Category
😹
AmusantTranscription
00:30Presque, Mr. Jokes. Je n'ai aucun désir. Presque, Sir H. Peter Pan. Je souhaiterais seulement obliter la victoire de la juvenile.
00:41Ecoutez-moi ! Si vous ne pouvez pas l'appuyer et améliorer l'état de l'airport de la Guernsey, cet insolent garçon,
00:48je vais tirer tous les hommes de l'aéroport, pour un grand cadeau !
00:52Je sais que je peux !
00:53Eh bien, c'est moi ! Vérifiez qu'aucun hameur n'arrive à l'amoureux oiseau,
00:59pendant que j'invite les chiens à un grand déjeuner.
01:02Les chefs et les noms, le déjeuner.
01:05Ne vous inquiétez pas, Capitaine. Je vais le garder comme si c'était un de mes propres.
01:09Je vais mieux que ça.
01:11Vous le garderez comme si votre vie dépendait de lui.
01:15Parce qu'elle le fait !
01:17Oh, je suis désolé !
01:19C'est comme ça, mademoiselle. Vous n'allez nulle part.
01:24La fiche de Carabido !
01:30Revenez ici, votre bague de fleurs !
01:35Poudre !
01:38Revenez ici !
01:41Squat ! Squat !
01:43La fiche de Carabido !
01:48Cours !
01:51Et feu !
02:00Oh, les chiens !
02:02Nous l'avons fait, les garçons.
02:05Nous avons chenillé la fiche de Carabido.
02:09Et maintenant, il chenille la vôtre !
02:18Calme-toi, les gars. J'aimerais bien que mes yeux se cachent dans la fiche de Carabido.
02:23Les garçons, nous allons cheniller cette fiche de Carabido avant que Capitaine Hook n'apprenne qu'elle est partie !
02:30J'ai joué à la fiche de Carabido.
02:32Oh, wow !
02:33Et chaque note a fait que Hook était plus en colère que d'habitude.
02:37Oh, mon dieu !
02:38Oh, mon dieu !
02:39Oh, mon dieu !
02:40Oh, mon dieu !
02:41Oh, mon dieu !
02:42Oh, mon dieu !
02:43Oh, mon dieu !
02:44Oh, mon dieu !
02:45Oh, mon dieu !
02:46Oh, mon dieu !
02:47Oh, mon dieu !
02:48Oh, mon dieu !
02:49Oh, mon dieu !
02:50Oh, mon dieu !
02:51Oh, mon dieu !
02:52Oh, mon dieu !
02:53Oh, mon dieu !
02:54Oh, mon dieu !
02:55Oh, mon dieu !
02:56Oh, mon dieu !
02:57Oh, mon dieu !
02:58Oh, mon dieu !
02:59Oh, mon dieu !
03:00Oh, mon dieu !
03:01Oh, mon dieu !
03:02Oh, mon dieu !
03:03Oh, mon dieu !
03:04Oh, mon dieu !
03:05Oh, mon dieu !
03:06Oh, mon dieu !
03:07Oh, mon dieu !
03:08Oh, mon dieu !
03:09Oh, mon dieu !
03:10Oh, mon dieu !
03:11Oh, mon dieu !
03:12Oh, mon dieu !
03:13Oh, mon dieu !
03:14Oh, mon dieu !
03:15Oh, mon dieu !
03:16Oh, mon dieu !
03:17Oh, mon dieu !
03:18Oh, mon dieu !
03:19Oh, mon dieu !
03:20Oh, mon dieu !
03:21Oh, mon dieu !
03:22Oh, mon dieu !
03:23Oh, mon dieu !
03:24Oh, mon dieu !
03:25Oh, mon dieu !
03:26Oh, mon dieu !
03:27Oh, mon dieu !
03:28Oh, mon dieu !
03:29Oh, mon dieu !
03:30Oh, mon dieu !
03:31Oh, mon dieu !
03:32Oh, mon dieu !
03:33Oh, mon dieu !
03:34Oh, mon dieu !
03:35Oh, mon dieu !
03:36Oh, mon dieu !
03:37Oh, mon dieu !
03:38Oh, mon dieu !
03:39Oh, mon dieu !
03:40Oh, mon dieu !
03:41Hmm.
04:12Oh, mon dieu !
04:13Oh, mon dieu !
04:14Oh, mon dieu !
04:15Oh, mon dieu !
04:16Oh, mon dieu !
04:17Oh, mon dieu !
04:18Oh, mon dieu !
04:19Oh, mon dieu !
04:20Oh, mon dieu !
04:21Oh, mon dieu !
04:22Oh, mon dieu !
04:23Oh, mon dieu !
04:24Oh, mon dieu !
04:25Oh, mon dieu !
04:26Oh, mon dieu !
04:27Oh, mon dieu !
04:28Oh, mon dieu !
04:29Oh, mon dieu !
04:30Oh, mon dieu !
04:31Oh, mon dieu !
04:32Oh, mon dieu !
04:33Oh, mon dieu !
04:34Oh, mon dieu !
04:35Oh, mon dieu !
04:36Oh, mon dieu !
04:37Oh, mon dieu !
04:38Oh, mon dieu !
04:40And you, kindly resume your gallery practice !
04:45Aye aye, Captain !
04:51Aye !
04:57Goodbye, brother of all !
04:59Amanda !
05:09Je ne sais pas qui est le plus inquiétant, Peter Pan ou les ordinaires mortels !
05:16Oh, mon dieu !
05:26Oh, merde ! Tom, qu'est-ce que tu fais ici ?
05:30Pourquoi n'es-tu pas à bord de la Jolly Roger ?
05:32Oh ! Oh, mon dieu !
05:39Oh, mon dieu !
05:42Qui est le beau garçon ?
05:45Qui est le pirat du pirat ?
05:52Reviens ici, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi !
05:58Oh, c'est très bien, c'est très bien !
06:02Stood away, the ship straw, the day!
06:08Pretty Paul, pretty Paul!
06:19I got you now, McQuarrie!
06:24Soonter, catch band of your bird and your mountain sterns who call themselves mine for proof!
06:30Goren ! Prince ! Où est mon équipement ?
06:34Smitty !
06:35Puppet !
06:35Starkey !
06:36Mason !
06:37Goodman !
06:37Jukes !
06:39Où es-tu dans le nom de Kel-One-Prince-Jibbing ?
06:43Ah, vous vous souvenez ?
06:44Où...
06:45...est...
06:46...mon...
06:47...parasite ?
06:49Et où...
06:50...est...
06:51...mon...
06:52...chèvre ?
06:53Votre chèvre, Capitaine ?
06:54Ah, pourquoi il est...
06:56...il...
06:57...il est...
06:58...il est...
06:59...il est...
07:01Il était juste derrière vous, Capitaine !
07:04Quand je trouve cette abomination avianne, je vais la tuer !
07:07Le chargé !
07:38Oh, vous êtes la pire abomination !
07:40Je vais voir si vous pouvez me tuer !
07:55Vous êtes merveilleux !
07:56Moi non plus !
07:58Vous êtes les créatures les plus infuriantes !
08:00N'avez-vous pas l'habitude d'aller vers l'arrière du bâtiment ?
08:04Nous allions un peu vers l'arrière du bâtiment.
08:06Comment pouvez-vous aller un peu vers l'arrière du bâtiment ?
08:08L'un d'entre vous va vers l'arrière du bâtiment, l'autre ne le fait pas.
08:11Bonjour, Short Tom.
08:13Pourquoi est-ce que Short Tom est là ?
08:14Parce qu'il n'est pas le Jolly Roger.
08:17Il est mon ami maintenant.
08:18Oh non, il ne l'est pas.
08:20Vous...
08:21...voulez me tuer ?
08:23Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi, Short Tom ? Pourquoi ?
08:27Arrêtez-le !
08:30Je vais vous tuer !
08:37Arrêtez-le, vous pauvres fous !
08:45Oh, mon nez !
08:49Merci, Tom.
08:50Mon nez !
08:51De ce côté !
08:58Arrêtez-le !
09:06Arrêtez-le !
09:15Je suis fatigué de jouer au pied-d'oeil avec vous, Short Tom.
09:19Si vous aviez une moitié de cerveau,
09:21vous auriez pu jouer ce jeu et revenir à votre poste !
09:25Pauvre, pauvre, pauvre, pauvre.
09:28Il y a-t-il ?
09:33On dirait les blessés dans la grotte.
09:36C'est bon, c'est bon.
09:37Il y a-t-il des blessés ?
09:41Oh, mon nez !
09:43Oh, mon nez !
09:49Je cherchais un pirat.
09:52Et au lieu de ça, je trouve...
09:54...un pirate !
09:56Mon nez !
09:58Mon nez !
09:59Vous m'avez observé pendant des années,
10:01avec des degrés de distinction variable, Robert Mullins.
10:06Je vous donnerai une simple choix,
10:08que même les humains,
10:10si c'est le cas,
10:12avec le cerveau d'un oiseau,
10:14aimeraient comprendre.
10:16Appréciez la magnifique facilité de cet appartement
10:20pour le reste de votre vie.
10:23Ou emmenez-moi directement au pirat !
10:27Short Tom !
10:29Short Tom !
10:30Short Tom !
10:32Short Tom !
10:33Vous êtes tous des barbariens de Brooklyn !
10:38Je vous en prie, Blanket,
10:40Short Tom a pris du temps pour s'occuper de Coop.
10:43La crew est en cours d'enquête, sir.
10:45Cette clé...
10:46...sera une partie intégrale de votre vision.
10:49N'ai-je pas besoin de vous pour rouler le lancement ?
10:51Oh, mon nez !
10:52Oh, mon nez !
10:53Oh, mon nez !
10:57Pirate, regarde !
10:58Ces pirates horribles sont juste derrière nous !
11:04J'ai donné mon tiers de l'arbre
11:06pour introduire cet oiseau à un hameur
11:08et une boîte remplie de nails.
11:10Oh, et ce n'est pas une bonne affaire
11:12pour nous avec le capitaine,
11:13vous pauvres excuses pour un carbone de vaisseau !
11:16Osen a raison.
11:17C'est extraordinaire.
11:18Je ne le savais pas avant.
11:19Si nous ne lancons pas cet oiseau,
11:21nous serons en retard,
11:22comme des légendes !
11:33Oh, mon nez !
11:40Oh, mon nez !
11:44Oh, mon nez !
11:48Haha, je suis fatiguée !
11:49S'il vous plaît, arrêtez-moi pour un moment !
11:51Juste pour un moment, Michael.
11:52Vous l'avez mangé,
11:53juste là-bas.
11:59Énappez !
12:00Bon, ça va, Michael ?
12:01Ah, Kink, c'est un endroit un peu dangereux.
12:05Qu'est-ce que tu veux dire ?
12:06Eh bien, je veux dire que ce n'est pas aussi dangereux que, disons, être à la fin de Hook's Blade,
12:10mais c'est plus dangereux que d'être un vétérinaire dormant, alors c'est juste un peu dangereux.
12:14Qu'est-ce que tu racontes, Kink ? Qu'est-ce que tu racontes ?
12:18Pirates !
12:31Il est là-bas !
13:01Prima ballerina !
13:06Oh, non !
13:07Oh, oh !
13:08Mettez-moi dans le bain d'un poisson !
13:10Poisson !
13:11Je suis un poisson !
13:24C'est aussi diverti que ça peut être.
13:27Je suis vraiment fatigué.
13:29Oh, mon dieu! Je peux rentrer à la maison maintenant?
13:33C'est bon, voyons!
13:35C'est bon, voyons!
13:37C'est bon, voyons!
13:38C'est bon, voyons!
13:39C'est bon, voyons!
13:40C'est bon, voyons!
13:41Quel type de pirate ne peut pas dire la différence entre un pirate et un loup?
13:47C'est bon, voyons!
13:49C'est bon, voyons!
13:50Autrement?
13:51Autrement?
13:53Quoi?
13:54Voyons, voyons!
13:57Dites au garçon qui m'a pris que j'ai pris sa vie
14:01et qu'il veut la récupérer en un morceau,
14:04tout ce qu'il doit faire c'est me ramener McDowen Byrne.
14:08Une affaire, même un traite.
14:11Il a mon mot sur lui, comme un gentilhomme.
14:15Le voyage de la vie
14:21Il me semble que votre bateau est en sécurité, Aladin.
14:24Arrête de me faire de la bête, Kep.
14:26Mais le bateau est en train de se déplacer.
14:28Prenez soin de vous!
14:30Prenez soin de vous, vous insensée!
14:33Je ne peux pas!
14:35Mes morts!
14:37Mes morts!
14:38Reviens!
14:39Reviens!
14:40Reviens!
14:41Reviens!
14:42Reviens!
14:46Reviens!
14:48Reviens!
14:50Reviens!
14:51Reviens!
14:52Reviens!
15:08Là-bas! Il est sur le tronc!
15:10Il est en train de se déplacer!
15:15Il n'y a pas besoin d'un short sérieux!
15:18Vous avez causé suffisamment de troubles pour un jour, short-comer.
15:21Venez, vous venez avec moi.
15:22Hey, vous le savez tous!
15:24Pas de jeu!
15:25J'aime ou non, vous venez avec moi!
15:27Ah, oubliez-le, Parrot!
15:28Vous êtes contre la seule personne qui ne peut jamais tomber.
15:30Vous ne pouvez pas dépasser.
15:33Attendez ici.
15:34Pink et moi reviendrons avant que vous puissiez dire
15:36qu'elle était à l'entrée de la boutique Fish-Sauce de Mrs. Smith pour l'accueillir.
15:42Allez-y! Essayez!
15:45Regardez, monsieur.
15:46Qu'est-ce que c'est, Mugger?
15:47Regardez là-bas dans les bois.
15:49Il ressemble à ce que vous avez dit
15:51et qui a fait de Peter Pan un contrat d'affaires.
15:53Mon mot, monsieur Mugger,
15:56est insignifique en comparaison avec mon nom.
15:59Je suis un pirate!
16:00Oh, c'est un grand relâche, monsieur.
16:02Pour un instant, je pensais...
16:04Ne pensez jamais à l'échec.
16:06C'est en effet votre portée.
16:08J'avouais que j'allais être revenu contre Peter Pan
16:11et je l'ai fait.
16:13Mais ce n'est pas le cas.
16:14Je suis un grand relâche.
16:16Préparez-vous!
16:18Le camp de foot royal s'installe en vous!
16:20Capitaine! Capitaine!
16:21Primez vos armes, tout le monde!
16:23Ce sera un privilège, Capitaine.
16:27Bientôt, j'aurai Shaw-Tom
16:29et Teddy Jones auront Peter Pan.
16:32Prenez feu jusqu'à ce que la jolie poule soit sécurisée.
16:36Aye, aye, Capitaine.
16:37J'ai votre petit oiseau, Capitaine.
16:40J'ai Mick et j'ai...
16:42Tinkerbell.
16:44Laissez-nous faire l'exchange et on s'en sortira.
16:46Tout d'abord, déplacez Shaw-Tom.
16:52J'ai votre mot en tant que gentilhomme.
16:54En tant que gentilhomme.
16:58Je ne dois pas mentir, monseigneur.
17:02Shaw-Tom.
17:04C'est si bon d'avoir un petit oiseau.
17:07Déplacez Mick comme vous le promettez.
17:09Oh, j'ai promis.
17:12Vous m'avez donné votre mot en tant que gentilhomme.
17:15Ah, mon chéri.
17:17Mais j'étais un gentilhomme.
17:19Maintenant, j'ai un oiseau.
17:21Déplacez-le si vous pouvez, Peter Pan,
17:24avant que je le déplace
17:26de son câlin mortel.
17:29Vous avez brisé les règles du jeu.
17:31Regardez, il y en a tellement.
17:34Regardez en vie, Mr. Coups.
17:37Amas, filet, feu !
17:40Aye, aye, sir !
17:41Tuez-les, maintenant !
17:56Oh, le monstre !
17:58C'est vous, Capitaine Codfish.
18:00Je suppose que vous pouvez dire
18:02que je vous ai montré un beau oiseau.
18:07Oh !