Spiral Zone Spiral Zone E061 Little Darlings

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:01Trouvez-les.
02:07Cangrove Boarding School à Denver appelant M.C.C.
02:10Émergence! Émergence!
02:13Nous pensons qu'il est après les enfants de Docteur Pierce, James et Janet, Commander.
02:17Ça a du sens, Général.
02:18Docteur Pierce essaie de reconstruire le générateur de zone de l'abandon de ceux que nous avons détruits.
02:22Et s'il réussit, l'Overlord sera terminé.
02:25Il doit vouloir que les enfants soient hostages pour forcer Docteur Pierce à arrêter son travail.
02:28Bien, il ne les obtiendra pas. Nous verrons.
02:37Overlord, les Zones Riders approchent dans l'église.
02:40Préparez-les.
02:42Les enfants de Docteur Pierce, vous les avez trouvés?
02:45Ici.
02:59Hurray! Hurray!
03:07Ça, c'est tout.
03:11Venez ici, vous.
03:13Prenez-les.
03:22Il vaut mieux prendre soin des Zones Riders.
03:29Je vous ai pris, vous petits brutes.
03:32Là, sur l'escalier de feu.
03:43Retourne-toi à l'intruder.
03:45Je vais te tuer.
03:47Je vais te tuer.
03:49Je vais te tuer.
03:51Je vais te tuer.
03:53Je vais te tuer.
03:55Je vais te tuer.
03:57Je vais te tuer.
04:09Les Zones Riders s'échappent.
04:11Ne vous inquiétez pas. Les enfants sont notre premier souci.
04:15Les enfants de Docteur Pierce sont en sécurité, General. Nous les ramenerons à MCC.
04:19Bien fait, Commandant. Vos enfants sont en sécurité, Docteur Pierce.
04:22Merci, General McFarlane. Je ne sais pas ce que je ferais si quelque chose se passait à eux.
04:27Mais on ne veut pas aller à MCC.
04:29Ma classe va à l'azole ce semaine.
04:32C'est pour votre propre sécurité.
04:34Nous pouvons nous protéger.
04:38À MCC, il n'y a rien à faire.
04:40Et papa est toujours trop occupé à travailler pour passer du temps avec nous.
04:43Oui, c'est pour ça qu'on est à l'école de bord.
04:45Au moins, là-bas, on a plein d'enfants à jouer avec.
04:48Oh, salut, enfants. Vous voulez regarder l'église?
04:50Bien sûr.
04:52Ça nous dit combien d'énergie nous avons.
04:54Et ça nous montre à quel point nous sommes élevés.
04:56Et ça, c'est le compass, pour que Ned sache où il va.
04:59Hum, qu'est-ce que ça fait?
05:01Désolé, petit ami. C'est strictement à la main.
05:04Ça contrôle notre vitesse.
05:06Et Ned contrôle les contrôles.
05:11Et voici un autre objet à la main.
05:13Le levier d'évacuation de l'énergie. Dans une emergency, nous pouvons tomber toute l'énergie.
05:18Si cet avion sort de l'énergie, il va falloir tomber avant d'arriver à l'église.
05:22Oui, et puis on peut retourner à l'école et aller au zoo.
05:27Et ici, nous gardons un vérificateur de la température et des conditions d'atterrissage.
05:31Et ce dispositif est encore plus intéressant.
05:37Quoi? Hey! Nous avons perdu de l'énergie!
05:42Nous allons tomber!
05:48Attendez!
05:51Vous pouvez le mettre dans ce canyon à l'avant.
05:53Mais pourquoi? Nous pouvons passer par cette montagne.
06:05Zone Riders à M.C.C. Revenez à M.C.C.
06:08Ce n'est pas bon, commandant. Il y a trop d'interférences à cause de la température.
06:11Eh bien, nous devons sortir les enfants d'ici nous-mêmes. Il vaut mieux décharger les véhicules.
06:14Eh bien, il vaut mieux décharger les véhicules.
06:16Eh bien, il vaut mieux décharger les véhicules.
06:17Vous devriez voir ça, commandant.
06:19Ça ressemble à un peu à un sabotage, monsieur.
06:21Oui, et c'est difficile de savoir qui étaient les culprits.
06:24Vous étiez dits de ne rien toucher. Vous avez eu de la chance que personne n'a été blessé.
06:29Nous sommes désolés, commandant Courage. Nous ne voulions pas.
06:32Pouvons-nous retourner à l'école?
06:34Non, nous allons à M.C.C. comme prévu.
06:39Tank, je suis vraiment désolé pour ce qui s'est passé.
06:42Oui, oui, je comprends.
06:43Vous ne le ferez pas de nouveau.
06:44Pas du tout.
06:45C'est quoi ce bouton?
06:47Ça? C'est pour ajuster la direction.
06:50J'ai lancé l'Overlord Evil. Les Zone Riders ne peuvent pas être loin.
06:54Nous allons tomber et attendre.
06:56Il sera facile de le lancer une fois que la température sera passée.
07:08Commandant, il vaut mieux qu'on arrête vite. Les enfants sont assez froids.
07:14Je vois une grotte, à 200 mètres.
07:29Merci de m'avoir raconté tout ce qui s'est passé sur votre cycle, Tank.
07:34Héro, prends la première garde. L'Overlord n'est pas capable d'attaquer dans cette température, mais gardez les yeux ouverts.
07:39Oui, commandant.
07:44Psst, Cannon, tu es réveillé?
07:46Chut, ne laisse pas l'Héro t'entendre.
07:54Sans leurs véhicules, ils ne pourront pas faire qu'on aille à M.C.C.
08:06Allez les enfants, nous serons à M.C.C. à l'heure du déjeuner.
08:14Allons-y.
08:24Courage! Surrendez les enfants à moi!
08:27Tank, Max, donnez les enfants à Katarina. Nous allons attaquer l'Overlord et les Black Widows sur mon signal.
08:32Cannon, dès que nous aurons tous leurs attentions, fais une course.
08:35Vous avez 30 secondes, Courage!
08:38Maintenant!
08:43C'est parti!
08:50Quoi?
08:52Oh! Hey! Qu'est-ce que c'est que ça?
08:58Réveillez l'intruder!
09:05Incroyable!
09:09Nous devons y aller! Prenez soin de vous!
09:14Non, vous ne le ferez pas!
09:16Réveillez-les!
09:25Qu'est-ce qu'il y a de mal avec ce blinquement?
09:43J'ai vous maintenant, Courage!
09:46Allez, pensez à quelqu'un de votre propre côté!
09:53Overlord, l'intruder est blessé!
09:55Faites des réparations et rencontrez-nous au rendez-vous.
09:58Retournez. Regroupez-vous à la cave.
10:05Commandant, Bandit a pris les enfants!
10:07Excellente! Ils sont dans la cave!
10:10Mettez votre feu au-dessus de l'entrée!
10:26Oh, l'Avalanche!
10:38Restez à l'aise. Les Zones Riders reviendront.
10:43Et maintenant, nous retournons avec plus de Spiral Zone Action.
10:47Réveillez-vous et faites attention, sinon...
10:50Lego! Tout ce que nous voulons faire, c'est retourner à l'école!
10:54Quoi? Je vais y aller, n'est-ce pas?
11:00Pourquoi l'école? Nous voulions vous emmener, chers.
11:05Dès qu'on vous a laissé partir de ces horribles Zones Riders.
11:09Ah oui? Vous nous aviez tenté d'emmener à l'école?
11:12Oui.
11:13Parce que nous savions que les Zones Riders venaient pour vous.
11:17Nous voulions seulement vous protéger.
11:19Ah, bon...
11:20Ok, mais vous nous emmenez à l'école tout de suite!
11:26Excellente, Commandant. Vous les avez pour coopérer.
11:30Un petit « je » peut parfois aller très loin.
11:38Bonjour, Docteur Pierce.
11:40Overlord!
11:41Oui, c'est moi. Et je ne suis pas seul.
11:46James! Janet!
11:48Overlord, laissez-les partir!
11:49Je le ferai.
11:50Si vous m'apportez tous les données sur votre travail, à Long Valley.
11:56Mais c'est impossible! Ils étaient effrayés de ce qui se passait!
11:58Ils ont posé un garde à l'extérieur de ma porte!
12:00Je suis sûr que vous allez trouver un moyen.
12:03Ne laissez rien derrière!
12:04Aucun cube de données, aucune copie!
12:06Je vous appellerai quand je serai à Long Valley.
12:09D'accord, ne vous en faites pas!
12:10Non!
12:11Mes enfants...
12:21Allons-y.
12:23Ne vous en faites pas, Kat. Ce n'est pas de votre faute.
12:26On va retrouver les enfants.
12:27Oui, et quand nous le ferons, je leur donnerai un bon discours sur ce qu'ils ont fait à nos véhicules.
12:33Hé, ce n'est pas le chemin de retour à l'école!
12:35Fais chier, petit Brett!
12:37Tu nous as menti!
12:39Oh, mon dieu! J'ai-je menti?
12:43Quelle honte!
12:50C'est pas possible!
12:59Maître Overlord, qu'est-ce que c'est que ce bouton sur les contrôles?
13:02Enlevez-les.
13:04Janet! James!
13:06Si vous les harmez, Maître Overlord...
13:09Vos enfants sont bien, pour le moment.
13:13Mettez-moi tous vos données.
13:16Ces véhicules doivent tenir le bateau.
13:18Ils vont bien, Commander.
13:20C'est vrai. On est là-bas où le vent s'écoule, tant qu'on n'a pas à se battre.
13:29Les copies de données, DeKeeb.
13:34Toutes les données, enlevez-les.
13:36Je dois le faire. Pour James et Janet.
13:46Garde! Aidez-moi! Feu!
13:53Vite, avant que ça ne s'écoule!
13:56Il est venu, comme je le savais.
14:03Ces étoiles ont l'air d'être assez puissantes pour nous enlever.
14:11Je ne peux pas le faire.
14:13Je ne peux pas le faire.
14:15Je ne peux pas le faire.
14:17Je ne peux pas le faire.
14:19Je ne peux pas le faire.
14:21Je ne peux pas le faire.
14:23Mettez-le à l'avoir.
14:47C'est parti au travail.
14:49Docteur, je déteste la division des familles, et je sais que tu ne nous donneras pas de soucis sur notre voyage si les enfants sont avec nous.
15:00Réveillez-vous ! C'est juste Dia ! Ah, Docteur Pierce, le reste de vous, suivez-moi !
15:06Oh, ils arrivent !
15:09Que pensez-vous que nous devrions faire ?
15:11Je suis d'accord avec les frères !
15:12Papa !
15:14James ! Janet ! Est-ce que vous allez bien ?
15:17Oui, on va bien !
15:19Mais elle nous a menti !
15:21Oh, n'est-ce pas agréable ! Une réunion familiale !
15:24Mettez-la !
15:28J'aimerais qu'il y ait un moyen pour qu'on puisse tous s'en aller !
15:31Il y en a, papa ! Nous avons caché leurs sacs !
15:34Oui, et leurs véhicules aussi !
15:37Oh, vous petits amoureux !
15:39Au count de trois, courrez le plus vite possible pour ces sacs, d'accord ?
15:42Un, deux, trois !
15:46Oh non, tu n'y arrives pas !
15:48Vous ne vous en sortirez pas, Docteur Pierce !
16:19Aaaaah !
16:20Aaaaah !
16:21Je sais que les Black Widows n'étaient pas les meilleurs pour ces enfants.
16:48Personne n'échappe de mon Sniper Claws !
16:52Je ne peux pas les contrôler !
16:54Non !
16:58J'ai fait la jambe !
17:09Hé ! Regarde ça !
17:21Continuez !
17:22Bien joué, Duchesse !
17:29On dirait que je suis arrivé juste en temps !
17:41Retirez l'intruder ! Reaper, gardez les Zone Riders à l'étage !
17:45Starburst Pattern, en position !
17:52Je suis là, Commandant !
18:04Tu vas bien ?
18:05Oui, grâce à vous tous !
18:08Moi aussi, Papa !
18:10Vous devez passer plus de temps avec eux, et exercer un peu de discipline.
18:13Je pense que leurs blagues sont simplement une demande d'attention, Docteur Pierce.
18:16Vous avez raison, Commandant. Je ne savais jamais combien je les manquais jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
18:21Merci. Merci à vous tous.
18:23Et je vais repartir sur le projet de reconstruction du générateur de la Zone.
18:29Hé, aidez-moi !
18:30Je ne peux pas !
18:31Je ne peux pas !
18:32Je ne peux pas !
18:33Je ne peux pas !
18:34Je ne peux pas !
18:35Je ne peux pas !
18:36Je ne peux pas !
18:37Je ne peux pas !
18:38Je ne peux pas !
18:39Hé, comment aimeriez-vous une tournée de MCC dans mon nouveau véhicule de travail ?
18:45Non, merci !
18:46Non, merci !
18:47D'accord, chauffeur, emmène-moi à l'opération.
19:03James et Janet Pierce, vous l'avez fait !
19:06Nous ?
19:07Non, pas du tout ! Il doit être quelqu'un d'autre.
19:10Eh bien, Commandant, je pense qu'il est temps d'exercer la discipline dont vous parliez.
19:15Discipline ?
19:16Vous, vous voulez dire, comme...
19:19C'est une idée intéressante.
19:22À plus tard !
19:23Euh, mais papa !
19:24Non, c'était un accident !
19:26Il l'a fait !
19:27Janet l'a fait !
19:29Ces enfants-là ont eu beaucoup de bruit !
19:33Nous reviendrons tout de suite avec plus de Spiral Zone Action.
19:39Et maintenant, nous retournons avec plus de Spiral Zone Adventure.
20:02Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations