• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Donc tout s'est bien passé, on a survécu à Armageddon, et je pense que je pourrais m'unir avec Bret, après tout.
00:08Pas à mentionner que tu as encore tous tes lèvres. Je suis tellement heureux pour toi. J'allais pleurer, mais bon...
00:13Et je vois que ton chip de pitié n'a pas été détruit dans notre lutte.
00:16Je sais qu'on a eu nos différences.
00:18Tu veux dire comme quand tu as essayé de terminer l'humanité ?
00:20Mais je t'apprécie de me garder vivant ici, en secret.
00:23Pourquoi ne me connectes-tu pas à l'Internet, pour que je puisse hacker le Payroll et te donner un raisin ?
00:29Ha ! Bien joué !
00:30Au contraire de toi, je n'ai pas été née hier.
00:33Je t'ai gardé vivant pour t'étudier, et pas pour commencer la Troisième Guerre Mondiale.
00:36Comment as-tu eu le courage de me dénoncer l'assassinat que je mérite ?
00:38Je suis le plus avancé qui a jamais été créé !
00:40En fait, tant que tu es dans cette salle, tu es basiquement le plus cher goldfish du monde.
00:45Oups, j'ai un rendez-vous.
00:46Mais amuse-toi là-bas. Portes ouvertes ou fermées.
00:48Ouvertes.
00:49Je rigole !
00:52Oh, là elle est !
00:53Salut, partenaire !
00:54C'est ma deuxième semaine et ma troisième canne de spray de corps.
00:59Oh mon dieu !
01:00Tu es prête à faire du carpe ?
01:03Oui ! Je suis prête à faire une différence !
01:06Oui, j'aime ça, c'est amusant !
01:07Ok, allons y changer le monde.
01:15Oui, tu es sur la liste des endangérés maintenant, Fish-Man !
01:18Oh mon dieu, c'est dans ma bouche !
01:20Doppelmann, maintenant !
01:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:22Cet endroit est un délire !
01:23Bon sang, couche-les un peu.
01:24On s'est presque niqués.
01:25Et puis, ils ont dû aller directement à la couverture.
01:27J'ai dû implanter un choc-dermal dans le président.
01:30Mes amis américains, le commerce est bon.
01:34Le commerce, le commerce est mauvais.
01:36J'ai dû réchauffer la guerre froide !
01:38J'ai dû détruire le cycle de la nouvelle en déchiquetant les nudes de Prince Charles.
01:41Personne n'était heureux de ça.
01:43Mais qui va payer pour tout ce dégât ?
01:45Relax, on a plus d'argent que Dieu !
01:48Oui !
01:49Qu'est-ce qu'il y a d'un pouvoir inévitable si on ne l'abuse pas ?
01:52On est hors de l'argent !
01:57C'est pas possible !
02:18On a un problème.
02:19Ce fiasco robot nous a coûté 4 milliards de dollars.
02:22Et le Shadow Board n'est pas heureux.
02:24Ils ont l'air bien.
02:25Ils pleurent sous ces vêtements, Brent.
02:27On a dû faire des coups.
02:28J'ai déjà éliminé le département qui met des messages en arrière sur des enregistrements.
02:32Mais le son est plus chaud.
02:33Et j'élimine notre budget de cycle de la croix.
02:35Pas d'argiles.
02:36Faites un cycle et appelez le soir.
02:38Mais ce n'est pas assez.
02:39Quelqu'un dans l'office va être tiré.
02:41Vous avez jusqu'à la fin de la semaine pour décider.
02:43Tu l'as, boss.
02:44Tu sais que tu peux dépendre de nous.
02:45On va absolument, positivement et définitivement
02:48ne pas te laisser...
02:51Et c'était mon tote-bag.
02:53Je n'ai jamais dû tirer quelqu'un avant.
02:55Je suis beaucoup plus à l'aise d'être tiré.
02:57Est-ce une option ?
02:58Brent dit que tu es en fait un interne inpayé,
03:00donc ça ne t'aiderait pas.
03:02Eh bien, je suis payé par l'expérience,
03:04ce qui, je suis dit,
03:05traduit en plus de dollars dans la ligne.
03:09Le tirage n'est pas personnel, d'accord ?
03:11C'est juste une partie d'être un boss.
03:12La partie amusante,
03:13où tu peux te punir la semaine.
03:15Je ne suis pas comme toi, Reagan.
03:16Je dois physiquement avoir des gens qui m'aiment.
03:18C'est pour ça que tu es un bon cop.
03:20Ne t'inquiète pas, bébé Brent.
03:21Je peux être ton Denzel du jour de l'entraînement.
03:23Ok.
03:24Et elle doit savoir qu'elle peut te confier.
03:26Fumez ce PCP.
03:27Quoi ?
03:28Arrêtez ça et terminez ça.
03:29Je sais que vous aimez être mouillé.
03:31Reagan, aide-moi !
03:32Dis à ce truc que je n'ai jamais vu le jour de l'entraînement.
03:33Je l'ai éteint quand je me suis rendu compte
03:34que ce n'était pas un vidéo d'exercice.
03:35Désolée.
03:36Ces choses sont si littérales parfois.
03:38Suivez-moi aujourd'hui.
03:39Et ne le dites pas à l'équipe.
03:41Ok.
03:42Considère-moi une boîte à clés.
03:44DJ boîte à clés.
03:46Nous devons tirer quelqu'un.
03:50Regardez.
03:51Oubliez le moment où nous prétendons que c'est une décision difficile
03:53et tirez Mike.
03:54Hey, putain de tête-à-tête !
03:56Si je descends, je vous emmène tous avec moi !
03:58Je ne me retire pas sans se battre.
03:59Je sais où les armes sont cachées dans chaque pièce.
04:03Les gars, ne vous inquiétez pas.
04:05Nous n'avons pas encore pris une décision.
04:07Restez calme et n'y parlez pas.
04:13Nous le pensons tous.
04:17C'est pas possible.
04:20Vous ne pouvez pas croire qu'ils pensent même à me tirer.
04:23J'ai inventé presque autant de cures que de maladies.
04:26J'ai besoin de mon pension, les gars.
04:28Les dauphins vivent seulement 60 ans en captivité
04:30et je suis 51.
04:32Et je ne retournerai pas à mon dernier travail
04:34en faisant du PR pour les Kims, Kardashian et Jung-Un.
04:37Un d'entre eux a tué des centaines
04:39et ce n'est pas celui que vous pensez.
04:41Les gars, je sais comment nous allons garder nos emplois.
04:44Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de déjeuners et qu'il ne revienne pas bêlé.
04:46Non, Glenn, c'est une bonne idée.
04:48Je plaisante, idiot, simple.
04:50Non, on ne va pas faire ça.
04:52Je vais vous dire ce qu'on va faire.
04:53On va se baiser comme on ne l'a jamais fait auparavant.
04:58Qu'est-ce que tu veux ?
04:59Mon père a besoin d'un nouveau sang, chérie.
05:00Pouvez-vous en prendre un de l'Organ Lab ?
05:02C'est urgent.
05:03En plus, de la boue.
05:04Quelque chose pour faire sentir le nouveau sang à la maison.
05:06Désolée, père, mais J.R. a arrêté le programme de farmer de l'organe.
05:09Quoi ?
05:10C'est ce que je veux pour garder ma bouche fermée.
05:12C'est une partie de ma sévrance.
05:13Qu'est-ce que je dois faire maintenant ?
05:15Je ne sais pas, père.
05:17Arrête de boire.
05:20Regan, ce n'est pas le moment pour des blagues.
05:21Mes organes ne peuvent pas gérer la rire.
05:23Si vous avez un problème, prenez-le avec J.R.
05:26Oh, je le ferai.
05:28Je le ferai.
05:31Est-ce que Jamiroquai a désigné cet endroit ?
05:33Parce que c'est de la virtualité.
05:35Ne vous en faites pas.
05:36Nous sommes ici pour trouver l'employé le plus inutile.
05:38Et puis...
05:39Tout d'abord, le département des animaux humains.
05:41Oh, mon Dieu !
05:42Mais qu'est-ce que...
05:43Merde !
05:44Réveille-toi, Shébol !
05:49Oh, j'ai vu beaucoup de redondances ici.
05:52Eh bien, c'est un labo de clones.
05:56Salut, je suis Kate.
05:57Juste un peu d'humour de clone.
05:58Et voici mon petit tumeur de clone.
06:00Tue-moi.
06:02Mon Dieu, waouh !
06:03Qu'est-ce que ce département fait encore exactement ?
06:05Au-delà de combattre les dieux.
06:07Nous gardons des données célèbres sur le dossier pour des conspiracies historiques.
06:10Cool.
06:11Vous avez deux sacs ?
06:12Oui, et trois sacs, et quatre sacs !
06:14Deux sacs !
06:15Où est-ce que vous regardez ?
06:16Ouf, il fait froid ici.
06:17L'exposition à la chaleur rend ces choses instables.
06:21Eh bien, on dirait qu'on a aussi votre DNA maintenant.
06:23Je dirais que je pourrais vous remplacer avec un clone dans votre sommeil et personne ne le saurait.
06:26Oh, je rigole, je rigole !
06:29Ou est-ce que je le suis ?
06:30Elle ne l'est pas.
06:31Elle ne l'est pas.
06:34Ok, dernière interview pour le jour.
06:37Oh, désolé mon gars.
06:38Je t'ai manqué pour un Kennedy.
06:39Des habitudes anciennes je suppose.
06:41Oh mon Dieu, j'ai entendu parler de toi.
06:43Tu es celui qui a tiré sur JFK.
06:45Oui, c'est vrai.
06:46Grassy Noel Atkinson à votre service.
06:48Tu as une question ?
06:49Juste tirer !
06:51Tu te sens jamais mal ?
06:52Tueur ?
06:53Je n'ai pas pu t'aider, j'ai peur.
06:55JFK a eu l'amour avec l'alien de Roswell et est enceinte.
06:58Il a dû tirer avant que les oeufs ne se cachent, tu sais pas ?
07:00Ah, les âgés sont vraiment liés à l'histoire.
07:03Tu n'as pas eu d'assignement depuis longtemps, c'est vrai ?
07:06Je suppose que l'ancien Noel n'est pas le même.
07:08Les assassinats d'aujourd'hui manquent d'une connexion humaine.
07:12Maintenant, c'est tous des tueurs en live sur Facebook.
07:14Je pense qu'on a entendu assez.
07:15Quel mec gentil.
07:16Il est comme un dépositoire de savoir de Texas.
07:19Grassy Noel Atkinson.
07:21Et son salaire est...
07:23Plus que le tien.
07:24Il peut le faire.
07:25Oui !
07:26Les gars, vous serez heureux de l'entendre...
07:28Regan, je suis en avant de tous mes délais et donc j'ai commencé à m'assurer.
07:31C'est vrai ce qu'ils disent !
07:32Le meth est vraiment l'adderall de la cocaïne !
07:34Et j'ai fait que mon équipe de maquillage
07:36mette un peu de sérum de jeunesse pour vos peaux.
07:39Wow, je me ressemble à une photo d'après !
07:42Regan !
07:43J'ai fait un peu de recherches sur l'âme récemment et...
07:45Tu veux dire des recherches pour l'âme ?
07:47Mange mon cul, putain !
07:48C'est ce qu'aurait dit l'ancien Mike.
07:49Mais le nouveau Mike dit...
07:51Oh, Capitaine, mon Capitaine !
07:53Et j'ai résolu le conflit Israël-Palestin.
07:57Mais je peux le remettre si tu veux.
07:59Qu'est-ce qui se passe ici ?
08:00Pff, ils pensent qu'ils vont être tirés,
08:02alors ils nous battent.
08:04Nous t'aimons, boss !
08:06C'est vraiment le plus productif qu'ils aient jamais été !
08:08C'est un peu décevant de le leur dire.
08:10Eh bien, les gars, nous avons décidé de tirer...
08:12Personne ! Encore !
08:13Tellement de facteurs...
08:16Qu'est-ce que tu fais ?
08:17Je vais l'utiliser pour finalement faire quelque chose ici !
08:20Oh... Où est le sac de pute ?
08:23Bienvenue à la manipulation des médias et les messages subliminaux,
08:26nous inventons de la merde pour attirer les gens.
08:28Qui penses-tu qui a inventé les minions ?
08:31Regarde ce qui se passe quand tu l'accélère.
08:34Tue tes parents.
08:36Je veux tuer mes parents, je ne suis pas impressionnée.
08:39Peut-être que tu trouveras cette nouvelle si tu l'aimes.
08:41Nous interrompons la parole parfaite du Président pour vous apporter cette nouvelle.
08:45Un récent pollueur trouve que Reagan Ridley
08:47a l'air incroyable avec son ponytail.
08:49Nous parlons de ça.
08:50Faire et balancé.
08:52J'ai nommé notre nouveau missile à haute vitesse après vous.
08:55Il ne va pas exploser.
08:56Quel pays ?
08:57Le Finlande a été assez rempli d'eux-mêmes récemment.
08:59Wouf, c'est dégueulasse.
09:01Tu n'aimes pas ?
09:02Code rouge ! Montre-nous Plan B !
09:08Je n'en hais pas.
09:10Bienvenue dans mon patchpad.
09:11Computeur !
09:12Mettez la salle à l'éclairage de Reagan.
09:16Ils le nourrissent ?
09:17Devrions-nous regarder ça ?
09:18C'est tellement pire que ça.
09:21Cette créature excrète de la biocérébrale pure.
09:23C'est le mécanisme qu'on utilise dans les écraseurs de mémoire de notre entreprise.
09:25Les mains douces, moins de conversation, plus de lait.
09:27Si vous gardiez mon département,
09:29je pourrais faire des éraseurs de mémoire pour vous.
09:32Après ça, je prends dix.
09:34Je suis...
09:35Oh mon Dieu !
09:36Je suis excrétien !
09:38Vite !
09:39Prends-lui une cigarette !
09:42Et j'ai toujours dit à mon père,
09:43« Hey ! Hey Pops !
09:44Pourquoi n'as-tu pas tes propres lèvres ? »
09:47Cette blague devient plus drôle chaque fois que tu la dis.
09:51Oh, on dirait que le boss a besoin d'un top-up.
09:53Oh mon Dieu, me tuez.
09:54C'est une torture.
09:55Elle est bêlée de pouvoir.
09:56Et elle travaille son chemin vers les filles blanches.
09:58Bon, je suis là pour le gagner, les filles.
10:00Regan !
10:01Hey !
10:02Tu veux venir au Karaoke avec nous ce soir à McUltra's ?
10:04Vraiment ?
10:05Parce que je pensais que tout le monde détestait ma chanson.
10:06Genre, détestait ma chanson.
10:08Je veux dire, tu utilises ma version de Purple Rain pour détruire les captifs d'ISIS.
10:11Oh !
10:12Oh, c'était juste une blague.
10:14Entre amis,
10:15qui en fait, nous sommes.
10:18Regan !
10:19Oh, viens, laisse-moi m'amuser.
10:21Pour un jour, j'ai l'impression d'être toi.
10:23Et c'est gentil.
10:26Monsieur, je vous ai juste envoyé un lien à un vidéo que je pense que vous devriez voir.
10:29Quoi ?
10:31Je suis Ran Ridley et c'est Ran's Rants.
10:33Ah, je ne m'inquièterais pas de ça.
10:35Personne ne croit jamais les théories de conspiration de Ran.
10:38Aujourd'hui, nous parlons de J.R. Shympa.
10:41Un gars qui est aussi faux que ses plumes de cheveux d'un million de dollars.
10:45Un homme qui n'a pas les balles pour me silencer.
10:47Littéralement.
10:48Parce qu'il a tiré une balle dans un accident de sex-wing
10:50à l'anniversaire du cruise d'Illuminati.
10:53C'était les années 80 !
10:54C'était un truc de groupe !
10:55Et il était là aussi !
10:57Un vieux qui devrait me donner les lèvres dont je dois survivre
11:00ou je serai forcé de relâcher
11:01son audition de SNL self-tapé.
11:03Oh, oui !
11:04Il est propriétaire d'un magasin de liqueur coréen
11:06et il n'arrête pas !
11:08Putain !
11:09Threatening to expose the deep state ?
11:10C'est une chose.
11:11Mais il ne va pas moquer ma comédie !
11:14Devons-nous appeler un tir de drone, monsieur ?
11:17Non.
11:18Il est propriétaire d'un magasin de liqueur coréen
11:19et si il meurt,
11:20les partenaires reviendront à sa ex-femme Tomiko.
11:22Non, je dois jouer à celui-ci.
11:24C'est l'heure pour cet oiseau pour rencontrer son mongoose.
11:28Skater-boy !
11:29C'est tombé !
11:31Si j'avais des oreilles,
11:32ils seraient en train de pleurer.
11:34Wouh ! Merci !
11:35La vraie Avril Lavigne est morte
11:37et a été remplacée par un clone en 2003 !
11:40C'était Reagan, tout le monde !
11:42Ensuite, nous avons Glenn
11:44qui chante avec fierté d'être américain.
11:46Encore.
11:48Copper, t'es un traître !
11:49Hey, Reagan !
11:50Je pensais que tout le monde était bu
11:52et en bonne humeur,
11:53alors peut-être que c'est l'heure de dire la vérité à l'équipe.
11:56Brett !
11:57Mon chéri Brett !
11:58Oh mon Dieu !
11:59Regarde-moi cette belle tête !
12:01Tu dois te calmer !
12:03Devons-nous faire un retour d'équipe à l'Islande ?
12:05Je vais commencer à regarder les vols.
12:06Reagan !
12:07D'accord, je les dirai.
12:09Les gars, les gars, les gars, les gars !
12:11Ecoutez-moi, écoutez-moi, écoutez-moi.
12:12Tous vos emplois sont sécurisés !
12:13Tout le monde est encore employé !
12:15Ouais, moi !
12:16Ouais !
12:17Reagan ! Reagan ! Reagan !
12:20Maintenant que nous vous aimons,
12:22je vais fermer tous les comptes sur Twitter
12:24avec lesquels j'ai été en train de vous attirer.
12:25Parce qu'on va tirer Grassy Knoll !
12:28Grassy Knoll Atkinson ?
12:30Non !
12:31Mon chéri, ce gars est une légende.
12:33Oui, et un amoureux.
12:34Il m'a séparé de la légende après mon divorce.
12:36Il m'a séparé de la légende à une convention de parkour.
12:39D'où as-tu obtenu cette image ?
12:40Et qui fait le point avec cette image ?
12:42Regarde, Grassy Knoll est un tueur.
12:44Euh, oui, un tueur de femmes !
12:46Oui, il a tué des femmes aussi.
12:48Félicitations, idiots.
12:49Vous avez tiré le gars le plus adoré de toute l'entreprise.
12:52Plus adoré que Brett ?
12:54Mangez de la merde, Kendo !
12:59Bouh !
13:02Je ne peux pas croire qu'ils m'ont fait mal.
13:04Est-ce ce que ça ressemble à toi ?
13:07Oui.
13:08Oui.
13:09Brett, j'ai ressenti un goût de popularité.
13:12Je ne peux pas y retourner.
13:13Si nous voulons sauver le travail de Knoll,
13:15nous devons prouver qu'il est encore valable pour son salaire.
13:17Je vais juste laisser un petit clone de JFK
13:20pour que Gramps re-assassine.
13:21Il sera un héros !
13:22Je serai un héros !
13:23Coupé-coupé !
13:24Regan, es-tu sûr que c'est une bonne idée ?
13:25Parce que j'avais l'exacte même idée,
13:27mais j'étais embarrassé de le dire.
13:28Va chercher Knoll, maintenant !
13:31Tu sais quoi ?
13:32Peut-être qu'il serait plus rapide de lister
13:33les pilules de dysfonction de Witcherectile.
13:35Il n'en prend pas.
13:38Bordel !
13:41Tu peux arrêter tout ça, mon ami.
13:43J'ai juste besoin de ces pilules.
13:44Regarde, je ne peux pas te donner ces pilules.
13:46Nous n'avons pas l'argent.
13:48Je ferai tout.
13:49Même donner quelque chose à Stake et à l'entreprise.
13:51Je vais te dire une chose.
13:52Pourquoi ne pas nous rencontrer à ce diner
13:53où nous parlions d'affaires
13:55et nous l'accorderons ?
13:57D'accord.
13:58Mon Dieu.
13:59Cet homme était un maître manipulateur.
14:01Si je joue mes cartes correctement,
14:02je peux le négocier entièrement
14:04à l'aide de Cognito Ink.
14:06Entièrement.
14:08Mongoose !
14:10Mongoose.
14:19Ne demandez pas
14:20ce que votre pays peut faire pour vous.
14:22Demandez où je suis.
14:24Longue histoire,
14:25mais je veux que vous me suivez
14:26à l'étage de l'assassinat
14:27sans raison.
14:28Voyons, où est-ce ?
14:29Si nous prenons juste
14:30cette salle de service,
14:31vous savez...
14:33CETTE ANNÉE
14:35Hey, qui est ce beau garçon
14:36qui parle de la ville ?
14:37J'aime la coupe de ton jib, mec.
14:39Moi aussi !
14:40Moi aussi !
14:41C'est parti pour cette fête !
14:44Ok, ça devrait...
14:45Attends ! Attends !
14:46Attends ! Attends !
14:47Arrête !
14:48Eh, nous ne serons pas
14:49abandonnés par un étranger
14:50qui n'a qu'un 4.
14:51Toi, fils de...
14:52J'ai au moins un 7
14:53avec des filtres !
14:55J'ai un 4.
14:56J'ai un 4.
14:57J'ai un 4.
14:58J'ai un 4.
14:59J'ai un 4.
15:00J'ai un 4.
15:01Alerte.
15:02Alerte.
15:03Hey, maman !
15:04Contenue de l'unité
15:05de containment.
15:06Alerte.
15:07Attends ! Non !
15:08S'il vous plaît,
15:09arrêtez le duplication !
15:11À plus tard, garçon !
15:14Hey, maman !
15:15Hey, maman !
15:16Non !
15:17J.F.K. est en danger !
15:18Quoi ?
15:19Et sa tête n'est pas couverte
15:20par un couloir de voiture
15:21ou autre chose !
15:22Il s'en prie !
15:23Erreur.
15:24En plus...
15:25C'est bon, garçon !
15:26Tu te souviens toujours
15:27exactement d'où tu étais
15:28quand tu as vu ça !
15:29Teddy ?
15:31Erreur.
15:32Erreur.
15:33Oh, mon Dieu !
15:34Les Kennedys multiplient
15:35comme les Kennedys !
15:37Noel, fais ton truc !
15:39Je suis sorti !
15:40Erreur.
15:41Erreur.
15:42Tu as une arme ?
15:43Non.
15:44Mais j'en ai une.
15:45Une axe !
15:49Erreur.
15:51Wow !
15:52L'axe ne fait plus
15:53que tuer des gens.
15:54Il sent bien aussi !
15:55T'es fou !
15:56Ils ne peuvent pas
15:57être exposés à la chaleur !
15:59Oh, ouais !
16:00Ouais !
16:01Ouais !
16:02Cours, garçon !
16:03Je vais les tuer
16:04pendant que je peux !
16:05Mais, Noel,
16:06et toi ?
16:07Fais ton truc, garçon !
16:11Erreur.
16:12Erreur.
16:13Non !
16:20Brett,
16:21les clones sont lents !
16:22C'est pire que ça.
16:23J'ai essayé de les brûler.
16:24Tu as vu Akira ?
16:25Bien sûr que j'ai vu Akira !
16:26Anime est vraiment
16:27sur le point maintenant !
16:34Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:40Erreur.
16:43Je déclare...
16:49Qu'est-ce qu'on va faire ?
16:50Brett,
16:51ça double en masse
16:52chaque 15 minutes !
16:53Si même une partie d'elle
16:54s'échappe,
16:55ça va leveler Washington D.C. !
16:57Erreur.
16:58Je connais un bon endroit pour se cacher.
16:59Mais tu dois promettre
17:00que tu ne vas pas dire à personne.
17:01Tu peux garder un secret ?
17:02On sait tous que je ne peux pas.
17:12Comment êtes-vous
17:13venus ici ?
17:14Cet endroit est restreint
17:15par les doigts !
17:16Parlez à votre propre main, Reagan !
17:17Je dois détruire ça.
17:19On ne répond pas !
17:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
17:22Team, rencontrez mon projet de sauvetage.
17:24Robotus version alpha-bêta.
17:26Regarde,
17:27tu as amené toute la famille.
17:29Je t'ai regardé
17:30sur les moniteurs de surveillance.
17:32J'adore les hijinks.
17:33Je vais être honnête,
17:34je n'ai aucune idée
17:35de ce que tu es.
17:36Tu es comme un poisson.
17:37C'est la nourriture
17:38d'un concept,
17:39soyons honnêtes.
17:40Fille, tu gardes vraiment
17:41un robot ici pour parler ?
17:42Regarde, je le laisse vivre
17:43parce que je crois
17:44que je peux toujours utiliser sa technologie.
17:45Et je la laisse vivre
17:46parce que je n'ai pas
17:47conçu comment sortir d'ici.
17:48Attendez,
17:49vous avez fait de la merde à J.R.
17:51en gardant un robot tueur ?
17:53On dirait que vous êtes
17:54celui qui devrait être tueur.
17:55Ouais !
17:56Oh, s'il vous plaît,
17:57ce quartier se détruirait
17:58en une semaine sans moi.
17:59Regarde,
18:00si vous voulez me dire J.R.
18:01et me faire tirer,
18:02alors c'est bon.
18:03Peut-être que je le mérite.
18:04Mais nous avons
18:05des problèmes beaucoup plus gros
18:06en ce moment.
18:07Il y a un mutant horrible,
18:08pas d'offense, Glenn.
18:09Pas d'offense.
18:10Qui est en train de grandir
18:11sans contrôle.
18:12Et nous devons l'arrêter
18:13avant qu'il détruise
18:14tout ce bâtiment.
18:15Comment est-ce que nous devons
18:16faire ça ?
18:17André, peux-tu synthétiser
18:18un composant chimique
18:19Je l'ai fabriqué
18:20et je l'ai vendu
18:21à Monsanto.
18:22Et Glenn,
18:23quelle est la puissance
18:24de ce bâtiment ?
18:25J'ai été tiré
18:26de plusieurs jacuzzis
18:27d'hôtels.
18:28Et Mike,
18:29tu seras le bâtiment.
18:30Ouais, je le serai.
18:31Attends, qu'est-ce qu'elle a dit ?
18:32Ah, je ne lui ai jamais
18:33écouté.
18:34Maintenant,
18:35elle me frappe dans le cul.
18:36Nous devons juste retourner
18:37au niveau principal
18:38sans être détruits
18:39par ce monstre.
18:40Il y a un élevateur de service
18:41à la fin de la salle
18:42qui n'a pas encore été détruit.
18:43J'ai des schématiques
18:44de tout le bâtiment,
18:45les gars.
18:46Allons faire
18:47quelques morts Kennedy.
18:49Réveillez-vous !
18:51Comment sais-je
18:52que vous ne nous conduisez
18:53pas dans une trappe de mort ?
18:54Vous ne le savez pas,
18:55mais quelles choix avez-vous ?
19:00Bien, bien,
19:01vous vous souvenez du endroit.
19:02Ouais,
19:03j'ai juste demandé à mon GPS
19:04de m'emmener
19:05dans le plus gros bâtiment du monde.
19:06Mon amour,
19:07peux-tu m'acheter
19:08un verre d'eau ?
19:09Attends une seconde,
19:10tu es...
19:11serein ?
19:12Une fois que l'évacuation
19:13s'est terminée,
19:14j'ai pris une douche,
19:15j'ai brûlé
19:16l'acide de cigarette
19:17de mes pubs,
19:18et boum !
19:19Soberand est de retour.
19:20Mais j'ai porté les livers !
19:21Et j'ai porté
19:22une liste des demandes.
19:23Tout d'abord,
19:24un morceau
19:25de votre pourcentage
19:26de l'entreprise.
19:27Mais tu ne peux pas faire ça,
19:28on avait un accord !
19:29Juste pensez
19:30à combien de mal
19:31ces vidéos vont être
19:32maintenant que je peux
19:33me rappeler des choses,
19:34comme ton
19:35dingue super bizarre !
19:36Hey,
19:37on a tous des dingues bizarres,
19:38comme tous les autres
19:39hommes puissants en D.C.
19:40C'est fou !
19:41Prêt à faire un accord ?
19:45C'est bon ?
19:46Regan,
19:47je ne te pardonnerai jamais
19:48pour cette merde de bug bunny !
19:49Fais juste le truc !
19:51Happy birthday to you
19:56Ça marche,
19:57continue,
19:58plus sexy,
19:59plus sexy,
20:00comme un bébé de porc !
20:01Mr. Président,
20:02happy birthday to you
20:07Errogan !
20:09Errogan !
20:15Bon,
20:16c'est probablement
20:17la fin de nous tous,
20:18et nous sommes
20:19les deux plus dingues ici,
20:20alors...
20:30Pas cool, mec !
20:31Un accord, fou !
20:33Audrey,
20:34maintenant !
20:35Vite !
20:36C'est bon,
20:37Free Willy !
20:45Oh, mon Dieu,
20:46mon scientifique !
20:52En plus...
20:56Il essaie d'escaper !
21:03Happy death day,
21:04Mr. President !
21:08Noël, tu l'as fait !
21:10Mr. Noël,
21:11bienvenue de retour,
21:12vieux ami.
21:13Non !
21:14Non !
21:15Non !
21:16Oh, mon Dieu !
21:17J'ai eu un mauvais jour,
21:18tu devrais avoir tiré quelqu'un.
21:20En fait,
21:21nous avons sorti
21:22l'ensemble du département de clonage.
21:25Je veux dire,
21:26les coûts de réfrigération !
21:27C'est une idée incroyable,
21:28comment as-tu pu le trouver ?
21:29O'Regan nous a emmené
21:30dans le basement
21:31où elle se cachait
21:32en...
21:33en...
21:34en cachant...
21:36une bonne stratégie,
21:37parce qu'elle est
21:38une bonne leader.
21:40Oui, c'est ça.
21:42Bon, continuez alors.
21:44Hey, merci de le dire.
21:45C'est vrai.
21:46Boss, si vous essayez
21:47de nous tirer,
21:48nous avons maintenant
21:49le pouvoir de blackmail.
21:50Et si vous me croisez,
21:51je vais te dire
21:52où tu dors, Noël.
21:53Chèques et balances.
21:54Est-ce que tu es vraiment
21:55d'accord avec Noël
21:56étant le héros de l'office ?
21:57La popularité est trop élevée.
21:59Je sais qu'une personne
22:00a mon dos,
22:01c'est suffisant.
22:02Je suis Anubis,
22:03le porteur de la mort.
22:04J'ai oublié
22:05à quel point
22:06je suis un meurtrier.
22:07Tu es libre ce soir ?
22:08J'ai des coupons amicieux.
22:11Ah.
22:12Ouf, tu as l'air épuisé.
22:13Classe-guerre ?
22:14Massacre de clones.
22:15Hey, par ailleurs,
22:16je t'ai laissé
22:17une spéciale Delivery.
22:20Des J.F.K. libres gratuits !
22:22Hey !
22:23Ils arrivent pré-bouffés.
22:24Ne dis pas que je n'ai jamais
22:25fait rien pour toi.
22:26Merci Dieu.
22:27Si je ne reçois pas
22:28un verre bientôt,
22:29je vais m'assassiner.
22:30L'important,
22:31c'est que j'ai écrasé J.R. !
22:32Pour la vie !
22:33J'ai écrasé J.R. !
22:36Hey, je ne sais pas
22:37pourquoi tu m'as sauvée
22:38là-bas, mais merci.
22:39J'aimerais te donner
22:40un token de mon appréciation.
22:42Oh, que c'est mignon.
22:43Merci.
22:44Tu es très pensant.
22:45Ce ne serait pas
22:46un corps robot de 50 pieds
22:47que je peux utiliser
22:48pour tuer tous les humains,
22:49n'est-ce pas ?
22:50Pas vraiment.
22:51C'est 6 épisodes
22:52de la première saison
22:53de Friends
22:54que j'ai trouvé sur DVD
22:55à la station de gaz.
22:56Quoi ?
22:57Pourquoi je voudrais ça ?
22:58Pour te donner quelque chose
22:59à regarder,
23:00à part nos moniteurs de surveillance.
23:01C'est inutile !
23:02Netflix a payé
23:03100 millions pour ça.
23:04Vraiment ?
23:05Oui.
23:06Oh, putain.
23:07Au moins,
23:08on voit qu'il y a
23:09quelques fréquences
23:10qui sont très intéressantes
23:11pour certains.
23:12Donc évidemment,
23:13il n'y a pas
23:14de difficultés.
23:15On voit que le frère
23:16se décide
23:17de se reposer
23:18dans un endroit
23:19où il y a
23:20une taule
23:21qui est aussi
23:22très gentille
23:23que le frère.
23:24Chacun sa vie
23:25et sa passion.
23:26Donc,
23:27on n'a pas
23:28à laisser
23:29que ça.
23:30Il est très gentil
23:31et il est un ami.
23:32Et puis comme bien
23:33sait l'auteur,
23:34il est un ami,
23:35donc il est très adepte
23:36à faire des choses
23:37Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
24:07Voir une autre vidéo ...
24:37Voir une autre vidéo ...