The Banana Splits Adventure Hour E014

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Et maintenant, la banane !
00:34Trooper !
00:38Play-Doh !
00:41Sparky !
00:44Et Bingo !
00:56Hey, Trooper, pourquoi es-tu en train de tirer sur cette chaîne ?
00:58As-tu jamais essayé de tirer sur une chaîne ?
01:24Et maintenant, les Musketeers !
01:28Et maintenant, le D'artagnan pour le Maître Stroke !
01:37Touché, Your Majesty.
01:39As-tu eu peur que je ne me permette pas de faire ça ?
01:42Je n'ai pas peur, je n'ai pas peur.
01:45Tu ne peux pas me permettre de faire ça.
01:48Je ne peux pas, je ne peux pas.
01:51Je ne peux pas, je ne peux pas.
01:54Je ne peux pas, je ne peux pas.
01:56As-tu eu peur que je ne me permette pas de faire ça ?
01:59Your Majesty !
02:01Nous allons continuer demain.
02:03Messieurs !
02:06Bonne nuit, Your Majesty.
02:14Bien. Il dort.
02:19Toi ! Oui.
02:21Ton frère twin, que tu pensais abandonner pour toujours.
02:23Bien, je suis revenu pour t'ennuyer.
02:26C'est mon tour maintenant.
02:28Le masque !
02:31Non ! Mais oui, mon frère royal.
02:35Non ! Non !
02:37Aux toits avec lui ! Jusqu'à ce que je décide de son destin.
02:45Je te défends, Orthos.
02:47Pas aujourd'hui, Tully.
02:49Trouve une autre victime.
02:51Admets que tu as peur de moi.
02:53C'est ce que je suis.
02:55En garde !
02:57D'accord, D'Artagnan.
03:01Qui veut être la prochaine ?
03:03Hey ! Mettez-moi en place ! Mettez-moi en place !
03:07Vous êtes un menace à la vie et à l'âme.
03:09Maintenant, vous serez bien ?
03:11Oui, Eramus. Je vous promets.
03:13Messieurs, le roi est en train d'envoyer un ordre de ban.
03:17Quoi ? Mais c'est fou !
03:20Il doit avoir fait un erreur.
03:21Qu'est-ce qu'il peut faire avec les mêmes hommes qui ont été envoyés pour le protéger ?
03:27Avec un coup de pinceau,
03:29j'abolisse l'unique groupe qui se trouve entre moi et le trône.
03:34Et ainsi s'arrêtent les Musketeers du roi.
03:37De cette façon, personne ne m'opposera.
03:40Aidez-moi, le vrai roi.
03:43Que ça tombe dans les mains correctes.
03:47En garde !
03:54Je me demande pourquoi ça fait tellement de bruit.
04:10Un message d'une sorte.
04:12Je dois le montrer à D'Artagnan.
04:16Qu'a-t-il dit, D'Artagnan ?
04:19Il refuse de me voir.
04:21Il refuse de te voir ?
04:23Je ne peux pas le croire.
04:25Il nous a ordonné de porter nos armes et nos uniformes.
04:28D'Artagnan !
04:30Un message.
04:32Je ne peux pas le croire.
04:34Je ne peux pas le croire.
04:36Je ne peux pas le croire.
04:37D'Artagnan !
04:39Un message. J'ai trouvé un message.
04:41Pas maintenant, Tooley. Nous sommes occupés.
04:43Mais ce plateau.
04:45C'est un message de quelqu'un emprisonné dans la torre.
04:47Tu ne peux pas l'entendre ?
04:50Nous sommes occupés.
04:55Qu'est-ce qui peut avoir arrivé ?
04:57Pourquoi le roi a-t-il changé comme ça, la nuit ?
04:59Le vrai roi.
05:01Le vrai roi ?
05:03C'est l'arbre sur ce plateau que Tooley a trouvé.
05:05Laisse-moi voir ça, Constance.
05:07Où l'a-t-il trouvé ?
05:09Tooley, reviens à l'intérieur.
05:11Jamais. Je suis finie avec vous tous.
05:21Tu es sûre qu'un prisonnier a été emprisonné dans une carrière ?
05:24Oui, mais son visage a été caché par un cloche.
05:32Si notre idée est correcte, le vrai roi a été emprisonné dans cette carrière.
05:35Nous devons le suivre.
05:37Non, Tooley, tu es trop jeune.
05:40D'accord, mesdames, nous suivons.
05:44Bonne chance avec vous, mousquetaires.
05:46Tooley, où es-tu ?
05:51Trop jeune, toujours trop jeune. Je vais montrer à ces mousquetaires.
06:04Nous sommes suivis.
06:05Pas de problème. Notre maître s'est préparé pour ça.
06:09Regarde en avant. Notre décoy est en position.
06:30Une merveilleuse chasse, mousquetaires, mais une chasse vide.
06:35Une chasse vide.
06:45Empty, nous avons été trompés. Ils ont dû prendre la voie vers la rivière.
06:53Prenez-le en bas.
06:55Je vous demande de me libérer.
06:57Calmez-vous.
06:59Oh, coachman, sortez de cette carrière.
07:06Il croit qu'on a atteint la fin.
07:09C'est comme si la carrière disparaissait dans l'air.
07:12Mousquetaires, c'est moi, Tooley.
07:16Ici.
07:18Tooley ? Mais Tooley grandit maintenant sur des arbres, mon ami Athos.
07:22Celui que vous cherchez, celui dans le masque de fer.
07:25Ils l'ont emprisonné sur cette plage.
07:30Cette plage est notre objectif, messieurs.
07:32Nous vous remercions, Tooley.
07:34En effet, nous vous remercions.
07:36Mais sa tante Constance sait où vous êtes ?
07:38Bien sûr qu'elle ne le sait pas.
07:40Alors restez ici. Nous vous prendrons soin de vous plus tard.
07:43Et c'est grâce à elle que j'obtiens.
07:48Je vous demande de me libérer.
07:51Je vous demande ça, je vous demande ça.
07:54Vous ne pouvez rien dire d'autre ?
07:56Si seulement mes mousquetaires étaient à l'intérieur.
08:02C'est parti. Prêt ? Prêt !
08:15Pauvre Athos !
08:17Vous avez l'avantage de moi, monsieur.
08:19Mais nous pouvons l'enlever.
08:25Votre Majesté !
08:29Quelles sont vos ordres, votre Majesté ?
08:32Mon Capitaine va guider mon armée contre l'opposition.
08:37Que faites-vous ici ?
08:39Je vous ai demandé de rester avec le Roi.
08:41Je suis avec le Roi.
08:44Le Roi !
08:46Heureux de me voir, frère ?
08:48Oui, car cela signifie que vous êtes fini.
08:50Attaque !
09:03Attaque !
09:05Attaque !
09:11Vous voyez ? Je suis disparu.
09:14Vous m'avez battu pour le temps.
09:17Au revoir !
09:21Une triste fin pour mon frère.
09:24Triste, votre Majesté ?
09:26Regardez ! Il a le 9 de plus.
09:29Il a le 9 de plus !
09:31Il a le 9 de plus !
09:33Il a le 9 de plus !
09:35Il a le 9 de plus !
09:37Il a le 9 de plus !
09:39Il a le 9 de plus !
09:41Il a le 9 de plus !
09:43Il a la vie sympa d'un chat.
09:46En effet.
09:49Je vous remercie encore, slaves.
09:54Sortez de moi !
09:56Qu'y a-t-il ? Un autre homme avec un masque en cuir ?
10:00Non, votre Majesté.
10:02Pour un seul birame.
10:05Birame ?
10:07Après ce que j'ai fait ?
10:09P troubling.
10:13Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
12:13Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
12:43Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
13:13Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
13:43Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
14:13Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
14:43Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
15:13Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
15:43Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
16:13Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
16:43Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:13Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
17:43Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:13Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
18:43Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:13Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
19:43Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Recommandée