• vor 5 Monaten

Category

📺
TV
Transkript
00:00:00UNTERTITELUNG
00:00:30UNTERTITELUNG
00:01:01Oh.
00:01:08Mann, ist das kalt.
00:01:12Der Letzte legt den Tisch.
00:01:14Das ist unfair, du bist früher losgelaufen.
00:01:16Na, wenn schon.
00:01:22Nimm deinen Hof aus dem Eimer und komm wieder her.
00:01:25Fang gar nicht erst an.
00:01:27Los, macht schon, raus mit euch.
00:01:31Bye, Gobblers.
00:01:37Daisy, der Toast ist fertig.
00:01:39Okay, ich komme.
00:01:43Wo sind die Müllsäcke?
00:01:45Alle. Kannst du welche kaufen?
00:01:47Kannst du nicht, ich muss nach London.
00:01:49Dan, ich habe keine Zeit.
00:01:51Denkst du ich? Herrgott, die Zeit.
00:01:53Wann bist du zurück? Sie kommen so gegen vier.
00:01:55Wo ist die Butter?
00:01:57Keine Ahnung, wieso kommen sie überhaupt?
00:01:59Das Ganze wird ein Albtraum.
00:02:01Sie kommen, weil es das erste Weihnachten ist, seit Mom und Dad tot sind.
00:02:04Vielleicht auch das letzte.
00:02:06Ich überlebe keine drei Tage mit Trent.
00:02:08Er ist so verdammt selbstzufrieden.
00:02:10Er versucht ständig, mich auf nicht sehr feine Art runterzumachen.
00:02:12Nicht hier vor den Kindern?
00:02:14Menschen machen andere für gewöhnlich runter,
00:02:16weil sie gar nicht mit sich zufrieden sind.
00:02:18Warum siehst du es nicht mal so?
00:02:20Tja, du hast ihnen hoffentlich gesagt, was sie erwartet.
00:02:22Ich will keine Beschwerden hören.
00:02:24Sie denken sicher nicht, es ist das Ritz.
00:02:26Und komm bitte nicht so spät, es ist noch so viel zu tun.
00:02:28Gott, ich hasse Weihnachten.
00:02:30Nichts als Stress.
00:02:32Hast du nicht was vergessen?
00:02:34Was denn?
00:02:36Nein, das meine ich nicht, du Idiot.
00:02:38Gobbelts!
00:02:42Ah, Vitek!
00:02:44Dieses Leck über unserem Schlafzimmer ist furchtbar.
00:02:46Priorität.
00:02:48In Ordnung.
00:02:50Danke.
00:02:54Tut mir leid, Gobbelts.
00:02:56Der Augenblick der Wahrheit.
00:03:00So, bleib doch stehen.
00:03:02Das nützt nichts.
00:03:04Sei doch vernünftig.
00:03:08Gobbelts, bitte, bitte.
00:03:10Bleib stehen.
00:03:12Komm her.
00:03:14Hierher.
00:03:16Na los, komm jetzt her.
00:03:18So ist es guter.
00:03:22Ist das eklig.
00:03:24Mein Rosenkohl ist erfroren.
00:03:26Oh nein.
00:03:28Was ist nun? Hast du es erledigt?
00:03:30Wozu die Haste? Ich tue es, wenn ich zurückkomme.
00:03:32Immer verschiebst du alles auf die letzte Minute.
00:03:34Ich mach's. Gib mir den Sack.
00:03:36Nein.
00:03:38Aber ich will den Vogel nicht um Mitternacht rupfen.
00:03:40Ich sagte, ich mach's. Der Truthan ist meine Sache.
00:03:42An deiner Stelle würde ich mich aufs Gemüse konzentrieren.
00:03:48Kauf am besten auch gleich Rosenkohl mit ein.
00:03:50Und vergiss nicht, dass um sieben das Dorf zum Umtrunken vorbeikommt.
00:03:54Okay.
00:04:06Kurde, wer zeigst denn Rühre?
00:04:08Jeten, na dobra.
00:04:14Oh Gott.
00:04:16Hier sind ein paar Kekse.
00:04:18Danke.
00:04:20Können Sie mir helfen? Ich komme mit dem Baum nicht klar.
00:04:22Dan hat gesagt, dass Leckflicken hat Vorrang.
00:04:24Es wird nicht lange dauern.
00:04:36Das ist wirklich sehr schön.
00:04:40Es scheint mir nicht allzu...
00:04:42Wie viel kostet es?
00:04:44950 Pfund.
00:04:46Ich bin mir nicht sicher, ob es wirklich das ist, was ich suche.
00:04:48Danke.
00:04:52Danke.
00:05:04Wie viel kostet diese Kette?
00:05:06Lassen Sie mich nachsehen.
00:05:08Sie kostet 150 Pfund.
00:05:10Aber ich könnte sie Ihnen für 130 lassen,
00:05:12wenn Sie wahr zahlen.
00:05:14Gut, ich nehme sie.
00:05:16Ist okay, ich bin schon da.
00:05:18Ich komme.
00:05:22Danke.
00:05:32Ist hier Neverton House?
00:05:34Ja, ist das mein Held?
00:05:38Ist ganz schön groß, oder?
00:05:40Ist ein Boda C Mark IV, wie von Ihnen bestellt.
00:05:44Ich hatte gerade ein Storno.
00:05:46Ein hübscher 15 Pfünder, der letzte im Laden.
00:05:48Wie viel?
00:05:5095 Pfund.
00:05:52Also gut, okay.
00:05:56Oh, das ist die falsche.
00:05:58Tut mir leid.
00:06:00Da wird zu einem armen Kerl der Wagen abgeschleppt.
00:06:02Und das an Heiligabend.
00:06:04Das ruiniert das ganze Weihnachtsfeeling.
00:06:06Oh Gott, Entschuldigung.
00:06:12Wollen Sie ihn denn nicht reinbringen?
00:06:14Und anschließen?
00:06:16Tut mir leid, unsere Vorschriften.
00:06:18Ich erwarte 15 Leute zu Weihnachten.
00:06:20Unsere Versicherung gilt nicht bis ins Haus.
00:06:22Aber ich bezahl es Ihnen.
00:06:24Wir könnten unseren Job verlieren.
00:06:26Nein!
00:06:28Nein, das ist mein Auto!
00:06:32Na dann frohe Weihnachten,
00:06:34ihr blöde Janne.
00:06:36Blöde Janne!
00:06:38Vitek!
00:06:40Könnten Sie mir mal kurz helfen?
00:06:48Ja.
00:07:06Großer Gott, das ist eine einzige Baustelle.
00:07:10Sie sagte, dass noch einiges zu machen ist.
00:07:12Leila, dieses Haus ist eine Ruine.
00:07:14Es wird gleich einfallen.
00:07:16Das ist hier nicht Beverly Hills.
00:07:18Willst du wirklich da reingehen?
00:07:24Danke, Sir.
00:07:28Hallo!
00:07:30Ist irgendjemand zu Hause?
00:07:32Er hat gesagt, dass...
00:07:34Miranda?
00:07:38Wir sind da!
00:07:40Schieben Sie es ein bisschen.
00:07:42Miranda? Ich komme!
00:07:44Sie brennen!
00:07:46Ja!
00:07:48Ihr habt es geschafft!
00:07:50Es ist so schön, euch zu sehen!
00:07:52Willkommen! Willkommen!
00:07:54Trent!
00:07:56Daisy, komm her und begrüße deinen Gesandten!
00:07:58Daisy, meine Schöne!
00:08:00Siehst toll aus!
00:08:02Tyler, bist du groß geworden!
00:08:04Und wie war der Flug?
00:08:06Habt ihr alle furchtbaren Jetlag?
00:08:08Wir hatten Betten.
00:08:10Und das hier ist Soon.
00:08:12Hallo, Soon!
00:08:14Wir dachten, es könnte ihr Spaß machen,
00:08:16ein englisches Weihnachtsfest mitzuerleben.
00:08:18Wir freuen uns, dass sie es mit uns erleben will.
00:08:20Und dir macht's nichts aus, dachte ich.
00:08:22Nicht albern! Je mehr, desto schöner!
00:08:26Ihr bekommt ein altes Zimmer.
00:08:28Wie süß!
00:08:30Und wo ist Dan?
00:08:32Sag mir jetzt nicht, dass er seine Weihnachtseinkäufe macht.
00:08:34Du musst erraten.
00:08:36Er macht sie immer erst in letzter Minute.
00:08:38Wenn man vom Teufel redet.
00:08:40Hast du Witze?
00:08:42Wir können froh sein, wenn er vor Mitternacht hier auftaucht.
00:08:44Das muss Vicky sein.
00:08:46Vicky? Ich wusste gar nicht, dass sie auch kommen will.
00:08:48Sie hat sich von ihrem Freund getrennt.
00:08:50Raus mit euch!
00:08:52Nicht von dem alten, sie hatte einen neuen.
00:08:54Geht schon.
00:08:56Ich dachte, wir feiern in der Familie.
00:08:58Sie gehört zur Familie.
00:09:00Herrgott, sie ist Dans Schwester.
00:09:02Halbschwester.
00:09:04Du hattest schon immer eine Schwäche für Straßenkinder.
00:09:06Hi!
00:09:08Weihnachten!
00:09:10Deine Haare sehen schön aus.
00:09:12Gefallen euch meine Haare?
00:09:14Besonders weihnachtlich.
00:09:16Ja, das stimmt.
00:09:18Du siehst toll aus.
00:09:20Oh mein Gott, was ist das?
00:09:22Ich habe doch gesagt, wir brauchen nichts.
00:09:24Trent war nicht davon abzuhalten.
00:09:26Notfallrationen.
00:09:28Gefallen euch meine Haare wirklich?
00:09:30Hallo Vicky, das ist ja eine nette Überraschung.
00:09:32Leila, ist toll, dich zu sehen.
00:09:34Tut mir leid, dass das mit Brian nicht geklappt hat.
00:09:36Bruce, Bruce, entschuldige.
00:09:38Ich dachte, wir hätten dich unter der Haube.
00:09:40Ja.
00:09:42Leider noch nicht.
00:09:44Es existiert noch keine Haube.
00:09:46Ja.
00:09:48Oh Schwesterherz, ich weiß nicht, wie du das aushältst.
00:09:50Ich hatte ganz vergessen, wie deprimierend du bist.
00:09:52Wir leben gern hier.
00:09:54Du schon, du schon immer.
00:09:56Ich habe das nie verstanden.
00:09:58Ich konnte es kaum erwarten, hier wegzukommen.
00:10:00Willst du mein Kaninchen sehen?
00:10:02Nein, ich bin allergisch gegen Tiere.
00:10:04Ich bin allergisch bei den Zwillingen.
00:10:06Jungs, nehmt Tyler mit und zeigt ihm euer Zimmer, okay?
00:10:08Hier lang, Tyler.
00:10:10Oh, keine Ahnung, ich denke, sie ist aufs Klo.
00:10:12Ich denke, ihr werdet euch ein Zimmer teilen müssen.
00:10:14Ist das in Ordnung?
00:10:16Okay.
00:10:18Oh, das ist zauberhaft.
00:10:20Gefällt es dir?
00:10:22Ich kriege kein Signal.
00:10:24Ich hatte so einen Hass auf dieses Zimmer.
00:10:26Es war immer so kalt und unfreundlich.
00:10:28Dankeschön, ich bin gerührt.
00:10:30Übertreib nicht.
00:10:32Ernst?
00:10:34Miranda, Schatz, ich kriege kein Signal.
00:10:36Oh ja, tut mir leid, der Empfang ist schlecht.
00:10:38Habt ihr etwa auch kein Internet?
00:10:40So gut wie keins.
00:10:42Der nächste Verteiler ist zu weit entfernt.
00:10:44Das nennt sich Breitbandarmut.
00:10:46Ist das dein Ernst?
00:10:48Ja, Dan macht das auch wahnsinnig.
00:10:50Normalerweise nutzen wir das mobile Netz,
00:10:52aber durch den vielen Regen...
00:10:54Sie arbeiten aber daran.
00:10:56Verzeihung, ich versuche Wasser.
00:10:58Was geht denn hier vor?
00:11:00Das muss der Klempner sein, Dad.
00:11:02Wir hatten Probleme mit dem Wasserdruck.
00:11:04Ist hier alles unter Kontrolle?
00:11:06Sag du es mir.
00:11:08Wasserdruck ist gut.
00:11:10Danke, Marik, ich sag's Dan.
00:11:12Er wird sich freuen.
00:11:30Oh, du bist's.
00:11:32Ja, ich bringe nur die Geschenke vorbei.
00:11:34Ich kann nicht bleiben, tut mir leid.
00:11:36Ich muss noch Tante Peggy abholen.
00:11:38Tja, Harry liegt im Bett.
00:11:40Es ist 18 Uhr.
00:11:42Was soll ich noch weiter sagen?
00:11:44Sprich du mit ihm.
00:11:46Denkst du, er hört auf mich?
00:11:48Er hört jedenfalls nicht auf mich.
00:11:50Äh, äh, äh...
00:11:52Was?
00:11:54Was?
00:11:56Was?
00:11:58Äh, äh, äh...
00:12:12Oh, ich bleibe nicht.
00:12:14Er hat nur die Geschenke vorbeigebracht.
00:12:18Gott riecht's hier nach Gras.
00:12:20Harry, stehst du nicht auf?
00:12:22Dad, bitte.
00:12:24Es ist Heiligabend, 18 Uhr.
00:12:26Ich will nicht schlafen.
00:12:28Du machst es deiner Mutter echt schwer, weißt du?
00:12:30Bitte, Dad.
00:12:32Also, bis morgen.
00:12:42Das war großartig.
00:12:44Einfach großartig.
00:12:56Das war großartig.
00:13:18Ich dachte schon, du hast mich vergessen.
00:13:22Kommen wir nicht zu spät?
00:13:24Entschuldige, Peggy, ich hatte einen katastrophalen Tag.
00:13:26Kopf hoch, Liebling, es ist Weihnachten.
00:13:28Hör auf, Bobo, es ist nur dann.
00:13:30Und jetzt drück mich.
00:13:34Oh, du bist der Beste.
00:13:40Möchten Sie Champagner?
00:13:42Ich hab Milly seit sechs Wochen.
00:13:44Wer bist du, bitte, mal der Herr des Hauses?
00:13:46Natürlich.
00:13:48Wer sind all diese Leute?
00:13:50Oh, die Dorfbewohner.
00:13:52Familientradition.
00:13:54Mom und Dad haben immer alle eingeladen.
00:13:56Cool.
00:14:00Sie ist nicht verriegelt.
00:14:04Sie sind alle da.
00:14:06Sie sind alle da.
00:14:08Sie ist nicht verriegelt.
00:14:12Sie sind alle da.
00:14:14Kommst du nach unten?
00:14:16Ich ertrage das nicht.
00:14:18Mich plagt der Jetlag zu sehr.
00:14:20Ich denke, es ist wichtig.
00:14:22Sie haben uns alle unglaublich unterstützt seit...
00:14:24Ja, mich vermissen Sie bestimmt nicht.
00:14:28Ich denke, es wäre unhöflich.
00:14:30Mich sehen Sie außerdem fast täglich.
00:14:32Du bist die große Attraktion.
00:14:34Was soll's?
00:14:36Gib mir fünf Minuten.
00:14:38Danke.
00:14:40Ach, übrigens.
00:14:42Ich habe Onkel John zum Weihnachtsessen eingeladen.
00:14:44Du hast nichts dagegen, hoffe ich.
00:14:46Wieso sollte ich?
00:14:50Ah!
00:14:52Kommt rein, kommt rein.
00:14:54Fröhliche Weihnachten.
00:14:56Frau Weihnachten.
00:14:58Danke.
00:15:00Alles gut?
00:15:02Ja, es sieht gut aus.
00:15:20Mimmi!
00:15:22Wo bist du, Mimmi?
00:15:24Wo bist du?
00:15:26Die USA sind abwechslungsreich.
00:15:28Tut mir leid, wir müssen essen.
00:15:30Kevin, entschuldige bitte eine Sekunde.
00:15:32Trent, ich möchte dir jemanden vorstellen.
00:15:34Ich bin gleich wieder zurück.
00:15:36Ja?
00:15:38Das ist Trent, Lailas Ehemann.
00:15:40Unglaublich, dass wir uns noch nie begegnet sind.
00:15:42Wie geht's Ihnen?
00:15:44Mir geht's gut, Reverend. Und Ihnen?
00:15:46Oh, es gilt durchzuhalten.
00:15:48Entschuldige bitte.
00:15:50Ihr spielt wieder gegen uns?
00:15:52Aber natürlich.
00:15:54Wofür ist das?
00:15:56Für Kinder in Not.
00:15:58Ausgezeichnet.
00:16:00Alle waren bis jetzt sehr großzügig.
00:16:02Äh, wären Sie mal so nett.
00:16:04Danke.
00:16:14Du liebe Güte.
00:16:16Setzt euer gutes Werk fort?
00:16:18Machen wir. Danke.
00:16:20Wie geht es der reizenden Laila?
00:16:22Erobert sie Hollywood weiter im Sturm?
00:16:24Da können Sie wetten.
00:16:26Wir haben immer gewusst, dass sie es mal weit bringt.
00:16:28Wir sind alle sehr stolz auf sie.
00:16:30Wenn man vom Teufel spricht.
00:16:32Aufs Stichwort.
00:16:42Hallo, Vika.
00:16:44Wie geht's Ihnen, meine Liebe?
00:16:46Oh, mir geht's gut.
00:16:48Und Ihnen?
00:16:50Wie schön, dass Sie alle hier sind.
00:16:52Ja, fröhliche Weihnachten.
00:16:56Sieht aus, als gehe es langsam voran.
00:16:58Hat ich dir versprochen.
00:17:00Vicky ist hier.
00:17:02Hoffentlich benimmt sie sich einigermaßen.
00:17:08Liebling, denkst du nicht, dass du langsam genug hast?
00:17:10Ach, hör auf, in Gottes Namen.
00:17:12Mir geht's hervorragend.
00:17:14Aber du hast nachher noch Gottesdienst.
00:17:16Mir geht's bestens.
00:17:18Danke.
00:17:20Oh, Peggy.
00:17:22Oh, Vika.
00:17:24Ich freue mich so, dass Sie hier sind.
00:17:26Danke, sehr gut.
00:17:28Sie erinnern sich doch an Verity, oder?
00:17:30Der Mundgeruch des Vikas ist...
00:17:32Nein, nein, hör auf, Trent.
00:17:34Was, ich soll aufhören?
00:17:36Ich dachte, ich falle gleich in Ohnmacht.
00:17:38Willst du uns zählen helfen?
00:17:40Kriege ich einen Anteil?
00:17:42Sag mal, spinnst du?
00:17:44Wir hatten die ganze Arbeit.
00:17:46Cool, Mann. Was ist das?
00:17:48Das Spiel ist doch schon uralt.
00:17:50Nicht zu glauben, dass ihr das noch nicht habt.
00:17:52Wir sind bei uns verboten.
00:17:54Mom sagt, Sie haben schlechten Einfluss.
00:17:56Sie sagt, dass man davon dumm wird.
00:17:58Womöglich hat sie recht.
00:18:00Kommt, ihr Mistgeburten.
00:18:02Lass mich los.
00:18:04Ich denke, wir sollten langsam gehen.
00:18:08Daddy, Daddy.
00:18:10Tyler bringt Dylan um.
00:18:12Ich kriege keine Luft.
00:18:14Was geht hier vor?
00:18:16Lass ihn los, loslassen.
00:18:18Hör auf damit.
00:18:20Er ist nur die Hälfte von dir.
00:18:24Tyler?
00:18:26Tyler?
00:18:28Halt durch, Junge. Ich komme.
00:18:30Es tut mir wirklich leid, Tyler.
00:18:32Ich wollte dir nicht wehtun.
00:18:34Er hat mich geschlagen.
00:18:36Nein, das ist nicht wahr.
00:18:38Er hat was getan?
00:18:40Er hat unseren Sohn geschlagen.
00:18:42Es fällt mir schwer, das zu glauben.
00:18:44Glaub dir wirklich, Tyler lag auf Dylan drauf.
00:18:46Er kriegte keine Luft.
00:18:48Lass ihn unterholen, bevor er erstickt.
00:18:50Das ist wahr.
00:18:52Ist dir alles in Ordnung?
00:18:54Denkst du wirklich, ich schlage ein Kind?
00:18:56Ich bin kein Kind.
00:18:58Jemanden geschlagen?
00:19:00Ich glaube, es gab eine Art Kampf.
00:19:02Ich habe nie gesagt, ich habe nie ...
00:19:04Aber wehgetan hat er mir.
00:19:06Gut, ich war vielleicht ein bisschen grob.
00:19:08In der Hitze des Augenblicks.
00:19:10Aber ich habe mich doch entschuldigt.
00:19:12Ja, Onkel Dan, ich bin okay.
00:19:14Es war ein Unfall.
00:19:16Du bist ein Idiot.
00:19:18Es tut mir sehr leid, dein Schatz.
00:19:20Zwillinge Tyler, umarmt euch und schließt Frieden.
00:19:22Na also, geht doch.
00:19:24Wieder Freunde?
00:19:26Allen fröhliche Weihnachten.
00:19:28Fröhliche Weihnachten.
00:19:30Mein Vater sagte immer,
00:19:32nur weil du mit jemandem verwandt bist,
00:19:34musst du ihn noch lange nicht mögen.
00:19:36Ich befürchte, dass daran etwas Wahres ist.
00:19:38Kein sehr christliches Gefühl, wie ich bereitwillig eingestehe.
00:19:40Vielen Dank, dass Sie gekommen sind, Vicar.
00:19:42Sehen wir Sie nachher?
00:19:44Natürlich.
00:19:46Er ist so attraktiv.
00:19:48Und mit ihr verheiratet.
00:19:50Arme Frau.
00:19:52Gibst du mir die Schlüssel?
00:19:54Oh Gott!
00:19:56Der Cottage Pie!
00:20:00Oh nein!
00:20:04Was ist los?
00:20:06Ich habe den verdammten Pie vergessen.
00:20:08Kannst du den nicht in die Mikrowelle stellen?
00:20:10Wir haben keine Mikrowelle, die ist ungesund.
00:20:12Oh, ohne die geht bei mir gar nichts mehr.
00:20:14Sie zerstört alle Nährstoffe.
00:20:16Und was tun wir dann jetzt für die Nährstoffe?
00:20:18Es ist schon nach neun.
00:20:20Wo ist Bea?
00:20:22Sie wollte ins Bett. Jet Black.
00:20:24Woher hast du diesen wunderbaren geräucherten Lachs?
00:20:26Von Fortnum's Trends Notfallrationen.
00:20:28Es scheint sich niemand zu beschweren.
00:20:30Oh, du magst Filme?
00:20:32Und welche Art Filme?
00:20:34Welche Art?
00:20:36Isst doch erstmal Nüsse.
00:20:38Macht sich besser.
00:20:40Furchtbare Filme?
00:20:42Ich schätze, sie meint Horrorfilme.
00:20:44Tada!
00:20:46Oh!
00:20:48Er hat ihn selbst geschlachtet.
00:20:50Das ist Soon.
00:20:52Sie lernt als Austauschschülerin in Beas Klasse Englisch.
00:20:54Oh, hallo Soon.
00:20:56Willkommen.
00:20:58Geht es dir gut?
00:21:00War es grausam, Schatz?
00:21:02Nein, war ein Vergnügen.
00:21:04Ich habe lange nicht mehr so gelacht.
00:21:06Bitte sehr.
00:21:08Vielleicht hat er ja Hunger.
00:21:10Gute Nacht. Schlaf schön.
00:21:20Na sowas!
00:21:22Hört mal, Jungs, es ist nach elf.
00:21:24Mam sagt, wenn ihr nicht schlafen geht,
00:21:26dann wird der Weihnachtsmann nicht kommen.
00:21:30Tyler, bitte, mach jetzt aus.
00:21:32Ist Versöhne.
00:21:34Zwing mich nicht zu schreien, ha?
00:21:46Dan?
00:21:54Hey, Mann, tut mir so leid.
00:21:56Ich war völlig von der Rolle.
00:21:58Ist okay, Trent. Alles vergessen.
00:22:00Können wir darauf anstoßen?
00:22:02Oh, Mikasa, bist du...
00:22:04Ich schätze, dafür ist jeder Zeitpunkt richtig.
00:22:061962.
00:22:08Mirandas Vater hat sie mir hinterlassen.
00:22:10Cool.
00:22:12Bist du online?
00:22:14Keine Chance. Tut mir leid.
00:22:16Cheers.
00:22:22Und wie lebt es sich hier so?
00:22:24Oh, echt gut. Toll.
00:22:26Die Kinder gehen hier in eine gute Schule.
00:22:28Wir gehen nicht aus, kaufen keine Klamotten.
00:22:30Das Leben ist viel einfacher.
00:22:32Ich würde durchdrehen.
00:22:34Vermisst du London nicht? Deine Arbeit als Architekt?
00:22:36Nein, nicht wirklich.
00:22:38Ähm, na ja, ein bisschen.
00:22:40Aber wenn unser B&B und der Handel mit Biogemüse
00:22:42und der Hofladen in Gang kommen...
00:22:44Ausgerechnet Biogemüse?
00:22:46Oh, Mann.
00:22:48Na ja, ich kann möglicherweise
00:22:50hier auch was auf die Beine stellen.
00:22:52Ein kleines Büro eröffnen.
00:22:54Von hier arbeiten.
00:22:56Wie, ohne Internet?
00:22:58Was war das denn?
00:23:00Vicky bringt die Kinder ins Bett.
00:23:18Hör mal, Dan.
00:23:20Ich weiß, dass du mich nie richtig leiden konntest.
00:23:22Das ist so nicht wahr.
00:23:24Ist schon okay.
00:23:26Nachdem die beiden Tussis verheiratet sind,
00:23:28kleben wir zusammen.
00:23:30Deshalb will ich dir was sagen.
00:23:32Und ich tue das mit bester Absicht.
00:23:34Ich höre, Trent.
00:23:36Ich finde,
00:23:38dass du einen entsetzlichen Fehler machst.
00:23:40Du ziehst hierher,
00:23:42in dieses Haus
00:23:44und halst hier all diese
00:23:46ungelösten Angelegenheiten auf.
00:23:48Was denn für ungelöste Angelegenheiten?
00:23:50Lass gut sein.
00:23:52Ich dachte, nur ihr zwei könntet
00:23:54eher vor Langeweile eingehen.
00:23:56Nur weil du und Lila
00:23:58keine fünf Minuten allein sein könnt.
00:24:00Sagte er.
00:24:02Ich war einfach nicht glücklich, Trent.
00:24:04Wir waren es beide nicht.
00:24:06Finanzielle Schwierigkeiten.
00:24:08Dann die Schule der Kinder.
00:24:10Wir hätten sie niemals auf eine Privatschule schicken können.
00:24:12Für sie ist das Leben hier auf dem Land so viel besser.
00:24:14Glücklich? Wann ist man glücklich?
00:24:16Ich weiß nicht.
00:24:18Man weiß, wenn man es nicht ist.
00:24:20Ich sage dir, was glücklich macht.
00:24:22Schuhe anmachen zu sehen.
00:24:24Macht glücklich.
00:24:26Schönes Paar.
00:24:28Da bist du ja.
00:24:30Die Kinder schlafen.
00:24:32Muss ich wirklich?
00:24:34Wenn du nicht willst,
00:24:36machst Trent.
00:24:38Stimmt's, Trent?
00:24:40Klar.
00:24:42Stört es, dass ich Jude bin?
00:24:44Ich mach's.
00:24:46Danke.
00:24:52Tschüss.
00:25:12Was hast du da?
00:25:14Teil das Geschenk.
00:25:16Hast du einen Dachschaden?
00:25:18Was sollen die Zwillinge sagen?
00:25:20Keine Ahnung.
00:25:22Was sollen sie sagen?
00:25:24Warum liebt der Weihnachtsmann uns nicht so sehr wie Tyler?
00:25:26Erzähl mir nicht, dass die zwei noch an ihn glauben.
00:25:28Das tun sie.
00:25:30Kannst du das nicht etwas verkleinern?
00:25:32Und Tyler die Geschenke nicht geben?
00:25:34Vielleicht eben nicht alle, so auf einmal.
00:25:36Kannst du nicht ein paar einfach so unter den Baum legen?
00:25:38Dann weißt du also nicht, wie es da aussieht.
00:25:40Es sind noch mehr?
00:25:42Gib mir nicht die Schuld.
00:25:44Das ist nur die Spitze des Eisbergs.
00:25:46Wir haben ein Problem mit den Geschenken.
00:25:48Lila!
00:25:50Kannst du bitte mal kurz herkommen?
00:25:52Es ist gegenüber unseren Kindern unfair, denke ich.
00:25:54Ihr könnt Tyler zu Hause bei euch so viel schenken, wie ihr wollt.
00:26:00Legt den Zwillingen doch heute Nacht einfach auch mehr Geschenke hin.
00:26:02Dann bleibt nichts mehr für den ersten Feiertag.
00:26:06Willst du, dass ich Tylers Geschenke den Zwillingen gebe?
00:26:08Natürlich nicht.
00:26:10Ich will doch nur nicht, dass der Unterschied so offensichtlich ist,
00:26:12wenn sie morgen aufwachen.
00:26:14Es macht Tyler sicher nichts aus, ein paar Geschenke später zu kriegen.
00:26:16Da kann er sich auf etwas freuen.
00:26:18Bitte, wie ihr meint.
00:26:20Schatz, mach doch Polaroids von dem, was du wegnimmst,
00:26:22und leg sie dazu, falls er enttäuscht ist.
00:26:24Das ist eine gute Idee, eine sehr gute Idee.
00:26:26Weißt du was? Ich geh ins Bett.
00:26:28Du sortierst aus.
00:26:30Und das Weihnachtsliedersingen, ich hab's dem Vikal versprochen.
00:26:32Oh mein Gott, das ist nun wirklich mehr, als ich verkraften kann.
00:26:38Gute Nacht, alle zusammen.
00:26:40Kommst du?
00:26:42Ich bin bald bei dir.
00:26:4450 Geschenke in einem Bettbezug.
00:26:4651.
00:27:14Glory to the newborn King,
00:27:20Peace on earth and mercy mild,
00:27:26Joyful all ye nations rise,
00:27:38With the triumph of the skies,
00:27:44With angelic host proclaim.
00:27:58Besser, das Feuer ist morgen früh aus.
00:28:00Abfall darf nicht mehr verbrannt werden.
00:28:02Am ersten Feiertag machen sie garantiert keine Luftaufklärung.
00:28:04Wali Poglowie!
00:28:06Wali Poglowie!
00:28:08Wali Poglowie!
00:28:10Wali Poglowie!
00:28:12Wali Poglowie!
00:28:14Wali Poglowie!
00:28:16Wali Poglowie!
00:28:18Wali Poglowie!
00:28:20Gute Nacht, alle zusammen. Wir sehen uns morgen.
00:28:22Gute Nacht.
00:28:24Ihr macht einen Schlaftraum?
00:28:26Nein, ich muss um sechs aufstehen, die Ziege melken, die Hühner rauslassen.
00:28:28Trinkt die Stadtmenschen noch ein Glas?
00:28:30Ich komm in fünf Minuten, Schatz.
00:28:32Nein, danke.
00:29:02Ich finde, es ist Irrsinn, morgen früh nach London zu fahren.
00:29:04Ich habe immer an dem Morgen mit Harry seine Geschenke ausgepackt.
00:29:06Es gibt einen kleinen Unterschied, wir wohnen nicht mehr in London.
00:29:08Ich werde jetzt nicht anfangen, ihn zu enttäuschen.
00:29:10Er kommt am zweiten Feiertag her.
00:29:12Das ist nicht dasselbe.
00:29:14Er ist nicht gut drauf.
00:29:16Als ich die Geschenke vorbeigebracht habe, lag er noch im Bett.
00:29:18Sechs Uhr abends.
00:29:20Du warst bei Miriam?
00:29:22Kein Wunder, dass du so spät kamst.
00:29:24Ich war da ganze fünf Minuten.
00:29:26Armer Harry, armer Miriam.
00:29:28Wie kommt sie zurecht?
00:29:30Nicht besonders gut.
00:29:32Schatz, ich fühle mich echt mies dabei,
00:29:34sie mit all dem allein zu lassen.
00:29:36Verdammt noch mal,
00:29:38was macht Witek den ganzen Tag?
00:29:50Hi.
00:29:52Ich konnte nicht umhin festzustellen,
00:29:54was für einen sexy Arsch du hast.
00:29:56Ach, wirklich?
00:29:58Schön.
00:30:00Weißt du, das ist keine gute Idee, Trent. Hände weg.
00:30:02Ich will dich nur testen.
00:30:04Ja, schön.
00:30:06Geh ins Bett, du Spinner.
00:30:08Okay, gute Nacht.
00:30:10Träum was Schönes.
00:30:12Lass dich nicht von den Bettwanzen beißen.
00:30:28Ah.
00:30:58Mr. Reed?
00:31:00Ja?
00:31:02Guten Abend, Sir.
00:31:04Kennen Sie einen Mr. Malinowski?
00:31:06Oh, ich bin mir nicht sicher.
00:31:08Wie steht's mit einem Mr. Wino...
00:31:10Grotzki?
00:31:12Oh.
00:31:28B, was in aller Welt machst du hier?
00:31:36Tut ehrlich leid, Dan.
00:31:58Ah.
00:32:08Großartig.
00:32:20Psst.
00:32:24Lila.
00:32:28Willst du mir einen Kompass und Taschenmesser in der Wüste aufholen?
00:32:30Risa, mach auf.
00:32:32Ah!
00:32:34Ah!
00:32:38Heckie, ist alles...
00:32:40Bist du ein Weihnachtsgeschenk, Schätzchen?
00:32:42Ah.
00:32:44Hey, Dad.
00:32:46Was geht ab?
00:32:50Ich denke,
00:32:52wir sollten euch eine Runde, das geht nicht.
00:32:54Interessant.
00:32:58Der ist ja riesig, Tyler.
00:33:00Wow. Es ist dabei. Genau der, den ich haben wollte.
00:33:05Cool.
00:33:07Warte.
00:33:08Gut, gut, gut.
00:33:09Jetzt ablösen.
00:33:15Dabei, dabei.
00:33:19Jetzt hast du gesehen, was ich alles so ertragen muss.
00:33:22Ach komm, er hatte getrunken. Es ist Weihnachten.
00:33:25Nein, du hast nicht verstanden.
00:33:27Trent betrinkt sich jeden Abend. Er ist Alkoholiker.
00:33:30Wie schafft er diesen Hochleistungsjob,
00:33:32wenn er Alkoholiker ist?
00:33:34Trent wurde gefeuert. Er hat jetzt keinen Job.
00:33:36Was?
00:33:37Er verlor alle naselangen Klienten.
00:33:39Die Agentur erklärte, sich bereit zu behalten,
00:33:42wenn er es schafft, sechs Monate trocken zu bleiben.
00:33:45Er schafft es nicht mal sechs Tage.
00:33:47Armer Trent, das tut mir so leid.
00:33:49Seine Mutter hat die Agentur gegründet, nicht?
00:33:52Ich weiß, es ist demütigend.
00:33:54Wir kommen mit meinen Einkünften aus der Fernsehserie
00:33:57in den Fernsehen.
00:33:58Aber wenn sie nicht fortgesetzt wird ...
00:34:00Wann wurde sie eingestellt?
00:34:02Im September.
00:34:03Trent hofft, zu uns Vater als Investor
00:34:05für einen Filmfonds zu gewinnen, den er auf die Beine stellen darf.
00:34:09Der Mann ist Milliardär.
00:34:10Seine Firma hat in Halbchina die Kanalisation gebaut.
00:34:13Jetzt möchte er gerne ins Filmgeschäft einsteigen.
00:34:16Wäre doch gut, oder?
00:34:17Ich mache mir nicht zu viel Hoffnung.
00:34:20Warum sollte er gerade Trent vertrauen?
00:34:22Ich hatte keine Ahnung, dass es so schlecht steht.
00:34:24Ich überlege, zurzeit ernsthaft wieder zurückzukommen
00:34:29und hier zu leben, ohne Trent.
00:34:31Gott.
00:34:34Na ja, sofern sie die Serie nicht doch noch fortsetzen.
00:34:37Dann lass uns beten, dass sie es tun.
00:34:39Nicht, dass es nicht aus meiner Sicht schön wäre,
00:34:41dich wiederzuhaben.
00:34:43Es ist nur, weißt du, es ist so kompliziert drüben,
00:34:45wo wir leben, allein die Schulen.
00:34:47Du könntest jederzeit wieder hier wohnen.
00:34:50Oh, ich glaube nicht, dass das gut gehen würde.
00:34:53Kannst du es dir vorstellen?
00:34:55Na ja, hoffen wir mal, es kommt nicht dazu.
00:34:59Aber wir müssen uns unterhalten.
00:35:01Über Mom und Dad, über das Testament.
00:35:04Über alles einfach.
00:35:06Okay.
00:35:09Dann schieß mal los.
00:35:11Nein, doch nicht jetzt.
00:35:12Tut mir leid, dass ich davon angefangen habe.
00:35:14Aber, na ja, Zeit, sich endlich anzuziehen.
00:35:18Der Tag wird anstrengend werden.
00:35:21Ich liebe dich.
00:35:40Fröhliche Weihnachten.
00:35:41Fröhliche Weihnachten.
00:35:45Entschuldige die Verspätung. Ist der aufgestanden?
00:35:48Zurzeit liegt er auf dem Sofa.
00:35:51Ah.
00:35:54Hey, Harry.
00:35:55Fröhliche Weihnachten.
00:35:56Na, was geht ab?
00:35:57Was machst du da?
00:36:00Ich erfahre mich gerade selbst als regungslose Materie.
00:36:04Na ja, das dürfte schwierig sein.
00:36:07Entschuldige, dummer Scherz.
00:36:09Alles in Ordnung?
00:36:12Wer bist du?
00:36:15Ich bin hier, um mit dir die Geschenke auszupacken.
00:36:18Woher weißt du, dass du nicht eine Maschine bist,
00:36:20die vorgibt, mein Vater zu sein?
00:36:22Harry, wenn du vorhattest, mich zu verletzen, hat das geklappt.
00:36:25Bee, Schätzchen, könntest du ein Engel sein und ein paar Knollen schäen?
00:36:30Äh, Kartoffeln. Ich meine Kartoffeln.
00:36:32Oh, sicher.
00:36:33Okay, äh ...
00:36:42Die Geschenken tust du dann hier rein.
00:36:43Du nimmst eine Kartoffel in die Hand und ziehst den so drüber, okay?
00:36:47Ja, ja, okay.
00:36:48Du musst höher ziehen, Lennon!
00:36:49Feuer!
00:36:51Hör auf!
00:36:52Das ist unfair, du hast Wasser!
00:36:54Euer Pech!
00:36:56Los, komm!
00:36:57Schnell hier rein!
00:36:59Hinter den Vorhang, komm!
00:37:00Ich kriege euch!
00:37:05Wer ist da?
00:37:07Pst!
00:37:08Trent?
00:37:09Ja?
00:37:10Trent?
00:37:11Ja?
00:37:12Trent?
00:37:23Ich habe eine gute Idee. Wir spielen Peggy einen Streich.
00:37:26Ah, ja.
00:37:27Ah!
00:37:45Ach, du grüne Neune, jetzt ist das blöde Gas ausgegangen.
00:37:48Oh nein, das ist nicht dein Ernst.
00:37:51Hallo?
00:37:53Kann denn im ganzen Haus niemand ans Telefon gehen?
00:37:55Wir bereiten gerade das Essen zu, das heißt, wir versuchen es.
00:37:57Hör mal, ich habe hier eine echte Notlage.
00:37:59Harry ist vollkommen ...
00:38:00Was? Hier kommt kein Gas.
00:38:01Miranda?
00:38:03Miranda?
00:38:04Miranda, hallo, hörst du mich?
00:38:06Es kommt kein Gas.
00:38:07Sam, die Verbindung ist extrem schlecht und alle reden auf einmal.
00:38:09Ich gehe nach draußen, bleib dran.
00:38:11Oh!
00:38:12Mom, komm schnell her!
00:38:14Mom, komm her!
00:38:15Beeil dich!
00:38:17Mom!
00:38:18Hörst du mich jetzt?
00:38:19Ja, es ist besser.
00:38:20Harry ist vollkommen durchgeknallt.
00:38:22Wie meinst du das?
00:38:24Es ist das Gras.
00:38:25Er ist total psychotisch.
00:38:26Er hält mich wie eine Maschine.
00:38:28Ich dachte, er hat damit aufgehört.
00:38:30Ich weiß.
00:38:31Wir bringen ihn in eine Klinik.
00:38:32Sein Therapeut ist informiert.
00:38:34Ich weiß nicht, wann ich kommen kann.
00:38:35Aber hier warten alle mit dem Auspacken der Geschenke auf dich.
00:38:38Tante Peggy ist tot!
00:38:39Was? Red keinen Unsinn!
00:38:40Sie hat nur noch leise gestöhnt.
00:38:42Sie ist so gut wie tot.
00:38:43Was geht denn da vor sich?
00:38:45Sie ist im Badezimmer!
00:38:46Schnell!
00:38:50Was war das denn jetzt?
00:38:52Oh, Peggy.
00:38:53Es tut mir leid.
00:38:55Oh Gott!
00:38:57Meine Haarverlängerung!
00:39:00Sie ist ruiniert!
00:39:04Vitek?
00:39:07Jan?
00:39:09Irgendeiner!
00:39:13Was meinst du mit Fort?
00:39:15Fort.
00:39:16Abgereist. Verduftet.
00:39:18Auf nimmer Wiedersehen.
00:39:19Bist du sicher?
00:39:20Jan, sie sind fort.
00:39:22Wir sind eine polenfreie Zone.
00:39:23Sie haben wohl nach dem Arrest Angst gekriegt.
00:39:25Jetzt ist der Herd kaputt und ich habe niemanden, der ihn repariert.
00:39:28Wie soll ich denn so Gobbels braten?
00:39:30Tut mir leid. Ich habe echt andere Sorgen als den blöden Truthan.
00:39:34Jetzt?
00:39:35Ja.
00:39:36Okay.
00:39:37Ist das schwer.
00:39:38Ja, das ist auch schwer.
00:39:41Oh mein Gott.
00:39:43Okay, rein damit.
00:39:44Nein, wir stellen ihn besser auf den Rost.
00:39:46Okay, hier.
00:39:47Na, hier willst du wohl.
00:39:52Hältst du das wirklich für eine gute Idee?
00:39:54Hast du eine bessere?
00:40:02Oh Gott, da gehen Trans-Hoffnungen dahin.
00:40:22Ich denke, wir haben genug Rosenkohl weg.
00:40:24Guten Morgen, Ladies. Frohe Weihnachten.
00:40:26Dein neuer Look sieht gut aus, Wichs.
00:40:28Wie kann ich helfen?
00:40:30Du kannst eine Flasche Champagner öffnen.
00:40:32Oh, das kriege ich hin.
00:40:36Wo ist Soon, Bea?
00:40:37Was?
00:40:39Du kümmerst dich um sie?
00:40:40Soon hat sich hingelegt. Sie wollte allein sein.
00:40:42Du musst nett zu ihr sein, hörst du?
00:40:44Ich bin nett zu ihr.
00:40:46Ich meine das ernst. So zeigt man Respekt.
00:40:48Ich zeige ihr Respekt? Wovon redest du da überhaupt?
00:40:51Dürfen wir jetzt die Geschenke auspacken?
00:40:52Bitte, Mom.
00:40:53Erst, wenn Dad wieder zurück ist.
00:40:55Wann ist das?
00:40:56Nachher.
00:40:59Ich wünsche fröhliche Weihnachten.
00:41:02Und? Was kann ich tun, Leute?
00:41:04Nichts mehr. Ist alles fertig.
00:41:06Na ja, es kann doch nicht alles fertig sein.
00:41:09Warte, du könntest den Rosenkohl aufsetzen,
00:41:11während ich mich anziehe.
00:41:12Okay.
00:41:22Until then, we'll have to muddle through somehow
00:41:32Oh, das ist Pflanzlich. Er hat Schlafprobleme.
00:41:36Tut mir leid, wir kassieren alles ein, was Sie dabei haben.
00:41:38Wie, selbst Bücher?
00:41:40Ja, selbst Bücher.
00:41:42Ich nehme an, Sie wissen, was Sie tun.
00:41:45Den geben Sie mir bitte auch.
00:41:46Meinen Ventilator?
00:41:47Ja, bitte.
00:41:48Aber ich brauche ihn. Ich kann sonst nicht schlafen.
00:41:51Wenn Sie keine Ausnahme machen, ist doch keine Pille oder Droge oder so.
00:41:55Selbst wenn ich das wollte. Ich darf es nicht.
00:41:58Ich muss das Gerät erst durch einen Elektriker prüfen lassen.
00:42:01Ja, okay, tun Sie das.
00:42:03Mr. Reed, heute ist erster Feiertag.
00:42:06Sie finden das anscheinend witzig.
00:42:08Bitte, werden Sie hier nicht laut, Mr. Reed.
00:42:11Ich bin nicht laut geworden. Jetzt werde ich laut.
00:42:15Ist hier alles in Ordnung?
00:42:17Würden Sie den Patienten bitte reinbringen?
00:42:19Wenn Sie mir folgen würden, Sir.
00:42:20Und seien Sie friedlich.
00:42:21Herrgott, noch mal. Ich doch nicht. Mein Sohn.
00:42:51Mami, Mami, das Papa-Movie ist da.
00:42:53Oh Gott, wie spät ist es?
00:42:57Onkel John!
00:43:02Fröhliche Weihnachten.
00:43:03Layla, mein Schatz, entzückend wie immer.
00:43:06Oh, wenn es nur wahr wäre.
00:43:08Das ist David, mein persönlicher Assistent.
00:43:11Hallo, David.
00:43:12Onkel John, du bist früh dran.
00:43:14Nein, Liebes, ich bin pünktlich.
00:43:16La politesse de roi.
00:43:18Das ist in diesem Haus wahrscheinlich einen Tag zu früh.
00:43:21Trent!
00:43:22Ich freue mich, dass du kommen konntest.
00:43:24Na klar.
00:43:25John, Schätzchen, wie schön, dass du hier bist.
00:43:28Maggie, welch reizende Überraschung.
00:43:30Ich bin jedes Jahr hier, würde um nichts in der Welt
00:43:33darauf verzichten wollen.
00:43:34Komm rein, komm rein.
00:43:35Ja, fahren Sie hinein.
00:43:36Ja, vielleicht noch eine Stufe.
00:43:38Mir gefallen deine Socken. Willkommen, willkommen.
00:43:40... in der Familie regelmäßig zusammenkommen,
00:43:43um ein Fest zu feiern.
00:43:44Das sieht eklig aus.
00:43:45Wieso ist die denn so ekelhaft?
00:43:46Wieso ist die denn so ekelhaft?
00:43:48Dein einziger großer Klumpen.
00:43:51Ich frage nur ungern, aber wann ist das Essen fertig?
00:43:53Sie wissen, dass Mr. Fitzgerald
00:43:55seine Mahlzeiten pünktlich einnehmen muss.
00:44:12Okay, okay.
00:44:14... die uns die Weihnachtsfeste unserer Kindheit in Erinnerung ruft.
00:44:17Aber die Weihnachtszeit kann auch eine Zeit der Einsamkeit sein.
00:44:20Für all jene Menschen, die nicht das Glück haben.
00:44:23Die Kartoffeln sind gar!
00:44:25Okay, Sie sollen sich an den Tisch setzen.
00:44:28Tut mir leid, wir müssen essen.
00:44:29Ich glaube, sein Blutzuckerspiegel ist zu niedrig.
00:44:31... irgendeine Möglichkeit sehen,
00:44:33in diesen Tagen Menschen in ihrem Zuhause...
00:44:35Essen ist fertig!
00:44:37Oh mein Gott.
00:44:38... haben dieses Weihnachtsfest im Kreise,
00:44:40lieber Menschen, gut Angehörige anbringen zu können.
00:44:44Dann schicken Sie doch diesen Mitmenschen...
00:44:46Ist er tot?
00:44:47Es geht ihm gut. Er braucht nur seine Medizin.
00:44:50Besonders zur Weihnachtszeit sollten unsere Gedanken
00:44:53aber auch bei denen sein,
00:44:54die irgendwo auf der Wellen von Naturkatastrophen betroffen sind.
00:44:58Und den Krisen und...
00:44:59Hab ich was verpasst?
00:45:01Das Essen zum Beispiel?
00:45:14Alle haben Hunger.
00:45:16Fast hätten wir Onkel John wegen zu niedrigem Blutzucker verloren.
00:45:19Ich bin in 10 Minuten da.
00:45:22Beeil dich.
00:45:23Ich fahre so schnell ich kann. Fangt ohne mich an.
00:45:25Nein, scher dich her.
00:45:27Setzt euch bitte alle an den Tisch, bevor es kalt wird.
00:45:31Es ist eine Freude, wieder zu Hause zu sein.
00:45:33Sie?
00:45:34Ja, wirklich.
00:45:35Ja, in Los Angeles.
00:45:36Ich kann Ihnen gar nichts sagen, wie sehe ich das?
00:45:38Das ist eine Finanzierung.
00:45:39Das ist eine Finanzierung.
00:45:40Das ist eine Finanzierung.
00:45:41Ich kann Ihnen gar nichts sagen, wie sehe ich das?
00:45:44Das ist eine Finanzierung. Es ist nicht so einfach hinzukriegen.
00:45:46Oh, da kommt er.
00:45:47Ich will einfach nur was essen.
00:45:49Na, endlich. Dan ist hier.
00:45:50Verdammt.
00:45:51Ich war auch hungrig.
00:45:52Er ist jetzt hier.
00:45:56Na, Schatz, wie war's?
00:45:57Furchtbar.
00:45:58Richtig gehend grauenhaft.
00:45:59Oh, oh.
00:46:00Das tut mir so leid, der arme Harry.
00:46:02Du kommst genau richtig zum Tranchieren.
00:46:04Du bist unerbittlich.
00:46:06Ja, bin ich. Tut mir leid.
00:46:07Wir reden später drüber.
00:46:08Wir haben das ganze Haus voller hungriger Gäste.
00:46:10Ja, richtig.
00:46:11Komm schon.
00:46:12Ist hier alles in Ordnung?
00:46:13Ja, es tut mir schrecklich leid.
00:46:14Dan, na endlich.
00:46:15Daddy, Daddy, Daddy.
00:46:16Wann gehen wir die Geschenke auspacken?
00:46:17Ja, bitte.
00:46:19Jetzt nicht, Daisy.
00:46:20Aber gleich nach dem Essen, versprochen.
00:46:21Hallo, Onkel John.
00:46:22Sei so gut und gib uns was zu essen, mein Junge.
00:46:24Wo ist Zun?
00:46:25Oh, die hatte kein Appetit.
00:46:26Was du nicht sagst.
00:46:27Also.
00:46:28Oho, es wird ernst.
00:46:29An's Werk.
00:46:30Okay, wo ist der Vogel?
00:46:31Ja, wo ist der Vogel?
00:46:32Ich komme, ich komme.
00:46:34Tut mir leid, dass es etwas gedauert hat.
00:46:36Was ist denn mit dem Tutan passiert?
00:46:38Oh, oh.
00:46:39Was ist denn mit dem Tutan passiert?
00:46:41Nicht darüber reden.
00:46:42Ich habe keinen Hunger mehr.
00:46:43Bitte sag, dass das kein Tutan ist.
00:46:45Goblets?
00:46:46Liebling, so ist das mit Tuten.
00:46:48Wir wussten von Anfang an, dass er...
00:46:49Du hast Goblets umgebracht.
00:46:50Was?
00:46:51Au.
00:46:52Ich hasse dich.
00:46:53Das tut aber weh.
00:46:54Das war's.
00:46:55Ich habe genug davon, in diesem Haus der Böse zu sein.
00:46:57Du ziehst mich an den Haaren.
00:46:59Kindermisshandlung, Kindermisshandlung.
00:47:00Jungs.
00:47:01Ich werde Daisy jetzt unter vier Augen
00:47:02einige Sachverhalte des Lebens erklären.
00:47:03Und was heißt das?
00:47:06Daddy, wohin gehen wir jetzt?
00:47:08Lass dich überraschen.
00:47:12Kannst du ein Geheimnis bewahren?
00:47:15Ich denke schon.
00:47:16Du musst mir versprechen, Mami, nichts davon zu sagen.
00:47:19Du meinst, zu lügen?
00:47:21Ja, genau das meine ich, Liebling.
00:47:25Geh rein.
00:47:37Los.
00:47:38Goblets, Goblets.
00:47:39Ich liebe dich, Daddy.
00:47:41Du sagst kein Wort zu keiner Menschenseele, okay?
00:47:44Okay, ich verspreche...
00:47:47Ich möchte jetzt gerne ein paar Worte sagen.
00:47:49Ich verspreche, mich kurz zu fassen.
00:47:52Das ist zugleich ein trauriger und ein glücklicher Anlass.
00:47:57Traurig, weil es das erste Weihnachtsfest
00:47:59hier in diesem Haus ohne Ron und meine liebe Schwester June ist.
00:48:03Und glücklich, weil es sie so ungeheuer gefreut hätte.
00:48:07Ihr geliebtes Weihnachten.
00:48:08Die ganze Familie hier an Weihnachten versammelt zu sehen,
00:48:11hier in dem Haus, das sie so sehr liebt.
00:48:14Also, Dan, Miranda, danke,
00:48:16dass dieses Weihnachten durch eure Mühe so besonders ist.
00:48:19Und Lila, Trent, danke, dass ihr die lange Reise gemacht habt,
00:48:23um heute mit uns zusammen zu sein.
00:48:24Nennt mich einen sentimentalen alten Narren,
00:48:27aber es bedeutet mir viel mitzuerleben,
00:48:30wie eure wunderbaren Kinder Bea und Tyler ihre Wurzeln entdecken
00:48:33und Bindungen an ihre englischen Vettern entstehen.
00:48:36Also, es war ein wunderbares Essen, Miranda.
00:48:40Es heißt ja nicht umsonst, alles Gute kommt zu seiner Zeit.
00:48:44So ist es, fröhliche Weihnachten.
00:48:46Fröhliche Weihnachten.
00:49:00Aber ich soll das Haus kriegen und du die Investments.
00:49:04So hatten wir das mit Mom und Dad vereinbart.
00:49:06Ja, das Testament spricht von gleichen Erbteilen,
00:49:08nur sind die Investments wertlos, Miranda.
00:49:10Wieso sind die wertlos?
00:49:11Na, es ist nichts übrig.
00:49:13Kannst du es ihr erklären, Onkel John?
00:49:15Leider Gottes hat euer Vater sein ganzes Geld
00:49:18in einen dieser Hedgefonds gesteckt.
00:49:20Ich hatte ihm davon abgeraten, aber ähm, egal.
00:49:24Die Fonds sind restlos pleite, es ist nichts mehr da.
00:49:28Das tut mir echt leid, aber
00:49:29alles, was wir haben, steckt in diesem Haus hier.
00:49:32Der ganze Verkaufserlös aus London.
00:49:35Was soll ich bitte darauf jetzt sagen?
00:49:37Ich bin in einer Krise, meine Ehe ist scheiße,
00:49:40meine Karriere ist scheiße.
00:49:42Ich brauche einfach Geld, ganz einfach.
00:49:45Und eure Investitionen zahle ich euch natürlich zurück.
00:49:48Was sollen wir also jetzt tun? Verkaufen?
00:49:51Das ist nicht irgendein Haus, Lila.
00:49:53Das ist unsere Kindheit.
00:49:54Und ich möchte, dass es auch die Kindheit meiner Kinder wird.
00:49:58Ich weiß schon, das alles bedeutet dir nichts.
00:50:00Könnt ihr denn keinen Kredit aufnehmen?
00:50:03Wir sind schon bis über die Ohren verschuldet.
00:50:05Die Bank ruft jeden zweiten Tag hier an.
00:50:07Ich erwarte ja nicht, sofort ausgezahlt zu werden.
00:50:10Wann denn dann?
00:50:11Weiß ich auch nicht, in sechs Monaten?
00:50:13Aber was...
00:50:15Was wäre, wenn die Investments an Wert zugelegt hätten,
00:50:17statt ihren Wert zu verlieren?
00:50:20Hättest du mich am Gewinn beteiligt?
00:50:21Deine Antwort ist also nein.
00:50:23Du willst einfach alles für dich behalten.
00:50:25Das ist so unfair.
00:50:27Du willst, dass wir aus unserem Haus ausziehen,
00:50:29aber wir sollen Mitleid mit dir haben?
00:50:31Oh Gott, du machst dich lächerlich.
00:50:33Ich meine, dieses Leben, wen willst du verarschen, hm?
00:50:36Ich meine, sieh dich an, kein Make-up und dann deine Haare.
00:50:40Was meinst du, wie lange Dennis hier aushält?
00:50:41Er hasst das blöde Landleben.
00:50:42Was weißt du schon?
00:50:44Du erträgst nicht, dass andere glücklich sind,
00:50:46nur weil du mit einem jähzornigen Alkoholiker verheiratet bist.
00:50:48Mädchen, Mädchen, diese Streiterei führt zu nichts.
00:50:52Tatsache ist, dass Lila nicht ganz Unrecht hat.
00:50:55Ja, da hörst du's.
00:50:56Die Bestimmungen des Testaments sind klar und deutlich.
00:50:58Ihr Ziel ist es, und ist es immer gewesen,
00:51:01dass ihr beide zu genau gleichen Teilen erbt.
00:51:04Und so ist es nach Lage der Dinge jetzt nicht.
00:51:07Mach's gut, um dich zu sehen, Onkel John.
00:51:10Du musst uns in Zukunft öfter besuchen.
00:51:13Tschüss.
00:51:19Bye-bye.
00:51:20Goodbye.
00:51:23Gute Fahrt.
00:51:24Bye-bye.
00:51:27Ich glaube nicht, dass er uns hört.
00:51:29Bye-bye.
00:51:30Goodbye.
00:51:32Was für ein Abend.
00:51:36Wieso hat er es alles nicht so eilig?
00:51:37Er konnte ja gar nicht schnell genug wegkommen.
00:51:39Ich weiß nicht, wie es euch geht.
00:51:40Ich bin grage, ich hau mich hin.
00:51:43Jungs, Daisy, Schlafenszeit.
00:51:45Sogar Onkel Trent will ins Bett gehen.
00:51:47Und was ist mit den Geschenken?
00:51:48Nein, es ist viel zu spät.
00:51:49Oh Mann, du hast es versprochen.
00:51:51Wir müssen für das Spiel morgen fit sein.
00:51:52Oh, Trent, du spielst doch mit.
00:51:54Ihr könnt jeder eins mit ins Bett nehmen.
00:51:55Nur eins? Das ist wirklich gemein.
00:51:57Aber wir spielen jedes Weihnachten gegen das Dorf.
00:51:58Eine dieser kuriosen Familientraditionen.
00:52:01Das befürchte ich.
00:52:02Wir brauchen dich, Kumpel.
00:52:03Wenn die Polen aufschlagen, stellen sie die Hälfte der Mannschaft.
00:52:06Die bessere Hälfte.
00:52:09Ich, ich meine, sie wurde zur Furie.
00:52:11Sie hat Onkel John angeschrien.
00:52:13Ich habe sie noch nie so ausfallend erlebt.
00:52:15Geht sie es denn an?
00:52:17Oh Gott, darum geht es gar nicht, Trent.
00:52:19Sie haben all das Geld aus dem Verkauf des Londoner Hauses
00:52:21für die Renovierung hier verbraucht.
00:52:23Und das ist immer noch eine Ruine.
00:52:24Sie sind total überschuldet und sie denken,
00:52:27sie könnten das alles dann durch den Verkauf von Gemüse wettmachen.
00:52:31Du vergisst die Ziegenmilch.
00:52:33Oh, Trent.
00:52:35Das ist krank.
00:52:36Dan hat noch nicht mal mehr einen Job.
00:52:37Womit ihr dann schon zwei seid.
00:52:41Ich fühle mich wirklich mies bei der Sache.
00:52:43Aber ich weiß nicht, was ich sonst machen soll.
00:52:51Oh nein, Trent, ich will jetzt schlafen.
00:52:53Komm schon, Baby, sei lieb.
00:52:57Hast du eine Viagra genommen?
00:52:59Nein.
00:53:00Ich weiß es doch.
00:53:01Bitte.
00:53:02Nein heißt nein, Trent.
00:53:04Es ist aber Weihnachten.
00:53:07Oh nein.
00:53:08Oh nein.
00:53:09Oh nein.
00:53:10Oh nein.
00:53:12Oh nein.
00:53:13Oh nein.
00:53:14Oh nein.
00:53:15Oh nein.
00:53:16Oh nein.
00:53:17Oh nein.
00:53:18Oh nein.
00:53:19Oh nein.
00:53:21Oh nein.
00:53:22Oh nein.
00:53:25Oh nein.
00:53:26Oh nein.
00:53:31Das hier ist mein Lieblingsplatz.
00:53:33Nicht nur, weil man hier ein Scheißnetz hat.
00:53:35Cool.
00:53:36Marek hat den mir gezeigt.
00:53:38Ist unser Geheimnis.
00:53:40Du darfst keinem was sagen.
00:53:41Okay.
00:53:43Ich verstehe.
00:53:44Danke.
00:53:45Ist wieder alles okay?
00:53:46Ich meine, geht's dir besser?
00:53:48Ja, geht jetzt besser.
00:53:50Danke, Vix. Geh jetzt ins Bett. Ist alles unter Kontrolle.
00:54:07Ach komm, du musst einen scheußlichen Tag gehabt haben.
00:54:09Okay, du spülst, ich trockne ab. Du musst sehr besorgt sein wegen Harry. Hängst
00:54:16dir auf dem Land fest. Hey Dan, soll ich mal mit ihm reden? Ich weiß so ein, zwei
00:54:22Dinge über Abhängigkeit von Thron. Danke, vielleicht komme ich ja darauf zurück.
00:54:27Wir hängen hier übrigens nicht fest. Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's glaubst
00:54:30oder nicht.
00:54:31Ich will nicht nach London zurück. Bevor wir zurück sind, können wir gemeinsam spielen.
00:55:12Ich will nicht nach London zurück. Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's glaubst
00:55:19oder nicht. Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's glaubst oder nicht. Wir sind
00:55:26aus freien Stücken hier, ob du's glaubst oder nicht. Wir sind aus freien Stücken hier,
00:55:35ob du's glaubst oder nicht. Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's glaubst oder
00:55:42nicht. Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's glaubst oder nicht. Wir sind aus freien
00:55:49Stücken hier, ob du's glaubst oder nicht. Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's
00:55:54glaubst oder nicht. Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's glaubst oder nicht. Wir sind
00:55:59aus freien Stücken hier, ob du's glaubst oder nicht. Wir sind aus freien Stücken hier,
00:56:04ob du's glaubst oder nicht. Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's glaubst oder
00:56:10nicht. Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's glaubst oder nicht. Wir sind aus freien
00:56:17Stücken hier, ob du's glaubst oder nicht. Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's
00:56:23glaubst oder nicht. Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's glaubst oder nicht. Wir sind
00:56:30aus freien Stücken hier, ob du's glaubst oder nicht. Wir sind aus freien Stücken hier,
00:56:37ob du's glaubst oder nicht. Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's glaubst oder nicht.
00:56:44Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's glaubst oder nicht. Wir sind aus freien Stücken
00:56:50hier, ob du's glaubst oder nicht. Wir sind aus freien Stücken hier, ob du's glaubst oder
00:56:56nicht.
00:56:57Lass mich!
00:57:05Hirsten, wir haben ein Problem.
00:57:06Kein unlösbares Problem. Fertigmachen zumindest.
00:57:09Scheiße.
00:57:12Du Mistkehrl!
00:57:13Das darf doch nicht wahr sein! Lass mich in Ruhe!
00:57:19Ich brauche dringend Eis. Und was hat Onkel John dazu gesagt?
00:57:23Gar nichts. Er war voll und ganz auf ihrer Seite.
00:57:26Sie war schon immer der Liebling. Die Hübsche, die Clevere, der Star.
00:57:31Das ist ein Desaster. Wir sind restlos geliefert.
00:57:35Und du hast mir nichts von dieser Klausel gesagt.
00:57:37Denn ich konnte nicht wissen, dass der Fond den Bach untergeht.
00:57:40Es tut mir leid.
00:57:42Ja, mir tut's auch leid.
00:57:53Harry?
00:58:17Das war nichts für mich, Dad.
00:58:21Ich halte mich wirklich nicht für süchtig.
00:58:23Alle anderen tun's.
00:58:24Ich rauche zu viel Gras. Und das muss aufhören. Das ist kein großes Geheimnis.
00:58:28Ja, aber kannst du aufhören?
00:58:30Ja, ich denke schon.
00:58:33Aber alle meine Freunde rauchen.
00:58:36Wie soll ich ohne sie bloß klarkommen?
00:58:37Naja, vielleicht brauchst du eben neue Freunde.
00:58:39Ja, die finden sich nur nicht so leicht.
00:58:44Du sollst nur wissen, dass es mir leid tut.
00:58:49Was denn?
00:58:51Dass es nicht funktioniert hat. Mit Mom und mir.
00:58:55Ich werde das Gefühl nicht los, dass, wenn wir uns nicht getrennt hätten...
00:59:01Dann gäbe es weder Dylan noch Bobby noch Daisy.
00:59:07Ist schon okay, Dad.
00:59:10Ich schaffe es. Versprochen.
00:59:14Aber du gehst dahin zurück. Nach dem Feiertag.
00:59:17Ich verschwende dort nur meine Zeit, Dad. Und du dein Geld.
00:59:19Keine Widerrede. Ruf deine Mutter an, sag ihr, wo du steckst.
00:59:22Ich rufe die Klinik an, bevor Schwester Ratched kommt und dich bei uns sucht.
00:59:47Was machst du da?
01:00:17Vicky!
01:00:22Ich konnte nicht schlafen.
01:00:24Und eigentlich möchte ich zurückfahren. Der Feiertagsverkehr.
01:00:28Und das Fußballspiel? Du bist einer unserer Stars.
01:00:31Wirklich?
01:00:33Ich baue auf dich, Vicks. England baut auf dich.
01:00:37Vorwärts, Davidsons! Gehen wir es an!
01:00:40Wir gewinnen!
01:00:42Auf geht's, Leute!
01:00:43Na dann mal los!
01:00:44Los!
01:00:45B, was machst du da oben? Komm runter, das Spiel fängt gleich an.
01:00:52Los, los, los!
01:00:54Dren!
01:00:55Nach links!
01:00:56Komm schon!
01:00:57Ja, wir haben den Ball!
01:01:01Was soll denn das?
01:01:02Ich hasse dich, du bist ekelhaft!
01:01:05Taylor, komm schon, lauf!
01:01:07Spiel doch mal ab!
01:01:08Siehst du das nicht?
01:01:15Ja, lieber! Alleine! Mach alleine!
01:01:18Na gut, komm her, Mami nimmt dich hoch.
01:01:21Scheiße, ich habe große Hunde.
01:01:24Los!
01:01:25Na komm schon, Harry!
01:01:29Was?
01:01:30Das ist so ein dämliches Spiel.
01:01:33Dan, es ist nur ein Spiel, Mann.
01:01:36War gar nicht schlecht, Harry. Nimm's dir nicht zu Herzen.
01:01:39Ist ein blödes Spiel, wenn du mich fragst.
01:01:42Weißt du, da geht mehr. Was ist los mit euch?
01:01:44Das wird schon noch.
01:01:45Ihr müsst euch einfach mehr anstrengen, Leute.
01:01:47Wir brauchen was anderes als Orange und Spalten.
01:01:49Werbeapfelsine!
01:01:50Wo ist der Nevatansche-Kampffest?
01:01:51Auf diese Art am Mund, dass du kein...
01:01:52Lasst euch von den Losern da überrennen!
01:01:54Aber...Dan, denkst du denn, dass wir danach jetzt besser spielen?
01:02:10Hier sind wir! Hey, Leute! Hierher!
01:02:14Bi, du bist ein Genie!
01:02:17Hier, Leute! Hier, Genier! Los, beeil dich, Leute!
01:02:30Vitek!
01:02:31Hey, hey, lass das sein!
01:02:32Ach, halt die Klappe, Trent!
01:02:34All aboard!
01:02:38Ja, Vitek!
01:02:39Ja, los, gib ab! Gib ab!
01:02:40Ja, ja!
01:02:41Zu mir! Mir! Und zu mir!
01:02:43Ja, Tor!
01:02:45Los, Vitek, mach das nächste Tor!
01:02:49Ja!
01:02:51Gut gemacht! Tor!
01:02:55Ja, Vitek!
01:02:56Ja, weiter so!
01:02:58Pass auf, Harry! Harry!
01:03:00Greift ihn an! Greift ihn an!
01:03:02Ja!
01:03:04Sehr gut!
01:03:05Ja!
01:03:07Spiel ab! Ich stehe vor dir!
01:03:09Ja, ja, ja!
01:03:11Hierher, Trent!
01:03:12Muss ich ihn?
01:03:13Du solltest den Ball abspielen!
01:03:15Stellen Sie ihn vom Platz! Er hat's verdient!
01:03:19Du solltest den Ball abspielen!
01:03:21Trent, ich glaub nicht, dass es schlimm ist.
01:03:24Los, weiter!
01:03:25Okay!
01:03:26Genauso! Konzentriert euch, Nevitens!
01:03:29Und...
01:03:31Ja!
01:03:33Ja!
01:03:36Super!
01:03:39Ja!
01:03:41Das Spiel endete 6 zu 5!
01:03:43Ja!
01:03:45Ja!
01:03:47Ja!
01:03:49Ja!
01:03:51Komm her!
01:03:53Bravo! Komm zurück, ihr Dummerchen!
01:03:55Du warst fantastisch! Du warst absolut fantastisch!
01:03:58Wir gewinnen?
01:03:59Ja, wir gewinnen! Das ist dein Verdienst!
01:04:01Brutus!
01:04:02Komm zurück!
01:04:04Brutus!
01:04:06Brutus!
01:04:08Brutus!
01:04:10Brutus!
01:04:12Brutus!
01:04:14Brutus!
01:04:16Brutus!
01:04:18Brutus!
01:04:20Brutus!
01:04:22Brutus!
01:04:24Brutus!
01:04:26Er wird sich vergessen!
01:04:27Warum sie ihn, wenn er was Taylor gekriegt hat?
01:04:29Hebt die Geschenkanhänger auf, damit ihr euch bedanken könnt.
01:04:31Seht mal, was Daisy gekriegt hat!
01:04:32Oh!
01:04:33Warten wir denn nicht auf Layla?
01:04:34Sie hat gesagt, wir sollen schon anfangen.
01:04:36Das ist meins!
01:04:38Ich glaube, das auch.
01:04:39Hier ist auch für Taylor!
01:04:40Dankeschön!
01:04:41Oh nein, Augenblick!
01:04:43Oh, Dan!
01:04:44Was für ein wunderschönes Weihnachtsgeschenk!
01:04:46Du lieber, lieber Junge!
01:04:51Hört mal alle kurz her!
01:04:52Wer war an den Geschenken?
01:04:53Das war Daisy!
01:04:54Sie hat angefangen, alles auszupacken!
01:04:56Nein, hab ich nicht!
01:04:57Hey, hey, hey!
01:04:58Das stimmt nicht!
01:04:59Entschuldige, Schatz!
01:05:00Es tut mir leid!
01:05:01Tut mir leid, Peggy!
01:05:02Das ist für dich!
01:05:03So, wenn du es sagst!
01:05:05Ihr seid gemein!
01:05:06Fröhliche Weihnachten!
01:05:07Oh, Dan!
01:05:08Dass du daran gedacht hast, Dan!
01:05:10Nein, Trent!
01:05:11Was denn?
01:05:12Das ist nicht für dich!
01:05:14Vicky!
01:05:15Schau dann!
01:05:16Das ist für dich!
01:05:17Danke!
01:05:18Es ist so haargenau, dein Stil!
01:05:20Wirklich?
01:05:21Haargenau!
01:05:22Du kannst sie auch umtauschen!
01:05:25Nein, sie ist wunderschön!
01:05:27Ich dachte, wir waren uns einig, uns nichts Teures zu schenken!
01:05:30Ja, ich weiß, aber ich liebe dich!
01:05:33Ich liebe dich!
01:05:40Hier, alter Junge!
01:05:58Scheiße!
01:06:00Oh!
01:06:26Hast du ganz bestimmt keine Freundin in Polen?
01:06:28Nein, ganz bestimmt!
01:06:30Auch keinen Freund?
01:06:32Nein!
01:06:50Scheiße!
01:06:52Na, schön!
01:06:53Jetzt rechts!
01:06:55So!
01:06:59Dad, was in aller Welt machst du denn da?
01:07:01Dasselbe könnte ich dich ebenso gut fragen!
01:07:07Lila, in diesem Haus steckt unser ganzes Herzblut!
01:07:09Ich hatte wirklich nicht die Absicht, euch Weihnachten zu verderben!
01:07:12Das hast du aber getan!
01:07:13Du hättest wenigstens warten können!
01:07:15Okay, wie lange?
01:07:16Was wäre denn ein guter Zeitpunkt dafür, dir zu sagen, dass mein Leben auseinanderfällt?
01:07:20Alles dreht sich nur um dich, oder?
01:07:22So war es schon immer!
01:07:24Oh, ich glaube, du bist nicht gerade sehr fair!
01:07:26Du bist Deins Frau, du bist glücklich!
01:07:29Mein Leben ist dir allein!
01:07:33Tja, vielleicht haben wir genau das Leben, das wir verdienen!
01:07:39Ich kann nicht glauben, dass sie das denkt!
01:07:41Ich schon!
01:07:47Was ist dein Problem?
01:07:49Du hast es gerade nötig nach letzter Nacht!
01:07:51Du hältst gefälligst deinen Mund!
01:07:52Mom!
01:07:53Wo bist du, Mom?
01:07:54Das wagst du nicht!
01:07:55Mom!
01:07:56Bee, bitte!
01:07:57Sie schmeißt mich raus, willst du das denn?
01:07:59Sie schmeißt dich raus?
01:08:01Sie lässt sich scheiden und schmeißt mich raus, beides!
01:08:03Gut, genau das hast du verdient!
01:08:09Bee! Bee!
01:08:11Bee!
01:08:14Hey!
01:08:18Bee! Bee!
01:08:19Bee, du hast einen Grund, sauer zu sein!
01:08:21Wir waren betrunken, es hatte nichts zu bedeuten!
01:08:23Es war dumm von uns!
01:08:25Ich weiß, dass das nicht hilft!
01:08:26Aber es tut mir wirklich, wirklich sehr leid!
01:08:31Nutte!
01:08:40Lass mich rein, Mom!
01:08:42Geh bitte wieder!
01:08:44Bitte, ich muss mit dir reden!
01:08:46Ich habe eine furchtbare Migräne!
01:08:48Willst du etwa, dass die Migräne noch schlimmer wird?
01:08:51Denk doch an die Konsequenzen!
01:08:52Mom!
01:08:53Leute, bitte, ich möchte jetzt Zeit für mich haben!
01:08:58Denk mal an Tyler!
01:09:00Tyler ist eine Plage!
01:09:04Womöglich hat sie recht!
01:09:06Womöglich ist die ganze Idee lächerlich!
01:09:08Du magst das Landleben nicht!
01:09:10Es ist meine Schuld, das hätte ich wissen müssen!
01:09:12Sei bitte nicht dumm, das habe ich nicht gesagt!
01:09:14Es war dumm, sich ohne jede Rechtsberatung auf das hier einzulassen!
01:09:18Du hast die Verhältnisse völlig fehlgedeutet!
01:09:20Und wieso? Wieso habe ich die Verhältnisse völlig fehlgedeutet?
01:09:23Du sagtest, das Haus gehört uns!
01:09:25Das dachte ich, so steht es im Testament!
01:09:27Ganz offenbar nicht! Und genau das nennt man die Verhältnisse fehldeuten!
01:09:32Notfalls ziehen wir ihm zu Miriam!
01:09:35Äußerst witzig!
01:09:38Okay, aber dann muss ich was ändern!
01:09:40Du sagst es!
01:09:42Ich kriege ein neues Auto!
01:09:43Gut!
01:09:44Und ich hasse meine Schule!
01:09:45Okay, okay!
01:09:47Und ich will eine Zeit lang hierbleiben, bei Tante Miranda, nachdem ihr weg seid!
01:10:14Vicky?
01:10:22Vicky! Wo willst du denn hin?
01:10:25Vicky!
01:10:27Vicky!
01:10:28Vicky, halt ab! Halt ab!
01:10:31Vicky, was machst du denn?
01:10:32Wo willst du hin?
01:10:33Tut mir leid, ich kann einfach...
01:10:34Bitte, ja, ich werde es dir später erklären!
01:10:36Was ist denn passiert? Was hast du denn?
01:10:39Trent?
01:10:41Trent?
01:10:43Vicky, wie konntest du?
01:10:45Ich war betrunken!
01:10:47Ich bin nicht gerade stolz auf mich!
01:10:50Aber das Schlimmste weißt du noch gar nicht!
01:10:53Bea hat uns gesehen!
01:10:55Was?
01:10:56Sie hat uns erwischt!
01:10:59Auf der Toilette!
01:11:00Du meinst...
01:11:01Ja! Musst du dir das etwa auch noch aufmalen?
01:11:03Also richtig?
01:11:04Naja, nein, nicht so richtig, aber so gut wie!
01:11:10Oh Gott, bitte!
01:11:13Bitte sag denn nichts, ich muss mich dafür so...
01:11:16ungeheuer schämen!
01:11:19Wieso? Wieso passiert sowas immer mir?
01:11:22Weil du eben schön und sexy und...
01:11:26absolut begehrenswert bist!
01:11:28Ich bin ne Witzfigur!
01:11:31Bitte tu's nicht!
01:11:33Wenn du jetzt fährst, dann wissen alle, was passiert ist!
01:11:36Auch Lila!
01:11:41Hallo?
01:11:45Miriam, was machst du denn hier?
01:11:47Dass ich das erlebe, hätte ich nie gedacht!
01:11:49Ich komme wegen Harry!
01:12:11Mom, was willst du hier?
01:12:13Wie konntest du nur?
01:12:14Du hast es versprochen!
01:12:15Aber war was?
01:12:16Du hast die Klinik verlassen!
01:12:17Du hattest versprochen!
01:12:18Versprochen, es zu versuchen!
01:12:21Machst du einfach so weiter?
01:12:22Herrgott, noch mal!
01:12:23Mom!
01:12:24Harry!
01:12:25Tue ich nicht!
01:12:26Es war nur der Rest von dem Joint, der vom letzten Mal noch hier war!
01:12:28Wie kannst du nur so dumm sein?
01:12:29Nein, Halle, hier ist nichts mehr!
01:12:30Aber das ist...
01:12:31Darum geht es doch nicht!
01:12:32Du...
01:12:33Du kannst nicht so weitermachen, Harry, du!
01:12:35Kannst einfach nicht so weitermachen!
01:12:37Dan!
01:12:38Miriam ist hier!
01:12:39Was?
01:12:40Was?
01:12:45Dan!
01:12:46Beeil dich!
01:12:47Scheiße!
01:12:49Dan, kommst du jetzt?
01:12:50Dad, ich komme ja!
01:12:51Dad!
01:12:52Dad, es tut mir leid, das wollte ich nicht!
01:12:53Oh mein Gott!
01:12:56Du machst es schlimmer!
01:12:57Du fachst das Feuer so noch an!
01:12:59Danke, das ist sehr hilfreich!
01:13:01Miriam!
01:13:02Miriam!
01:13:04Miriam!
01:13:05Warte, advant sight!
01:13:07Du willst einfach so weitermachen?
01:13:09Being here right now!
01:13:10I'm coming!
01:13:13Inte, инт
01:13:19Jetzt!!!
01:13:22Jetzt, Devote!
01:13:26Harry, wie konntest du...
01:13:29Harry, komm zurück!
01:13:31Harry!
01:13:32Was redet er da?
01:13:33Sie hatten angefangen, das Zimmer zu streichen.
01:13:36Das ist dir also wichtig?
01:13:37Was? Du machst dich lächerlich.
01:13:39Ich bin nicht der Böse!
01:13:42Harry? Harry!
01:13:43Bin ich nicht!
01:14:03Harry?
01:14:14Hi! Okay, wenn ich komme mit dir?
01:14:20Jaja, klar doch.
01:14:22Wie, bist du alleine?
01:14:33Harry?
01:14:41Gobbelts?
01:14:44Hast du einen Wok?
01:14:46Darin könntest du die Truthahn-Reste kurz aufbraten.
01:14:48Ein Wok?
01:14:49Ein Wok! Ein Wok! Wok!
01:14:51Ein Wok, ein Wok, äh...
01:14:53Naja, ich hab ja die Pfanne, wenn die's auch tut.
01:14:56Oh.
01:14:57Ja, die Pfanne wird's auch tun, nehm ich mal an.
01:14:59Können wir dieses Huhn da aus der Küche entfernen?
01:15:01Das ist praktisch eine Petrischale, mit Federn.
01:15:05Du kannst dir nicht nur Salmonellen holen, sondern außerdem Salmonellen,
01:15:09auch Kambylobacter, Listerien, Kolibakterien, Histoplasmose.
01:15:12Krebs natürlich.
01:15:15Schlimmstenfalls auch.
01:15:16Es war eigentlich kein Scherz.
01:15:17Du solltest vermutlich spezielle Schutzkleidung tragen, wenn du sie knuddeln willst.
01:15:22Ist cooler Platz.
01:15:24Ja.
01:15:25Hey, du kannst hier oben alles vergessen.
01:15:28Vergessen?
01:15:29Du willst es vergessen?
01:15:31Oh, äh, das ist nur so ein Ausdruck.
01:15:33Bleib locker.
01:15:35Locker.
01:15:41Ah, locker.
01:15:42Ja.
01:15:43Ich gerne locker.
01:15:51Hey, seht mal, was Vitek mitgebracht hat.
01:15:53Toll.
01:15:54Was ist das?
01:15:55Das willst du nicht wissen.
01:15:56Ist vermutlich illegal.
01:15:57Sollte es zumindest sein.
01:15:59Kein Zeichen von ihm?
01:16:00Noch keins.
01:16:01Er kommt schon wieder.
01:16:03Ich mach mir keine Sorgen.
01:16:04Ah, die machst du dir nie.
01:16:07Kommt, Leute, wir gehen was trinken.
01:16:10Wie konntest du ihm erlauben, die Klinik wieder zu verlassen,
01:16:12nachdem wir ihn endlich dort hatten?
01:16:14Miriam, er ist über 18.
01:16:16Er kann tun, was er will.
01:16:18Du denkst, ich hätte was damit zu tun?
01:16:20Du wählst doch immer den leichtesten Weg.
01:16:21Was Harry jetzt mehr denn je braucht, ist ein strenger Vater.
01:16:24Es wäre vielleicht besser für Harry,
01:16:26wenn wir nicht so viel Aufhebens um ihn machten.
01:16:29Entschuldige, wie soll ich das verstehen?
01:16:31Er ist möglicherweise viel instabiler, als wir denken.
01:16:34Wenn wir ihn als hoffnungslosen Fall behandeln,
01:16:36dann wird er auch zum hoffnungslosen Fall.
01:16:38Entschuldige bitte, Dan.
01:16:39Ich lebe mit ihm.
01:16:41Das kannst du wohl kaum beurteilen.
01:16:42Oh, natürlich.
01:16:43Bobo, willst du wohl dieses Ding in Ruhe lassen?
01:16:45Es geht mich nichts an,
01:16:46aber ich glaube nicht, dass das hier irgendwie hilft.
01:16:48So sehr ich es auch hasse,
01:16:49dieses hohle, neumodische Psycho-Geschwafel.
01:16:51Kuhabhängig.
01:16:52Neumodische Psycho-Geschwafel.
01:16:53Kuhabhängiger dürfte für ihn zutreffend sein.
01:16:57Au!
01:16:58Du scheiß Kerl!
01:16:59Du scheiß Blödmann!
01:17:01Du hast das verdient!
01:17:03Diese Frau hat sie nicht mehr alle.
01:17:06Du hast sie herausgefordert.
01:17:07Hab ich nicht?
01:17:09Oder?
01:17:10Es war ein wenig unsensibel.
01:17:12Sollte ich mich entschuldigen?
01:17:16Wie kann er nur sagen, ich sei eine schlechte Mutter?
01:17:18Er! Ausgerechnet er!
01:17:23Ah, gut, dann...
01:17:33Not of coins alone.
01:17:34Haben wir schon gehört, he?
01:17:36Ja.
01:17:42Ein kleiner Unfall.
01:17:43Ich hatte ein Gespräch mit meiner Ex-Frau.
01:17:47Vielleicht sie fühlen besser.
01:17:49Priorität.
01:17:50Priorität.
01:17:52Cheers.
01:17:53Na zdrowie.
01:17:58Was ist das?
01:18:00Okay.
01:18:05Nein, langsam, ganz langsam.
01:18:07Inhalieren.
01:18:11Genau.
01:18:16Hast du hier Musik?
01:18:17Ja.
01:18:18Welche Musik?
01:18:19Alle Musik.
01:18:20Und was hörst du besonders gern?
01:18:24Ich höre Brian Ferry besonders gern.
01:18:28Wen?
01:18:29Brian Ferry.
01:18:31Brian Ferry?
01:18:32Ist das dein Ernst?
01:18:33Ich liebe Brian Ferry.
01:18:35Slave in love.
01:18:38Slave to love.
01:18:39Ich habe.
01:18:40Ja?
01:18:45Ja.
01:18:46Der hier.
01:18:49Ja.
01:19:15Inhalieren.
01:19:17The storm is breaking.
01:19:20Du darfst nicht lachen.
01:19:21Or so it seems.
01:19:23We are too young to reason.
01:19:26To grown up to be.
01:19:29Now spring is turning.
01:19:32Your face to mine.
01:19:37Was in aller Welt macht ihr zwei hier oben?
01:19:42Wo ist Bea?
01:19:44Keine Ahnung.
01:19:46Nicht hier bei uns.
01:19:48Ja, das sehe ich.
01:20:00Wie geht's dir denn so, Harry?
01:20:03Na, mir geht's gut.
01:20:05Ich bin okay, danke.
01:20:07Du siehst mehr als okay aus.
01:20:09Na ja, ich bin auch mehr als okay.
01:20:17Oh Gott.
01:20:20Slave to love.
01:20:22Ich war die ganzen letzten 24 Stunden im 20. Jahrhundert gefangen
01:20:25und hätte weiter nichts tun müssen, als diese Leiter hochzustecken.
01:20:46Und wir brauchen die Kerle doch nicht.
01:20:48Ganz einfach.
01:20:49Sobald du das erkannt hast, regelt sich alles andere von selbst.
01:20:53Du hast recht.
01:20:54Du hast so...
01:20:56Recht.
01:20:57Sie sind nur für eins gut.
01:20:59Ja.
01:21:00Ausschließlich für eins.
01:21:01Eigentlich sind sie nicht mal dafür wirklich gut, glaube ich.
01:21:11Hugo, hör auf damit.
01:21:12Hör sofort auf.
01:21:13Jetzt, wo du's sagst, wird mir alles völlig klar.
01:21:17Hattest du schon meine Geliebte?
01:21:19Noch nicht, aber...
01:21:23Lila?
01:21:25Lila!
01:21:30Die Serie wird fortgesetzt.
01:21:31Sie zahlen ja 125 pro Episode.
01:21:35Ist das sicher?
01:21:37Absolut sicher.
01:21:38Hier sind die E-Mails.
01:21:39Oh, Trent.
01:21:40Gott sei Dank.
01:21:41Gott sei Dank.
01:21:43Oh mein Gott, das ist verrückt.
01:21:44Das ist fantastisch.
01:21:46Wir sind gerettet.
01:21:48Wir sind gerettet.
01:21:50Baby, komm her.
01:21:51Daddy steht zu dir.
01:21:53Alles kommt wieder in Ordnung.
01:21:55Versprichst du's?
01:21:57Ich versprech's.
01:22:00Ich liebe dich wirklich, das weißt du noch, oder?
01:22:03Ja, ich denke schon.
01:22:05Ich will dich keinesfalls verlieren.
01:22:07Oh, Trent, du tust mir weh.
01:22:11Das ist Harry, er ist sehr süß.
01:22:13Sag Hallo zu meiner Schwester, Erika.
01:22:15Erika?
01:22:16Hi, ich bin Harry.
01:22:17Hi, Harry.
01:22:21Hallo, Harry.
01:22:22Bist du Trents Freund?
01:22:26Lach nicht.
01:22:27Ich habe ihn nur getroffen.
01:22:28Wie kann er mein Freund sein?
01:22:31Was sagst du?
01:22:32Was machst du?
01:22:34Nichts.
01:22:35Was heißt nichts?
01:22:37Wer ist der Mann mit dir?
01:22:38Keiner.
01:22:39Keiner.
01:22:41Ein Mann.
01:22:42Keiner ist wichtig.
01:22:44Du bist so seltsam.
01:22:46Hast du noch nie ein Bier getrunken?
01:22:48Nein.
01:22:51Wo ist Trent?
01:22:52Ich will mit ihm reden.
01:22:53Er ist nicht da.
01:22:55Nicht da?
01:22:56Was meinst du?
01:22:58Er ist unten.
01:23:02Unten?
01:23:04Wo unten?
01:23:06Du bist getrunken.
01:23:08Nein, ich habe Dreck.
01:23:20Du musst die Arme strecken.
01:23:21Weiter.
01:23:22Dann so mit den Hüften wackeln und dich dazu dann immer so von einer Seite zur anderen drehen.
01:23:26Die Hüften wackeln.
01:23:27Gar nicht so einfach.
01:23:28Gesehen?
01:23:29Entschuldigt.
01:23:30Entschuldigt bitte, Leute.
01:23:32Ich habe nur ganz kurz etwas mitzuteilen.
01:23:37Lailas Serie wird wieder aufgenommen.
01:23:39Es gibt eine ganze neue Staffel.
01:23:43Fantastisch.
01:23:45Wir gratulieren.
01:23:47Laila, ich bin so stolz auf dich.
01:23:49Oh, danke.
01:23:50Das ist so lieb von dir.
01:23:51Ich freue mich so.
01:23:53Das ist großartig.
01:23:55Jetzt wird alles gut.
01:23:56Ist das nicht großartig, Leute?
01:23:59Fantastisch, Laila.
01:24:00Gut gemacht.
01:24:02Ich kann es noch gar nicht fassen.
01:24:04Danke, danke.
01:24:06Fantastisch.
01:24:09Danke.
01:24:16Ich bin so erleichtert.
01:24:18Ja, total.
01:24:21Lass mich in Ruhe.
01:24:23Was ist denn heute nur mit dir los?
01:24:25Dummer Hund.
01:24:30Du bist ein ganz und gar widerlicher kleiner Hund.
01:24:36Komm, Kinder.
01:24:37Es ist noch Mitternacht.
01:24:39Guten Abend.
01:24:40Schlaf gut.
01:24:41Schlaf gut, mein Großer.
01:24:42Schlaf gut, Laila.
01:24:44Komm her, Laila.
01:24:45Ja.
01:24:51Komm schon, Trent.
01:24:53Komm schon, Laila.
01:24:55Komm schon, Laila.
01:24:57Komm schon, Laila.
01:24:58Komm schon, Trent.
01:25:00Ich bin verletzt.
01:25:02Ich bin so glücklich.
01:25:29Warum ist die Tür nicht geschlossen?
01:25:32Was ist los?
01:25:33Warum ist es so spät?
01:25:34Schnell, schnell.
01:25:39Ah Soon.
01:25:41Wo bist du?
01:25:44Komm sofort her.
01:25:53Soon ist back.
01:25:55Oh je.
01:25:57Soon ist Eltern.
01:25:58Scheiße.
01:25:59Wer sind die Leute?
01:26:01Trent!
01:26:02Oh nein.
01:26:03Was will der hier?
01:26:06Warten Sie, warten Sie, warten Sie.
01:26:13Mr. Wong.
01:26:15Bernie, ich denke, Sie reagieren etwas zu heftig.
01:26:18Sie verhalten sich respektlos.
01:26:21Oh Gott.
01:26:22Oh Gott.
01:26:24Bernie, können wir nicht morgen darüber reden?
01:26:26Bitte.
01:26:27Es ist doch gar nichts weiter passiert.
01:26:31Scheiß drauf.
01:26:35Ich schreibe ein E-Mail.
01:26:36Du schreibst zurück, ja?
01:26:37Ich lerne Chinesisch.
01:26:38Vergiss mich nicht.
01:26:39Niemals.
01:26:40Niemals.
01:26:51Gut gemacht, Harry.
01:26:52Du hast wohl ein Treffer gelandet.
01:26:54Du meinst, das ist so?
01:26:55Ohne jeden Zweifel.
01:26:57Das Mädchen ist was Besonderes.
01:26:59Du hast echt Glück.
01:27:01Tut mir leid wegen der Filmsache.
01:27:04Ach, vergiss es.
01:27:06Ich habe nie geglaubt, dass er mitmacht.
01:27:09Irgendwie bin ich erleichtert, wenn du es wirklich wissen willst.
01:27:13Weißt du, ich habe über deine Lage nachgedacht.
01:27:16Über unsere beider Lage genauer gesagt.
01:27:19Ich möchte dir was vorschlagen.
01:27:20Wirklich?
01:27:22Hör mir einfach zu.
01:27:24Anschließend kannst du Ja sagen, oder andernfalls Nein.
01:27:35Die Familie, die man sich aussucht,
01:27:36kann zuweilen wichtiger sein als die, in der man lebt.
01:27:41Ihr steht mir wirklich sehr nah, jeder von euch.
01:27:45Danke, Trent.
01:27:46Ich bin sicher, das gilt auch umgekehrt.
01:27:49Ich meine, es gilt umgekehrt.
01:27:50Selbstverständlich.
01:27:51Besonders dieser junge Mann.
01:27:53Ich kenne, weiß Gott, einige Probleme,
01:27:54mit denen er zu tun hat, recht gut, denke ich.
01:27:56Und wir haben uns die ganze Nacht lang unterhalten, nicht wahr, Harry?
01:27:59Haben wir.
01:28:01Kurz und gut, Miriam, Dan.
01:28:04Ich möchte mir euren Sohn ausleihen.
01:28:06Ich denke, dass ich ihm helfen kann,
01:28:08und er höchstwahrscheinlich auch mir.
01:28:11Ähm, Trent hat mir angeboten, mit ihm nach Amerika zu gehen.
01:28:14Es gibt in Arizona eine tolle Klinik,
01:28:16und wir wollen das zusammen durchstehen.
01:28:20Aber hast du auch nur die geringste Ahnung, was das kostet?
01:28:24Oh, Dan, bitte, lass das unsere Sorge sein.
01:28:26Ich habe das mit Lila besprochen.
01:28:27Ich meine, eigentlich tut ihr mir einen Gefallen,
01:28:29indem ihr Harry mit dahin gehen lasst.
01:28:31Nun, das ist unglaublich großzügig,
01:28:33aber wir könnten euch das unmöglich bezahlen lassen, Trent.
01:28:36Okay, okay, soll ich euch was sagen?
01:28:39Nur hier so ganz unter uns.
01:28:42Die Serie ist ein Albtraum, ich meine, ungelogen.
01:28:45Sie ist reiner Müll.
01:28:47Aber sie bringt einen Haufen Kohle ein.
01:28:50Setzen wir was von der schlechten Kohle für einen guten Zweck ein.
01:28:54Einverstanden?
01:28:55Einverstanden.
01:29:02Danke für einfach alles.
01:29:06Es war toll.
01:29:08Und sorg dich nicht wegen des Hauses.
01:29:10Ich bin sicher, dass wir auch ohne Zeitdruck eine Lösung finden.
01:29:13Danke.
01:29:14Und mach du dir keine Sorgen wegen Bea.
01:29:16Ach, weißt du,
01:29:17ihr und Bea, Bea und Harry,
01:29:19vielleicht sind wir jeweils bei den Kindern der anderen geschickter.
01:29:22Oh, ich liebe dich.
01:29:25Ich liebe dich.
01:29:27Und wenn euer Internetzugang besser ist,
01:29:29folgst du mir auf Instagram.
01:29:31Bye.
01:29:34Trent, ich kann dir gar nicht genug danken.
01:29:40Das mit Mr. Wang tut mir leid.
01:29:42Ach, weißt du, es gibt Dinge, die wichtig sind,
01:29:44und dann die wichtigen Dinge.
01:29:47Richtig?
01:29:48Oh ja.
01:29:52Hey Trent,
01:29:53wir haben es überlebt,
01:29:54um weiter an Weihnachten zu streiten.
01:29:56Nächstes Jahr, selbe Zeit, selber Ort.
01:29:59Ihr dürft uns zwischendurch auch gerne mal besuchen.
01:30:01Oh, ich schicke dir Ziegenmilch.
01:30:03Bitte nicht.
01:30:06Bye.
01:30:07Macht's gut.
01:30:08Bye.
01:30:09Bye.
01:30:10Bye.
01:30:11Bye.
01:30:12Mach's gut.
01:30:13Bye.
01:30:14Bye.
01:30:15Bye-bye.
01:30:16Mach's gut.
01:30:17Mach's gut, Onkel Trent.
01:30:18Bye.
01:30:19Mach's gut, Tante Layla.
01:30:20Gott sei Dank.
01:30:21Bye-bye.
01:30:22Mach's gut.
01:30:27Mach's gut.
01:30:28Danke.
01:30:29Danke, dass du gekommen bist.
01:30:30Es war wunderschön.
01:30:31Danke.
01:30:33Danke, mein Lieber.
01:30:34Ich danke dir.
01:30:37Lasst es euch gut gehen.
01:30:38Du dir auch.
01:30:40Harry!
01:30:43Danke.
01:30:47Tja, danke, dass du das alte Mädchen mitnimmst.
01:30:50Oh, ist schon okay.
01:30:51Und danke für das Feidchen.
01:30:53Oh, gern geschehen.
01:30:54Nein, wirklich, danke für alles.
01:30:56Mach's gut.
01:30:57Ich weiß, es war nicht leicht, das alles alleine zu bewältigen.
01:31:00Nein, war's nicht.
01:31:01Und es tut mir leid, dass ich anscheinend zu viel Aufhebens gemacht habe.
01:31:06Nein, hast du nicht.
01:31:07Nicht wirklich.
01:31:09Wir stehen das gemeinsam durch.
01:31:11Okay?
01:31:12Okay.
01:31:16Pass auf dich auf.
01:31:17Fahr vorsichtig.
01:31:20Okay.
01:31:25Du willst das auch wirklich?
01:31:26Ja, ich will es.
01:31:27Und diesmal werde ich's schaffen.
01:31:30Ja, wirst du.
01:31:31Ja.
01:31:34Ich bin stolz auf dich, Harry.
01:31:36Wirklich.
01:31:39Pass gut auf dich auf, ja?
01:31:40Ja.
01:31:41Bis bald.
01:31:50Viel Glück, Harry.
01:31:51Tschüss.
01:31:52Bis bald.
01:31:54Bye.
01:31:56Tschüss.
01:32:07Dan?
01:32:09Ja, was ist denn?
01:32:11Ich könnte schwören, da war Gobbit.
01:32:16Ach was, unmöglich.
01:32:20Oh.
01:32:30Niemals wieder.
01:32:32Das sagst du jedes Jahr.
01:32:33Diesmal meine ich's ernst.
01:32:35Komm her.
01:32:37Komm her.
01:32:44Ist das schön.
01:32:47Ich wollte noch sagen, danke.
01:32:50Und wofür?
01:32:51Für die viele Arbeit.
01:32:53Dafür, dass es funktionieren konnte.
01:32:56Für Weihnachten.
01:32:57Oh, ich dachte du hasst Weihnachten.
01:33:00Das war eines der besseren, letzten Endes.
01:33:04Es war eigentlich richtig toll.
01:33:05Ja.
01:33:06Ehre, wem Ehre gebührt.
01:33:08Sei mal nicht albern, wir haben alle was dafür getan.
01:33:13Jetzt sind wir das erste Mal allein.
01:33:17So völlig allein.
01:33:20Und?
01:33:22Was gedenkst du zu tun?
01:33:28Gute Idee.
01:33:37Na, was zum...
01:33:38Ignorier es.
01:33:45Vitek!
01:33:50Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:34:20Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:34:50Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:35:20Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:35:50Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:36:20Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:36:50Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:37:20Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017

Empfohlen