Teenage Mutant Ninja Turtles (1987) Teenage Mutant Ninja Turtles E045 – Super Bebop & Mighty Rocksteady

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Turtles, Teenage Mutant Ninja Turtles
00:03Heroes in a half shell, turtle power
00:05They're the world's most fearsome fighting team
00:08Teenage Mutant Ninja Turtles
00:10They're heroes in the half shell
00:12And they're green
00:13Hey, get a grip
00:14When the evil Shredder attacks
00:17These turtle boys don't cut him no slack
00:19Teenage Mutant Ninja Turtles
00:22Teenage Mutant Ninja Turtles
00:24Splinter taught them to be ninja teams
00:27He's a radical rat
00:28Leonardo leads, Donatello does machines
00:32Raphael is cool but rude
00:35Michelangelo is a party dude
00:38Teenage Mutant Ninja Turtles
00:40Teenage Mutant Ninja Turtles
00:43Teenage Mutant Ninja Turtles
00:45Heroes in a half shell, turtle power
00:59Arrête, Pippa
01:01Tu vas me faire tomber ce truc
01:04Je ne peux pas t'aider
01:06La lumière me donne des douleurs
01:09Je vais te donner plus que des douleurs
01:11Si tu tombes sur ce Mesmerizer
01:13Mets-le sur le toit de la toile
01:15Je veux qu'il soit transmis dans toute la ville
01:18D'accord, boss
01:20Ils vont tomber, Shredder
01:22Ils tombent toujours
01:24Mais quelle choix ai-je ?
01:26Tous les mutants sont immunes à la lumière du Mesmerizer
01:28Des humains comme moi ne peuvent pas être proches quand ils l'éteignent
01:31Tu n'as pas besoin d'expliquer ça à moi
01:34Je l'ai inventé, tu te souviens ?
01:36Je ne t'expliquais pas
01:38Je leur expliquais
01:41Max, Daddy
01:42Tu penses vraiment que ce truc va transformer tout le monde en zombies ?
01:46Voyons voir
01:50Bonsoir
01:51La grande histoire d'aujourd'hui vient de loin, Ruritania
01:55Il y a une courte durée de Routabagas
01:58Routabagas, Routabagas, Routabagas
02:01Tu commandes, je m'obéis
02:03Tu commandes, je m'obéis
02:05Tu commandes, je m'obéis
02:08Qu'est-ce qui se passe, April ?
02:10Je ne sais pas, Irma
02:12Je, je, je, je m'obéis
02:15Tu commandes, je m'obéis
02:18Tu commandes, je m'obéis
02:21Tu commandes, je m'obéis
02:24Wow, regardez ça, les gars
02:26La nuit des journaux vivants
02:29Pourquoi j'ai l'impression que ce n'est pas leur programme régulier ?
02:33Et j'ai l'impression que Shredder et Krang sont en quelque sorte derrière tout ça
02:39Je n'aime pas ça ici
02:42Vous ne pouvez pas vous dépêcher ?
02:44Ne me dépêchez pas, la perfection prend du temps
02:49Maman !
02:52Oh non !
03:01Hey, un miracle catch
03:03Oui, si vous ne l'aviez pas, nous en aurions eu
03:12Tu commandes, je m'obéis
03:14Tu commandes, je m'obéis
03:16C'est horrible
03:18Mais vous devez admettre, c'est un peu drôle
03:23C'est Rocksteady et Bebop
03:25Tu avais raison, maître, Shredder est définitivement derrière tout ça
03:29Ce qui signifie que l'April est en grande difficulté
03:31Allons-y, les gars
03:34Oh, ces mutants moroniques, qu'est-ce qu'ils font ?
03:39Faire, Shredder ?
03:41C'est la seule chose que je sais faire
03:45Tu commandes, nous obéissons
03:50Ma tête !
03:52Tu veux la tuer ? J'ai un malade
03:56Tu commandes, nous obéissons
03:59Hey, ce truc de contrôle du cerveau fonctionne vraiment
04:02Heureusement, nous n'avons pas à s'inquiéter de ça
04:06Encore une fois, Double Ugly, ce que vous êtes, c'est de l'histoire
04:10Oh, les ninjas, vous allez vous blesser
04:14Attention, Rocksteady, utilisons le Mesmerizer sur eux
04:18Hé, les slaves, écoutez-moi
04:20Tu commandes, nous obéissons
04:23Ma commande, c'est de ne pas laisser leurs titres nous toucher
04:29Ok, je vais le faire
04:32C'est une super stratégie, les gars
04:35De toute façon, nous ne pouvons pas vous toucher maintenant
04:37Oh, mettez-nous dessus, vous zombies
04:41Ouais, touchez-nous
04:46Maintenant, c'est mon genre de combat
04:49C'est sûr, nous aurions pu trouver celui-ci
04:54Qu'est-ce qui s'est passé ?
04:57J'ai l'impression que nous étions sortis
05:00Où allons-nous ?
05:02Et avons-nous rencontré des gars mignons ?
05:04La fenêtre
05:05Mon nouveau studio, qui a fait ça ?
05:08Hum, je pense qu'il est temps de se séparer
05:11Ils s'en vont, suivez-les, les gars
05:14Pas si vite, vous reptiles dégueulasses
05:17Je pense que vous êtes responsables de tout ça
05:19Hé, je dénonce cette insinuation
05:21Les tortues ne sont pas dégueulasses
05:23Pas de temps pour l'argumenter, Donatello
05:25Suivez-les, les mutants
05:29Il est trop tard, les gars, ils sont partis
05:32Le Mesmerizer est l'arme parfaite
05:35Mais le système de délivery, Rocksteady et Bebop, reste beaucoup à désirer
05:40Je suis d'accord avec vous, Shredder, pour une seule fois
05:43C'est pour ça que j'ai dévoilé tous mes efforts pour terminer le problème des mutants
05:48Une fois pour tous
05:51Je me demande si il reste du temps pour entendre le gouverneur
05:55Ça ne va pas mal
05:58Oh non, j'ai besoin d'un avocat
06:11Ne vous inquiétez pas, April, Bebop et Rocksteady sont partis
06:14Mais qu'est-ce s'ils installent ce truc de contrôle de mine sur le toit de nouveau ?
06:18Ils peuvent prendre toute la ville
06:21April a raison, nous devons garder le bâtiment de la 6ème chaîne
06:24La question est comment ?
06:25Si Berne Thomson nous voit, nous sommes le Turtle Hash
06:28Pas de problème, les amis
06:31J'ai trouvé un endroit véritablement juste pour notre délivery
06:38Craig a raison, ça n'a pas du tout l'air
06:43En fait, c'est plutôt bien
06:45C'est votre solution brillante, Craig
06:48Deux mutants plus ?
06:50Pas seulement mutants
06:52Des clones cybernétiques
06:54Dix fois plus forts et dix fois plus intelligents que Rocksteady et Bebop
07:00Regardez, Super Rocksteady et Mighty Bebop
07:08Le début de l'aujourd'hui
07:10Pour les Teenage Mutants Ninja Turtles
07:22Maman !
07:28Alors, Shredder, que pensez-vous ?
07:31Oh, le plus impressionnant
07:34Ils feront un excellent remplacement pour Rocksteady et Bebop
07:40April aux Turtles, je suis dans la lobby de la 6ème chaîne
07:43Pas de signe de problème ici, comment ça ressemble ?
07:45Tout est sous contrôle, April
07:47Oui, ça ne ressemble pas à ce que Bebop et Rocksteady reviennent ce soir
07:50J'espère que vous avez raison, si vous en avez besoin, je serai dans le studio
07:53Et nous serons dans la pièce du parloir, à plus tard
07:58Oh, je n'y crois pas
08:00Ouais, un paquet de mains fortes comme nous, bêchés
08:05Shredder, cette fois-ci, tu dirigeras personnellement les Super Mutants
08:09Et tu verras que le Mesmerizer sera bien installé
08:13Brillant, Craig
08:15As-tu oublié que le Mesmerizer hypnotisera tous les humains, y compris moi ?
08:21J'ai déjà résolu ce problème
08:24Cette amulette vous protégera de l'effet de contrôle de l'esprit du Mesmerizer
08:29Oh, excellent !
08:31Nous partons pour la surface en un seul coup
08:33Super Rocksteady, mon Bebop, à l'usine de transport !
08:37Peut-être qu'il fallait leur dire que le Gizmo du Mesmerizer a été détruit
08:42Pas du tout, nous avons déjà eu suffisamment de problèmes
08:45Tout est clair à l'extérieur du channel 6
08:47Tout est clair à l'intérieur aussi, regarde !
08:50Maintenant, prenons une petite pause pour m'admirer à mes cheveux
08:55Voici votre... pizza
08:58Oh, excellent !
09:00C'est celle-ci avec un herring piquant et des toppings caramel-fudge ?
09:04Bien sûr
09:06Tu penses que mon visage est toujours vert comme ça ?
09:09Pourquoi pas, le nôtre est
09:13Lorsque je gère cette ville, ma première loi sera
09:16Pas de plus de fountains dans les bâtiments d'office
09:21Vous deux, gardez le lobby
09:23Rappelez-vous, votre travail est de stopper les turtles
09:26C'est vrai, stopper les turtles, stopper les turtles
09:29Stopper les turtles, stopper les turtles
09:32Stopper les turtles, stopper les turtles
09:35Vous avez raison, c'est une bonne idée
09:39Excusez-moi
09:41Désolé, pardon
09:47Voilà, c'est fait
09:49Maintenant, j'appuie
09:52Finalement, j'ai gagné
09:54La ville sera enfin à mon ordre
10:02Vous avez vu ?
10:04Très bien
10:08Oui, vous l'avez fait
10:10Non, je ne l'ai pas fait
10:12Regardez les gars, qu'est-ce qui se passe avec cette photo ?
10:15Oui, vous l'avez fait, et je vais vous le dire
10:19Qu'est-ce qui s'est passé avec eux ?
10:21C'est la même chose qui s'est passé avec lui, regardez
10:25Je suis un acteur de télévision
10:28Les lignes mesmerisantes sont très étranges
10:31Je me demande si elles ont été détruites
10:34Si elles ne fonctionnent pas correctement,
10:37elles pourraient jouer des trucs étranges sur la tête d'une personne
10:42Attention, esclaves
10:44Je suis votre maître
10:46Et je vous commande d'obéir
10:49J'ai besoin de mon lait et des pâtes
10:51Qu'est-ce que vous voulez ?
10:52Vous m'entendez ? Je peux m'occuper de vous
10:55Quoi ?
10:56Vous m'entendez ? J'ai des craintes si je n'ai pas mes pâtes
11:01Pourquoi vous...
11:04Qu'est-ce qui se passe ?
11:06Monsieur, aidez-moi à changer de chaîne, je veux regarder des cartoons
11:10Non, je suis le maître, vous êtes l'esclave, et je dis pas de cartoons
11:16Je veux regarder des cartoons
11:20Regardez ce que vous avez fait, vous m'avez donné un boubou
11:25Je n'y crois pas !
11:26Cray's Mesmerizer a transformé tout le monde en enfance
11:30Monde de bizarres ! Écoutez ça !
11:37Qu'est-ce qui se passe ici ?
11:39Je pense que c'est votre réponse
11:41Bogus ! C'est ce mind zapper que Rocksteady et Bebop portent
11:45J'ai l'impression que Shredder nous a manoeuvrés
11:48C'est l'heure de faire des manoeuvres de nos propres
11:52Arrêtez-les ! Arrêtez-les !
11:54Qui sont ces gars ? Qu'est-ce qu'ils sont ?
11:57Ils ont l'air étrangement familiers
12:03Arrêtez-les ! Arrêtez-les !
12:05Vous voulez savoir qui sont ces gars ?
12:07Ils sont un gros problème, c'est ça
12:09Arrêtez-les ! Arrêtez-les !
12:16Arrêtez-les ! Arrêtez-les !
12:19Ça va prendre du travail de pied, can-head
12:22Ouais, du travail de pied
12:25C'est vrai, donnez-lui des idées
12:28Uh-oh, les gars, on a des problèmes de classe mondiale
12:33Oh, maximum de nettoyage
12:36Maintenant quoi ?
12:37Ne vous inquiétez pas, on va entrer dans ce bâtiment, vous verrez
12:40Oh ouais ? Comment ?
12:42Comment devrais-je savoir ? Je suis un turtle ninja, pas un écrivain de cartoon
12:49Craig, as-tu fait de l'étiquette avec le mesmeriser ?
12:52Moi ? Bien sûr que non
12:54Seulement un idiot complète ferait ça
12:57Un idiot complète ?
13:00Rocksteady Bebop !
13:03Uh-oh
13:05Un poisson, deux poissons, trois poissons, quatre poissons
13:09Un poisson, deux poissons, trois poissons, quatre poissons
13:13Pourquoi Shredder veut que tout le monde agisse comme un enfant ?
13:16Bon, quel que soit le schéma de Shredder, on doit l'arrêter
13:19Hey, qu'est-ce qui se passe ?
13:22Je pense que nous sommes...
13:24Arrêtez les tortues, arrêtez les tortues
13:27Oh, mes sacs de sucre, ils s'enlèvent
13:31Je ne peux pas tenir plus longtemps
13:33Est-ce que c'est un suspens ou quoi ?
13:40Tellement pour cette idée
13:43Combien de fois allez-vous me faire faire erreur ?
13:48Oh, beaucoup plus de fois, boss
13:51Oui, nous avons au moins été fatigués
13:54Faites attention et écoutez
13:56Je vous donnerai une dernière chance de vous redémunir
13:59Allez à la boîte rouge dans la boîte bleue et prenez-moi la boîte jaune
14:03Oh, voyons, nous devons prendre la boîte bleue dans la boîte rouge dans la boîte rouge
14:08Ou est-ce que c'est la boîte jaune dans la boîte rouge dans la boîte bleue dans la boîte bleue ?
14:15Arrêtez de perdre de temps
14:18Vous devez prendre la boîte schématique de Shredder et réparer le Mesmerizer
14:23Oh, merde, une couleur est meilleure que l'autre
14:29Les gars, ce que nous avons besoin c'est un plan
14:31C'est vrai, nous devons passer ces super robots
14:34Peut-être que nous pouvons les couper
14:37Mais comment ?
14:38Hey, je les réfléchis, un gars ne peut pas faire tout
14:46Merde
14:47Oh, et j'ai pris une douche il y a un mois
14:50C'est Bebop et Rocksteady
14:52Ils se dirigent vers le channel 6
14:54A moins que nous les coupions au passage
14:59Oh, hey, cette porte est bloquée
15:02Et elle ne s'allongera pas jusqu'à ce que vous nous dites ce que vous faites ici
15:06On a l'air stupides ou quelque chose comme ça
15:08Oui, nous n'allons jamais dire à Bebop et Shredder qu'ils ont besoin de cette boîte
15:13Oui, maintenant, laissez-nous sortir d'ici
15:15Pourquoi pas ? Un gros con mérite un autre
15:22Qu'est-ce que c'est ?
15:23Ça pourrait être la réponse à tous nos problèmes
15:29Arrêtez, Doggy, arrêtez, Doggy
15:32Oh oh, je crois qu'on est en voyage
15:35Arrêtez ça
15:36Vous deux super mutants devriez garder contre les turtles
15:40Oui
15:41Arrêtez
15:42Turtles
15:43Et vous deux stupides mutants, venez avec moi
15:46Vous avez du travail à faire
15:50Climbez au dessus de la toile et réparez le mesmeriser à la fois
15:56Bien, boss
15:57Bon, Donatello, avez-vous compris à quoi sert ce disque ?
16:00J'ai de la bonne nouvelle et de la mauvaise
16:02La mauvaise, c'est qu'il ne contient pas les schématiques pour le mesmeriser
16:06Mais il contient les schématiques pour les super mutants
16:09Ce qui signifie ?
16:10Nous pouvons l'utiliser pour les contre-programmer
16:13Donnez-moi le disque pour qu'on puisse commencer
16:16Oh oh, il n'est pas là
16:19J'ai dû l'abandonner
16:21Tu as piqué deux fois, maintenant on va jouer bien
16:23Tous ces ignorants, qu'est-ce que vous faites là-haut ?
16:28Eh, boss, il change de couleur
16:32Je me demande ce qui se passe ici
16:45Il y a quelque chose de faux, boss
16:47Faux ?
16:48Je vais vous montrer le faux
16:50Waaaaah
16:56C'est maintenant, Titus
16:58Allez Titus
17:00C'est par ici, gros gars
17:02Arrête Titus, arrête Titus
17:05C'est parti
17:08Ça marche
17:09Bon, maintenant on va les reprogrammer
17:12Oh hé, il change de couleur encore
17:21Oh oh oh oh oh
17:28C'est absurde
17:37Mes super mutants, qu'est-ce que vous faites ?
17:40Arrêtez tout de suite, vous n'êtes pas programmés
17:43Ils le sont maintenant
17:44Adios, Mesmerizer
17:51Mesmerizer, où est-ce qu'il est ?
17:53C'est là où il doit être, dans mon possession
17:57C'est ça qu'il leur dit, boss
18:00Maintenant quoi ?
18:01L'amulet que Shredder porte
18:03Ça doit être ce qui le protège des rayons de Mesmerizer
18:06Qu'est-ce qu'on peut faire ?
18:08Ça
18:11Quoi ?
18:12Reviens avec mon amulet
18:15Quoi ? Reviens avec mon amulet
18:21Qu'est-ce qui vient sur le boss ?
18:23Je pense que c'est du verre
18:25Attends, boss, reviens, je te donnerai une banane
18:31Oh oh oh
18:43C'est horrible
18:45C'est sûr, toute cette pizza a été totalement déchirée
18:54Tu vas bien, Rocksteady ?
18:56Oui, ça a cassé mon sol
19:01Qu'est-ce qui s'est passé ?
19:03J'ai l'impression d'être étrange
19:05Oui, moi aussi
19:07Tout d'un coup, je n'ai pas envie de travailler pour des pommes
19:10Comment suis-je arrivé ici ?
19:12Avec un double backflip, suivi d'un triple somersault
19:18Monsieur Thompson, vous allez bien ?
19:20Bien, je suis juste un peu léger
19:24Merci pour la pizza, mesdames et messieurs
19:26Vraiment ? Cet assortiment de marshmallow et d'asparagus est vraiment génial
19:31C'est le moins que nous pouvons faire pour vous
19:34Oui, comme ce creux qui a essayé de nous faire des monstres
19:45Encore une fois, pour certaines personnes, c'est une amélioration
19:56Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org