Big Bad Beetleborgs Big Bad Beetleborgs E046 Svengali, By Golly

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00Big Bad Beetleverse, Big Bad Beetleverse
00:07Hey look now they're super heroes, armed with super powers
00:10Taken from a comic strip and now they're Beetleverse
00:13Big Bad Beetleverse, Big Bad Beetleverse
00:20Big Bad Beetleverse, Big Bad Beetleverse
00:51Wolfgang...
00:56Frankenbeans...
01:00Mums...
01:02All done
01:10This house is falling apart
01:12I think I'm gonna do some repairs
01:20Yeah, yeah, yeah
01:24Too many doughnuts
01:35Flat plastic
01:37There is only one way to do this without hitting my thumb
01:51No, uh-uh, little more
01:53No, no, what you did before
01:55Uh-huh, yep
01:56There, hey I got it
01:57Oh, there it is, it's perfect
01:59955 cable channel
02:01Uh-oh
02:02It's gone
02:03This isn't working
02:04We had it there for a second, didn't we?
02:06Well the next second it was gone
02:08How about now?
02:09It's too fuzzy
02:10It looks like Gilligan's dancing with the skipper
02:13Fix it
02:14No, the satellite whistler is too loud
02:16I'll fix it
02:18Yeah, perfect picture
02:20Let me see
02:21Numbskulls, do I look like a cable box to you?
02:24Turn it off
02:25Sorry, boss
02:26I'll fix it
02:27I'll fix it
02:28I'll fix it
02:29I'll fix it
02:30I'll fix it
02:31I'll fix it
02:32I'll fix it
02:33I'll fix it
02:34I'll fix it
02:35I'll fix it
02:36I'll fix it
02:37I'll fix it
02:38I'll fix it
02:39I'll fix it
02:40I'll fix it
02:41I'll fix it
02:42I'll fix it
02:43I'll fix it
02:44I'll fix it
02:45I'll fix it
02:46I'll fix it
02:47I'll fix it
02:48I'll fix it
02:49I'll fix it
02:50I'll fix it
02:51I'll fix it
02:52I'll fix it
02:53I'll fix it
02:54I'll fix it
02:55I'll fix it
02:56I'll fix it
02:57I'll fix it
02:58I'll fix it
02:59I'll fix it
03:00I'll fix it
03:01I'll fix it
03:02I'll fix it
03:03I'll fix it
03:04I'll fix it
03:05I'll fix it
03:06I'll fix it
03:07I'll fix it
03:08I'll fix it
03:09I'll fix it
03:10I'll fix it
03:11I'll fix it
03:12I'll fix it
03:13I'll fix it
03:14I'll fix it
03:15I'll fix it
03:16I'll fix it
03:17I'll fix it
03:18I'll fix it
03:19I'll fix it
03:20I'll fix it
03:21I'll fix it
03:22I'll fix it
03:23I'll fix it
03:24I'll fix it
03:25I'll fix it
03:26I'll fix it
03:27I'll fix it
03:28I'll fix it
03:29I'll fix it
03:30I'll fix it
03:31I'll fix it
03:32I'll fix it
03:33I'll fix it
03:34I'll fix it
03:35I'll fix it
03:36I'll fix it
03:37I'll fix it
03:38I'll fix it
03:39I'll fix it
03:40I'll fix it
03:41I'll fix it
03:42I'll fix it
03:43I'll fix it
03:44Oh!
03:47Hey, now that needs fixing!
03:52How many flabbers does it take to change a lightbulb?
03:57Two! One to hold the lightbulb
03:59And the other to spin him around!
04:03That ought to do it, yeah!
04:07There's two flabbers!
04:09Thanks, bud!
04:10Anytime!
04:11Good! One's all we can handle! Come on!
04:15Maintenant!
04:21Flabber, c'est nous!
04:22Où es-tu, Flabber?
04:28Nos objets sont arrivés!
04:32Nous voulons seulement t'ouvrir pour voir ce qui te fait tomber!
04:35T'es un fou!
04:44Nous avons un cadeau pour toi, boss!
04:46Qu'est-ce que c'est?
04:47Un flabber dans un sac!
04:49Tu t'es redimmé!
04:51Tu peux toujours compter sur nous!
04:52Je t'ai enfin reçu, tu sale flabber!
04:55Laisse-le sortir!
04:58C'est une sorte de blague?
05:00Sors-le d'ici avant qu'il détruise l'entrée!
05:03C'est l'endroit toxique!
05:04Vous êtes tous tirés!
05:11Sors d'ici!
05:12On a un travail à faire!
05:16J'hate ce travail!
05:17Je n'arrive même pas à croire que Vector nous a tirés sur presque rien!
05:21C'était juste un petit flabber!
05:24Bonne chance, mesdames!
05:26C'est 5 dollars, payable en cash!
05:28On n'a pas tout le jour!
05:30Allez, arrêtez ça!
05:31Regardez ce flabber, Vector!
05:36Je suis heureux d'être libéré de ces trois flabbers!
05:38Maintenant, qu'est-ce que Flabber a à faire?
05:43Ces 4 foules travaillent très bien ensemble!
05:45Elles pourraient être ma nouvelle vache si je pouvais les contrôler!
05:49Hypno-Maniac peut faire ça!
05:54Va à Hillhurst et hypnotise les 4 monstres!
05:57Mets-les sous mon contrôle!
05:58Avec plaisir, Maître!
06:24Vous n'y croyez pas?
06:25C'est la gang des loups, Paul!
06:28Ils sont dans le foyer!
06:29Allez!
06:32Calmez-vous, chien!
06:35Quoiqu'il soit que vous vendez, nous n'en voulons rien!
06:37Oh, mais vous le faites!
06:41Vous êtes en train de dormir!
06:45Vous n'arrivez jamais à ouvrir vos yeux!
06:48Faites-le!
06:50Vos esprits sont maintenant totalement...
06:52Blancs!
06:54Blancs!
06:55Toujours... Blancs!
06:58Vous êtes tous sous mon contrôle!
07:00Oui, Maître!
07:02Votre première mission est d'attraper Flabber!
07:04Oui, Maître!
07:07Pas de cette façon!
07:09Désolé, Maître!
07:20En haut! En haut!
07:22Et la trappe est envoyée!
07:25Flabber!
07:26Viens!
07:27Nous vous avons besoin!
07:31Viens ici!
07:32Que voulez-vous?
07:34Je suis en plein milieu de mon novel romantique de Flabber!
07:41Alors, je suis là, les gars!
07:46Alors, pourquoi avez-vous appelé?
07:48Juste pour vous dire...
07:50Bonjour!
07:56Avez-vous trois joué à la trappe radioactive de nouveau?
08:03Qu'est-ce que c'est que ça?
08:06Un arbre magnifique!
08:10Qu'est-ce que c'est qu'un arbre?
08:12Un arbre magnifique!
08:15Qu'est-ce que c'est que ça?
08:17Un arbre magnifique!
08:24G對了!
08:28– C'est cool, cette émission à The Beetleports! – Ouais!
08:31– Il est incroyablement puissant! – Il hypnotise son objectif
08:34Ça a l'air cool pour le billet de board.
08:37C'est ma maman, je dois y aller.
08:39Au revoir.
08:43Hey, les garçons !
08:45Ici !
08:46Qu'est-ce que c'est, Flabber ?
08:49Je pense que c'est un coton-polyblende.
08:51Non, Flabber, qu'est-ce que tu veux ?
08:53Oh, les monstres sont en train d'agir de manière très étrange.
08:56Comment peux-tu le dire ?
08:57Je veux dire, vraiment étrange.
08:59Je pense que vous devez venir ici.
09:00On y va tout de suite.
09:05Oh, ça a l'air sympa, mon amour, que pensez-vous ?
09:07Oui, j'aime ça, mais regardez celui-ci.
09:11Customers !
09:12Comment allez-vous, les gars ?
09:13C'est l'équipe Magnafoy à votre service.
09:15Bienvenue dans la carte d'utilisation pour vous.
09:16Pouvons-nous vous aider ?
09:18Nous cherchons juste notre carte familiale.
09:20Avez-nous un grand délai pour vous ?
09:22Oui, nous savons juste ce que vous voulez.
09:24Allez-y !
09:25Vous n'allez rien faire.
09:27C'est celui-ci, juste là-bas.
09:29Et celui-ci ?
09:30Vous pouvez en faire du limonade.
09:32Oui, c'est un gazhog.
09:33Celui-ci est la carte pour vous.
09:35Ce petit garçon-là, il a une bonne mileage.
09:37Vous pouvez même vous assister et prendre une douche.
09:39Allez-y.
09:40Asseyez-vous derrière la roue, s'il vous plaît.
09:44C'est sympa, hein ?
09:45Ecoutez cette belle lettre corinthienne.
09:47Maintenant !
09:48Ressentez-la.
09:49Et regardez ce système de radio.
09:51Ne l'acceptez pas.
09:52Ça sera 5 000 dollars, s'il vous plaît.
09:54Et de l'argent.
09:56Allez, mon amour.
09:57Est-ce qu'il y a un problème ?
09:58Je veux parler à votre manager, maintenant.
10:00Mais nous avons un accord.
10:01Où allez-vous ?
10:03Vous l'avez fait encore !
10:11Alors, quel est le problème, Flabber ?
10:14Je ne suis pas sûre.
10:15Mais les monstres ont été vraiment, vraiment, vraiment, vraiment bizarres.
10:20Comment ?
10:21Bien...
10:22Ils n'ont pas rigolé de mes blagues.
10:25Regarde !
10:33C'est ça !
10:41Et puis, ils n'ont même pas touché la soupe à l'œil de leurs copains
10:44que j'ai préparée pour eux si délicatement la nuit dernière.
10:46Je ne sais pas ce qui leur est arrivé.
10:49Que pensez-vous ?
10:51Eh bien, Flabber, tu dois t'asseoir.
10:52Nous avons des nouvelles choquantes pour vous dire.
10:55C'est choquant ?
10:59Ok.
11:00Ok.
11:02Qu'est-ce que c'est ?
11:03Flabber, les monstres sont là pour t'attraper.
11:10C'est choquant !
11:19J'ai besoin de ça.
11:30Désolé, Flabber.
11:31Mais on l'a vu avec ses propres yeux.
11:33Les monstres sont là pour t'attraper.
11:35Oh, les salauds !
11:36Ils m'ont tourné, tu vois ?
11:38Je vais les montrer.
11:39Ils ne peuvent pas s'en aller avec ça, tu vois ?
11:40Ne t'inquiète pas, Flabber.
11:41Je suis sûre qu'il y a une explication pour tout ça.
11:44Je suis certain que les monstres t'aiment encore.
11:47On va voir ce qui se passe.
11:48Viens.
11:53Pour m'attraper ?
11:56Viens, viens !
11:57Donne-moi de l'eau !
11:58Regarde, je ferai tout !
11:59Je ferai tout !
12:00Hé, je peux chanter !
12:01Viens, maman !
12:03Je me demande ce qui s'est passé avec eux.
12:05Sois calme, peut-être qu'on peut les entendre.
12:07Je ne crois pas qu'on trouvera jamais un boulot qu'on est bon à faire.
12:10Allons demander à Vexor de nous remettre nos vieux boulots.
12:12Je l'ai entendu, il nous a déjà remplacés.
12:14Il a hypnotisé les monstres.
12:16Maintenant, ils font le boulot de Vexor.
12:19On doit parler.
12:22C'est pour ça que les monstres ont essayé de t'attraper, Flabber.
12:24Ils sont sous le contrôle de Vexor.
12:25Nous devons trouver l'hypno-maniac et l'envoyer dans les commentaires.
12:28Oui, c'est la seule façon de détruire les monstres.
12:48On va avoir besoin de notre I.V. pour ça.
12:50Préparez-vous !
12:51Battle Base !
12:55C'est parti !
13:26Ah, le Béatleborg à la fin !
13:29J'ai trouvé l'hypno-maniac sur le tracteur de l'antenne Béatle.
13:32C'est juste en dessous de nous.
13:33J'ai compris, Jo.
13:34Et nous avons les jets de combats de Magnaborg juste en dessous de nous.
13:46Finissons ces jets de combats.
13:48Nous devons retourner à l'hypno-maniac.
13:50C'est ça.
13:55C'est parti.
14:04Ils nous suivent.
14:06Les garçons.
14:07Pouvons-nous parler ?
14:25David !
14:26Je ne veux pas avoir à pleurer sur vous.
14:30Et le problème est...
14:35Oh, Béatleborgs.
14:36Sortez, sortez.
14:37Où que vous soyez.
14:38Souvenez-vous de l'issue 146.
14:40Quoi qu'on fasse à l'hypno-maniac, les monstres s'effondreront.
14:42Vous y êtes.
14:55Oh.
14:57Ne vous en faites pas.
15:03C'est l'heure du spin.
15:09Je suis mieux que ce que je pensais.
15:13J'y peux plus. Je suis fatigué.
15:14S'il vous plaît, aidez-moi.
15:15Que pensez-vous, Jo ?
15:16Il s'en va.
15:17Allons-y.
15:18C'est temps de retourner à l'hypno-maniac.
15:20Pas du tout.
15:21Pas du tout.
15:24Il nous a trompés.
15:25Vous êtes en train de dormir.
15:28Maintenant, bougez comme un poulet.
15:30Oui, maître.
15:34Vous êtes sous mon contrôle.
15:36Vous ferez tout ce que je vous dis.
15:37Pas si vite, Hypno-fraude.
15:39Hypnotisez-le.
15:48Vexon doit nous emmener encore.
15:49Je m'occupe d'un plan de pension.
15:54C'est bizarre.
15:55Qu'est-ce qui s'est passé ?
15:56Il a sûrement appris que les Beedlebugs ne sont pas des poulets.
15:58Oui.
16:07Mme, c'est vous ?
16:11Je veux un quart de sang en octane.
16:15Je me sens bien.
16:17Bien.
16:21Je me sens invincible.
16:33Vous voyez, Vexon a hypnotisé les monstres.
16:35C'est pour ça qu'ils ont fait ce qu'ils ont fait.
16:37Je savais qu'il y avait une explication logique.
16:40Donc, j'ai été hypnotisé.
16:44Cela explique pourquoi j'ai peint mon coffre bleu.
16:47Oui.
16:48Wow, ça doit avoir été un très puissant spell hypnotique.
16:51Ça m'a aidé encore deux milliers d'années.
16:54Bien, l'hypnose ne fonctionne qu'sur des gens de petits cerveaux.
16:58Prenons-moi comme exemple.
17:00Je ne peux jamais être hypnotisé.
17:02Je t'aime et je te dis...
17:04Tu vas dormir.
17:12Dormir.
17:14Dormir.
17:16Vous êtes sous notre contrôle.
17:20Contrôle ?
17:22Oui, Maître.
17:24Que devrions-nous lui demander de faire ?
17:27Attendez, j'ai juste une chose.
17:30Ça va être génial.
17:32Flambeau !
17:33Prends les enfants !
17:39Maître !
17:45Maître !
18:15Sous-titrage ST' 501

Recommandée