• vor 3 Monaten
Transkript
00:00:00Für Jahrhunderte haben die Menschen über die mögliche Existenz einer Zivilisation, die im Zentrum der Erde lebt, spekuliert.
00:00:17Der Mensch hat unzählige Mythen über Trollen, untergründige Städte und Mole-Mythen geschaffen.
00:00:24Aber könnten diese Legenden in Wahrheit eine Basis haben?
00:00:27Könnte es ein Untergrund-Imperium sein? Und wenn es das ist, planen sie, unser Welt zu zerstören?
00:00:34Gibt es etwas Sinisteres, das im Zentrum der Erde stattfindet?
00:00:38Keiner kann wirklich sagen.
00:00:57Untertitel der Amara.org-Community
00:01:27Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:01:57Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:02:27Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:02:57Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:03:27Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:03:57Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:04:27Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:04:57Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:05:27Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:05:57Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:06:27Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:06:57Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:07:28Stop it!
00:07:30Stop it!
00:07:32Stop it!
00:07:39Yes, can I help you?
00:07:41Billy Pfau, please.
00:07:44Room 607.
00:07:46Thanks.
00:07:57Hey, I hate to interrupt the fun music lovers,
00:08:00but here's an emergency announcement.
00:08:02Kilauea is giving off signs
00:08:04that it might erupt at any moment.
00:08:06Tourists are warned to stay clear
00:08:08and inhabitants of the slopes are being evacuated.
00:08:11Volcano Park is of course closed until further notice.
00:08:17And speaking of closings,
00:08:19don't miss the exciting rock review
00:08:21happening tonight at 9 o'clock
00:08:23with Surf City's Shangri-La.
00:08:25Alright.
00:08:51Mr Pfau.
00:08:53I'm Christina, the nanny you requested.
00:09:00Come in.
00:09:03Oh!
00:09:22Ist Bernhard hier?
00:09:25Are you really a nanny?
00:09:28Yes, I am.
00:09:30I have my papers here to present.
00:09:32You don't look like a nanny.
00:09:34You don't look like one of my fans.
00:09:37Sorry, Mr Pfau, but
00:09:39I've never actually heard of you before.
00:09:41Yeah, but that's the trouble.
00:09:43That is the trouble.
00:09:45Eight months ago, I was headed for the top.
00:09:47Now...
00:09:49I'm doing a revival concert here
00:09:51in tropical rock.
00:09:53What happened, Mr Pfau?
00:09:56Oh, call me Billy.
00:09:59I don't know what happened.
00:10:02People stopped buying my records.
00:10:04They stopped coming to my concerts.
00:10:06I suppose this concert is my last chance.
00:10:08If I don't catch on
00:10:10and get that record deal,
00:10:12I'll have to retire,
00:10:14go back to what I was doing before.
00:10:16What was that?
00:10:18Teaching karate.
00:10:20You did one to nanny, didn't you?
00:10:22Now look.
00:10:24Bernhard needs a bath.
00:10:26So I want you to take him over
00:10:28to this place.
00:10:34Mr Pfau, this is for a dog bath.
00:10:36So?
00:10:38Bernhard is a dog.
00:10:40Aren't you a dog?
00:10:42Come along.
00:10:44There's a good boy.
00:10:46Yes.
00:10:48And there we go.
00:10:50Sit, sit.
00:10:52There's a good boy.
00:10:54And cover you up.
00:10:56There's a good check.
00:10:58Now, hotel security
00:11:00is very tight.
00:11:02Always keep him well covered up.
00:11:04The staff will freak if they see him.
00:11:06What's in that one?
00:11:08Dog biscuits, in case Bernhard gets hungry.
00:11:12Right, there you are.
00:11:14What's the matter?
00:11:16I'm a nanny to a dog.
00:11:18Well, dogs need care, too.
00:11:20Now, there you go.
00:11:22Now, remember,
00:11:24always keep him out of the sun.
00:11:26He hates daylight.
00:11:28He's just like his daddy.
00:11:30Well, go on then.
00:11:32Off you go.
00:11:38Brian, leave your sister alone.
00:11:40Stop it, you idiot.
00:11:42You're freaking her out.
00:11:44Sarah?
00:11:46Sarah?
00:11:48Is she dead?
00:11:50Why are you hitting me? She's not dead.
00:11:52Quiet.
00:11:54What's the matter? Sarah?
00:11:56Maybe she's brain dead.
00:11:58You realize you ruined a chance to be an Olympic diver.
00:12:00You know that, don't you?
00:12:02I gotta get out of here.
00:12:04Me, too.
00:12:06Man, I sure went to a lot of deal with Lisa.
00:12:08And...
00:12:20Can you get me a taxi, please?
00:12:22Sure.
00:12:26Mom, Dad.
00:12:28Surprise.
00:12:30Well, hello, Richard. Where are you kids going?
00:12:32I'm going for a ride.
00:12:34Oh, that's nice, Richard.
00:12:36We're going swimming.
00:12:38That's nice, Brian.
00:12:42I've got a frog in my throat.
00:12:44Sounds more like a dog.
00:12:50Mom.
00:12:54Don't go too far.
00:12:56Remember, we're having dinner together tonight.
00:13:00Help.
00:13:02There's a big tip in it for you.
00:13:04Will you get out of here?
00:13:10Get me to the cave.
00:13:16Sarah?
00:13:20Put it on my bill, will you?
00:13:24Help!
00:13:26Why don't you watch where you're going?
00:13:28Move your bloody jeep!
00:13:30English, huh?
00:13:32Really.
00:13:34Where's my basket?
00:13:36Didn't you want it in the jeep?
00:13:38Idiot!
00:13:40You idiot!
00:13:44Follow that jeep.
00:13:46Okay.
00:13:48Boo!
00:13:50I was wondering when you were going to get here.
00:13:52You going to the cave?
00:13:54Just like every year.
00:13:56Might have to close the park.
00:13:58Since when does that stop us?
00:14:00You too?
00:14:02Don't worry, the bad volcano's on the other island.
00:14:04Now sit down and hold on, okay?
00:14:16We're here.
00:14:18Come on, come on, come on.
00:14:20Let us go.
00:14:22Oh, shit, someone's coming.
00:14:24Hurry up!
00:14:34You?
00:14:36You took my basket, thank you.
00:14:38What basket?
00:14:40The baby's basket, right here.
00:14:42You feed your baby dog biscuits, do you?
00:14:44Not dog biscuits, they're mine.
00:14:48And it's not my baby.
00:14:50He's my brother.
00:14:54Now what are you doing?
00:14:56Can you take me back now, please?
00:14:58You? I'm not taking you anywhere.
00:15:00I can't stay here. The taxi left.
00:15:02Next time, tell them to leave the meter running.
00:15:14Oh, shit.
00:15:44Who are you, by the way?
00:15:46I'm Brian. That's my sister, Sarah.
00:15:48And yours?
00:15:50Ringo.
00:16:15Turner.
00:16:20Newman, I told you we should have taken a left back there.
00:16:22Here's the cave.
00:16:24But it's just small rock.
00:16:26Come on in.
00:16:38Need help with that?
00:16:40No, thank you.
00:16:44Come on.
00:16:50Don't go too fast, weepie.
00:16:54Here you are in one of the most beautiful places in the world.
00:16:56And you bring us to a cave.
00:16:58Oh, you'll change your mind as soon as your eyes adjust.
00:17:02How do you know about this place?
00:17:04I found it when I was Brian's age.
00:17:08I come to Hawaii every Christmas.
00:17:10So you're not from here?
00:17:12Of course not. No one's from Hawaii.
00:17:18Well, my eyes have adjusted.
00:17:20Looks the same to me.
00:17:22Can you take me back now?
00:17:26Leave it alone, please.
00:17:28Ha! Some baby.
00:17:30A dog.
00:17:32Your brother's a dog.
00:17:34He's not my brother.
00:17:36Your sister?
00:17:38I'm a nanny.
00:17:40Why are you keeping the basket?
00:17:42The people I work for are very particular
00:17:44that he be kept comfortable.
00:17:46And out of the sun...
00:17:48Brennan! Brennan, come back here!
00:17:52Sarah?
00:17:54Sarah?
00:17:56Don't go any further!
00:17:58What's the matter?
00:18:00Are you afraid to go after her yourself?
00:18:02No.
00:18:04Then go and get my dog.
00:18:06I want to go back.
00:18:08You're certainly not a gentleman, either.
00:18:10What about your sister?
00:18:12Yeah.
00:18:18Wait, I'm coming, too.
00:18:38I'm coming, too.
00:19:08I'm coming, too.
00:19:10I'm coming, too.
00:19:12I'm coming, too.
00:19:14I'm coming, too.
00:19:16I'm coming, too.
00:19:34God, it's just like the Alps.
00:19:36A magic mountain.
00:19:38Thank you.
00:19:42Ich glaube, sie haben etwas in der Nähe.
00:19:44Sarah!
00:19:54Hey, hey, schau dir das an!
00:19:56Da ist was geschrieben.
00:20:01Das müssen deine amerikanischen Graffiti sein.
00:20:04Nein, nein, das kann nicht sein.
00:20:06Das sind nicht meine Graffiti.
00:20:08Das sind deine Graffiti.
00:20:10Nein, nein, das kann nicht sein.
00:20:12Ich habe so etwas noch nie gesehen.
00:20:14Ich glaube, es zeigt sich irgendwo hin.
00:20:16Du bist ein Experte in Graffiti.
00:20:19Vielleicht ist es ein Dinosaurier.
00:20:21Nein, definitiv ein Mensch.
00:20:23Jemand hat sich an ihn geschnürt.
00:20:25Sieht aus wie Erosion an mir.
00:20:27Die meisten Vulkane sind irgendwie irgendwie, weißt du.
00:20:29Soll ich dir ein bisschen Geld zahlen?
00:20:32Das ist Teil der guten englischen Bildung.
00:20:34Lass es in England bleiben.
00:20:36Teabag.
00:20:41Los, los, los, los!
00:20:51Los geht's.
00:20:58Du bist verrückt.
00:21:01Brian, nimm Sarah mit.
00:21:02Ich komme als Nächstes.
00:21:07Sarah, geh nach vorne.
00:21:09Sarah, hilf mir!
00:21:11Run, Sarah, run!
00:21:13Hilfe!
00:21:29Ich glaube, Sarah wird Hilfe finden.
00:21:34Hilfe!
00:21:39Komm runter!
00:21:41Ich kann nicht.
00:21:44Ich bin verrückt.
00:21:45Du bist nicht verrückt.
00:21:47Lass es einfach gehen.
00:21:51Fall einfach hin, wir fangen dich an.
00:21:58Gott, du fällst schwer.
00:22:08Hey, ich glaube, ich habe den Weg gefunden.
00:22:39Hilfe!
00:22:53Ich komme.
00:22:54Halt an!
00:23:01Jenny, bist du hier unten?
00:23:08Christina?
00:23:20Was machst du hier unten?
00:23:28Geht's dir gut?
00:23:30Ich habe mich getötet.
00:23:33Wahrscheinlich nur ein Schaden.
00:23:36Siehst du etwas?
00:23:39Nein.
00:23:42Schau!
00:23:44Was ist das?
00:23:46Es muss ein weiterer Dinosaurier sein.
00:23:48Hey, es fließt durch den Wasserfall.
00:23:51Ich glaube, Ruff ist auch hierher gekommen.
00:23:53Glaubst du, wir finden ihn?
00:23:55Wollen wir das?
00:23:57Los geht's.
00:23:58Wohin?
00:23:59Runter!
00:24:00Runter? Bist du verrückt?
00:24:01Jemand anderes muss es gemacht haben.
00:24:03Es muss einen Weg finden.
00:24:04Schau, was, wenn Mama und Papa nachsehen?
00:24:07Dann lassen sie ihn alleine.
00:24:35Well?
00:24:38Los geht's.
00:24:39Schau her!
00:25:09Sobald wir diesen Strich folgen, finden wir den Weg zurück.
00:25:12Bleib nah dran, Bruder.
00:25:14Bleib nah dran, Bernard.
00:25:24Warum machst du das immer?
00:25:26Wenn ich zurückkomme, will ich dir etwas zeigen,
00:25:27für den Schwierigkeiten, die du mir durchgebracht hast.
00:25:29Ich?
00:25:32Mach mir ein paar Kopien von meinem Termin.
00:25:34Von deinem Leben.
00:25:35Ich verkaufe diese in den Daily Mirror.
00:25:40Pass auf, wo du das Ding hinlegst.
00:25:42Meinberg, wo schaust du hin?
00:25:48Komm schon.
00:25:55Hey, Kind.
00:26:00Geht's dir gut?
00:26:01Ja.
00:26:03Richard.
00:26:05Warum sind die Waffen weg?
00:26:06Biolumineszenz.
00:26:08Ein Fisch im Meer, am Ozean.
00:26:10Wann war es um 1 Uhr?
00:26:12Nein, ich habe es auf der Box von Cherrios gelesen.
00:26:15Oder Cocoa Puffs, glaube ich.
00:26:19Warum nicht wir alle ein wenig schlafen?
00:26:22So werden wir gut ausgeruht,
00:26:23wenn die Nationalgurte morgens hierher kommt.
00:26:36Schlaf gut, Brian.
00:27:06Oh mein Gott.
00:27:37Halt's Maul, Leute, das ist es.
00:27:39Auf geht's.
00:28:06Hey, Brian, hey.
00:28:07Hey, Brian, hey.
00:28:09Hey, Brian, hey.
00:28:23Sind wir nicht versuchen, auszulaufen?
00:28:29Okay, wenn wir den Rest unserer Lebenszeit verbringen,
00:28:31werden wir das Beste machen.
00:28:32Zusammen, du und ich, hier unten, für immer.
00:28:38Du bist so dumm.
00:28:47Was?
00:28:51Was ist das?
00:28:54Siehst du?
00:28:56Du bist nicht zu weit weg.
00:29:03Ich will einfach nach Hause.
00:29:05Keine Sorge, wir werden raus.
00:29:06Auch wenn ich eine Höhle in China entdecken muss.
00:29:08Wir werden raus.
00:29:26Als ich ein Kind war,
00:29:28war ich viel älter als Sarah.
00:29:30Mein Vater hat mir ein Baumhaus gebaut.
00:29:32Nur, dass er sehr beschäftigt war,
00:29:33weil er einen Weg finden musste,
00:29:34um selbst da hochzukommen.
00:29:35Und Brian wollte in das Baumhaus kommen.
00:29:37Ich würde ihm nicht helfen,
00:29:39denn ich war mit meinen Freunden
00:29:40und ich wusste nur,
00:29:41dass ich Brüder bin.
00:29:42Mein Vater würde mich setzen und sagen,
00:29:44weißt du,
00:29:45ein Bruder ist zu klein
00:29:46und nicht gut in einem Baumhaus.
00:29:47Du wirst ihm nicht helfen.
00:29:48Ich würde ihm sagen, sieh dir das an.
00:29:50Das eine Teil da drüben,
00:29:52du kannst es einfach zerbrechen.
00:29:54Du kannst es einfach zerbrechen.
00:29:57Du kannst es einfach zerbrechen.
00:30:00Aber zwei von ihnen,
00:30:02zwei von ihnen zusammen,
00:30:03du kannst es nicht zerbrechen.
00:30:06Du kannst es nicht zerbrechen.
00:30:08Verstehst du?
00:30:12Dumme Sache.
00:30:20Aber ich wünschte,
00:30:21ich könnte dich jetzt in das Baumhaus bringen,
00:30:23dich davon entfernen.
00:30:27Du hast es gerade getan.
00:30:31Du hast wunderschöne Augen.
00:30:48Scheiße, jetzt was?
00:30:51Schnecken!
00:30:53Nicht Schnecken.
00:30:54Nicht Schnecken.
00:30:55Es sind große Wurzeln.
00:30:59Ich sage, wir gehen jetzt zurück.
00:31:01Wir können nicht,
00:31:02wenn du keinen Elevator hast.
00:31:03Dann gehen wir runter.
00:31:25Brian, wir sind in der Kantine.
00:31:39Was ist los?
00:31:41Wir können nicht mehr füllen.
00:31:44Oh nein, wir haben den Strom verloren.
00:31:47Wir konnten es nicht.
00:31:48Ich habe es heute Morgen gesehen.
00:31:50Wir können nicht mehr füllen.
00:31:52Wir konnten es nicht.
00:31:53Ich habe es heute Morgen gesehen.
00:31:54Hat es so lange gedauert?
00:31:59Was würdest du jetzt sagen?
00:32:02Er hat die richtige Idee.
00:32:03Vielleicht sollten wir nur etwas Ruhe bekommen.
00:32:05Schade, dass er kein Wasser finden kann.
00:32:08Warte.
00:32:09Baby, willst du etwas trinken?
00:32:11Brian, hast du noch seine empfängliche Flasche?
00:32:13Ja.
00:32:14Gib sie mir schnell.
00:32:17Es ist alles weg.
00:32:19Keine mehr.
00:32:21Keine mehr.
00:32:24Baby, find deinen eigenen.
00:32:27Komm schon.
00:32:30Siehst du?
00:32:31Warte.
00:32:35Vielleicht ist es nur ein Gopfer.
00:32:37Schauen wir es uns an.
00:32:38Brian, gib mir den Messer.
00:32:39Kannst du es dreckig machen?
00:32:41Gib es mir einfach.
00:32:44Was willst du tun?
00:32:45Die Flasche zerbrechen?
00:32:46Es ist kein Wasser da unten, Mann.
00:32:48Es könnte unter dem Boden sein.
00:32:49Ich dachte, wir wären unter dem Boden.
00:32:51Wir sind wahrscheinlich schon unter dem Ozean.
00:32:55Etwas bewegt sich da.
00:32:57Vielleicht ist es ein Gopfer.
00:32:59Ein großer.
00:33:02Nein, es ist warm.
00:33:03Es ist warm.
00:33:14Es ist ein Gopfer.
00:33:16Ein Gopfer.
00:33:18Ein Gopfer.
00:33:20Schau, es brennt ins Wasser.
00:33:22Wir können es trinken.
00:33:43Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
00:34:13Er hat es ihm beigebracht, wie man nett sein muss.
00:34:17Ich habe ihn am Tag, an dem ich dich traf,
00:34:19also weiß ich, dass ihr beide das gleiche seid.
00:34:22Kannst du ein Kompliment machen?
00:34:33Brian, was macht dein Bruder?
00:34:35Er bruscht seine Zähne.
00:34:37Nächster.
00:34:44Was ist das?
00:34:46Was ist was?
00:34:48Ich habe etwas gehört.
00:34:56Ich glaube, du wirst dich an mein Echo gewöhnen.
00:35:01Nein, es ist schöner als das.
00:35:06Ich höre es auch.
00:35:09Ich glaube, wir vorstellen uns das nur.
00:35:15Komm.
00:35:23Aber wir sind gerade hier. Es ist schön.
00:35:38Es ist schön hier.
00:36:08Es ist schön hier.
00:36:11Es ist schön hier.
00:36:13Du musst ruhen.
00:36:43Brian.
00:36:50Wo ist Brian?
00:36:56Er hat wohl wieder einen seines Comics gelesen.
00:37:00Aber er war gerade hinter mir.
00:37:05Brian!
00:37:08Brian?
00:37:16Brian!
00:37:19Brian!
00:37:38Richard?
00:37:40Brian!
00:37:47Richard!
00:37:49Richard, wach auf!
00:38:07Richard!
00:38:37Richard!
00:39:08Brian!
00:39:10Brian!
00:39:12Brian!
00:39:16Richard! Christina!
00:39:20Brian!
00:39:37Brian!
00:39:53Wer bist du?
00:39:55Wer bist du?
00:39:59Brian!
00:40:08Richard!
00:40:18Richard?
00:40:20Richard!
00:40:22Mom, Dad, Sir!
00:40:24In the National Guard!
00:40:26Where is Brian?
00:40:28That's a good question, Dad.
00:40:30Brian!
00:40:32Brian?
00:41:02UNTERTITELUNG
00:41:32UNTERTITELUNG
00:42:02UNTERTITELUNG
00:42:33Hey, du!
00:42:35Wach auf!
00:42:37Wach auf!
00:42:39Und wer bist du?
00:42:41Das ist eine wichtigere Frage.
00:42:43Wer bist du?
00:42:45Ich bin Brian.
00:42:47Ich bin Shane.
00:42:51Magst du mein Zuhause?
00:42:56Wo bin ich?
00:42:58Wo denkst du, dass du bist?
00:43:01Wenn ich wüsste, würde ich dich nicht fragen.
00:43:04Du bist in der Stadt Atlantis.
00:43:09New Jersey?
00:43:11Nein.
00:43:13Im Zentrum der Erde.
00:43:15Ah.
00:43:20Was für ein Alien ist das?
00:43:25Das ist ein Hund.
00:43:30Wo denkst du, dass ich bin?
00:43:32Im Zentrum der Erde.
00:43:34Zentrum der Erde.
00:43:36Okay.
00:43:38Schau.
00:43:40Du musst mir das ganz langsam erklären.
00:43:42Oh, ja.
00:43:44Und dann kannst du mir etwas über die Servicewelt erzählen.
00:44:00Brian?
00:44:31Brian?
00:44:54Brian?
00:45:01Brian?
00:45:03Brian?
00:45:05Brian?
00:45:07Brian?
00:45:09Brian?
00:45:11Brian?
00:45:23Attention!
00:45:25You are in the Atlantis wasteland restricted area.
00:45:27Ein Erinnerung an alle Mitarbeiter, die Professor Galbos zu dem Surface-Projekt getransportiert haben.
00:45:31Die Sicherheit wünscht, Ihnen zu erinnern, dass jede Diskussion über die Arbeit, die hier durchgeführt wird,
00:45:35streng verboten ist und durch Tod verurteilt wird.
00:45:38Vielen Dank und einen schönen Tag.
00:45:44Ich spiele ein bisschen mit Licht, Amplifizierung, Stabilität, Dimensionen, Relationen,
00:45:52Stabilität, Dimensionen, Relationen,
00:45:56Oh, da bist du, Professor!
00:46:06Du kannst dir Zeit versparen, wenn du es einfach meine Art machst, Professor.
00:46:10Es ist die moderne Technik für Atomikrekombination.
00:46:12Dein Stil ist herausfordernd und von der Stahl-Age-Variante.
00:46:17Ich bin ein alter, kranker Professor und arbeite in einem alten, kranken Weg.
00:46:21Bedeutest du, dass deine Technik und deine Wissenschaft überprüflich sind
00:46:24gegenüber unserem vorangegangenen Atlantik-Wissenschaftsprofessor?
00:46:29Ich sage, dass meine Art funktioniert, aber vor allem ist dies mein Projekt!
00:46:48General Raikhan!
00:46:52Du erhältst uns mit deinen Präsenten!
00:46:56Geht der Fortschritt der Transporter zur Oberwelt gut, Professor?
00:47:00Der Fortschritt geht gut, General.
00:47:03Sind wir auf dem Schedule?
00:47:05Wir könnten, wenn Professor Galbraith moderne Atomikrekombination akzeptieren würde.
00:47:10Es ist entweder mein Weg oder kein Weg!
00:47:12Wo ist der Konsul Crassus?
00:47:14Er ist hier verantwortlich. Ich möchte mit ihm sprechen.
00:47:17Ich mag nicht all diese Veränderungen und Gespräche über Schedule.
00:47:21Ich hatte nie ein solches Versprechen mit ihm.
00:47:24Er hat mir Freiheit und Geld versprochen.
00:47:26Das Geld ist fest, Professor.
00:47:28Die Ökonomie ist schlecht.
00:47:30Und wir können dein Wissenschaftsforschungsprojekt nicht lange subsidisieren.
00:47:34Ich möchte mit Crassus sprechen.
00:47:36Du kannst Crassus nicht sehen.
00:47:38Er hat sein Haar in Lemuria geschnitten.
00:47:42Du musst mit mir reden.
00:47:44Ich mag dich nicht.
00:47:46Und ich hasse ihn.
00:47:51Warum magst du uns nicht, Professor?
00:47:55Was haben wir getan, um deine Animosität zu gewinnen?
00:47:58Ich denke, du wirst meinen Transporter zur Oberwelt benutzen,
00:48:02um deine Armee zu senden, um die Oberwelt zu besiegen.
00:48:05Verdächtig.
00:48:07Verdächtig.
00:48:08Dann warum versucht er mich zu überzeugen,
00:48:11um ein Auto für ältere Panzer zu bauen?
00:48:15Es wird unser Geschenk sein, Professor.
00:48:19Jetzt.
00:48:21Ich will, dass dieser Transporter in einem Monat kompetiert.
00:48:26Oder anders.
00:48:27General Rykov, dieser alte Mann wird sterben.
00:48:30Er wird sterben.
00:48:32Er wird sterben.
00:48:34Dieser alte Mann wird uns beide bald sterben.
00:48:37Wegen der Verschleißung seiner früheren Pressekonferenz
00:48:40hat Lord Over seine jährliche Stadt-State-of-the-City-Sprache
00:48:43nächste Woche bestätigt.
00:48:45Es wird ehrgeizig erwartet,
00:48:46als eine wichtige Erklärung zur Alien-Situation.
00:48:50General.
00:48:52Lord Over hat seine Sprache aufgehoben.
00:48:55Glaubst du, er verwundet, was wir tun?
00:48:57Nein, ich glaube, die Druck auf eine offizielle Antwort
00:49:00auf die Rumore, die diese Sprache ausdrückt.
00:49:02Wir haben nur noch etwas Zeit, Tola.
00:49:05Hast du noch einen guten, glaubenswerten Alien?
00:49:11Wir sind nah, General.
00:49:13Gefährlich nah.
00:49:19Hallo.
00:49:22Ich glaube, ich bin ein bisschen verloren.
00:49:24Bin ich in dein Spaziergarten oder so?
00:49:29Du bist ein Alien, nicht wahr, Schatz?
00:49:32Na ja, ich glaube, ich bin ein Alien.
00:49:34Aber ich habe eine Arbeitsvisa, die nächste Woche aus der Embassy kommt.
00:49:37Das wird alles gut.
00:49:42Oder nicht?
00:49:44Wo sollen wir hin?
00:49:46Ich glaube nicht, dass das notwendig ist.
00:49:48Es ist auch nicht sehr angenehm.
00:49:50Ruh dich einfach.
00:49:53General, wo sollen wir sie hin?
00:49:56General.
00:49:57Bring sie zum Warehouse, Tola.
00:49:59Ich treffe dich dort.
00:50:03Gehen wir.
00:50:13Allenis klingt doch sehr seltsam.
00:50:15Oh, es wird sehr seltsam.
00:50:19Ich habe dir das normalerweise verkauft.
00:50:21Aliens waren sehr wertvoll in Atlantus, nur ein wenig zuvor.
00:50:25Doch jetzt bestätigt die Regierung jeder,
00:50:27der irgendwelche Informationen über Alien hat.
00:50:29Es ist ein Veränderung, dass du mit mir bist.
00:50:34Wie kommst du dazu, mich zu helfen und Bernard auszuholen?
00:50:37Ich weiß es nicht. Ich mag Dinge aus der Oberwelt.
00:50:40Ich sammle sie.
00:50:43Du kannst mein Haus sehen.
00:50:45Ich bekomme viele Dinge aus deiner Welt.
00:50:49Schnell ein Foto mit noch einem wunderbaren Produkt von GovCo,
00:50:55der Kooperation deiner Regierung.
00:51:00Wir können uns lieben.
00:51:02So sehr, dass nichts uns trennt.
00:51:04Können wir ein Baby machen?
00:51:07Die mögliche Existenz von Alien.
00:51:13Können wir rausgehen und uns deine Welt anschauen?
00:51:15Ich meine, solange ich hier bin, würde ich gerne Atlantis sehen.
00:51:20Nein.
00:51:22Nein, es ist zu gefährlich.
00:51:25Was ist das?
00:51:27Das ist eine Fläche.
00:51:30Es ist so schön.
00:51:33Und die Flüssigkeit.
00:51:36Es ist so schön.
00:51:38Du hast recht.
00:51:41Die Flüssigkeit.
00:51:43Ist das die Oberwelt?
00:51:45Ja.
00:52:01Wenn ich dir helfen kann, deinen Weg nach Hause zu finden,
00:52:05zur Oberwelt,
00:52:07komme ich mit dir nach Hause, Brian?
00:52:09Zu meinem Haus?
00:52:14Klar.
00:52:17Meine Eltern sind ziemlich cool über all das.
00:52:21Ich komme gleich zurück.
00:52:24Ich denke, ich könnte dir einen Weg finden, dich nach Hause zu bringen.
00:52:27Aber bleib hier nicht.
00:52:29Es ist sehr gefährlich für dich in Atlantis.
00:52:33Die Soldaten und ihre dicken Mädels könnten dich leicht finden.
00:52:37Du könntest sogar Probleme mit den dicken Mädels haben, Bernard.
00:53:08Du bist im Sektor 100.
00:53:11Sektor 100.
00:53:13Eine Erinnerung, dass Tempobody-Converters später heute ein Muss sein werden,
00:53:17weil eine Rippel von niedriger Pressur durch die pressurisierte Zone fliegt.
00:53:21Sektor 100.
00:53:23Sektor 100.
00:53:25Aufmerksam, Bürger von Atlantis.
00:53:28Lord Ober hat Martial-Law erklärt.
00:53:31Es ist Zeit, euch aufzunehmen.
00:53:33Aufmerksam, Bürger von Atlantis.
00:53:35Lord Ober hat Martial-Law erklärt.
00:53:38Es ist Zeit, euch aufzunehmen.
00:53:40Alle Rechte und Freiheiten sind aufgehoben.
00:53:43Wer gegen Lord Ober oder die Regierung spricht,
00:53:46wird sofort ermordet.
00:53:48wird sofort ermordet.
00:53:52Bürger.
00:53:54General Rykov und seine Polizisten
00:53:56bitten alle Bürger mit Slav-ID-Klimaten,
00:53:58den Sektor 100 zu verlassen.
00:54:00Bitte verlassen Sie das Gebiet einmal.
00:54:03Ein Versuch, dies zu tun, wird in Ihrem violenten Tod führen.
00:54:07Vielen Dank für Ihre Kooperation.
00:54:11Heute Abend haben wir eine Linie von Spielen,
00:54:14die sicherlich Ihren Verlust erfüllen wird.
00:54:19Erinnern Sie sich?
00:54:21Alles weiß.
00:54:25Und nur einer geht raus.
00:54:31Ich suche nach Ihnen.
00:54:34Wissen Sie, wo Professor Galbraith,
00:54:37der gute Mann, ist?
00:54:41Entschuldigung, wo genau sind wir?
00:54:43Eine ungewöhnliche Tötung wird die Regel sein.
00:54:46Tue, was die Polizisten an Sie bitten,
00:54:48oder du wirst ermordet.
00:54:50Martial-Law ist jetzt am Ende.
00:54:54Entschuldigung.
00:54:56Die Besucher von Atlantis müssen
00:54:58den nahesten Polizei-Checkpoint anrufen,
00:55:00auf dem sie angekommen sind.
00:55:08Die Bürger der großartigen Stadt-Stadt von Atlantis
00:55:11müssen sich vorbereiten,
00:55:13Slav-ID-Klimaten zu zeigen,
00:55:15die sie verlassen haben.
00:55:17Sie müssen sich vorbereiten,
00:55:19den Sektor 100 zu verlassen.
00:55:21Die Bürger von Lemuria, Mittelerde,
00:55:23Hades oder Asgard müssen
00:55:25den Regierungshaus oder Visa anrufen.
00:55:28Und bitte nehmen Sie Zeit,
00:55:30die neuesten Regeln der Stadt zu lernen.
00:55:32Ihr Leben kann darauf abhängen.
00:55:34Gavko, wir informieren Sie,
00:55:36was wir wissen, was Sie wissen müssen.
00:55:51UNTERTITELUNG
00:56:22Alles in Ordnung, General.
00:56:24Es scheint, dass wir drei Themen haben,
00:56:26die sehr nah sind auf jeden Fall
00:56:28zu dem ursprünglichen Alien,
00:56:30Wunder-Sachrinismus.
00:56:32Es könnte nicht unbedingt notwendig sein,
00:56:34Supervisorin.
00:56:36Aber, General, wir haben sehr hart gearbeitet,
00:56:38um ein perfektes Duplikat zu schaffen.
00:56:40Aber warum Duplikat,
00:56:42wenn wir einen echten Alien haben?
00:56:45Sie ist kein Alien.
00:56:47Sie sieht nicht einmal
00:56:49Wunder-Sachrinismus aus.
00:56:51Trotzdem ist sie tief und alien.
00:56:58Du kannst mich im Regierungshaus treffen.
00:57:00Ich werde entscheiden,
00:57:02wie ich Lord Ober auslösen werde.
00:57:07Gehen Sie, Toba.
00:57:12Erinnern Sie sich, zweite Klasse Bürger,
00:57:14die Wahrheit muss Reservatoren nicht benutzen.
00:57:17Sie sind für Menschen verabschiedet.
00:57:19Dies ist durch Tod verurteilt.
00:57:21Danke,
00:57:23für Ihre weitere Kooperation.
00:57:37Martial-Law wurde von Lord Ober erklärt.
00:57:40Die Polizei hat absolute Autorität.
00:57:43Zivilfreiheit wird verurteilt.
00:57:45Random, ungewöhnliche Tötungen werden die Norm sein.
00:57:48Tue, was auch immer die Polizisten fragen,
00:57:50oder du wirst getötet.
00:57:52Martial-Law wurde von Lord Ober erklärt.
00:57:58Oh, wow, ich bin Bob.
00:58:00Wirklich?
00:58:02Ich komme aus L.A.
00:58:04Wir sind in Malibu.
00:58:06Die Dinge sind so seltsam in L.A.
00:58:08Bist du verletzt?
00:58:10Ich bin Bob.
00:58:12Ich bin so seltsam in L.A.
00:58:15Bist du Bob?
00:58:17Wow, ich bin wirklich Bob.
00:58:21Meine Güte, du hast so exquisite Haut
00:58:24und exzellente Follikel.
00:58:26Meine Brüste sehen einfach auf dich aus.
00:58:28Es gibt vielleicht nur ein wenig Schmerz,
00:58:30wenn ich die Haarpflanze an deinen Skull drücke.
00:58:32Aber es ist nur eine Reaktion.
00:58:34Ein bisschen Schmerz tut dir weh.
00:58:36Es tut nur weh.
00:58:40Also, was willst du tun?
00:58:42Gib ihr eine Runde.
00:58:44Ist das witzig?
00:58:46Es geht ihr selbst.
00:58:50Es ist deine Pension, Tola.
00:58:53Ja.
00:59:01Die Anwälte werden von Talentagenten
00:59:03aus der ganzen Stadt hierher geschickt.
00:59:05Und wir entscheiden, ob sie geeignet sind.
00:59:08Geeignet für was?
00:59:10Um exakte Wunder-Sachenismus-Replika zu werden.
00:59:19Sie werden gewaschen
00:59:21und getragen
00:59:23für den Transformation-Prozess.
00:59:26Der Haut ist gedeiht,
00:59:28die perfekte Alien-Farbe.
00:59:32Und sie sind stark.
00:59:34Sie sind sehr stark.
00:59:36Und sie sind getragen
00:59:38für die exakten Teile
00:59:40von Wunder-Sachenismus.
00:59:47Und hier lernen wir sie,
00:59:49sich zu denken und zu sprechen
00:59:51wie Wunder-Sachenismus.
00:59:55Wer ist Wunder-Sachenismus?
00:59:57Warum werden diese Mädchen
00:59:59so aussehen?
01:00:01Sie werden Wunder-Sachenismus sein.
01:00:04Wanda war der erste Alien,
01:00:06der unsere Welt erreicht hat.
01:00:07Sie wurde sehr notoriös.
01:00:09Aber warum duplizieren sie?
01:00:12Lass uns einfach sagen,
01:00:13General Rykov hat geplant,
01:00:14Atlantis zu retten.
01:00:16General Rykov hat nicht
01:00:18den Typ gesehen,
01:00:19der sich um die Wohlfahrt
01:00:20der Bürger kümmert.
01:00:21Wir alle haben unsere Ambitionen.
01:00:23Ja, das ist wahr.
01:00:25Ich bin aber ein bisschen verkleidet geworden.
01:00:28Alles, was ich tun musste,
01:00:29war, Berner zum Bad zu nehmen.
01:00:31Jetzt bin ich im Zentrum der Erde
01:00:32und habe keine Ahnung,
01:00:33wo der Hund ist.
01:00:35Was ist ein Hund?
01:00:38Das sind Pferde.
01:00:40Kleine mit großen Ohren
01:00:41und viel Haar.
01:00:42Wir haben sie hier in Atlantis.
01:00:44Wir nennen sie Trolls.
01:00:48Er macht das alles falsch.
01:00:50Ich auch.
01:00:52Hier.
01:00:58Siehst du?
01:01:02So.
01:01:11Erzähl mir mehr über dein Leben
01:01:12und wie du hierher gekommen bist.
01:01:15Ich suchte nach Brian,
01:01:17diesem Jungen, den ich kennengelernt habe.
01:01:18Naja, den Bruder des Jungen,
01:01:19den ich kennengelernt habe.
01:01:20Ist er dein Freund?
01:01:22Nein.
01:01:23Er ist nur ein seltsamer
01:01:24amerikanischer Teenager.
01:01:26Ich fiel in eine Pistole,
01:01:27um ihn zu finden.
01:01:28Ich bin hier auf der Erde
01:01:29im Zentrum gelandet.
01:01:31Du siehst niemanden.
01:01:35Warum bist du so interessiert?
01:01:38Forschung.
01:01:58Siehst du jemanden?
01:02:00Nur den Generalen.
01:02:01Und sie ist zu beschäftigt,
01:02:02Konquisten zu planen.
01:02:04Der General Rykov
01:02:05will meinen Krieg zerstören.
01:02:07Das ist eine Schande.
01:02:08Es wird ein Krieg sein.
01:02:14Besucher in Atlantis
01:02:15müssen
01:02:16zu dem nahesten
01:02:17Polizeigepäck
01:02:18zurückkehren,
01:02:19sobald sie da sind.
01:02:22Besucher
01:02:23des großen Stadtstaates
01:02:24von Atlantis
01:02:25müssen
01:02:26Schlagzeilen
01:02:27zur Verfügung stellen.
01:02:29Besucher
01:02:30von Lemuria,
01:02:31Mittelerde,
01:02:32Hades
01:02:33oder Asgard
01:02:34müssen
01:02:35zur Regierungskammer
01:02:36für eine Visa schicken.
01:02:37Und bitte
01:02:38nehmen Sie Zeit
01:02:39um die neuesten Schläge
01:02:40der Stadt zu lernen.
01:02:41Ihr Leben
01:02:42hängt von Ihnen ab.
01:02:43Ravkov,
01:02:44wir erläutern Ihnen,
01:02:45was wir wissen.
01:02:46Sie müssen wissen.
01:02:47Sektor 100.
01:02:49Es gibt
01:02:50125 Flugzeuge.
01:02:52Sie müssen heute fliegen.
01:02:54Wenn die Pressur
01:02:55niedrig wird,
01:02:56werden sie
01:02:57durch die Pressur
01:02:58fliegen.
01:02:59Sektor 100.
01:03:00Sektor 100.
01:03:01Achtung,
01:03:02alte Haare
01:03:03und Zähne,
01:03:04die von anstrengenden
01:03:05Haarschlägen
01:03:06leiden.
01:03:07Probiere
01:03:08nicht zu fliegen.
01:03:29Ich habe einen Freund von dir gefunden.
01:03:32Eine Mädchen-Alienin
01:03:33namens Christina.
01:03:34Sie wurde von General Ravkov
01:03:36in der Regierung gefangen.
01:03:38Christina.
01:03:40Was ist mit meinem Bruder,
01:03:41Richard?
01:03:42Ich weiß nichts über ihn.
01:03:44Bist du sicher,
01:03:45dass sie einen quasi-
01:03:46hübschen Typen nicht gefangen haben,
01:03:47nicht sehr schön,
01:03:48mit einer wirklich
01:03:49abnerzenden Persönlichkeit?
01:03:50Nein,
01:03:51kein Alien so.
01:03:52Nur eine Mädchen.
01:03:53Ich denke,
01:03:54sie ist in großem Gefahr.
01:03:56Los geht's.
01:03:57Warte,
01:03:58wo denkst du,
01:03:59dass du gehst?
01:04:00Um sie zu retten.
01:04:01Unmöglich.
01:04:02Warum?
01:04:03Sie wurde von General Ravkov
01:04:04in einem geheimen Warehouse
01:04:05gehalten
01:04:06und diese mächtigsten
01:04:07und schwersten Soldaten
01:04:08und sie haben
01:04:09viele Waffen.
01:04:11Oh.
01:04:28Es gibt zu viele Rumoren,
01:04:29dass Aliene existieren.
01:04:31Irgendwie muss ich
01:04:32es aufhören.
01:04:33Besonders,
01:04:34weil es scheint,
01:04:35dass ein oder zwei
01:04:36die Stadt tatsächlich
01:04:37getötet haben.
01:04:38Ich glaube,
01:04:39die Aliene sind Spiele,
01:04:40die nach dem Bericht
01:04:41über meine Fähigkeiten
01:04:42geliefert werden.
01:04:43Wir müssen uns
01:04:44für den Krieg mobilisieren
01:04:45und müssen
01:04:46eine massive Retaliation
01:04:47laufen.
01:04:48Schau,
01:04:49ich verstehe
01:04:50deine Paranoia,
01:04:51aber
01:04:52wir müssen
01:04:53uns
01:04:54für den Krieg mobilisieren
01:04:55und müssen
01:04:56für den Krieg mobilisieren.
01:04:57Ich verstehe
01:04:58deine Paranoia,
01:04:59General Ravkov.
01:05:00Und du hast recht.
01:05:01Aber es ist wichtig,
01:05:02dass Aliens nicht
01:05:03von den Alienen
01:05:04gelernt werden,
01:05:05bis die richtige Zeit.
01:05:06Ich werde auf der TV
01:05:07sehen und
01:05:08denke,
01:05:09es gibt keine Aliene.
01:05:15Den Riesen
01:05:16der frisch getrennten Gras
01:05:19und die Wärme
01:05:20des Frühlingssonnen.
01:05:23Das ist das,
01:05:24was auf der Veranlagerten
01:05:25Herr und Frau, sind alle Menschen gleich?
01:05:27Frauen und Menschen?
01:05:29In der meisten der Welt.
01:05:31Es gibt immer noch Orte, wo schlechte Menschen leben,
01:05:33aber das ändert sich.
01:05:37Und es gibt keine Kriege oder Kämpfe.
01:05:40Ich habe Angst, dass es noch ein bisschen davon gibt.
01:05:43Es gibt viel Hoffnung in der Zukunft.
01:05:46Deshalb muss man auf der Oberfläche in Frieden kommen.
01:05:49Die Beziehung auf dem rechten Fuß starten.
01:05:53Es gibt viel, was wir zusammen tun können.
01:05:55Vielleicht ist der General falsch.
01:05:59Ja?
01:06:00Reikopf?
01:06:01Das ist Bonny, in der Klonung.
01:06:03Sir, ich glaube, wir haben hier eine seriöse Situation.
01:06:05Ja?
01:06:06Ein Alien!
01:06:07Er brainwashed Tola und die anderen.
01:06:09Nein.
01:06:10Er erzählt ihnen über die Oberfläche.
01:06:12Nein.
01:06:13Über wie friedlich und schön es hier ist.
01:06:15Nein.
01:06:16Wir müssen hier runter, bevor es zu spät ist.
01:06:19Was sind die Chancen, mit dir zurückzukehren, Christina?
01:06:22Zuerst muss ich herausfinden, wie ich rüberkomme.
01:06:25Das ist kein Problem, Professor.
01:06:27Ich habe die Chance, um dich rüberzukriegen.
01:06:30Wer geht wo, Tola?
01:06:35Was ist hier los?
01:06:40Christina hat uns gerade über die Oberfläche erzählt, General.
01:06:43Ich habe dir alles erzählt, was du über die Oberfläche wissen sollst.
01:06:46Du hast uns nicht über Blumen,
01:06:48Seebriefe oder Butterfliegen erzählt.
01:06:51Oder über warme Sommertage.
01:06:53Oh, die Bedrohungen.
01:06:55Du hast uns auch nicht über die Nationale Basketball-Assoziation erzählt.
01:06:58Genug.
01:07:02Ich muss nicht alles erklären.
01:07:04Ich gebe nur Anrufe.
01:07:06Lord Over has moved this speech up again.
01:07:08Chain this alien and bring her to the video chambers.
01:07:10I'll use her to talk.
01:07:13Chain this alien and bring her to the video chambers.
01:07:15I'll use her to destroy Lord Over
01:07:17and to take over Atlantis.
01:07:20No.
01:07:23You're changing, Tola.
01:07:27You're changing color.
01:07:34Be careful.
01:07:37This is no problem.
01:07:43You.
01:07:45Execute Tola.
01:07:47Now.
01:07:49But why attack us?
01:07:51The people from the surface are peaceful.
01:08:12Hit it, Shank. Hit it!
01:08:43No.
01:08:45No.
01:08:47No.
01:08:49No.
01:08:51No.
01:08:53No.
01:08:55No.
01:08:57No.
01:08:59No.
01:09:01No.
01:09:03No.
01:09:05No.
01:09:07No.
01:09:09No.
01:09:12No.
01:09:15No.
01:09:18No.
01:09:20No.
01:09:22No.
01:09:24No.
01:09:36No.
01:09:38No.
01:09:40new Lord Elect of Atlantis.
01:09:42We come to you in peace and in the interests of tourism and investment opportunities.
01:09:58We feel Atlantis has much to offer you.
01:10:02To open trade and communications with you, the people of the surface.
01:10:07We, the people of the center of the earth, agree to accept as your first ambassador Wanda
01:10:15Sag-Nussel.
01:10:16We'd also like to take this opportunity to announce that our national hero, Lieutenant
01:10:27Tola and his bride, Christina, will be our first ambassadors to your world.
01:10:40To commemorate this event, we have invited the most popular star of our two worlds to
01:10:45perform a song especially written for the occasion.
01:10:50Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:11:20Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:11:50Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:12:20Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:12:50Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:13:20Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:13:50Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:14:20Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:14:50Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:15:20Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:15:50Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:16:20Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:16:50Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:17:20Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:17:50Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:18:20Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:18:30Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:18:40Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:18:50Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:19:00Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:19:10Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:19:20Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:19:30Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:19:40Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:19:50Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.
01:20:00Ladies, gentlemen and trolls, Billy and the Wonders.

Empfohlen