Category
🦄
Art et designTranscription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:07Merci d'avoir regardé cette vidéo, et je vous dis à la prochaine !
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
01:05Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
01:10Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
01:15Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
01:20Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
01:25Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
01:30Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
01:35Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
01:40Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
01:45Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
01:50Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
01:55Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
02:00Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
02:05Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
02:10Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
02:15Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
02:20Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
02:25Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
02:30Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
02:35Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
02:40Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
02:45Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
02:50Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
02:55Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
03:00Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
03:05Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
03:10Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
03:15Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
03:20Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
03:25Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
03:30Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
03:34Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
03:39Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
03:44Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
03:49Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
03:54Le jeu se déroule dans une ville au nord de l'Amérique du Sud.
03:59Commandant Grill, j'ai trouvé un environnement adéquat.
04:02Les conditions dans la galaxie 401J apparaissent favorables à la résidence, Commandant Grill.
04:06401J est trop loin, numéro 1. Allons à 401K.
04:09401K, c'est là-bas !
04:11Je ne vous demande pas, je vous ordonne !
04:14Alors, c'est 401K, c'est correct ?
04:18C'est correct.
04:30Le jeu se déroule dans une ville au nord de la galaxie 401J.
04:34Vos études indiquent des niveaux d'oxygène satisfaisant, et pas de formes de vie intelligentes significatives, Commandant.
04:41Il est arrivé, qu'attend-on ?
04:43Pas si vite, monsieur.
04:46Quelle est la climatisation et la végétation ?
04:48Assez adaptables, Commandant. L'humidité avec une température d'environ 80°C.
04:52La masse planétaire est déterminée par la typographie arboreal tintée d'azur.
04:57It's a cotton-pickin' blue jungle out there!
04:59Check. Landing sequence. Alpha, Mango, Orangutang 2.
05:15Check. It's a blue thing.
05:17Now this is the monkey-lovin' way.
05:22This will look nice next to my Vanduuvian Violet.
05:27Pas une mauvaise choix de galaxie, hein, mademoiselle ?
05:30Les deux opinions étaient valides, Capitaine.
05:32Mais vous avez eu le besoin de me disagreer simplement pour satisfaire votre désir de gagner.
05:35Je ne vous disagree pas.
05:38Pourquoi je vous disagree ?
05:47Vous avez eu la mauvaise idée, Commandant.
05:48Ce n'est pas un environnement parfait pour notre peuple.
05:51Nonsense !
05:52C'est tout à fait adapté aux Quellians.
05:54Aucune forme de vie significative, un forest riche et dense.
05:58Préparez-vous pour l'atterrissage !
06:02Ah, la paix et la silence.
06:04Sans intervention de personne ni de la Mouk.
06:06Juste comme l'intention de la nature.
06:08OK, le casino se trouve là-bas.
06:09Je vais choisir un hôtel, peut-être deux.
06:11Un plus cheap pour les familles.
06:12Et on y retournera dans un kiosque.
06:14L'eau part de là-bas.
06:15Qu'est-ce qu'un kiosque ?
06:17Spider, le fait que nous ayons trouvé quelque chose ne fait pas automatiquement que c'est notre.
06:21Je dis, trouvez nos gardiens !
06:25J'ai nommé cette planète Spider 2.
06:29J'ai nommé cette planète Gwerel 15.
06:32Aïe !
06:34Quelque chose m'a frappé.
06:37Ces flechers ne peuvent pas me faire croire.
06:39Je savais que je les trouverais une fois que j'ai...
06:42...débrouillé mon cerveau.
06:44Laissez-moi dire, Docteur.
06:46C'est juste un rachat, n'est-ce pas ?
06:47Oui.
06:48Un rachat de civilisation.
06:50J'en ai marre.
06:51Vous avez des campeurs sur votre kiosque.
06:53Quoi ?
06:54Des touristes sur votre kiosque.
06:58On dirait qu'ils construisent une ville.
06:59Peut-être que vous aurez vos hôtels après tout, Spider.
07:03À l'heure actuelle de leur croissance,
07:05la dépréciation complète des ressources d'hôtes apparaît immédiate.
07:08Vous êtes en train de vous faire couper plus vite qu'un buic et un chop shop.
07:11Check. Les aliens doivent partir.
07:12Avez-vous des idées ?
07:13Oui. Donnez-moi de l'eau.
07:15Ce n'est pas si simple, Spider.
07:17Les aliens, même si ils sont petits, sont toujours une forme de vie et doivent être respectés.
07:20Et comment respecter mon cul monstre ?
07:23Est-ce possible d'aller en contact avec les aliens, Docteur ?
07:25Un modifiant moléculaire pourrait réduire notre structure atomique et transmettre-nous à leur colonie.
07:29Mais ça pourrait être risqué.
07:31Comment risqué ?
07:35Juste un peu.
07:37Pardonnez-moi, monsieur.
07:38J'aimerais juste vous demander un petit détail qui m'inquiète.
07:42Je ne sais pas grand-chose de ce genre de choses, mais...
07:44Est-ce possible qu'on puisse...
07:47Nous devons juste prendre cette chance.
07:50Wow, wow ! Si vous pensez que vous allez utiliser ce truc à moi, vous êtes hors de votre tête !
07:55C'est un quartier ?
07:56Où ?
08:14Wow ! Spider a l'air différent de là-bas.
08:17Nous le faisons tous, Gore.
08:24Je suis désolé d'intruder, monsieur, mais il y a quelque chose qui m'inquiète.
08:28Je n'arrive juste pas à le sortir de mon esprit.
08:32Je suppose qu'il peut attendre.
08:44Composition 50% coton, 50% polyester.
08:47Ce n'est pas de la polyester.
08:48C'est un gros ballon de terre !
08:50Instabilité, immédiatement !
09:01Wow !
09:03C'est un genre de champ électrique.
09:13C'est l'uniforme de Spider.
09:15Check. J'avais peur de ça.
09:17Cling statique. Nous devons neutraliser l'électricité statique.
09:20Compris. Engage Stunner.
09:33Yo, Cat, viens ici. Tu es là ?
09:36Pas maintenant, Spider.
09:37On a l'air d'avoir eu quelques problèmes.
09:39Tu penses que tu as des problèmes ?
09:46Je suis le Capitaine Simeon. Nous ne sommes pas ici pour te harceler.
09:49Alors pourquoi es-tu en train de me tromper ?
09:51Je crois que tu es le seul à être en train de me tromper.
09:54Tu vois, Commandant, je t'ai dit qu'on devait avoir essayé 401J.
09:57Numéro un, il n'y a rien de mal avec cette galaxie.
10:05Commandant !
10:06Cypher Napture. Parasitiques arthropodes.
10:09Oh, putain, c'est un dingue !
10:10Blood Sucking Fleet !
10:16C'est une mauvaise flèche !
10:18Oh ! Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre ?
10:20Pourquoi, Capitaine ? Est-ce que tu es ouvert à d'autres points de vue ?
10:23Je ne règle rien.
10:39Vous m'avez vraiment sauvé la peau, les gars.
10:41Et moi aussi.
10:43Peut-être que nous pourrions discuter de sauver des espèces.
10:45Qu'est-ce que tu penses de moi, simple tête ?
10:48Lord Nebula's Ship, bien sûr.
10:50Il veut savoir ton petit secret monstre.
10:53Je ne m'occupe pas de personne, tu vois ?
10:56Mais ce n'est pas tes goûts que nous voulons détruire.
11:02Et depuis que j'ai étranglé vos collègues trésoraires sur cette planète,
11:06je doute qu'ils soient très sains.
11:08Après tout, sans un vaisseau,
11:10à quel point peuvent-ils aller ?
11:12Vous serez surpris.
11:16Je réalise que vous avez besoin d'un nouveau pays, Commandant,
11:18mais pas à l'expense de mon équipe.
11:20Je comprends complètement, Capitaine.
11:22Restez assuré, nous... nous nous réunirons ailleurs.
11:25Il y a toujours Galaxie-401-J.
11:28Yo, Cap ! Où es-tu ?
11:30Spider, bonne nouvelle.
11:31Les Quellians se relocent.
11:33Quelle coïncidence !
11:35Le même que mon cerveau.
11:37Il y a deux monstres qui m'ont emporté sur notre vaisseau.
11:39Nous sommes en route.
11:40Capitaine, l'électricité statique de la uniforme de Spider
11:43doit avoir corrompu les calibrations des modifiants moléculaires.
11:46Le truc de la blague est sur les frites.
11:49Faisons-le presque.
11:51Il vaut mieux se débrouiller.
11:52Nebula veut que mon cerveau se débrouille sur un bagel.
11:55Personne ne va débrouiller le cerveau de Spider sur un bagel !
12:01La course est en marche.
12:02Oui !
12:03Attends, sur mon cul !
12:04Non !
12:05Oui, mon garçon.
12:06Oui, mon garçon.
12:07Oh !
12:08Et si cet oiseau ne bouge pas ?
12:10Où va-t-il ?
12:11Spider va t'acheter un...
12:12Non !
12:13Non, non !
12:14Peut-être que je devrais avoir emporté deux cerveaux.
12:20Il va se débrouiller.
12:21Non !
12:22Non !
12:23Non !
12:25Non !
12:26Non !
12:27Non !
12:28Non !
12:29Non !
12:30Non !
12:31Non !
12:32Non !
12:33Non !
12:34Non !
12:35Non !
12:36Non !
12:37Non !
12:38Non !
12:39Non !
12:40Non !
12:41Non !
12:42Non !
12:43Non !
12:44Oh, Spider.
12:45Non !
12:50Ça a été un grand coup !
12:52Où est-il ?
12:53Où est le gare de la Grande Gorille ?
12:55La Grande Gorille ?
12:56Personne d'ici mais des monstres.
12:58Mais c'est impossible !
12:59Il était là !
13:00Je l'ai vu !
13:01Je l'ai vu !
13:02Non ! Non, pas encore !
13:08Merde, j'ai mis le mauvais screw-driver !
13:10Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a un pin de cheveux ?
13:11Nous devons arrêter Rhesus, mais comment ?
13:13Nous sommes plus petits que les poules.
13:14Il est dit que les poules peuvent bouger le donkey,
13:16mais le donkey ne peut pas bouger les poules.
13:19Tu vas quelque part avec ça, n'est-ce pas ?
13:20Si j'écris mes chaolins correctement, Capitaine,
13:22elle signifie que notre taille diminuée peut servir à notre avantage.
13:26Et Rhesus, son désavantage.
13:28Commandant, j'ai besoin d'un grand favoris et d'un vaisseau très petit.
13:33Nous sommes de retour sur le chemin, Spider.
13:34Reste là-bas.
13:35C'est drôle que tu penses ça,
13:37parce que c'est exactement ce que je fais.
13:42Le système de purification de l'air
13:44a des effets causaux sur notre inertie avant.
13:48Dis quoi ?
14:03Réverser le vaisseau.
14:04Pas assez de résistance, Commandant.
14:05Nous devons détruire le vaisseau.
14:07Le vaisseau va nous séparer, Captain.
14:09Le Laurier utilise les deux côtés du vaisseau.
14:12Tu as raison, Connor.
14:13Docteur Splits, comment pouvons-nous réverser le vaisseau ?
14:16Je suppose qu'il est possible de réverser la direction du moteur, Capitaine,
14:19en utilisant des lasers sincronisés stroboscopiques.
14:22Faisons-le, Commandant.
14:23Fais-le, numéro un.
14:25Oui, oui, Commandant.
14:33C'est une excellente manoeuvre, Capitaine.
14:35C'est juste une question d'écouter tous les points de vue.
14:40Maintenant, allons-y au mental.
14:43Salutations, Rhesus.
14:45Capitaine Zippy !
14:46Désolé que vous ne puissiez pas être avec nous.
14:48J'ai voulu vous détruire, mais ça ne m'a pas cru.
14:51Oh, ne t'inquiète pas, Rhesus.
14:52Je vais cruer votre tête en ce moment.
14:55Je me demande ce qu'il s'est passé.
14:57Je ne sais pas.
14:58Désolé, Rhesus. Je vais cruer votre tête en ce moment.
15:01Je me demande ce qu'il s'est passé.
15:09Non !
15:13Qu'est-ce qui se passe ?
15:14Mon cerveau est en court-circuit !
15:19Tu n'aimes pas quand ça se passe ?
15:29Capitaine !
15:30Numéro 1, déterminez le mode de tir au maximum.
15:32Shaolin, donnez-nous l'aide si nécessaire.
15:34Oui, Capitaine.
15:52Oh oh !
15:54Il semble que votre opération ne vous attend pas.
15:58Aidez-moi !
15:59AIDEZ-MOI !
16:00Soyez patient, Spider.
16:02Patient ? Dans deux secondes, je vais être un patient !
16:06On dirait que notre cousin est en retard !
16:08Compris. Je peux m'occuper de vous, Commandant ?
16:10Avec plaisir, Capitaine.
16:23Vivian ! Je ne sais pas comment tu l'as fait,
16:25mais je sais que ton mammalien n'appartient pas !
16:34Tu ne peux pas m'en sortir d'ici ?
16:50Emergency self-destruct ?
16:52NON !
16:55Mauvais cerveau !
16:57MAUVAIS CERVEAU !
17:0125 secondes pour la self-destruction.
17:03C'était partie de votre plan, Capitaine ?
17:05C'est le moment.
17:06Allez, tu n'as que trois secondes !
17:08Trois secondes !
17:10Oh oui, on est à l'espace, Spider.
17:12Modifiez la récalification.
17:13Réalisez-le avec nos relais de phase.
17:1610 secondes.
17:17Fumeuse moléculaire.
17:18Maintenant !
17:26MAUVAIS CERVEAU !
17:27MAUVAIS CERVEAU !
17:39Vous avez vraiment sauvé ma vie !
17:41Et je veux dire ça ! Littéralement !
17:43Bonne chance, Commandant.
17:44Vous trouverez un pays d'abri, un jour.
17:46Vous devez juste être patient.
17:48Ou un peu plus grand.
17:49Et vous aussi.
17:50Au revoir, monstres de l'espace.
18:02Qu'est-ce qui se passe, maintenant ?
18:05J'ai manqué de l'équilibre.
18:06Je n'aime pas laisser mes amis derrière.
18:09Oui, bien, personnellement, c'est vrai.
18:11C'est vrai.
18:12C'est vrai.
18:13C'est vrai.
18:14C'est vrai.
18:15C'est vrai.
18:16C'est vrai.
18:17C'est vrai.
18:18C'est vrai.
18:19C'est vrai.
18:20C'est vrai.
18:21C'est vrai.
18:22C'est vrai.
18:23C'est vrai.
18:24C'est vrai.
18:25C'est vrai.
18:26C'est vrai.
18:27C'est vrai.
18:28C'est vrai.
18:29C'est vrai.
18:30C'est vrai.
18:31C'est vrai.
18:32C'est vrai.
18:33C'est vrai.
18:34C'est vrai.
18:35C'est vrai.
18:36C'est vrai.
18:37C'est vrai.
18:38C'est vrai.
18:39C'est vrai.
18:40C'est vrai.
18:41C'est vrai.
18:42C'est vrai.
18:43C'est vrai.
18:44C'est vrai.
18:45C'est vrai.
18:46C'est vrai.
18:47C'est vrai.
18:48C'est vrai.
18:49C'est vrai.
18:50C'est vrai.
18:51C'est vrai.
18:52C'est vrai.
18:53C'est vrai.
18:54C'est vrai.
18:55C'est vrai.
18:56C'est vrai.
18:57C'est vrai.
18:58C'est vrai.
18:59C'est vrai.
19:00C'est vrai.
19:01C'est vrai.
19:02C'est vrai.
19:03C'est vrai.
19:04C'est vrai.
19:05C'est vrai.
19:06C'est vrai.
19:07C'est vrai.
19:08C'est vrai.
19:09C'est vrai.
19:10C'est vrai.
19:11C'est vrai.
19:12C'est vrai.
19:13C'est vrai.
19:14C'est vrai.
19:15C'est vrai.
19:16C'est vrai.
19:17C'est vrai.
19:18C'est vrai.
19:19C'est vrai.
19:20C'est vrai.
19:21C'est vrai.
19:22C'est vrai.
19:23C'est vrai.
19:24C'est vrai.
19:25C'est vrai.
19:26C'est vrai.
19:27C'est vrai.
19:28C'est vrai.
19:29C'est vrai.
19:30C'est vrai.
19:31C'est vrai.
19:32C'est vrai.
19:33C'est vrai.
19:34C'est vrai.
19:35C'est vrai.
19:36C'est vrai.
19:37C'est vrai.
19:38C'est vrai.
19:39C'est vrai.
19:40C'est vrai.
19:41C'est vrai.
19:42C'est vrai.