Category
😹
AmusantTranscription
00:00Un jour, à la nuit, en rêvant, je me suis réveillé d'un cri fantôme.
00:04Alors, j'ai regardé dans la balle de cristal pour voir ce qui était nouveau.
00:08Et ce que j'ai vu, c'était vraiment choquant.
00:10L'esprit d'un démon.
00:12Il allait débloquer, débloquer les 13 fantômes de Scooby-Doo.
00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
02:00Sous-titrage Société Radio-Canada
02:31Scooby, tu es le navigateur. Où est le map pour Honolulu?
02:34Honolulu? Euh, là-bas.
02:38Scooby, c'est un map pour les Himalayas.
02:41Himalaya, Honolulu, quelle est la différence?
02:44Environ 7000 milles.
02:46Quoi?
02:52C'est l'idiot!
02:53C'est l'idiot!
02:54C'est l'idiot!
02:55C'est l'idiot!
02:56C'est l'idiot!
02:57C'est l'idiot!
02:58C'est l'idiot!
02:59Les fous sont en train de s'approcher.
03:01Mais comment allons-nous les arrêter ici?
03:07En tirant un peu de magie noire de l'ancien hack!
03:21Nous avons perdu l'engin 1.
03:23Ce n'est pas le moment de paniquer, Scoob.
03:25Nous avons encore l'engin 2.
03:30Maintenant, c'est le moment de paniquer.
03:46Mais nous sommes en grave problème ici!
03:49Abandonnez l'engin!
03:50Les cowards et les canines d'abord!
03:53C'est ironique!
03:56Oh non!
03:57Oh non!
03:58Pas de musique!
04:00Sortez de là!
04:10Attendez, Scooby!
04:20L'engin a disparu.
04:22Check!
04:23Il n'y a rien ici.
04:29Hey, il s'en va! Arrêtez-le!
04:35Oh non!
04:36Il arrive!
04:37Arrêtez-le!
04:40Comment allez-vous, tout le monde?
04:42Que pouvez-vous faire pour moi?
04:43Vous pouvez partir de la ville, vous petit artiste!
04:46Vous n'avez fait que de la tristesse depuis que vous êtes arrivé à Yosselvania.
04:49C'est vrai, maire!
04:50Cette ville a des problèmes.
04:51Avec un capital T qui rime avec B.
04:53Et ça signifie malheur.
04:55Malheur?
04:56Vous l'avez dit, pote!
04:59Slimflam est le nom.
05:00Et je vais changer votre malheur de mauvaise en bonne.
05:02Avec une incroyable nouvelle découverte.
05:05Lots of Luck Joyjuice.
05:06C'est un charmant et une bouteille de chance.
05:08Lots of Luck enlève toutes les curses,
05:10les triches et les spells mauvaises.
05:12C'est aussi un bon combustible de roquettes
05:14et un bon enleveur de dandruff.
05:17Je veux que vous et vos bouteilles,
05:19partez!
05:29Les freins ne fonctionnent pas sur l'acide!
05:31Mais pourquoi?
05:32Vous voyez, maire?
05:33Je vous l'ai dit, cette ville a de la mauvaise chance.
05:38Au revoir, fans du sport!
05:41Scrappy, soyez prudents!
05:43L'acide!
05:50Les fous! Ils sont là!
05:58Oh, mon dieu! C'était amusant!
06:00Mais comment allons-nous arriver à Hawai?
06:02Peut-être que je peux être de service.
06:04Slimflam est le nom.
06:05Et je vais changer votre malheur de mauvaise en bonne.
06:07Avec une incroyable nouvelle découverte.
06:12Très impressionnant.
06:13C'est un charmant et une bouteille de chance.
06:15Je veux que vous et vos bouteilles,
06:16partez!
06:19Merci, Slimflam.
06:20C'est gentil, Slimflam.
06:22Mais comment pouvez-vous nous aider à arriver à Hawai?
06:24Simple.
06:25Je vais appeler mon agent de voyage.
06:27Hey, vous enfants!
06:28Vous êtes tous en arrêt!
06:29Un agent de voyage?
06:30Comme qui est le commandant?
06:32Il est tombé dans une zone sans tombage.
06:34Et pour aider ce vieux fugitif.
06:37Qu'allons-nous faire, oncle Scooby?
06:38Je ne sais pas, Scrappy.
06:45Maintenant, on va tirer leur avion ici.
06:47Pour quoi?
06:48Pour qu'une fois qu'ils viennent,
06:50on les ouvre.
06:51Les poches d'un démon!
06:57Hey, hey, hey!
06:58La cour est maintenant en session.
07:01Toutes les parties,
07:02pour l'honneurable chef de burger.
07:04Présentez-vous.
07:05Chef de burger?
07:06Mmm, délicieux!
07:08Ordre dans la cour.
07:10On va order 50 burgers au fromage.
07:12C'est parti!
07:13Maintenant, écoutez-moi!
07:14Je veux que chacun d'entre vous sortie de la ville
07:16par le soleil.
07:17Pas de problème, votre honneur.
07:18On part tout de suite
07:19quand l'avion s'éteindra.
07:21Avion ou pas d'avion,
07:23je veux que vous sortiez!
07:24Le dernier chef de burger
07:25quitte l'hôtel au soleil.
07:26Dépêchez-vous!
07:28Comme vous l'avez entendu,
07:29allons-y!
07:32Hey!
07:33Qu'est-ce qui s'est passé avec l'avion?
07:34Il était là il y a un moment.
07:36Comme si il n'était plus là!
07:37Regardez ça, les gars.
07:39On dirait que l'avion
07:40s'est tiré à l'intérieur de ce temple.
07:43Ils sont à la porte!
07:45Oh, super!
07:46Cet endroit est totalement fermé!
07:48Hein?
07:49Vous n'avez pas dû fermer la porte!
07:51Nous voulions qu'ils viennent!
07:52Oh, oui!
07:53J'ai oublié!
07:54Oublié!
07:55Vous ne savez pas
07:56que je vais prendre...
08:00Il doit y avoir un moyen
08:01d'entrer dans ce temple.
08:02Il y en a un!
08:03J'ai un ami en ville,
08:04un mystique.
08:05Il sait tout
08:06sur ce temple,
08:07même comment entrer.
08:09On dirait qu'il y a un délai,
08:10Flipflop.
08:11Suivez-moi!
08:12Oh, ils partent!
08:13Juste fermez la porte.
08:14Ils reviendront à leur place.
08:16Et quand ils ont
08:17laissé les 13 fantômes
08:18à l'extérieur,
08:19nous serons l'un des gars!
08:21Les fantômes de Flipflop!
08:23Les héros!
08:24Ah!
08:40Comment allez-vous,
08:41vous fous?
08:42Mes amis mystiques
08:43sont dans la salle arrière.
08:44Suivez-moi!
08:50Et maintenant,
08:51c'est mon grand plaisir
08:52de vous présenter
08:53les fantômes mystiques
08:54de l'univers!
08:56L'un,
08:57l'unique,
08:58Vincent Van Poole!
09:02Que voulez-vous?
09:03Ne voyez-vous pas
09:04que je suis au milieu du déjeuner?
09:05J'espère qu'on n'est pas
09:06dans le cours principal.
09:08Hé, Vincent, c'est moi,
09:09Flipflop!
09:10J'ai des fantômes vivants ici!
09:12Pourquoi ne m'as-tu pas dit ça?
09:21Rassemblez-vous!
09:22Le grand Vincent
09:23sait tout.
09:24Nous essayons de trouver
09:25notre avion,
09:26Monsieur Van Poole.
09:27Oui,
09:28je vois votre avion
09:29à l'intérieur du temple,
09:31mais vous ne devez pas entrer.
09:33Pourquoi pas?
09:34Parce que c'est là
09:35où se trouvent
09:36les fantômes vivants.
09:37Les fantômes vivants?
09:39Les mêmes fantômes vivants
09:40qui ont mis
09:41une curse sur cette ville.
09:43Quel genre de curse?
09:45La curse est celle-ci.
09:46Chaque nuit,
09:47quand la lune s'envole,
09:48la ville se transforme
09:49en oiseaux.
09:52Peut-être que c'est pour ça
09:53que tout le monde
09:54veut nous sortir de la ville.
09:55Vous avez entendu ça?
09:56Ils savent!
09:57Trop mal!
09:58On ne peut plus
09:59les laisser partir!
10:00La lune s'envole bientôt.
10:02Vous devez partir,
10:03immédiatement!
10:04Comme si ce n'était pas plus tôt!
10:08Merci!
10:09Bonne chance à vous!
10:10J'ai peur que vous serez
10:11ceux qui auront besoin de la chance.
10:15Que se passe-t-il, les garçons?
10:17On a un coach de scène à attraper.
10:18Le coach peut attendre,
10:20mais la scène est de ce côté.
10:23Réfléchissez!
10:24Faites des refreshments!
10:27Refreshments?
10:28Oh, mon dieu!
10:29Le spectacle
10:30commence bientôt.
10:32Mesdames et Messieurs,
10:33bienvenue à la sensation
10:34de la chanson
10:35de l'éternité,
10:36Goolio!
10:56Je vois que vous appréciez
10:58votre boisson.
10:59Je dirais.
11:00Qu'est-ce que c'est?
11:01La spécialité de la maison,
11:03la bouffe fraîche.
11:06Il a dit bouffe?
11:08C'est la bouffe qui transforme
11:09les gens en oiseaux.
11:10Oh, arrête, Scrappy.
11:12Il n'y a pas de vérité
11:13dans cette histoire d'oiseaux.
11:17Alors, c'était quoi?
11:18Le bleu de la joie?
11:20Tous ceux qui sont en faveur
11:21de partir disent oui!
11:22Oui!
11:32J'entends des oiseaux
11:33dans ma chambre.
11:35Quand ils sont arrivés,
11:37j'ai lu cette chanson.
11:40Tous ceux qui sont en faveur
11:42des fois sont faibles.
11:50Whoah!
11:51C'est un oiseau!
11:54Comme tous les oiseaux!
11:56Allons, Daphné,
11:57on doit s'enfuir!
11:59Daphné !
12:07Daphné !
12:23S'il te plaît, Daphné, ne nous tue pas !
12:24On te ramènera à la maison !
12:25On t'aidera !
12:27Regarde ta manicure !
12:31Appuie sur le moteur de Honolulu-Hawaii et appuie dessus !
12:38Comme sur Second Thought, on prend le bus !
12:46Vite, les gars, là-bas !
12:52Putain, Daphné, t'es sûrement dans un état de mauvaise humeur !
12:56Daphné, c'est toi !
12:57Hey, ça marche vraiment, Flimflam !
13:00Vous l'avez entendu, les gars, un autre client satisfait !
13:04Je suppose que Vincent avait raison sur les Werewolves.
13:06Et sur nous quitter la ville !
13:08On a déjà été séparés !
13:09Non, Shaggy !
13:10Pas jusqu'à ce qu'on rentre dans ce temple et qu'on récupère notre avion !
13:13Faites-le, Scoob !
13:16On est tombés !
13:26Et maintenant, ils peuvent s'amuser !
13:28Très bien, la trappe est bien installée !
13:30Et ici viennent les Werewolves, maintenant !
13:35L'esprit des Demons est aussi bon qu'ouvert !
13:40Hey, il y a un trou dans la murée !
13:42Et comme si il y avait un trou dans ta tête, Daphné, si tu pensais qu'on allait là-bas !
13:46Ouais, pas du tout !
13:48Je vous donne la choix, les gars.
13:50A, vous pouvez entrer avec nous,
13:52ou B, vous pouvez rester ici, avec eux !
13:58Et C ?
13:59Aucun des deux !
14:06On est en sécurité, Scoob.
14:13Dans les mots immortels du Grand Confusé,
14:16courez pour vos vies !
14:23Ceux-là ont l'air particulièrement stupides !
14:26Oui, c'est les meilleurs à ouvrir la tête des Demons !
14:29Vite, conduisons-les vers la crypte !
14:39Non !
14:44D'accord, animaux de la fête, vous l'avez demandé !
14:53Oh, on est de retour à la normale, on est des humains de nouveau !
14:57La curse s'est terminée !
14:59C'est un miracle !
15:01Non, c'est de la joie de chance !
15:03Un charme de chance dans une bouteille !
15:07Au nom de tout le monde de la ville,
15:09je veux vous remercier d'avoir sauvé nous de notre curse monstrueuse !
15:13Oh, c'était un plaisir !
15:15Mais quand a-t-il commencé tout ce boulot ?
15:17Il y a de nombreuses années,
15:19le groupe de villes a capturé les 13 meilleurs fantômes du monde !
15:24Ces esprits étaient placés dans une tête dans la crypte de ce temple.
15:28Mais avant que la tête soit fermée,
15:30les esprits ont mis une curse sur la ville,
15:32en transformant nous tous en fantômes !
15:34C'est pour ça qu'on a essayé de vous faire peur,
15:37pour que vous n'appreniez pas la vérité !
15:39Alors, où est notre avion ?
15:41Votre avion ? Pourquoi je n'en ai pas le moindre idée ?
15:45Le port d'exit doit être quelque part ici, Scoop !
15:49Je crois qu'on l'a trouvé !
15:52Mais qu'est-ce que c'est ?
15:53C'est un nouveau avion !
15:55Oui, c'est un convertible à l'alcool !
15:57Et ce soir, il pourrait être ton avion sur...
16:00Let's Make Them Squeal !
16:02Comme notre show préféré, Scoob !
16:04Et voici le patron de Let's Make Them Squeal,
16:07Hottie Ball !
16:11Salut, les gars ! Prêts à faire du squealing ?
16:14Oui, oui, oui !
16:16D'accord, alors !
16:17Comment me traiter de votre nouveau avion
16:19pour ce qu'il y a derrière la porte numéro...
16:21Une !
16:22C'est la machine de vol mystérieuse !
16:24Hé ! Comme notre avion !
16:27Oui, c'est ça !
16:28Vous allez voler en style dans cet avion twin-engine,
16:31complètement équipé de son propre
16:33robot inflatable !
16:35Un robot ?
16:36Ou...
16:37Vous pourriez traiter de ce qu'il y a derrière la porte numéro deux,
16:40une maison rêve de chien !
16:43Oui, cette maison rêve de chien,
16:45avec son propre robot inflatable !
16:48Non, s'il vous plaît, Hottie !
16:50S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît !
16:52Je ne sais pas, Scoob !
16:53Je pense que nous devrions vraiment aller chercher l'avion !
16:55Vous ne pouvez pas vous rappeler ?
16:56Alors comment traiter de ce qu'il y a dans...
16:59La boîte !
17:00Et laissez-moi vous dire,
17:01il y a quelque chose dans cette boîte
17:03qui est tellement incroyable,
17:04tellement incroyable,
17:05tellement étonnant,
17:06qu'elle va prendre votre respiration !
17:09Ça sonne bien, Scoob !
17:11Je dirais !
17:12Bon, les gars, qu'est-ce que ça sera ?
17:14Prends la boîte !
17:15Prends la boîte !
17:16Prends la boîte !
17:17Prends la boîte !
17:18Prends la boîte !
17:19On reviendra tout de suite
17:20avec leur grande décision
17:21après ce message !
17:23Nous avons regardé partout, Daffy !
17:24Notre avion n'est pas là !
17:26Alors où peut-il être ?
17:27J'imagine que Vincent Van Gogh sait où il est !
17:30Bien sûr que je sais où il est !
17:32Je suis un mystique !
17:33Je sais tout !
17:34Et je sais que votre avion est en bas,
17:37dans la crypte de la sombre !
17:39Comment est-ce qu'il est là, Mr. Van Gogh ?
17:41Il a été emprisonné par deux éspirits,
17:43quisel seul objectif dans l'afterlife
17:45est de mener des gens comme vous
17:47dans la crypte,
17:48pour ouvrir la poche des démons
17:50et libérer les 13 fantômes !
17:53Parce que la poche ne peut être ouverte
17:55que par vous, le vivant !
17:58Malheureusement,
17:59personne d'autre qu'un fou complète
18:01n'ouvrirait jamais cette affreuse boîte !
18:04Ouais ! Personne d'autre qu'un vrai dodo,
18:06un cuckoo bird,
18:07un toad seul !
18:09Ce qui me rappelle,
18:10où sont Scooby et Shaggy ?
18:12Oh oh !
18:13On est de retour !
18:14Et maintenant,
18:15c'est le moment de la vérité, les gars !
18:17Vous allez vous vendre pour l'avion,
18:19la maison
18:20ou pour ce qui est dans
18:22la boîte !
18:24L'avion !
18:25La maison !
18:26L'avion !
18:27L'avion !
18:28L'avion !
18:29L'avion !
18:30L'avion !
18:31L'avion !
18:33Vous avez fait votre décision ?
18:34Oui !
18:35On va prendre la boîte !
18:42Alors vous avez pris la boîte !
18:44Maintenant, nous nous dites pourquoi !
18:47Je suppose que nous avions tous juste eu un bâton stupide !
18:49Bien,
18:50voyons juste comment stupide
18:52votre bâton était !
18:54Oh, j'espère qu'on n'est pas trop tard !
18:57Oncle Scooby, ne l'ouvre pas !
19:01Ne vous en faites pas !
19:06Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
19:0713 fantômes
19:09dans une grande variété de formes et de puissances
19:11et ils sont tous
19:13VOS !
19:14Fantômes ?
19:15Oui !
19:18Écoutez-les chanter !
19:20Ces démons nous aiment maintenant !
19:22Et ils viennent nous remercier !
19:26Vous êtes bienvenue !
19:36Voici les 13 fous inspecteurs et ghouls sur Terre !
19:39Et ils haunteront le monde
19:41jusqu'à leur retour dans la tête !
19:44Mais comment peut-on faire pour que des fantômes
19:46se cachent dans ce truc ?
19:48Vous allez trouver un moyen !
19:50Qui ?
19:51Nous ?
19:52Oui, nous !
19:54Qui ? Nous ?
19:55Vous devez être en train de rire !
19:57Ce n'est pas une question de rire !
19:59Ces fantômes peuvent être capturés seulement
20:01par ceux qui les libèrent,
20:03c'est-à-dire vous !
20:07Vous aurez besoin de mon aide.
20:09Pour me contacter, utilisez simplement ce cristal.
20:11Je suis dans les pages jaunes.
20:13Hey, les gars !
20:14C'est parti !
20:15On a des fantômes à capturer !
20:17Et regardez !
20:18Flimflam est avec nous !
20:19C'est génial, hein ?
20:20Scrappy, je pense que c'est le début
20:22d'une belle amitié !
20:24Il y a juste un petit problème, les gars.
20:26Le vol ne possède pas d'eau, vous vous souvenez ?
20:28Pas de soucis, Daphne !
20:30J'ai pris la liberté de remplir le tank d'eau !
20:32Avec de l'eau non-laitée ou de l'eau régulière.
20:34Ni du tout !
20:35J'ai rempli avec quelques caisses
20:36de beaucoup de jus de joie !
20:38Oh non !
20:43Joyeux fantôme !
20:47Bye bye !
20:48Au revoir !
20:49Et non !
20:52Scoubidoubidou !
21:19Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org