectateurs comme vous !
00:31Merci !
00:33Xiexie !
00:52Sogwa, tu es mon meilleur ami !
01:22Sogwa, tu es mon meilleur ami !
01:24Sogwa !
01:53Ok, Sogwa est le prochain
01:55Sogwa !
01:56J'ai envoyé Sogwa au village avec un petit scroll pour le lecteur de la règle
02:00Bien, on dirait que tu es le prochain, mon amour
02:02Oh, pas de soucis, mon amour, je... j'ai déjà attendu mon ménage
02:17Et c'est la fin de la règle d'aujourd'hui de notre magistrat le plus magnifique
02:23Oh, il me semble qu'il y a encore une règle du palais
02:27Le magistrat ne permet à personne
02:29de construire un feu de camp dans les bois
02:32Les arbres sont aussi secs qu'un chandelier en ce moment de l'année
02:35et il ne veut pas de feux de forêt
02:53Oh, oh, oh !
02:55Wow !
03:12Je... je ne peux pas entrer en regardant comme ça !
03:17Aïe !
03:18C'est bloqué !
03:21Je sais, je vais le nettoyer dans le pont
03:34Sogwa, qu'est-ce que tu t'es amusé cette fois-ci ?
03:37Ah, tu joues à la poudre, je vois
03:41Ce que tu as besoin, c'est un bon sac
03:45Non, ce que tu as besoin, c'est un bon tronc
03:51Maintenant, arrête de miauler
03:53Tu ne veux pas que je te fasse courir par accident, n'est-ce pas ?
04:06C'est un bon cuisinier, mais un mauvais barbare
04:16Hé, joli traité, Sogwa
04:21J'ai juste évacué un grand danger
04:23J'ai de la chance de ne pas avoir de cheveux après tout ce que j'ai vécu
04:28Vraiment ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
04:30Je préfère ne pas en parler
04:32C'était le plus horrible
04:34Oh, viens, Sogwa
04:36Dites-nous, dites-nous !
04:40Tout ce que je peux dire, c'est que ça s'est passé très, très loin
04:45Quand vous étiez dans le village ?
04:47Non, non, plus loin, beaucoup plus loin
04:51Dans les montagnes de montagne
04:53Oh, vraiment ?
04:54Et comment avez-vous arrivé là-bas et de retour si vite ?
04:58J'étais, j'étais, euh, kidnappée
05:01Kidnappée ?
05:04Par qui ?
05:05Comment ?
05:06Pourquoi aurait-on voulu vous kidnapper ?
05:07Qui ?
05:08Qui ferait ça ?
05:09Qui ?
05:11Une vraie mauvaise bat...
05:13Je veux dire, une mauvaise, euh, des mauvaises...
05:17Bats !
05:18Hein ?
05:29J'avais juste terminé d'envoyer un scroll très important au lecteur des règles quand...
05:34Deux gros bats se sont tombés et m'ont sauté dans l'air
05:39Hey ! Qu'est-ce que tu fais ? Où m'emmènes-tu ?
05:43Top secret, pas de questions !
05:47Hey, laissez-moi tranquille ! Je connais Foufou et quand il en saura, il sera vraiment en colère !
05:52Tu connais Foufou ?
05:54Oui, et c'est mon meilleur ami aussi !
06:00Foufou, le plus gros et le plus effrayant bat !
06:03Ouh ! Foufou, le plus gros et le plus effrayant bat de toute la colonie !
06:14Et alors ?
06:15Et alors, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
06:16Quoi ?
06:18Je... je préfère ne pas en parler !
06:20Oh, Sagwa !
06:22Tu dois le dire !
06:23Oui, tu dois le dire !
06:26Et alors, ils m'ont... ils m'ont sauté !
06:34Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
06:37Et tu ne croiras pas qui je rencontrerai ensuite !
06:39Pourquoi ? Si ce n'est pas un petit miaou !
06:42Quel est ton nom ?
06:45Sa... Sagwa ? Et qui... qui es-tu ?
06:49Je suis Senla, le dragon de l'esprit de la pluie !
06:53Je vis loin dans les nuages, mais je suis aussi capable de descendre sur Terre de temps en temps !
07:00Wow ! Tu as rencontré un dragon ?
07:03Allez, tu n'as pas été sauvée par un dragon !
07:06J'y ai été aussi ! Et il m'a dit...
07:09Oh ! Regarde-toi ! Tu es couvert d'herbes et de morceaux de bâton !
07:14Je suis désolé, Sagwa, mais ce truc ne va pas s'éteindre !
07:18Je vais devoir te donner une petite coupe de cheveux !
07:21Qu'est-ce que c'est qu'avoir du cheveux ?
07:23Il doit être gentil et chaud dans le...
07:31Oh !
07:33Quoi ?
07:34Les dragons de l'esprit de la pluie n'éteignent pas de feu !
07:37Eh bien... Eh bien celui-ci l'a fait !
07:39Et le feu est très dangereux dans les bois !
07:44Oh mon Dieu ! Je suis désolé ! Je ne sais pas ce qui m'est arrivé !
07:50Peut-être ton cheveu !
07:51Tu as dit un feu !
07:53Les arbres sont aussi secs qu'étoiles en ce moment de l'année !
07:57Ce feu pourrait diffuser dans toute la forêt !
07:59Oh mon Dieu ! Qu'est-ce qu'il faut faire ? Qu'est-ce qu'il faut faire ?
08:02Je sais !
08:03Viens dans l'océan, prends une grande bouche d'eau et fais-le s'éteindre dans le feu !
08:08Excellente idée ! Et tu viens avec moi !
08:22Et j'ai effrayé Shenlong par ses oreilles en s'éloignant dans l'océan !
08:27Hey ! Qu'est-ce que c'est ?
08:28Saga a été emprisonnée par deux oiseaux !
08:30Et puis un dragon s'est effrayé et a mis le feu dans un arbre !
08:33Et maintenant ils doivent voler vers l'océan !
08:35Oh oh oh ! Reviens ! Reviens !
08:37Emprisonnée ? Par des oiseaux ?
08:39Quels oiseaux ?
08:40Elle préfère ne pas en parler ! C'était le plus horrible !
08:43Et quand elle leur a dit que tu étais sa meilleure amie, ils ont rigolé !
08:46C'est vraiment dégueulasse !
08:48Ils ne devraient pas te rire juste parce que ton meilleur ami est un oiseau !
08:51Non ! Ils t'ont rigolé, Fufu !
08:54Quoi ? Moi ?
08:56Qui étaient-ils ? Fifu et Fofu ?
08:58Non ! Non ! Il n'y avait pas vraiment...
09:00Je sais ! C'était Fumfu et Fatfu, n'est-ce pas ?
09:04Non ! Non ! Je...
09:11C'était mon appel pour les braves combattants Fufu !
09:13Ne t'inquiète pas, Sagwa ! On va trouver Fumfu et Fatfu et les punir bien !
09:18Oh non ! Attends ! Je ne veux pas que quelqu'un soit puni à cause de moi !
09:23Après ce qu'ils t'ont fait, Sagwa, le magistrat devrait les ordonner à ne jamais entrer dans le village !
09:28Et ils devraient être envoyés au lit sans leur déjeuner !
09:31Je... Je n'étais pas vraiment...
09:33Qu'est-ce qu'un oiseau pour déjeuner ?
09:35Tu ne veux pas savoir !
09:36Je... Je veux dire... Si quelqu'un doit être puni, c'est moi !
09:40Je sais ! Je vais les faire nettoyer la cave du bas au dessus !
09:44Oh mon dieu, est-ce nécessaire ?
09:46Fufu, je n'ai pas été kidnappée par un oiseau !
09:53Pas kidnappée par un oiseau ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
09:56Oh, je comprends ! Tu ne peux pas parler !
09:59Ces oiseaux sont toujours là, n'est-ce pas ?
10:06Heureuse que tu aies compris mon message !
10:08On a un paquet de mauvais oiseaux dans l'arrière-plan !
10:10Vous tous, dépêchez-vous !
10:12Vérifiez les arbres de bambou, le pont de lotus...
10:16Arrêtez ! Arrêtez !
10:17Il n'y a pas de mauvais oiseaux, pas de dragon, pas de feu !
10:22J'étais tellement embarrassée par les trous dans mon cheveu que j'ai tout fabriqué !
10:26Et une fois que j'ai commencé, je ne pouvais juste pas arrêter !
10:29Vous... Vous nous avez menti ?
10:31Tu veux dire... J'ai appelé les combattants de Fufu et il n'y a personne pour se battre ?
10:38Bien sûr que je savais que vous l'aviez fabriqué tout au long !
10:42Des dragons en feu !
10:44Et pourquoi ces vaches de ta façon de croire rient à moi ?
10:48Je suis désolée, Fufu.
10:51Mais comment ça s'est terminé ?
10:53Quoi ? Comment ça s'est terminé ?
10:55Avez-vous et Shenlong allé dans l'océan à l'heure de mettre fin au feu ?
11:00Il n'y a pas de fin, Shigua. Ça n'a jamais arrivé.
11:04Comme Donghua l'a dit, j'étais juste en train de mentir.
11:07Eh bien, ce n'est pas maintenant.
11:09Je veux dire, si on sait que c'est fabriqué, le reste ne sera pas une mention.
11:13C'est juste une bonne histoire.
11:14Une histoire vraiment géniale !
11:17D'ailleurs, Shigua, comment avez-vous réellement trouvé ces trous dans votre veste ?
11:21Shigua, est-ce que tu vas bien ?
11:23On a juste entendu le chef dire à TaiTai qu'il avait dû couper des parties de ton cheveu.
11:27Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
11:29J'ai mis du margarine et de la poudre de sel et un pot de clay a explosé tout autour de moi.
11:33Quoi ? Un pot de clay a explosé tout autour de toi ?
11:37Est-ce que un dragon l'a fait ?
11:39Non, pas de dragon.
11:41Et pas d'oiseaux non plus.
11:42Alors, qu'est-ce qui s'est passé ? Dites-moi ! Dites-nous !
11:46Alors, j'étais dans un village.
11:49Je regardais un potier tourner un pot sur son rouleau.
11:51Il s'est tourné, tourné, tourné, tourné, et soudain...
11:55Atchoum !
12:00Des fleurs de clay s'étaient éclatées tout autour de moi.
12:02Aucun endroit pour se cacher. J'ai été attaqué.
12:03Fleurs, fleurs, fleurs, fleurs, fleurs, fleurs !
12:08Les animaux sont une grande partie de notre monde.
12:11Je suppose que je suis juste l'une des nombreuses.
12:14Pas tous les animaux que les gens parlent sont réels.
12:16Comme le dragon !
12:17En Chine, le dragon est très important.
12:19C'est un symbole de puissance et de bonheur.
12:22Il représente aussi l'esprit du changement.
12:24En fonction de ce qu'il veut, il peut être vu ou invisible.
12:27Il peut devenir aussi petit qu'un oiseau ou aussi grand qu'un ciel.
12:31Les Chinois s'appellent les enfants du dragon.
12:34Aujourd'hui, le dragon symbolise l'ensemble de la nation chinoise.
12:39Et toi ?
12:40Peux-tu créer un animal mythique ?
12:43Si je pouvais créer un animal, c'est un léopard qui vole et parle que je pouvais conduire.
12:48Il serait aussi timide.
12:50Si c'était un léopard qui vole à l'envers, je l'accrocherais avec son ventre.
12:55Je conduirais mon animal et il allait à des endroits,
13:00parce qu'il allait à des endroits imaginaires,
13:02je l'allais à des endroits dans les livres que j'ai lu.
13:07Mes parents en mettaient une blanquette supplémentaire pour qu'il dorme.
13:12Parce qu'en forêt, ou en jungle, ou en forêt de neige,
13:17un léopard n'a pas un endroit si doux pour dormir.
13:21J'allais nommer mon animal Arrow.
13:24C'est une bonne histoire !
13:26Quels autres animaux mythiques sont-ils ?
13:31L'unicorne !
13:33Cet animal mythique ressemble à un cheval avec un long ventre dans le milieu de sa tête.
13:37Le ventre est pensé avoir des puissances magiques,
13:40en tirant des poisons des rivières et en amenant les morts à la vie.
13:43Aujourd'hui, cet animal symbolise la puissance et l'amour.
13:48Donc, que ce soit un dragon, un léopard ou un unicorne,
13:51les gens du monde entier aiment la magie et le pouvoir des animaux mythiques.
13:56Et toi ?
13:58Ensuite, Onsagwa !
14:00Votre Majesté !
14:01Je viens d'entendre qu'un messager de Pékin est en route,
14:04avec des nouvelles très importantes.
14:06Celui-ci, je pense.
14:08Un messager de Pékin, Votre Majesté.
14:13Alors, qu'est-ce qu'il dit ?
14:16J'ai juste été informé que je ne serai plus le Majesté du village.
14:21Oh mon Dieu !
14:39Votre Majesté !
14:40Qu'est-ce que cela signifie ?
14:42Votre Majesté !
14:44J'ai des nouvelles importantes.
14:48Qu'est-ce qu'il dit ?
14:52Votre Majesté !
14:53J'ai juste entendu qu'un messager de Pékin est en route,
14:56avec des nouvelles très importantes.
14:58Oh mon Dieu !
15:00Quelles nouvelles fantastiques, mon amour !
15:03Votre Majesté !
15:04Oh mon Dieu !
15:05Quelles nouvelles fantastiques, mon amour !
15:08Un représentant vient ici nous voir,
15:11et tout le long de Pékin !
15:14Nous devons préparer, oui, préparer
15:16un bon banquet pour ce guest distingué.
15:19Ce sera le banquet de l'année !
15:21Nous serons le discours de tous les villages de partout !
15:26J'ai assemblé vous tous ici pour des nouvelles très importantes.
15:30Nous attendons un visiteur spécial de Pékin,
15:34et je veux que le palais soit absolument étonnant et parfait pour cette visite.
15:39Et je veux que vous, chef, commencez à préparer un banquet extravagant,
15:44le meilleur que ce village ait jamais vu !
15:50Il est arrivé !
15:54Oh, trop tard, trop tard !
15:57Trop tard, trop tard !
16:05Oui, oui, celui-ci, je pense.
16:12Un message de Pékin, votre magistrat.
16:19Je suis désolé, votre magistrat, mais je dois y aller.
16:22J'ai beaucoup de discours à transmettre aujourd'hui.
16:27Eh bien, je n'ai jamais...
16:30Eh bien, qu'est-ce que ça dit, mon amour ?
16:33Eh bien, qu'est-ce que ça dit ?
16:37J'ai juste été informé que je ne serai plus le magistrat du village.
16:41Quoi ? Ils prennent notre... je veux dire, votre travail ?
16:46Oh, mon amour !
16:52Je n'ai jamais vu le magistrat si déçu.
16:55Il n'a presque rien mangé ce matin. Seulement deux boules de noodles.
16:59Oui, mon amour. Taïtaï est aussi très déçu de cette nouvelle la plus terrible.
17:05Une nouvelle très déçue, en effet.
17:08Si le magistrat perd son poste, qu'est-ce qui va se passer à nous tous ?
17:14Est-ce que tout le monde va quitter le palais ?
17:16Pour le bien ?
17:19Oh, qu'est-ce qu'on va faire ? Comment on va vivre ?
17:23Qu'est-ce que les gens vont penser ?
17:26Je ne pense pas que j'ai l'intention de perdre mon palais.
17:31Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
17:43Assez !
17:44Assez !
17:47Assez !
17:50Vous réalisez qu'on est en plein milieu d'une crise ?
17:54Je ne sais pas si je pourrai vous garder plus longtemps.
17:59Car nous serons... nous serons...
18:02Oh, je ne peux même pas m'exprimer.
18:05Nous serons comme tout le monde.
18:08Communistes !
18:11Communistes !
18:15J'ai une idée !
18:17Pourquoi ne pas continuer avec le banquet ?
18:20Pas seulement un banquet pour accueillir le magistrat et Tintin,
18:24mais aussi pour leur montrer combien nous sommes reconnaissants d'avoir servi la famille ces dernières années.
18:28Une idée la plus pensée.
18:30Mais qu'est-ce qu'il y a de plus cher que le poisson cérémonial ?
18:33Sûrement un poisson est trop cher maintenant.
18:41Je t'ai dit qu'elle allait s'énerver.
18:43Arrête !
18:58Hey ! Regarde où tu vas, Ferblow !
19:01Ouais ! Où est le feu, Inkface ?
19:05Je m'appelle Sagwa, pas Inkface,
19:07et je vais aller chercher le plus gros poisson jamais pour le banquet surprenant pour le magistrat et Tintin.
19:14À plus tard !
19:16Comme si les chats pouvaient pêcher.
19:19Et si elle arrive à trouver le plus gros poisson jamais ?
19:22Alors ?
19:23Si elle arrive,
19:25peut-être, juste peut-être,
19:27Tintin décide de garder ces chats au lieu de nous.
19:31Nous sommes une royauté.
19:32Maintenant, allons-nous laisser cette chatte nous faire sortir ?
19:36Pas du tout ! Allons pêcher !
19:39Et chercher le plus gros poisson jamais !
19:58Oh ! Magistrate, vous ne pouvez pas entrer dans la cuisine.
20:01Et pourquoi pas ?
20:03Les écrins !
20:04Oh oui, les écrins ! Je les ai laissés sur votre bureau ce matin.
20:07Des écrins très importants, et ils ont besoin de votre attention immédiate.
20:12Je suppose que j'ai encore un travail à faire jusqu'à ce que mon remplacement arrive.
20:21C'était proche.
20:24J'ai peur que tu aies oublié quelque chose, mon cher ami.
20:27Je ne peux pas faire mes gâteaux de poisson spécial, Gwatio, sans du gingembre.
20:32Le gingembre !
20:35Je reviendrai tout de suite.
20:42C'est sûr que c'est un gros poisson.
20:45Ça pourrait être plus difficile que je pensais.
20:48Ce qu'on a besoin maintenant, c'est un plan.
20:50Et vite, avant que Thermal ne reçoive ce poisson.
20:53Si vous arrêtez de parler et que je pense !
20:57Ah !
21:00Hey ! Personne n'a dit rien à propos de l'eau !
21:03Je ne vais pas dans l'eau !
21:12Oh, votre magistrat !
21:13Il n'y avait pas d'écrins sur mon bureau ?
21:15Oh, êtes-vous sûr ?
21:18Oui, je le suis.
21:19J'ai regardé toute l'étude, et savez-vous ce que j'ai trouvé ?
21:23Rien ! Pas d'écrins !
21:25Vous devez le garder un peu plus longtemps.
21:28Je suis sûr que je les ai laissés sur votre bureau, votre magistrat.
21:31Allons les chercher ensemble.
21:34Pas d'eau ! Poisson ou pas de poisson !
21:37Moi aussi !
21:38Je pense que j'ai une idée qui ne concerne pas d'aller dans l'eau !
21:49Allez ! Donnez tout ce que vous avez !
21:52Vous trois, arrêtez ça !
21:54Qu'est-ce que vous pensez que vous faites ?
21:56Essayer de chercher un poisson, vous !
21:59Tout ce que vous avez fait, c'était d'en faire peur !
22:01Comment suis-je supposé de le chercher maintenant ?
22:03Qui s'en fiche ?
22:04Nous sommes les seuls à chercher le poisson, de toute façon !
22:07Ça ne me ressemble pas du tout !
22:09Pourquoi ne pas aller chercher une mousse, ou quelque chose,
22:12et laisser le poisson à nous ?
22:15On ne cherchera jamais ce poisson si on n'arrête pas d'arguer !
22:18Mais si les trois arrêtaient de mouiller, on pourrait le résoudre !
22:21D'accord, mais seulement cette fois !
22:24Ce que nous avons besoin, c'est un meilleur plan qu'avant !
22:27Et je n'arrive toujours pas à aller dans l'eau !
22:32Je pense que je l'ai !
22:41Prête ?
22:43Ok, allez !
22:48Fretons !
22:55Hurray ! Hurray ! Hurray !
22:59Maintenant, emmenons ce poisson dans l'avion !
23:04C'est juste ce qu'on a besoin, la finition !
23:07Maintenant, nous avons notre poisson de cérémonie !
23:09Je vous remercie tous.
23:21Pourquoi est-ce qu'on mange dans la salle de dîner ce soir?
23:23Ne devrions-nous pas manger dans la salle de dîner?
23:26Ah, parce que la table de dîner est en train de se réparer, votre magistrate.
23:31Réparer?
23:32Nous n'avons pas l'argent pour réparer les choses.
23:34Ah!
23:35Oh!
23:36Oh, mon!
23:37Mes chers et chers cuisiniers!
23:40Je vous remercie, et à tout le monde, mes merveilleux amis, pour tout ça!
23:50Mon humble apologie, votre magistrat, pour cette intrusion inattendue, car je dois confier
24:06que j'ai commis une erreur la plus menaçante.
24:08Il me semble que j'ai donné le mauvais scroll ce matin.
24:12Quand j'ai réalisé ma erreur, je suis rentré ici le plus vite que je pouvais.
24:24Beijing a déclaré que je fais un très bon travail et que j'ai prolongé mon poste pour encore un an.
24:30Oh, nous avons notre joie de retour !
24:33Oui, ma belle fleur de lotus, je suis toujours le magistrat de la ville.
24:39Sur un jour si momenteux, ce serait un honneur que vous nous rejoigniez.
24:44A ma belle famille, mes plus sincères remercies.
24:48Konbei !
25:10Foufou est mon meilleur ami.
25:12Si ça se passe, il est aussi un chat !
25:15Et même s'il a l'air un peu timide parfois...
25:18Je vais bien !
25:20Il est vraiment smart et amusant !
25:22C'est pour ça que j'ai appelé les brés Foufou Biters.
25:24Nous avons beaucoup d'aventures excitantes ensemble.
25:27Il est toujours là pour m'aider.
25:30C'est juste un bon chat pour s'amuser.
25:33Merci !
25:39Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
26:09Grâce aux sous-titres d'Amara.org
26:39Grâce aux sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
27:09Grâce aux sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Recommandations