Deceit

  • vor 2 Monaten
Transcript
00:00:00...
00:00:02...
00:00:04...
00:00:06...
00:00:08...
00:00:10...
00:00:12...
00:00:14...
00:00:16...
00:00:18...
00:00:20...
00:00:22...
00:00:24...
00:00:26...
00:00:28...
00:00:30...
00:00:32...
00:00:34...
00:00:36...
00:00:38...
00:00:40...
00:00:42...
00:00:44...
00:00:46...
00:00:48...
00:00:50...
00:00:52...
00:00:54...
00:00:56...
00:00:58...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:48...
00:02:50...
00:02:52...
00:02:54...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:06...
00:04:08...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:18...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:24...
00:04:26...
00:04:28...
00:04:30...
00:04:32...
00:04:34...
00:04:36...
00:04:38...
00:04:40...
00:04:42...
00:04:44...
00:04:46...
00:04:48...
00:04:50...
00:04:52...
00:04:54...
00:04:56...
00:04:58...
00:05:00...
00:05:02...
00:05:04...
00:05:06...
00:05:08Und jetzt kommt der Moment, in dem ihr euch für euch selbst entscheiden müsst, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:13Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:16Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:18Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:20Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:22Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:24Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:26Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:28Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:30Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:32Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:34Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:36Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:38Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:40Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:42Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:44Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:46Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:48Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:50Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:52Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:54Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:56Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:05:58Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:00Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:02Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:04Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:06Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:08Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:10Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:12Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:14Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:16Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:18Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:20Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:22Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:24Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:26Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:28Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:30Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:32Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:34Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:36Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:38Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:40Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:42Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:44Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:46Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:48Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:50Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:52Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:54Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:56Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:06:58Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:00Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:02Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:04Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:06Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:08Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:10Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:12Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:14Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:16Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:18Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:20Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:22Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:24Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:26Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:28Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:30Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:32Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:34Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:36Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:38Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:40Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:42Ihr könnt euch entscheiden, ob ihr die Welt verlassen wollt oder nicht.
00:07:44Hör auf mit dem dummen mysteriösen Radiokram, Wilma.
00:07:46Hör auf mit dem dummen mysteriösen Radiokram, Wilma.
00:07:48Der nukleare Krieg begann heute Abend um 9.58 Uhr,
00:07:49Der nukleare Krieg begann heute Abend um 9.58 Uhr,
00:07:50Ostern Standardzeit.
00:07:51Der erste Missile ist gestoppt.
00:07:52Der erste Missile ist gestoppt.
00:07:53Der erste Missile ist gestoppt.
00:07:54Der erste Missile ist gestoppt.
00:07:55Der erste Missile ist gestoppt.
00:07:56Der erste Missile ist gestoppt.
00:07:57Der erste Missile ist gestoppt.
00:07:58Der erste Missile ist gestoppt.
00:07:59Der erste Missile ist gestoppt.
00:08:00Der erste Missile ist gestoppt.
00:08:01Der erste Missile ist gestoppt.
00:08:02Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:03Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:04Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:05Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:06Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:07Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:08Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:09Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:10Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:11Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:12Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:13Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:14Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:15Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:16Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:17Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:18Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:19Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:20Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:21Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:23Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:24Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:25Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:26Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:27Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:28Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:29Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:30Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:31Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:32Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:33Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:34Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:35Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:36Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:37Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:38Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:39Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:40Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:41Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:42Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:43Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:44Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:45Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:46Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:47Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:48Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:49Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:50Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:51Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:52Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:53Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:54Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:55Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:56Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:57Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:58Der erste Missil ist gestoppt.
00:08:59Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:00Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:01Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:02Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:04Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:05Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:06Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:07Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:08Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:09Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:10Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:11Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:12Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:13Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:14Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:15Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:16Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:17Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:18Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:19Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:20Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:21Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:22Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:23Der erste Missil ist gestoppt.
00:09:24Yeah!
00:09:25Climb back in there, buddy!
00:09:26Yeah!
00:09:27Make yourself comfortable!
00:09:28Thanks a lot for being here!
00:09:29Thanks a lot!
00:09:30Gesundheit!
00:09:54Are they okay?
00:10:17I said, are they okay?
00:10:18Your wife and kids?
00:10:19Oh, sure.
00:10:20Just a flat tire.
00:10:21Just take the next left.
00:10:22There's a phone booth about two miles up the road.
00:10:23Two miles, huh?
00:10:24Sure, that'd be just fine.
00:10:25Where are you from?
00:10:26Here and there.
00:10:27I'm Wilma.
00:10:28Bailey.
00:10:29Mr. Bailey.
00:10:30Mr. Bailey.
00:10:31Mr. Bailey.
00:10:32Mr. Bailey.
00:10:33Mr. Bailey.
00:10:34Mr. Bailey.
00:10:35Mr. Bailey.
00:10:36Mr. Bailey.
00:10:37Mr. Bailey.
00:10:38Mr. Bailey.
00:10:39Mr. Bailey.
00:10:40Mr. Bailey.
00:10:41Mr. Bailey.
00:10:42Mr. Bailey.
00:10:43Mr. Bailey.
00:10:44Mr. Bailey.
00:10:45Mr. Bailey.
00:10:46Mr. Bailey.
00:10:47Mr. Bailey.
00:10:48Mr. Bailey.
00:10:49Mr. Bailey.
00:10:50Mr. Bailey.
00:10:51Mr. Bailey.
00:10:52Mr. Bailey.
00:10:53Mr. Bailey.
00:10:54Mr. Bailey.
00:10:55We will advance, you and your family.
00:10:57We will advance.
00:10:58I have an important message for you.
00:11:00I have an important message.
00:11:01Nice to meet you Eha.
00:11:03So you're married?
00:11:06Was.
00:11:07Was.
00:11:08I thought you said that your wife was-
00:11:09My ex.
00:11:10So you're not married.
00:11:13I'm not married, Wilma.
00:11:15Das ist interessant, Bailey.
00:11:18Nicht verheiratet, Eve?
00:11:20Was machtest du mit deiner Frau?
00:11:26Wir fuhren nach einem Motel.
00:11:27Wie war das?
00:11:30Na, weißt du...
00:11:32...eine letzte Zeit.
00:11:35Wie romantisch!
00:11:37Wie ein Party-Kiss.
00:11:40Mehr wie ein Party-Fuck, entschuldige meine französische Sprache.
00:11:43Keine Sorge, Bailey.
00:11:45Nichts ist romantischer als ein französischer Kuss.
00:11:47Hör auf, Wilma.
00:11:49Nicht vor ihm.
00:12:10Warum bringst du ihn?
00:12:12Hm? Bring was?
00:12:13Die Kinder.
00:12:15Oh, ich habe gelacht.
00:12:17Sie sind nicht dabei.
00:12:19Ich habe keine.
00:12:20Du hast gelacht!
00:12:23Ich wollte, dass du aufhörst, okay, Hiram?
00:12:26Was anderes ist gelacht?
00:12:28Nichts, ich schwöre.
00:12:30Und was ist mit dem Flachrad?
00:12:33Das war die Wahrheit, ich hatte keinen Sparen.
00:12:38Ich hätte dich ausgetauscht.
00:12:39Oh, das ist in Ordnung.
00:12:42Er braucht nur ein Telefon.
00:12:46Wir sind auf dem Weg nach Vegas.
00:12:49Hallo, Philip.
00:12:50Begibst du mich?
00:12:51Nein, Philip.
00:12:53Ich bin die Zeugin.
00:12:55Gut, vielleicht können wir das tun.
00:12:57Ich bitte um Verzeihung.
00:12:59Zeugin?
00:13:00Nein, zusammen.
00:13:02Wenn du es nicht magst, Hiram.
00:13:03Warum würdest du das tun?
00:13:07Ich liebe Ritual.
00:13:09Wie ist das?
00:13:12Für ein Buch, das ich schreibe.
00:13:14Worauf schreibst du?
00:13:19Mein Name.
00:13:21Komm schon, sei nicht dumm.
00:13:23Welche Art von Bücher schreibst du?
00:13:26Ich weiß es nicht, okay?
00:13:28Du weißt es nicht?
00:13:29Ich habe noch nie eine geschrieben.
00:13:31Phil, du bist keine Art Schreiber.
00:13:33Warum, du schreibst, Hiram.
00:13:35Du hast recht, ich schreibe.
00:13:36Du bist ein harter Typ, oder?
00:13:38Das ist richtig.
00:13:40Dann was bist du?
00:13:42Willst du wirklich wissen, Eve?
00:13:44Natürlich.
00:13:45Ich will wissen, was du bist, Bailey.
00:13:51Ich bin ein Alien-Sex-Fiend.
00:14:05Da.
00:14:07Es ist raus.
00:14:10Komm schon.
00:14:12Bailey.
00:14:14Was bist du wirklich?
00:14:18Entschuldige, ich schreie dich, oder?
00:14:22Ja, du bist es.
00:14:25Und du auch, Eve.
00:14:26Nein, du hast mich verdammt.
00:14:31Herr, ich denke, ich will, dass dein verrücktes Arsch aus meinem Auto kommt.
00:14:35Und es ist auch ein schöner, Hiram.
00:14:36Wie ist das?
00:14:38Dein Auto ist ein schöner.
00:14:39Ich habe etwas ähnliches im Konzept auf meinem Planeten.
00:14:42Du tust nicht richtig.
00:14:44Wie würdest du sagen, ein Alien-Sex-Fiend sollte taten?
00:14:47Hiram, schnapp seinen Arsch aus.
00:14:51Okay, tut mir leid.
00:14:53Schnapp seinen verdammten Arsch aus, Hiram.
00:14:55Wer bist du wirklich?
00:14:56Willst du wirklich noch wissen, Eve?
00:14:58Nicht mehr, Arschloch.
00:15:00Wir können uns nicht mehr interessieren.
00:15:02Es ist zu spät, Hiram.
00:15:04Es gibt keine Telefonbühne hier, siehst du?
00:15:06Nur ein Warehouse da drüben.
00:15:15Raus aus dem Auto, Arschloch.
00:15:17Jetzt.
00:15:18Ich habe gelacht.
00:15:20Ich bin eigentlich nur ein Alien-Fiend.
00:15:32Oh, Gott.
00:15:54Ruhig, ruhig.
00:16:02Das ist er.
00:16:07Was soll ich tun?
00:16:08Oh, komm schon.
00:16:10Sag mir nicht, dass du diesen schrecklichen Typen liebst.
00:16:14Nein.
00:16:15Aber warum musst du ihn töten?
00:16:18Vor mir.
00:16:19Um dir zu zeigen, wie ernst ich bin.
00:16:24Worüber?
00:16:27Darüber, dass du...
00:16:29...und Eve...
00:16:32...und mich...
00:16:35Du wirst uns nicht verletzen, oder?
00:16:38Ich meine...
00:16:39...da gibt es keinen Grund, uns zu verletzen.
00:16:42Du meinst...
00:16:44...dich, oder?
00:16:45Verletzen dich?
00:16:46Du hast keine Ahnung, ob ich Eve töten würde oder nicht.
00:16:52Ist das ein Verbrechen?
00:16:53Nein.
00:16:55Aber du wolltest Hiram töten...
00:16:57...und Eve schützen, oder?
00:16:59Das ist ein Verbrechen.
00:17:02Wie wusstest du das?
00:17:04Ich hab's dir gesagt.
00:17:06Ich bin ein Alien.
00:17:09Ich habe eine tolle Erkenntnis.
00:17:17Also...
00:17:20...was passiert jetzt?
00:17:22Ich muss mich entscheiden, glaube ich.
00:17:25Zwischen dir und Eve.
00:17:26Zwischen dir und Eve?
00:17:30Du willst nicht Eve über mich.
00:17:33Sagst du, dass du schöner bist als Eve, Frau?
00:17:37Denn wenn du es bist...
00:17:40...verarschst du dich selbst.
00:17:43Das tue ich.
00:17:44Wenn du in den Spiegel schaust, siehst du die flüssigen Arme...
00:17:47...und schwarze Beine, gelbes Gehirn...
00:17:49...unverwünschtes Facialhaar...
00:17:51...gelbe Zähne und schwarze Komplexion.
00:17:54Du sagst nichts über schlechtes Haar, schlechtes Atmen...
00:17:57...schlechte Augenfarbe, dünne Lippen...
00:17:59...und schlechte, schlechte Dermatitis.
00:18:01Du bist sehr unattraktiv, sowohl physisch als auch sozial.
00:18:04Deine einzigen guten Fähigkeiten...
00:18:06...sind deine Willenschaft, sich in irgendein sexuelles Akt zu engagieren.
00:18:09Du verdammter, kleiner Typ!
00:18:25Wir sind zurück.
00:18:26Ich weiß, was du denkst.
00:18:27Du denkst dir, was zum Teufel ist das alles?
00:18:29Nuklearwahl?
00:18:31Alien-Sexszenen?
00:18:33Verdammt!
00:18:34Ich sitze hier und schaue das hier.
00:18:36Was bedeutet das alles?
00:18:40Ich werde dich nicht verletzen!
00:18:41Ich werde dich nicht verletzen, Eve!
00:18:43Wenn du alles, was ich sage, verstehst du?
00:18:45Verstehst du, was ich sage?
00:18:46Alles!
00:18:48Ja, ja, ich verstehe.
00:18:51Jetzt...
00:18:54Ich möchte, dass du die Allee runterfährst.
00:18:57Okay?
00:18:58Zu diesem Warehouse.
00:19:00Kletter über diese Seele...
00:19:02...und fahre das Auto in diese Allee.
00:19:03Kannst du das?
00:19:04Ja, ja, ja.
00:19:06Du weißt, Wilma war nicht nur sehr dumm.
00:19:08Sie war auch sehr attraktiv.
00:19:21Geh raus!
00:19:22Geh raus!
00:19:23Komm schon!
00:19:24Beweg dich!
00:19:28Hör auf!
00:19:31Bitte tötet mich nicht, Bailey!
00:19:35Gibt es eine Grund...
00:19:36Warum?
00:19:37...um es dir zu erzählen?
00:19:38Nein, natürlich nicht!
00:19:39Es gibt nichts zu beurteilen, außer Angst.
00:19:42Es ist...
00:19:43Ist das meins?
00:19:44Oder habe ich es gelesen?
00:19:45Nein.
00:19:46Es ist...
00:19:47Es ist...
00:19:48Ist das meins?
00:19:49Oder habe ich es gelesen?
00:19:50Ich werde alles tun, was du willst, okay?
00:19:52Wirklich?
00:19:53Irgendwas?
00:19:54Ja.
00:19:55Irgendwas?
00:19:56Ja?
00:19:57Bitte, du kannst mein Geld und meine Kleidung nehmen.
00:19:59Ich habe Geld in meinem Insta-Teller-Account, den du hast.
00:20:01Bitte, nimm alles.
00:20:02Ich werde dich nicht beurteilen oder in die Polizei bringen.
00:20:04Polizei!
00:20:06Du weißt es!
00:20:07Wo sind sie?
00:20:08Hast du sie gesehen?
00:20:10Ich habe das Gefühl, dass sie sich um uns umschauen.
00:20:11Ich weiß es nicht.
00:20:12Ich sprach nur figurativ, okay?
00:20:15Figurativ?
00:20:16Du sprachst über die Erdpolizei, richtig?
00:20:19Nicht über die, die nach uns kommen.
00:20:20Nach uns?
00:20:21Du und ich?
00:20:23Das ist unmöglich, Eve.
00:20:26Geh rein, komm.
00:20:28Komm.
00:20:29Geh.
00:20:30Geh rein.
00:20:35Geh!
00:20:40Du bist geboren.
00:20:41Du kämpfst.
00:20:42Dann stirbst du.
00:20:43Wofür?
00:20:44Was ist der verdammte Punkt des Lebens?
00:20:46Das will ich wissen.
00:20:47Schau dich um, Brüder.
00:20:49Schau hart.
00:20:50Sieh das Leben für das, was es ist.
00:20:52Eine Serie von sinnlosen Regeln.
00:21:14Wofür hast du das getan?
00:21:16Ich musste hierher kommen.
00:21:18Zu diesem Warenhaus.
00:21:21Das war meine Zeit.
00:21:25Aber warum das Töten?
00:21:27Warum?
00:21:28Warum?
00:21:29Warum?
00:21:30Warum?
00:21:31Warum?
00:21:32Warum?
00:21:33Warum?
00:21:34Warum?
00:21:35Warum?
00:21:36Warum?
00:21:37Warum?
00:21:38Warum?
00:21:39Warum?
00:21:40Warum?
00:21:41Warum?
00:21:42Warum?
00:21:43Aber warum das Töten?
00:21:52Du bist ein Mörderer.
00:21:53Hey, nicht so hart auf mich, Eve.
00:21:56Ich sehe das als das Erschaffen deines Lebens.
00:21:58Das Erschaffen meines Lebens?
00:21:59Genau, das Erschaffen deines Lebens.
00:22:02Das Frau wollte Jairams töten, als sie nach Vegas kam.
00:22:04Wie weißt du das?
00:22:05Die Frau meinte mir...
00:22:07Sie würde es aufbringen, so dass du für sie ein Freund würdest.
00:22:11Ein schöner Freund, Eve.
00:22:12Warum würde sie das tun?
00:22:16Insolvenz.
00:22:18Du lügst.
00:22:19Nicht über eine Frau.
00:22:24Du wirst mich nicht schmerzen, oder?
00:22:27Es hängt davon ab.
00:22:29Wovon?
00:22:30Wie gut dein Körper ist.
00:22:32Was?
00:22:33Dein Körper.
00:22:35Lass mich es sehen.
00:22:36Komm.
00:22:37Jetzt?
00:22:38Nimm deine Kleider.
00:22:39Jetzt?
00:22:40Ja, 100.000 Ideen.
00:22:42Natürlich jetzt.
00:22:45Lass mich sehen, ob mein Wunsch richtig ist.
00:22:47Welches Wunsch ist das?
00:22:50Dass du ein schönes Körper hast.
00:22:53Verkleid dich.
00:22:54Jetzt.
00:22:55Komm.
00:22:59Bitte.
00:23:00Nicht.
00:23:02Nicht was?
00:23:04Nicht mich schmerzen.
00:23:07Ich dachte, du hättest Angst, ich würde dich töten.
00:23:10Es ist fast das selbe für mich, okay?
00:23:14Du siehst aus, als wärst du ein paar Mal auf dem Block.
00:23:18Ich mag es einfach nicht, wenn es Macht ist.
00:23:21Wer hat etwas über Macht gesagt?
00:23:23Nicht ich.
00:23:24Entschuldigung.
00:23:26Entschuldigung!
00:23:27Halt die Fresse!
00:23:35Langsam.
00:23:36Langsam.
00:23:37Wie du...
00:23:38Wie du es genießt.
00:23:50Warum tust du das?
00:23:54Weil ich deinen Körper sehen will.
00:23:56Nein.
00:23:57Warum hältst du mich hier?
00:23:58Was hast du getan, Bailey?
00:24:00Ich meine, bevor dein Flat-Tire, bevor du zu uns kamst.
00:24:05Willst du es wirklich wissen?
00:24:07Ich meine, interessierst du dich wirklich?
00:24:09Ja, natürlich.
00:24:11Natürlich.
00:24:14In Ordnung.
00:24:16Ich habe zwei deiner nuklearen Reaktor-Pflanzen gestohlen.
00:24:19Xanonophre und Three Mile Island.
00:24:26Hey, komm schon.
00:24:27Halt die Fresse.
00:24:28Halt die Fresse.
00:24:33Du hast zwei nukleare Reaktor-Pflanzen gestohlen.
00:24:37Du bist ein Lügner.
00:24:39Nein.
00:24:40Ich bin ein Alien, Eve.
00:24:42Für einen Alien ist es nichts, zwei, sogar drei nukleare Reaktor-Pflanzen zu stehlen.
00:24:48Du sprichst, bitte.
00:24:59Bitte.
00:25:00Halt die Fresse.
00:25:01Spreche es ein bisschen schneller.
00:25:02Ja, komm schon.
00:25:03Wo sind sie dann?
00:25:05Hier in meiner Tasche.
00:25:07Du bist ein Lügner, Eve.
00:25:08Bitte.
00:25:10Komm schon, du bist ein Lügner.
00:25:12Ich glaube dir nicht.
00:25:13Du liegst.
00:25:16Wofür?
00:25:17Du bist ein Lügner.
00:25:18Bitte.
00:25:19Jetzt.
00:25:20Komm schon!
00:25:29Wow.
00:25:30Oh, schön.
00:25:43Wow.
00:25:45Ich bin überrascht.
00:25:47Ja.
00:25:49Ich meine es, Eve.
00:25:51Ich bin es wirklich.
00:25:53Bist du Angst?
00:25:54Ich bin es.
00:25:56Bist du Angst?
00:25:59Kann ich es sehen?
00:26:01Sehen was?
00:26:04Die zwei nukleare Reaktor-Pflanzen in deiner Tasche.
00:26:10Du bist überrascht, oder?
00:26:13Kann ich sie sehen?
00:26:15Findest du mich beeindruckend?
00:26:17Ich bin überrascht.
00:26:19Aber nein, ich finde dich nicht beeindruckend, Bailey.
00:26:24Verarschst du mich, Eve?
00:26:26Du weißt, ich bin...
00:26:28Ich bin sehr attraktiv, woher ich komme.
00:26:32Sexy, oder?
00:26:35Es ist nicht so, dass ich dich unattraktiv finde.
00:26:38Ich gehe einfach nicht in die Küche.
00:26:40Du bist ein Lügner.
00:26:42Du bist ein Lügner.
00:26:43Es ist nicht so, dass ich dich unattraktiv finde.
00:26:46Ich gehe einfach nicht in die Küche.
00:26:49In die Küche?
00:26:51Ich bin ein Alien, Eve.
00:26:53Okay.
00:26:55Ich kann es wirklich nicht glauben, Eve.
00:26:57Seit wann bist du in der Lage, zu wählen und zu wählen?
00:27:00Ruh dich auf.
00:27:02Warst du so ein Erfolg in deinem Leben?
00:27:04Ich habe es verdächtigt, Eve.
00:27:06Ruh dich auf, bitte.
00:27:08Weißt du, was ich denke, dass du bist?
00:27:10Ich denke, du bist ein Lügner.
00:27:13Ich denke, du bist ein Lügner.
00:27:15Du bist ein Lügner, der jeden anderen Typen verpisst,
00:27:18außer mir, der zwei nukleare Reaktoren in seinen Händen miniaturisiert.
00:27:22Nein, du bist ein toter Hund,
00:27:24aber kein mächtiger Mutterfucker-Alien wie ich.
00:27:27Wie viele Leute sind mit dir in den Rucksack gefahren?
00:27:31Wie viele Male bist du verhungert,
00:27:33verleuchtet und gefüllt mit infektiösen Krankheiten?
00:27:37Und hast du deine Lieblingskameraden
00:27:39nur einen Flug gegeben?
00:27:41Verpiss dich!
00:27:43Nein, das glaube ich nicht.
00:27:45Das tue ich wirklich.
00:27:47Du verletzt mich.
00:27:49Die Realität verletzt Eve.
00:27:51Wie weißt du all das?
00:27:53Ich bin ein perzeptiver Alien.
00:27:55Ja, du bist ein Alien.
00:27:57Wie kannst du also verstehen,
00:27:59warum ich das tue, was ich in meinem Leben getan habe?
00:28:01Du weißt nicht, dass ich leicht und oft verliebt werde.
00:28:03Es ist ein Persönlichkeitsfehler,
00:28:05aber niemand wird verletzt, außer mir.
00:28:07Und vielleicht fühle ich es wert,
00:28:09weil wenn ich verliebt bin, fühle ich mich gut.
00:28:11Wirklich gut.
00:28:13Nein!
00:28:15Natürlich weißt du nicht, was ich meine.
00:28:17Du bist ein dickes Alien,
00:28:19das nicht verletzt werden kann,
00:28:21wenn sein Leben darauf abhängt.
00:28:23Das stimmt.
00:28:25Ich liebe es, in Liebe zu verlieren.
00:28:27Ich bin ein Romantiker.
00:28:29Ich glaube, dass ein Tag
00:28:31Prinz Charming für mich kommt.
00:28:33Prinz wer?
00:28:35Prinz Charming!
00:28:37Ein toller, cooler Typ mit einem roten Bein.
00:28:39Komm her!
00:28:40Geh weg, du geeky Arschloch!
00:28:42Du verletzt mich wirklich?
00:28:44Halt die Klappe!
00:28:46Du Alien, denkst du,
00:28:48dass du einfach hier runterkommst
00:28:50und mit der Erde verliebst, wie du willst?
00:28:52Ich finde es pathetisch,
00:28:54dass du dich nicht auf deinem eigenen Planeten
00:28:56verlieben kannst.
00:28:58Was ist das Problem, Bailey?
00:29:00Reagieren die Mädchen, die nach Hause zurückkommen, dich?
00:29:02Ist das der Grund, warum du hier bist?
00:29:04Hoffentlich findest du ein paar Mädchen,
00:29:06die sich mit deinen dummen, dummen Pet-Tricks verlieben.
00:29:08Sie werden nicht realisieren,
00:29:10was du hier machst.
00:29:12Geh und zeig mir die zwei Nuklearreaktoren
00:29:14in deinem Kofferraum
00:29:16und ich werde beeindruckt,
00:29:18weil ich nicht denke,
00:29:20dass du in deinem Kofferraum
00:29:22nur Scheiße hast.
00:29:24Und wenn du das tust,
00:29:26dann zeig sie mir
00:29:28und ich werde dich verletzen
00:29:30und ich werde alles tun,
00:29:32was ein Alien kann.
00:29:34Ich warte, Bailey.
00:29:36Alles klar.
00:29:38Alles klar, alles klar.
00:29:40Wer bist du eigentlich?
00:29:42Ich bin es!
00:29:44Aber ich habe nur zwei Nuklearreaktoren
00:29:46in meinem Kofferraum.
00:29:48Verdammt!
00:29:51Hey,
00:29:53was denkst du, was du tust?
00:29:55Ich werde jetzt gekleidet.
00:29:58Habe ich gesagt, dass du das kannst?
00:30:00Ich habe keine Angst mehr vor dir.
00:30:11Ha, ha, genug Reaktion.
00:30:13Ich habe nur deinen Arm gegrillt.
00:30:16Ich weiß nicht,
00:30:18ich wirklich nicht.
00:30:20Wenn du nie geboren wärst,
00:30:22würdest du es überhaupt vergessen?
00:30:24Denk darüber nach.
00:30:35Vielleicht sollte ich dich einfach töten
00:30:37und jemand anderes finden.
00:30:39Ich habe noch 60 Earth Minutes.
00:30:42Ja,
00:30:44warum würde ich dich nicht einfach töten?
00:30:49Ich habe ein Fahrzeug draußen.
00:30:51Nach allem,
00:30:53kein einer von uns
00:30:55bekommt etwas daraus.
00:31:01Schau, Bailey,
00:31:03du bist nicht unattraktiv zu mir.
00:31:05Ha, ha, ha,
00:31:06ich weiß, ich werde besser aussehen,
00:31:08wenn ich dich in den Arm schieße.
00:31:11Sei ehrlich, ja.
00:31:13Halt die Klappe,
00:31:15bleib ruhig.
00:31:17Ich muss mir über die Scheiße vorstellen,
00:31:19die ich in mir stehe.
00:31:21Das ist genau das, was es ist.
00:31:23Oh Mann,
00:31:25eine Scheiße.
00:31:37Ähm,
00:31:39warum sollten wir nicht einfach reden
00:31:41und uns ein bisschen kennenlernen?
00:31:43Vielleicht finde ich etwas Attraktives an dir,
00:31:46das mich gerade abschließt.
00:31:49Ich bin jetzt besorgt.
00:31:53Worüber?
00:31:57Über meine Situation hier,
00:31:59warum mein Partner nicht besser aussieht.
00:32:04Über die Polizei.
00:32:07Und ich habe das Gefühl,
00:32:09mich herumzuschnüffeln.
00:32:14Du hast einen Partner?
00:32:16Ja, ich habe einen Partner.
00:32:18Ist er ein anderer Alien?
00:32:20Ja, natürlich, dumm.
00:32:22Denkst du nicht,
00:32:24ich könnte diesen Job alleine machen?
00:32:26Mein Partner wird wahrscheinlich
00:32:28jetzt sein.
00:32:30Vielleicht sogar zwei.
00:32:32Glückliche Arschlöcher.
00:32:34Mädels lieben ihn.
00:32:36Entschuldige mich falsch,
00:32:38er ist auch wirklich gut am Job.
00:32:40Er ist verdammt gut an allem.
00:32:42Ich hasse ihn eigentlich.
00:32:44Also was ist mit dem Job?
00:32:46Ich meine, was hast du mit deinem Partner hier zu tun?
00:32:48Warum sollte ich es dir sagen?
00:32:52Ich möchte dich kennenlernen, Bailey.
00:32:55Wofür?
00:32:57Du willst nicht mit mir schlafen?
00:33:01Ich habe das Gefühl,
00:33:03es ist vielleicht unerlässlich.
00:33:04Ich möchte dich kennenlernen,
00:33:06dich ein bisschen mögen,
00:33:08vielleicht mag ich es,
00:33:10wenn es zu Ende kommt.
00:33:12Warte, bis mein Partner kommt.
00:33:14Dann wirst du beeindruckt.
00:33:16Kommst du aus Mars?
00:33:35Die weiße Zone ist verboten,
00:33:37sie wird nicht aufgeladen.
00:33:41Die weiße Zone ist verboten,
00:33:43sie wird nicht aufgeladen.
00:33:48Die weiße Zone ist verboten,
00:33:50sie wird nicht aufgeladen.
00:33:52Was ist deine Mission hier auf der Erde?
00:33:54Wenn du ein Alien bist,
00:33:56musst du eine verdammte Grundlage haben,
00:33:58um hier zu sein.
00:34:00Wir wollen,
00:34:01um die Erde zu zerstören.
00:34:03Das ist es.
00:34:05Einfach und einfach.
00:34:08Wie geht es also darum,
00:34:10irgendwo so groß wie die Erde zu zerstören?
00:34:13Wir müssen...
00:34:15Ich bin ja ein Alien.
00:34:18Ist das eine andere Lüge,
00:34:20wie die Nuklearreaktoren,
00:34:22die Frau und die Kinder?
00:34:24Nein, es ist die Wahrheit.
00:34:26Die Erdlichs wünschen,
00:34:28dass es eine Lüge war, ich bin mir sicher.
00:34:30Okay, es ist keine Lüge.
00:34:32Kannst du es beweisen?
00:34:37Ja, in 50 Minuten auf der Erde.
00:34:39Was passiert dann?
00:34:41Ich fliege auf die Erde.
00:34:43Warum, Bailey?
00:34:45Weil es gut zahlt.
00:34:47Was gut zahlt?
00:34:49Zerstören Planeten, Eve.
00:34:51Vielleicht siehst du dich so dumm.
00:34:54Verpiss dich, Mann.
00:34:56Du bist ein Alien, der hier ist.
00:34:57Mit einem Partner.
00:34:59Ihr seid beide hier, um die Erde zu zerstören.
00:35:02Das ist der Job.
00:35:04Du bist verpisst.
00:35:06Das ist verdammt dumm, Mann.
00:35:08Ich bin nicht so dumm, wie ich aussehe.
00:35:10Nicht mal nah dran.
00:35:12Ich bin da, Kumpel.
00:35:14Und ich weiß, dass es dumm ist, wenn ich es rieche.
00:35:17Okay.
00:35:19Wenn ich kein Alien bin,
00:35:21um die Erde zu zerstören,
00:35:23dann was bin ich?
00:35:27Ein Lügner.
00:35:29Ein Psychopath.
00:35:31Ein Republikaner.
00:35:36Weil ich dich gefragt habe, deine Kleidung auszunehmen?
00:35:40Weil...
00:35:42Weil ich über die Nuklearreaktoren gelacht habe?
00:35:45Ein Republikaner?
00:35:47Mann.
00:35:49Das ist eine niedrige Überraschung, Eve.
00:35:51Die Tatsache, dass du Hiram und Wilma getötet hast,
00:35:54macht dich irgendwie psychisch, Bailey.
00:35:57Sie haben versucht, mich zu töten, Eve.
00:35:59Du hast uns angegriffen.
00:36:01Ich bin ein Alien, um laut zu schreien.
00:36:03Du bist ein Lügner und ein Mörder.
00:36:05Halt die Klappe.
00:36:07Halt die Klappe.
00:36:09Halt die Klappe.
00:36:11Halt die Klappe.
00:36:13Halt die Klappe.
00:36:15Halt die Klappe.
00:36:17Halt die Klappe.
00:36:19Halt die Klappe.
00:36:21Halt die Klappe.
00:36:23Halt die Klappe.
00:36:25Halt die Klappe.
00:36:43Stehe ruhig, Bailey.
00:36:51Es ist nur, dass du schön warst, und das ist alles, was wir brauchen.
00:36:55Bitte, es ist nur so, dass ich dich nicht mitkennen kann. Kannst du das nicht sehen?
00:36:58Nachdem ich noch nie einen Alien getroffen habe, habe ich noch nie darüber nachgedacht.
00:37:02Es ist schwer zu akzeptieren.
00:37:03Außerdem wäre es viel einfacher, wenn du nur aussehen würdest wie irgendein schlechtes Spezial-Make-up-Effekt.
00:37:11Alien sollten kurz, süß und lieblich sein.
00:37:14Ich kann nicht lieblich sein, Eve. Ich bin nicht groß.
00:37:17Vertraue mir.
00:37:19Alien sollten nur süß und lieblich sein.
00:37:24Sollte die Brust, die Beine, die Beine und die Brust sein.
00:37:28Genau. Alien sollten süß sein, nicht schrecklich.
00:37:32Oh, schrecklich, Eve.
00:37:35Etwas anderes.
00:37:37Du bist also enttäuscht, oder? Ich kann dich nicht empfehlen.
00:37:40Au, du schmerzt mich.
00:37:42Du tötest mich, Eve.
00:37:44Du hast den Punkt verpasst, Bill.
00:37:45Oh nein, ich weiß den Punkt, Eve. Es geht darum, von zwei verschiedenen Welten zu sein.
00:37:51Nein, nein, Bill. Es geht nicht um zwei Menschen, die einsam und frustriert und Angst haben.
00:37:58Es geht darum, wie wir uns um unsere Karriere und unsere Leben kümmern.
00:38:02Es geht darum...
00:38:04Wir kümmern uns nur darum, ob das alles ist, was das Leben für uns hält, oder?
00:38:08Wir sehen all diese anderen Menschen, die glücklich oder erfolgreich sind.
00:38:12Und wir wundern uns, wie sie es geschafft haben, und nicht wir.
00:38:15Ist das nicht der Punkt für all das, Bill?
00:38:18Ist es nicht nur darum, ein wenig zu lassen, diese Frustration und Schrecklichkeit?
00:38:22Ich gehe nach Vegas und...
00:38:25Du tötest mich.
00:38:31Also willst du niemals mit mir schlafen, oder Eve?
00:38:35Du hast den Punkt wieder verpasst.
00:38:36Oh nein, ich habe den Punkt, Eve.
00:38:39Du tötest einen Todeshund aus dem Himmel vor einem Alien aus Alpha Centauri.
00:38:43Was wäre, wenn ich dir sagte, dass die Wahl nicht für dich war?
00:38:47Meine Mission ist fast vorbei.
00:38:49Jetzt oder nie.
00:38:50Hast du eine Ahnung, wie es ist, nach Hause zu gehen, ohne zu spät zu sein?
00:38:53Es ist unglaublich frustrierend.
00:38:55Ich werde von jedem betrachtet.
00:38:57Jetzt oder nie.
00:39:10Oh Gott!
00:39:28Schau...
00:39:30Schau...
00:39:31Es tut mir leid, Eve.
00:39:33Es tut mir leid.
00:39:34Es tut mir leid, Eve.
00:39:35Es tut mir leid, Eve.
00:39:37Es tut mir leid, was ich tue.
00:39:40Es ist schrecklich, oder?
00:39:41Ja, es ist schrecklich.
00:39:43Raus!
00:39:45Geh von mir weg, okay?
00:39:48Ich werde die Polizei nicht mit dir erzählen.
00:39:50Ich werde eine Geschichte mit jemand anderem machen.
00:39:52Lass mich es dir erklären, Eve.
00:39:54Ich bin in Ordnung.
00:39:55Ich weiß nicht, warum ich die Menschen umgedreht habe.
00:39:57Lass mich es dir erklären.
00:39:58Versuche dein Leben zu verbessern.
00:40:00Eve, ich weiß, was dir passiert ist.
00:40:02Ich habe dich auf den Punkt gelegt.
00:40:04Eve, hör' zu.
00:40:06Ich kann dich retten. Wirklich.
00:40:08Ja, du kannst.
00:40:09Wie?
00:40:10Du weißt nicht, was mir passiert ist.
00:40:13Du weißt nicht, was meine Probleme sind.
00:40:15Du bist ein verdammter Alien.
00:40:17Ich weiß, was deine Probleme sind, Eve.
00:40:19Oh, du weißt alles, oder?
00:40:22Du weißt, dass mein Freund mich letztes Monat rausgeworfen hat?
00:40:25Wusstest du das?
00:40:27Wusstest du, dass ich einen guten Scheiß wollte,
00:40:29um alles zu vergessen,
00:40:30und endete mit einem verdammten Verrückten,
00:40:32namens Johnny DuPont,
00:40:34der ein dummes Drogenverhandeln hatte?
00:40:37Nun, seine Partner kamen letzte Woche zu ihm
00:40:41und haben ihn zehnmal in den Gesicht geschossen.
00:40:44Zehn verdammte Mal.
00:40:46Und die Polizei denkt, dass ich es getan habe.
00:40:49Dann, weil Johnny ein Drogenagent war,
00:40:51denkt die verdammte Regierung,
00:40:53dass ich ihn angegriffen habe,
00:40:54und sie versuchen, mich zehnmal in den Gesicht zu schießen.
00:40:57Verdammter A-Man.
00:40:58Amerika will mich sterben, warum?
00:41:01Warum?
00:41:02Weil ich verdammt wurde
00:41:03und ich Johnny DuPont verdammt habe.
00:41:05Verdammt unglaublich, Mann.
00:41:07Es ist einfach verdammt unglaublich.
00:41:09Was zur Hölle passiert mir hier?
00:41:12Dann gestern,
00:41:13endete ich verdammt mit diesen beiden Bozos
00:41:15auf dem Weg nach Beginn,
00:41:17die wollen, dass ich sie verdammt habe,
00:41:18aber sie wurden getötet.
00:41:19Und jetzt werde ich...
00:41:20Was zum Teufel lachst du?
00:41:22Und jetzt werde ich verhaftet
00:41:24von einem verdammten,
00:41:26verhafteten,
00:41:27tötenden Alien
00:41:28mit zwei verdammten
00:41:29Nuklearreaktoren
00:41:30in seinem Kofferraum.
00:41:31Siehst du,
00:41:32ich wusste genau, was passiert ist.
00:41:33Weil ich es dir gerade gesagt habe.
00:41:36Ich musste es nicht, ich wusste es.
00:41:38Geh einfach raus.
00:41:40Lass mich allein.
00:41:41Dein Waffen schreckt mich nicht.
00:41:43Du schreckst mich nicht mehr.
00:41:45Ich muss dir helfen, Eve.
00:41:46Wie gesagt, das ist das, was ich am besten tue.
00:41:48Aber über die Nuklearreaktoren
00:41:50war es eine Lüge,
00:41:51um die Erde zu zerstören.
00:41:52Es war eine Lüge.
00:41:53Es war immer eine Lüge, okay?
00:41:56Geh!
00:41:57Oder tötet mich!
00:41:59Ich kümmere mich nicht mehr.
00:42:01Ich bin verdammt verwirrt.
00:42:06Und ich bin verrückt.
00:42:08Es ist perfekt.
00:42:09Es ist wie Yin & Yang
00:42:10und Castillo
00:42:11und Cheech & Chong
00:42:12und Marilyn Lynch.
00:42:15Ich gebe auf, Bailey.
00:42:17Ich... ich...
00:42:21Ich gebe auf.
00:42:22Es ist perfekt, Eve.
00:42:23Worüber redest du?
00:42:25Ich rede über die Hilfe der anderen.
00:42:27Hilfe der anderen,
00:42:28um zu kommen, wo wir hinwollen.
00:42:29Schau, ich werde dir die Wahrheit erzählen.
00:42:31Ich fühle, dass ich dich vertrauen kann.
00:42:33Alles klar?
00:42:35Du kannst mich töten,
00:42:36aber ich werde dich nicht töten.
00:42:38Ich werde dich töten.
00:42:40Ich werde dich töten.
00:42:41Ich werde dich töten.
00:42:42Ich werde dich töten.
00:42:43Du kannst mich in den Gesicht schießen,
00:42:45zehnmal, wenn ich aus der Hand komme.
00:42:47Zehnmal direkt in meine Babybrust.
00:42:50Wer bist du wirklich, Bailey?
00:42:55Ein verschwundener mentaler Patient.
00:42:57Du lügst wieder.
00:42:58Nein, das ist die Wahrheit.
00:43:00Du bist ein mentaler Patient, nicht ein Alien.
00:43:03Ich bin gerade verschwunden,
00:43:04von einem Facility,
00:43:05genau da drüben.
00:43:06Ernsthaft.
00:43:07Und die weißen Schuhe
00:43:08sind hinter mir und alles.
00:43:09Warum locken sie dich ab?
00:43:10Es war Geld.
00:43:11Geld?
00:43:12Geld.
00:43:13Ich arbeitete als Waste-Disposal-Ingenieur.
00:43:16Weißt du, was das ist?
00:43:18Nein, ich habe Angst.
00:43:19Ich weiß es nicht, Bailey.
00:43:20Ich habe Piss und Scheiße gepflegt,
00:43:22die in den Ozeanen
00:43:23von den Fischern,
00:43:24die hier leben,
00:43:25verdämmen können.
00:43:26Wusstest du das?
00:43:27Ich dachte,
00:43:28es ging irgendwo hin.
00:43:29Fische lieben es.
00:43:30Es hat Plankton verwendet,
00:43:31als ihr Essen der Wahl.
00:43:33Piss und Scheiße.
00:43:34Piss und Scheiße.
00:43:35Das ist schrecklich.
00:43:36Fische lieben es.
00:43:37Das ist der Grund,
00:43:38warum ich nur Rotes Fleisch esse.
00:43:40Rotes Fleisch ist auch voll von Scheiße.
00:43:42Ja, aber ich habe da nichts dagegen gemacht.
00:43:44Es ist alles deprimierend.
00:43:46Das ist der Grund, warum ich Geld wollte.
00:43:49Um die Depression wegzunehmen.
00:43:51Was hast du bekommen?
00:43:53Gekriegt was?
00:43:55Das Geld.
00:44:02Nuklearschläge werden in
00:44:04Gasbury Park,
00:44:05Park City,
00:44:06Salt Lake City,
00:44:07Dallas und Las Vegas erfolgen.
00:44:09Mehr Missilien sind unterwegs.
00:44:11Aber verdammt,
00:44:12wer weiss,
00:44:13wer wirklich kümmert sich um das?
00:44:15Ist das nicht alles,
00:44:16Logus?
00:44:17So sterben wir alle
00:44:18in den nächsten Stunden.
00:44:19Etwas.
00:44:20Wie verdammt.
00:44:22Alle von euch im Publikum
00:44:24könnten jetzt sterben.
00:44:26Ihr hasst die Welt
00:44:27von zuvor.
00:44:28Ihr wisst es.
00:44:30Wir wissen,
00:44:31was wir jetzt tun.
00:44:33Das Leben war so verdammt wertvoll.
00:44:36Warum macht ihr,
00:44:37was ihr jetzt macht?
00:44:39Was ist das für ein
00:44:40großartiges,
00:44:41enttäuschendes
00:44:42Vergnügen?
00:44:43Ich habe
00:44:44100 Millionen Dollar
00:44:45versteckt.
00:44:47Wie bekamst du 100 Millionen Dollar?
00:44:49Mit einer Lüge.
00:44:50Und das ist die Wahrheit?
00:44:51Ja.
00:44:52Du hast 100 Millionen Dollar,
00:44:53weil du lügst?
00:44:54Ja, das ist die Wahrheit.
00:44:55Also was war die Lüge?
00:44:58Ich könnte
00:45:0020 Mal
00:45:01jeder Investition
00:45:02in 7 Arbeitsstunden
00:45:03multiplizieren.
00:45:05Und die Leute glauben das?
00:45:06Es war so eine schreckliche Lüge.
00:45:07Sie dachten,
00:45:08es muss die Wahrheit sein.
00:45:20Also
00:45:21hast du
00:45:22Vorteile
00:45:23von dummen Investoren.
00:45:25Die Real-Estate-Entwickler
00:45:26haben mich verletzt.
00:45:27Sie gaben mir
00:45:28100 Millionen Dollar
00:45:30um zu investieren
00:45:31in gruselige,
00:45:32verdammte Hunde.
00:45:33Also was hast du damit zu tun?
00:45:34Ich habe
00:45:36Ich meine,
00:45:37haben die Polizei
00:45:38nicht nach dir gekommen?
00:45:39Nein, nein, nein.
00:45:40Ich habe mich
00:45:41vor den Investoren
00:45:42verletzt.
00:45:43Aber das ist verrückt.
00:45:44Ich meine,
00:45:45warum nicht
00:45:46einfach nach Costa Rica
00:45:47mit einer Lüge?
00:45:48Ich habe darüber nachgedacht,
00:45:49aber ich dachte nicht,
00:45:50ich könnte
00:45:51all das Geld tragen.
00:45:52Ich meine,
00:45:53100 Millionen Dollar
00:45:54ist viel Geld,
00:45:55um es zu tragen.
00:45:56Banken
00:45:57können
00:45:58Lüge-Transfers
00:45:59oder sowas machen.
00:46:00Das stimmt.
00:46:01Ich wusste nicht
00:46:02über Banken.
00:46:03Ich weiß es jetzt,
00:46:05aber ich habe es nicht verstanden.
00:46:06Ich bin in Costa Rica,
00:46:07habe in der Polizei gearbeitet,
00:46:08habe ein Restaurant
00:46:09und habe einen Kaffee gekauft.
00:46:22Ich dachte,
00:46:23ich hätte 100 Millionen Dollar,
00:46:25aber sie haben mich
00:46:26in der Lüge eingelassen.
00:46:27Aber zu einem Zeitpunkt
00:46:28mussten sie bemerken,
00:46:29dass du die Wahrheit
00:46:30über die 100 Millionen
00:46:31erzählst.
00:46:32Also kamen die Real Estate-Leute
00:46:33Ich habe ihn am Morgen gebeten, mich abzureißen.
00:46:37Vor allem dieses eine Haus hier.
00:46:40Das hat ihn wirklich gut gemacht.
00:46:44Wenn du einen Moment deiner Leife
00:46:47mit einem Blödsinn wie diesem Charakter
00:46:49in einer Geschichte wie dieser
00:46:51siehst, ist deine Leife nicht viel wert.
00:46:54Ich meine, schau dir diesen Charakter an.
00:46:56Diesen Alien aus L.A. an.
00:46:58Was ist der verdammte Punkt?
00:47:01Ist er für deine Leife überhaupt relevant?
00:47:06Dies ist kein fieses Leben.
00:47:20Die Polizei hat dich getötet.
00:47:22Was haben sie denn getan?
00:47:24Nichts.
00:47:25Sie haben meine Geschichte über das Zerstören von Geld geglaubt.
00:47:27Sie dachten, ich sei aus dem Kopf.
00:47:29Sie haben mich bereits in der Looney-Bin geschlossen.
00:47:31Es ist einfacher, in eine echte Gefängnis zu fliehen
00:47:34als die Zeit, die jetzt ist.
00:47:47Glaubst du, elektrische Scheiße ist witzig?
00:47:50Ich glaube, dein Team ist witzig.
00:47:52Wenn du damit umgehst.
00:47:54Ich bin in der Prozesse, damit umzugehen.
00:47:59Das war, als ich zu dir kam.
00:48:02Zu Hirams Auto.
00:48:05Also ist das alles wahr?
00:48:07Selbst die Lüge.
00:48:09Wow, das ist so cool.
00:48:11Glaubst du, ich kann dir helfen?
00:48:13Wie?
00:48:15Du hast mehr Geld, als ich jemals verdienen könnte.
00:48:18Sei nett zu mir.
00:48:20Ich werde es mit dir verbreiten.
00:48:22Wirst du?
00:48:26Überrascht, oder?
00:48:28Ja, wenn es wahr ist.
00:48:35Das ist verdammt.
00:48:38Lass uns die 100 Mil holen.
00:48:41Lass uns die 100 Mil holen und darüber nachdenken.
00:48:43Kein Problem. Du hast gerade gesagt, dass du überrascht warst.
00:48:46Du bist ein Lügner, Bailey. Ich musste sicher sein.
00:48:49Du hast gerade gesagt, dass du überrascht warst, du verdammter Scheiß.
00:48:53Ich sollte dich nicht töten, Wilma.
00:48:55Du hast gesagt, dass du überrascht warst.
00:48:57Das reicht nicht, du Arschloch.
00:49:00Du hast gesagt, dass du überrascht warst.
00:49:02Ich werde dich töten.
00:49:04Ich werde dich töten.
00:49:06Wer wird es wissen?
00:49:08Du kannst es verraten, wie du es immer tust.
00:49:11Ich kann es nicht verstehen.
00:49:13Wer wird sagen, dass du es nie getan hast, Bailey?
00:49:16Ich denke, ich werde es essen.
00:49:22Break Barnum.
00:49:27Was machst du, Bailey?
00:49:32Ich warte auf dich, Brick.
00:49:36Ich versuche, zu spät zu sein.
00:49:40Wie geht es dir?
00:49:43Ich zerstöre sie immer noch.
00:49:48Ich habe die Bewegung draußen bemerkt.
00:49:51Oh, ja.
00:49:54Das war es.
00:49:56Ich bin hierher gekommen.
00:49:58Ich habe Probleme mit meinem Auto.
00:50:00Das Pinto.
00:50:05Das Rad.
00:50:10Ja, ich habe die beiden Töten im Inneren bemerkt.
00:50:12Der Arschloch und der Moron.
00:50:14Oh, ja, sie versuchten mich zu töten.
00:50:16Nur nachdem Bailey mich und den Arschloch angreifte,
00:50:21hat er sie ermordet und versucht, mich zu töten.
00:50:28Was hast du ihr gesagt, Bailey?
00:50:30Du hast ihr nicht gesagt, dass du ein Alien bist, oder?
00:50:32Oh, nein.
00:50:33Ja, das hat er gesagt.
00:50:38Verdammt.
00:50:40Vielen Dank, Eve.
00:50:41Wirklich.
00:50:42Steh' draußen, Bailey.
00:50:43Ich will mit dir sprechen.
00:50:50Du wirst sie nehmen.
00:50:53Brick, sie ist nicht deine.
00:50:55Steh' draußen, Bailey.
00:50:56Mach mir keinen Schmerz auf meinem oberen Lippen.
00:51:10Ich werde dich mit dir vertrauen, Bailey.
00:51:13Ries' deinen Scheiß.
00:51:15Mach' es jetzt.
00:51:16Mach' es schnell.
00:51:21Sei erfreut.
00:51:34Und benutze den Cube nicht mehr als zehn Sekunden.
00:51:36Recht.
00:51:50Was für ein Name ist Brick?
00:51:59Es ist ein starker, männlicher Name.
00:52:07Schiebe es an.
00:52:09Willst du mich auch verpissen?
00:52:11Nein, nein, bitte. Schiebe den Topf an.
00:52:15Lass mich dir helfen.
00:52:21Eve, ich möchte mich für all das entschuldigen.
00:52:24Es war ein unglücklicher Fehler.
00:52:28Fehler?
00:52:29Ich habe Angst, dass es nur ein bisschen mehr ist als ein Fehler, Brick.
00:52:33Es ist mehr wie verdammte, brutale Töte und versuchtes Vergewaltigung.
00:52:40Du bist wütend.
00:52:41Wütend?
00:52:42Oh, etwas mehr, glaube ich.
00:52:45Nun, ich verstehe, Eve.
00:52:47Verstehe was?
00:52:49Das Trauma.
00:52:51Wer zum Teufel bist du?
00:52:55Ich bin Baileys Arzt, Eve.
00:52:59Was?
00:53:00Ja, er ist mein Patient.
00:53:03Du bist Baileys Arzt?
00:53:05Ja, und er ist sehr krank.
00:53:07Er ist ein verdammter Psychopath.
00:53:10Und auch ein Republikaner.
00:53:12Verdammt, Arzt.
00:53:14Dein verdammter Patient hat meine beiden besten Freunde um Gottes willen getötet.
00:53:18Nun, Eve, lass uns nicht überdrehen.
00:53:20Überdrehen?
00:53:22Du hast die toten Töte draußen gesehen, oder?
00:53:24Klar, aber sie waren nicht wirklich deine besten Freunde, oder?
00:53:30Was?
00:53:31Nun, du hast sie gestern getroffen, oder?
00:53:33Was?
00:53:34Du bist ein Alkoholiker, nicht wahr, Eve?
00:53:37Was?
00:53:38Du gehst nirgendwo langsam.
00:53:41Du dachtest, es wäre besser in Vegas.
00:53:43Ich...
00:53:44Oh, komm schon.
00:53:45Du würdest die beiden in Bezug auf eine Fahrt nach Vegas nehmen.
00:53:48Wie konntest du...
00:53:49Wie wusste ich das?
00:53:50Wie?
00:53:51Wilma hat es mir erzählt.
00:53:52Wilma?
00:53:54Wilma ist... Wilma ist tot.
00:53:57Nein, nein, nein.
00:53:59Sie hat sich nur entspannt.
00:54:01Nun, sie ist jetzt wach.
00:54:02Ein bisschen schmerzhaft wegen dem Schuss.
00:54:06Aber ich sah Baileys sie schießen.
00:54:10Ja, mit meinem Tranquilizer-Pistol.
00:54:13Den hat er von mir gestohlen.
00:54:19Ich...
00:54:20Das ist ein bisschen wie dieses Lied, nicht wahr, Eve?
00:54:23Was ist das?
00:54:24Enttäuscht und verwirrt.
00:54:26Led Zeppelin, 1970.
00:54:33Nun, ich bin nur froh, dass ich da war.
00:54:36Die schlechten Dinge wurden wirklich schrecklich.
00:54:39Also...
00:54:41Also ist er dein Patient?
00:54:44Ja, ich brachte ihn zu einem Klinikum für Tests.
00:54:50Und er flieh.
00:54:53Ja, das überraschte mich am wenigsten.
00:54:57Einer von Baileys Lügen ist, dass er von einem Krankenhaus fliehte.
00:55:00Das war kein Lügen, Eve.
00:55:03Das weiß ich jetzt.
00:55:04Ich wusste es dann nicht.
00:55:06Er hat sogar gesagt, dass es ein Lügen war.
00:55:08Aber eine Lüge.
00:55:11Man konnte es nicht unterscheiden.
00:55:13Es gab nichts anderes, was man sagt.
00:55:15Ich wusste, dass es ein Lüge war.
00:55:17Es war ein Lüge, Eve.
00:55:19Du hast nichts zu tun, was von mir zu tun hat.
00:55:23Es war ein Lüge, Eve.
00:55:25Er hat sogar gesagt, es sei eine Lüge.
00:55:27Aber die Wahrheit ist keine Lüge, Eve.
00:55:31Also ist es vorbei?
00:55:32Ja, für dich.
00:55:35Nicht für Bailey und mich.
00:55:38Und um Hiram und Wilma?
00:55:40Sind sie in Ordnung?
00:55:41Ja.
00:55:42Kann ich sie sehen?
00:55:43Oh, nein, nein, ich kann nicht.
00:55:45Warum nicht?
00:55:47Sie sind weg.
00:55:49Weg?
00:55:50Ich habe kein Auto gehört.
00:55:52Na, sie sind gegangen.
00:55:53Sie haben nicht gewartet, bis ich in Ordnung war?
00:55:56Nein, ich habe sie erneuert und sie sind weggegangen.
00:56:00Bailey muss sie wirklich erschreckt haben, glaube ich.
00:56:02Diese Arschloche!
00:56:04Gott!
00:56:06Ich sollte sie nicht mehr vertrauen.
00:56:08Ja, du hast recht.
00:56:10Nun...
00:56:14Ich glaube, ich nehme Bailey jetzt.
00:56:18Du weißt, er ist weit weg, Doktor.
00:56:21Seine Ideen sind...
00:56:22Seine Delusionen, ich weiß.
00:56:24Du weißt, er hat gesagt...
00:56:25...dass er ein Alien ist.
00:56:26Ja.
00:56:27Und ich auch.
00:56:28Das stimmt.
00:56:29Dass wir hier sind, um die Erde zu zerstören.
00:56:33Das ist nicht wahr, oder?
00:56:34Dachtest du jemals, dass es Eve war?
00:56:37Er ist so überzeugend.
00:56:39Ich meine, er hatte mich dafür in Erinnerung.
00:56:41Er hat es gemacht, okay?
00:56:43Ich habe keine Angst, das zu vermitteln.
00:56:45Aber jetzt weißt du, es kann nicht wahr sein, oder?
00:56:47Aber ich meine, er war so überzeugend.
00:56:51Er glaubte es wirklich.
00:56:52Er ist krank, Eve.
00:56:53Ich glaube schon.
00:56:54Du weißt, er ist ein Lügner.
00:57:08Okay, du bist immer noch hier.
00:57:11Du kannst dein preiswertes Leben hier verbringen.
00:57:15Vielleicht ist das besser als deine echte Lebe.
00:57:18Das ist möglich.
00:57:21Ich weiß, dass viele von euch verpisste, leidende Menschen sind.
00:57:26Nur erinnern Sie sich...
00:57:28...ein modernes Leben...
00:57:34...ein Weg...
00:57:36...ein Licht...
00:57:38Du bist glücklich, dass du lebest, Eve.
00:57:39Ja.
00:57:42Also nimmst du ihn in ein Krankenhaus?
00:57:44Um ihm zu helfen, ja.
00:57:46Gott, es muss wirklich schrecklich sein,
00:57:48mit verrückten Leuten wie ihm den ganzen Tag zu arbeiten.
00:57:51Na ja, es zahlt sich.
00:57:53Ja.
00:57:56Kann er dir geholfen werden?
00:57:58Oh, äh, nein, nicht wirklich.
00:58:01Warum nicht?
00:58:02Nun, er ist schon so lange so, Eve.
00:58:04Du weißt, ich erinnere mich, als er zehn war.
00:58:08Du erinnerst dich, als er zehn war?
00:58:10Ja, selbst dann musste ich mich um ihn kümmern.
00:58:13Wie?
00:58:15Wie was, Eve?
00:58:17Wie kannst du dich erinnern, als er zehn war?
00:58:19Du bist ungefähr derselbe Alter wie er.
00:58:21Du warst sein Arzt, als du zehn warst?
00:58:25Verdammt!
00:58:27Okay, okay, du hast recht, Eve.
00:58:30Ich weiß, dass ich recht bin.
00:58:32Boah, du hast mich wirklich verpasst, Eve.
00:58:34Wer zum Teufel bist du?
00:58:40Ich bin Brigg Bardo, Eve.
00:58:42Und was ist deine echte Verbindung zu Brigg Bardo?
00:58:45Ich bin Bailey.
00:58:47Ich bin sein Bruder.
00:58:49Nun, ihr seht euch nicht gleich aus.
00:58:51Äh, Bruder.
00:58:53Unterschiedliche Mütter, äh, unterschiedliche Väter.
00:58:55Ähm, Geburtsträume, weißt du, äh...
00:58:57Du bist verwirrt da, Brigg.
00:58:59Ich weiß, Bailey hat mich unter viel Druck, Eve.
00:59:01Du bist wirklich kein Arzt, oder?
00:59:10Er ist mein Freund, Eve.
00:59:12Du hast mir gelacht, Eve.
00:59:13Oh, gut.
00:59:15Kein Schaden gemacht.
00:59:17Schaden?
00:59:19Ich meine, was ist mit Hiram und Wilma?
00:59:21Sind sie tot?
00:59:23Oh, sie sind weg, wie ich gesagt habe.
00:59:25Das ist kein Witz.
00:59:27Nein, sie sind definitiv weg.
00:59:29Ich verspreche dir das.
00:59:31Nun, wie weiß ich das?
00:59:33Du hast mein Wort.
00:59:35Nun, das ist etwas wert.
00:59:38Ich habe nur über Bailey und mich gelacht.
00:59:40Und ich habe nur gelacht, um ihn zu beschützen,
00:59:41von Leuten, die ihn nutzen wollen.
00:59:43Eve, ich war mir nicht sicher über dich.
00:59:46Ich war mir nicht sicher, was du wolltest.
00:59:48Ich will nur, dass du hier rauskommst.
00:59:58Oh, Eve.
01:00:00Gehst du zu den Behörden?
01:00:02Ich weiß es nicht.
01:00:04Natürlich nicht.
01:00:06Nicht, wenn du mich verlassen lässt.
01:00:08Ich halte dich nicht, oder?
01:00:10Nein.
01:00:15Eve,
01:00:18ich bin wirklich ein Doktor.
01:00:20Gut, gut für dich.
01:00:22Und ich möchte mich entschuldigen,
01:00:24obwohl es mir unangenehm ist.
01:00:26Du kannst sehen, wie es mir aussieht.
01:00:28Jemand wie dich könnte mit Baileys Kopf verarschen,
01:00:31wenn du gedacht hättest, dass er Geld hatte.
01:00:33Ich meine, du könntest jemanden wie dich nicht unterhalten.
01:00:36Lass mich dir nur eines sagen, Brick.
01:00:38Klar, was ist es?
01:00:40Es ist nicht ganz wahr, okay?
01:00:46Habe ich einen Fehler gemacht?
01:00:48Du bist witzig.
01:00:50Du hast es nicht, Wilma hat es.
01:00:52Ich war falsch über etwas?
01:00:55Nicht du, Wilma.
01:00:57Was habe ich falsch gelesen?
01:00:59Falsch gelesen?
01:01:01Ja, sag es mir.
01:01:04Ich war Alkohol,
01:01:06und eine fremde Drogenabhängige,
01:01:08aber ich war nie ein Hacker.
01:01:10Okay?
01:01:12Ich habe nie Tricks gemacht.
01:01:14Nicht, dass ich es nicht angenommen habe,
01:01:16als ich krank war und so,
01:01:18aber ich habe nie dafür bezahlt.
01:01:20Ich habe es für fremd gegeben.
01:01:22Wie dein Herz.
01:01:25Ja, wie mein Herz.
01:01:27Verdammt.
01:01:33Wilma hat nur geglaubt,
01:01:35dass ich ein Hacker war,
01:01:37weil ich ihr nie wirklich sagte, was ich tat.
01:01:38Du weißt, ich habe gestern
01:01:41als Topless-Tänzer gearbeitet,
01:01:43und ich war da, um Wilma zu verantworten.
01:01:46Sie verabschiedete sich, um nach Vegas zu gehen,
01:01:48um verheiratet zu werden und so.
01:01:50Hast du eine Zigarette?
01:01:52Wilma hatte nie wirklich die Zähne dafür,
01:01:54hatte sie?
01:01:56Nein, nicht wirklich.
01:01:58Jedenfalls, sie zeigte mir die Routine,
01:02:00und der Manager kam zu mir,
01:02:02und es war schrecklich und schrecklich,
01:02:04und ich habe ihn geschlagen,
01:02:06und ich habe verabschiedet,
01:02:08und Wilma hat sich für mich entschuldigt,
01:02:10und sie hat mich nach Vegas gefragt.
01:02:12Ich weiß gar nicht,
01:02:14was mit den beiden Scheißes passiert ist.
01:02:16Ich weiß nur,
01:02:18ich war auf dem Weg nach Vegas,
01:02:20und so sind wir nach Bali gegangen.
01:02:22Okay, vielleicht hatte Wilma es falsch.
01:02:24Vielleicht wollte sie das.
01:02:26Ich wollte nur,
01:02:28dass du die Wahrheit weißt.
01:02:30Ich will nicht,
01:02:32dass du weißt,
01:02:34dass ich etwas bin, was ich nicht bin.
01:02:36Ich wünschte,
01:02:38dass ich etwas bin,
01:02:40was ich nicht bin.
01:02:42Nun, der Punkt ist,
01:02:44dass jeder etwas will,
01:02:46was er nicht haben kann.
01:02:48Jeder will etwas sein,
01:02:50was er nicht hat.
01:02:52Jeder denkt,
01:02:54dass wenn etwas passiert,
01:02:56das die Antwort auf sein Problem wäre.
01:02:58Was für ein Problem ist das?
01:03:00Zufriedenheit.
01:03:02Frieden.
01:03:05Klingt gut, glaube ich.
01:03:09Verdammt, es kann nicht viel schlimmer werden.
01:03:12Das ist alles, was ich in diesem Welt habe.
01:03:14Das ist alles, was ich bin.
01:03:18Es ist unmöglich.
01:03:21Was?
01:03:23Du hast so viel Potenzial.
01:03:26Ich weiß, dass ich schlauer bin, als ich aussehe.
01:03:29Ja.
01:03:31Und du bist so süß.
01:03:34Ich wünschte nur, dass ich stärker wäre, weißt du?
01:03:37Oh nein, du bist stark und süß.
01:03:40Ich meine nicht stark,
01:03:42als würde ich für mich selbst stehen,
01:03:44weil Gott weiß,
01:03:46dass ich das jeden Tag tue.
01:03:49Nein, ich wünschte nur,
01:03:51dass ich stärker für das Leben wäre, weißt du?
01:03:53Ich wünschte nur,
01:03:55dass die Dinge nicht so viel bedeuten für mich
01:03:57und ich nicht so viel in Liebe fallen würde,
01:03:59weißt du?
01:04:03Oh ja, das tue ich.
01:04:05Alles, was ich wollte,
01:04:07war ein reiches Haus,
01:04:09um mich zu verheiraten und mich zu kümmern.
01:04:14Ich bin nur wirklich müde, mich selbst zu kümmern.
01:04:22Du bist mir langweilig.
01:04:24Oh nein, nicht at all.
01:04:29Ich muss gehen, okay?
01:04:31Wohin, nach Vegas?
01:04:33Vielleicht, ich weiß es nicht.
01:04:35Ich werde aber irgendwo enden.
01:04:38Und ich werde immer wieder starten
01:04:41und vielleicht wird es funktionieren.
01:04:43Du weißt, die meisten Orte sind für mich fast gleich,
01:04:46also fühle mich nicht schlecht.
01:04:48Wie gesagt, ich bin viel schlauer, als ich aussehe.
01:04:54Geh nicht, Eve.
01:04:57Geh nicht, was?
01:04:59Bitte bleib bei mir.
01:05:00Was?
01:05:02Ich will dich kennenlernen.
01:05:04Du würdest?
01:05:06Ja, ich bin ein reicher Mann.
01:05:08Ich lebe in einem großen Haus.
01:05:10Ich fahre ein faszinierendes Auto.
01:05:12Ich esse in den trendigsten Orten.
01:05:15Ich tanze in den hippesten Clubs.
01:05:18Bin ich qualifiziert?
01:05:20Ja, vielleicht.
01:05:22Weil ich mich wirklich um dich kümmern würde.
01:05:25Ja, vielleicht.
01:05:27Wo soll ich aufhören?
01:05:31Was soll ich tun, Brick?
01:05:35Die Scheiße, du hast sie gepflegt.
01:05:37Was soll ich tun, Brick?
01:05:39Nun, Eve und ich haben gesprochen.
01:05:41Was soll ich tun? Sag es mir.
01:05:44Jetzt.
01:05:46Mitgliedschaft.
01:05:53Mitgliedschaft?
01:05:56Ja, Mitgliedschaft in einem topflüssigen Tanzclub.
01:06:01Ja, das stimmt. Ist das okay mit dir?
01:06:05Ich werde sie für die Wahrheit scannen.
01:06:07Du nennst mich einen Lügner, Bailey.
01:06:09Ich hoffe, du hast es, Bailey.
01:06:12Wenn ich gedacht hätte, dass du meine Frau verpissen würdest, Brick,
01:06:18würde ich dich schützen müssen, würde ich nicht?
01:06:21Deine Frau, Bailey?
01:06:23Beide von euch, stoppt es bitte.
01:06:25Brick.
01:06:27Brick.
01:06:28Ich sage dir, stopp es, okay?
01:06:30Bailey, du bist krank.
01:06:32Brick ist dein Arzt, er ist hier, um dir zu helfen.
01:06:34Mein was? Mein Arzt?
01:06:37Er hat es dir gesagt?
01:06:39Nein, hat er nicht?
01:06:41Er ist mein verdammter Partner.
01:06:43Und ein schmutziger.
01:06:45Ja, er ist dein Freund und dein Arzt.
01:06:47Und er ist hier, um dir zu helfen.
01:06:52Du bist immer so viel flüssiger als ich, Brick.
01:06:55Jede Arbeit ist das gleiche.
01:06:58Du bekommst lokalen Scheiß.
01:07:00Ich muss nach Hause.
01:07:02Und werde frustriert.
01:07:04Und getötet.
01:07:06Das stimmt. Hast du etwas, was du tun möchtest, Bailey?
01:07:10Denn ohne mich gehst du zurück in die Toilette.
01:07:13Verstehe.
01:07:17Oh, Junge.
01:07:20Das stimmt.
01:07:24Das stimmt.
01:07:26Ich habe den Tag, an dem wir uns getroffen haben, getötet.
01:07:29Den Tag, an dem du mein Leben gerettet hast,
01:07:31indem du mich aus diesem Urinal geholfen hast.
01:07:38Und für was?
01:07:40Was? Für was?
01:07:42So kann ich dein Schmutziger sein?
01:07:44Ich habe kein Leben von meinem eigenen Brick.
01:07:47Alles hängt davon ab, was du entscheidest.
01:07:50Was du willst,
01:07:52ich muss einfach alleine gehen, oder?
01:07:55Ich habe keine verdammte Wahl.
01:08:02Ich weiß nicht, ob du einfach...
01:08:04ob du einfach einen Tag
01:08:06mich verletzt hast,
01:08:08oder mich getrennt hast.
01:08:10Nur getrennt.
01:08:12Hast du eine Ahnung?
01:08:14Hast du eine Ahnung,
01:08:16welchen Stress das in meinem Urinal verursacht?
01:08:18Ich kann dich nicht um dich kümmern.
01:08:20Ich habe kein Leben von meinem eigenen Brick.
01:08:26Ich habe kein Futur,
01:08:28außer eines von dir.
01:08:38Ich kann nicht länger dauern.
01:08:41Ich kann es wirklich nicht.
01:08:47Ich muss mein eigenes Futur planen.
01:08:52Ich muss mein eigenes Futur planen.
01:08:56Ich muss mich verbessern.
01:08:59Können wir darüber sprechen,
01:09:01wenn wir Zeit haben, Bailey?
01:09:10Können wir?
01:09:19Ja.
01:09:22Klar.
01:09:25Wer weiß, oder?
01:09:29Nicht du.
01:09:32Du kannst dich kontrollieren, Bailey.
01:09:34Whoa.
01:09:35Ich würde dir das nicht empfehlen.
01:09:39Vergiss es.
01:09:41Nur...
01:09:43Vergiss es.
01:09:45Ich gehe nach draußen
01:09:47und bereite den Anti-Polizei-Rezeptor auf,
01:09:49wenn sie mich anrufen.
01:09:56Ich sage dir,
01:09:58du hast es getan.
01:10:00Jetzt ruf die Polizei.
01:10:02Ich bin ein Anti-Polizei-Rezeptor.
01:10:05Wenn sie mich anrufen,
01:10:07werde ich anrufen.
01:10:09Ich bin eine Anti-Polizei-Rezeptor.
01:10:11Ich trage.
01:10:12...
01:10:13...
01:10:21Sorry,
01:10:23Du tust das.
01:10:43Wo waren wir, Eve?
01:10:45Du bist kein Doktor.
01:10:47Okay, bin ich nicht.
01:10:49Passt das?
01:10:51Du bist ein Lügner.
01:10:52Na ja, bei einigen Dingen, ja.
01:10:54Was ist wahr?
01:10:56Mal sehen.
01:10:58Mein Wunsch, dich zu töten?
01:10:59Nein.
01:11:01Nimm es als Kompliment, Eve.
01:11:03Auf jedem Planeten, den wir zerstören,
01:11:05mag ich es immer, eine Frau zu töten.
01:11:07Das ist so ein Hobby von mir.
01:11:08Auf jedem Planeten, den du zerstörst?
01:11:10Ich meine, haben keine Planeten
01:11:12schreckliche, schreckliche Kreaturen?
01:11:14Nein, nicht wirklich.
01:11:16Wir sind fast alle gleich.
01:11:19Verdammt!
01:11:22Weißt du, das war ein Quicken, Eve.
01:11:24Ich hatte keine Chance, jemanden zu finden.
01:11:26Also bin ich glücklich,
01:11:28dass Bailey dich gefunden hat.
01:11:30Das ist wahr, oder?
01:11:32Was ist nicht wahr, Eve?
01:11:34Du bist ein Alien.
01:11:36Du und Bailey bist beide Alien.
01:11:38Ich habe Angst, dass das so ist.
01:11:40Und du bist hier, um die Erde zu zerstören.
01:11:42Ich habe Angst, dass das so ist.
01:11:44Aber warum zerstören wir die Erde?
01:11:46Aber wer zahlt euch?
01:11:48Unsere Umweltversicherung, Eve.
01:11:50Die Erde ist ein faules,
01:11:52schreckliches Pollutant.
01:11:54Du kannst es einfach nicht tun, es ist nicht richtig.
01:11:56Oh, was interessiert dich?
01:11:58Was hat die Erde jemals für dich getan, Eve?
01:12:00Nichts. Hast du dein Leben hier nicht scheiße gemacht?
01:12:02Um die Erde zu zerstören.
01:12:04Du solltest es dir nicht interessieren.
01:12:06Aber ich lebe hier.
01:12:08Komm schon, es ist, wie du es gesagt hast.
01:12:10Du kannst fast überall anfangen.
01:12:12Es ist fast alles gleich, hast du das nicht gesagt, Eve?
01:12:14Aber Gott, Brick, wo würde ich hingehen?
01:12:16Könnten wir nicht gerade über den Laden sprechen?
01:12:18Siehst du, es ist nicht viel Zeit,
01:12:20nach allem.
01:12:24Komm schon.
01:12:26Nein.
01:12:28Okay, schau.
01:12:30Ich bin ein wirklich gut aussehendes Körper.
01:12:32Ich weiß, dass ich es bin, Eve.
01:12:34Du hattest es schlimmer, aber nichts besser.
01:12:36Weißt du, ich hatte immer
01:12:38einen Nacken für die richtige Entscheidung.
01:12:40Okay, nenn es das Glück der Zähne.
01:12:42Aber mein Timing ist unfassbar.
01:12:44Das ist der Grund, warum ich so gut aussehe.
01:12:46Ich bin so glücklich und Bailey nicht.
01:12:48Also was ist das Problem, Eve?
01:12:50Können wir nicht einfach...
01:12:52Nein, du verarschst mich,
01:12:54wenn du es willst.
01:12:56Ja, nein.
01:12:58Nein, ich mag es nicht so.
01:13:00Keiner von uns mag es.
01:13:02Wie magst du es?
01:13:04Mit wirklichem Freude, Eve.
01:13:06Warm und ehrlich.
01:13:08Nicht von mir und nicht mit dir.
01:13:10Okay, okay.
01:13:12Schau, ich habe nicht viel Zeit,
01:13:14aber ich werde dich nicht forchen.
01:13:16Dann lass mich los!
01:13:18Eve, kann ich dich nicht einfach...
01:13:24Was ist das Ding?
01:13:26Was ist was?
01:13:28Oh, das. Das ist ein Kugel.
01:13:30Und was macht das Ding?
01:13:32Na, einfach so.
01:13:34Wie das hier.
01:13:40Vielleicht hilft es dir, Eve.
01:13:42Ich weiß, es hilft mir von Zeit zu Zeit.
01:13:48Steck deinen Mund tief rein, okay?
01:14:00Schau, wie es geht, Eve.
01:14:02Du bist einfach so beeindruckend,
01:14:04genau wie jeder sagt.
01:14:06Genau.
01:14:08Genau.
01:14:16Beeindruckend.
01:14:24Erstaunt.
01:14:38Beeindruckend.
01:14:40Du wirst sehen, dass ich es bin.
01:14:42Jeder sagt es.
01:14:44Zeig es mir, Brick.
01:14:46Wow, das ist das Gehirn, Eve.
01:14:48Steck deinen Mund tief rein, okay?
01:14:50Wirklich?
01:15:04Nein, ich bin wirklich verrückt.
01:15:06Langsame Tod für dich, Eve.
01:15:16Es ist die verdammte Polizei!
01:15:18Halt die Klappe!
01:15:20Sie sind aus dem Himmel gekommen!
01:15:22Wie konnten sie uns finden?
01:15:24Sie würden nur kommen, wenn der Kugel für 10 Sekunden gebraucht wäre, oder?
01:15:26Ich meine, sie könnten es beobachten.
01:15:28Ich meine, sie würden nur kommen, wenn der Kugel für 10 Sekunden gebraucht wäre.
01:15:30Aber ich habe sie nie für mehr als 5 Sekunden gebraucht.
01:15:32Brick, ich schwöre!
01:15:34Aber ich habe sie nie für mehr als 5 Sekunden gebraucht.
01:15:36Brick, ich schwöre!
01:15:38Okay, okay, okay, die Polizei, wo sind sie?
01:15:40Nein, es gibt nur einen.
01:15:42Ich habe nur einen Schatten gesehen,
01:15:44aber das ist genug.
01:15:46Nur einen? Du musst es verraten.
01:15:48Verraten? Warum würde ich das tun?
01:15:50Warum würde ich das tun?
01:15:52Okay, okay, du stell dich still.
01:15:54Ich muss nachdenken.
01:15:56Sorry, Eve.
01:15:58Schau, denk.
01:16:00Denk schnell.
01:16:02Sorry, Eve.
01:16:04Was sollen wir tun?
01:16:06Okay, okay, okay.
01:16:08Ich gehe da raus.
01:16:10Du schaust auf Eve.
01:16:12Ich kann einen Polizisten handeln.
01:16:14Okay, vertraue mir.
01:16:16Komm her.
01:16:18Ich halte die Pforte fest.
01:16:20Ich halte die Pforte fest.
01:16:32Don't move, bitch.
01:16:34Fuck.
01:16:50You know, Bailey,
01:16:52this is the first time
01:16:54I've noticed how really sexy
01:16:56your eyes are.
01:16:58What?
01:17:00Your eyes, they're very sexy.
01:17:02In fact, in this light,
01:17:04you're really a pretty cute guy.
01:17:06What the fuck are you talking about, Eve?
01:17:08There's just something about you sexy,
01:17:10something, Bailey,
01:17:12something really incredibly sexy.
01:17:14This is a very bad idea.
01:17:16I'm sorry.
01:17:18This is incredibly sexy.
01:17:20This is a very bad time, Eve.
01:17:22We have a situation here.
01:17:24Oh, yeah, we do have a situation here.
01:17:26Eve, what the fuck?
01:17:28The police are outside.
01:17:30They're here to terminate Brick and me.
01:17:32Why? I thought you were here
01:17:34on a job from your government.
01:17:36Of course, yeah, well,
01:17:38I'm sort of trying to throw them
01:17:40off our trail, you see.
01:17:42But I want you to know
01:17:44that none of this was my idea.
01:17:46It was the government.
01:17:48He saw an opportunity to possess the damn thing
01:17:50and he took it.
01:17:52The fucker is a real go-getter.
01:17:54Why are you here about to destroy
01:17:56the earth, though, Bailey?
01:17:58To throw the police off our trail.
01:18:00See, Brick figured if we went about
01:18:02our normal routine, continuing to do
01:18:04our normal job of exterminating
01:18:06pollutant planets, the police
01:18:08wouldn't suspect us.
01:18:10We already had the work order
01:18:12to do the job.
01:18:14We had the cube.
01:18:16Well, Brick used that cube on me, Bailey.
01:18:18No, he...
01:18:20No, he didn't.
01:18:22He was using it to seduce me.
01:18:26Fuck.
01:18:32That dog.
01:18:34He fucked himself,
01:18:36fucked both of you.
01:18:38Maybe that Brick is dumber.
01:18:40Maybe that Brick is as dumb as he looks.
01:18:42Drop your gun, Bailey.
01:18:46Shit, Eve.
01:18:50You're certainly not as dumb as you look.
01:18:52Ooh, not even close.
01:18:56Why don't you go ahead and shoot me?
01:18:58Quick death is better than slow.
01:19:00Shut up and drop the gun.
01:19:02I mean it.
01:19:04I'm sure you do. I can tell.
01:19:06Do you have any idea what they'll do?
01:19:08Drop your fucking gun!
01:19:10Alright, take it easy.
01:19:20I'm not really too sure
01:19:22what you want.
01:19:28We know damn well
01:19:30that I'll shoot you.
01:19:36Goodbye, stupid earth slut.
01:19:40Goodbye, stupid earth slut.
01:20:10You're both dead on sight.
01:20:12Yeah, but they'll kill you, too.
01:20:14I'm a galactic cop.
01:20:16I accept these things as part of my job.
01:20:18What a fucked job.
01:20:20Wilma's a cop.
01:20:22No, Eve, sometimes the police try to get the drop on you
01:20:24by possessing another organism.
01:20:26They take over something near to you
01:20:28and surprise you with something like Wilma or a dog.
01:20:30It could be anything, just as long as it's dead.
01:20:32Yeah, but I didn't fall for it.
01:20:34I played dumb and then...
01:20:36You should have seen me, Bailey.
01:20:38You'd never got me if this body wasn't so...
01:20:40flawed.
01:20:42What do we do now, Christ's sake, Rick?
01:20:44Well, I guess we get them to show us
01:20:46where the transporter is.
01:20:48Right.
01:20:50You'll never get away with it.
01:20:52That's right. Then we can take over somebody else's body
01:20:54and they'll never find us.
01:20:56You'll never get away with it.
01:20:58You're a redundant cunt!
01:21:00I'd never show you where my transporter is hidden.
01:21:02And even if I did, I'd never tell you
01:21:04the security used code.
01:21:06And even if I did, I'd never set the transporter in the mode
01:21:08where they couldn't trace whose body you stole.
01:21:10And even if I did,
01:21:12I'd never reveal how to set the transporter
01:21:14to destroy anyone who ever tried to find you.
01:21:16For God's sake, Rick.
01:21:18What do we do?
01:21:20It's easy, Bailey.
01:21:22We get them to set the transporter
01:21:24to destroy anybody who tries to find us.
01:21:26If that doesn't work,
01:21:28we get them to set the transporter
01:21:30so it can't trace what body we stole, right?
01:21:32And if that doesn't work,
01:21:34we get them to show us the security used code.
01:21:36And if that doesn't work,
01:21:38maybe they'll show us where the transporter is hidden.
01:21:40But how?
01:21:42We make them.
01:21:44Impossible.
01:21:48Not with the cube!
01:21:52You motherfucker!
01:21:56Oh, Christ, no!
01:22:00You son of a bitch!
01:22:04No!
01:22:06No!
01:22:10No!
01:22:12No!
01:22:34Good shooting, slut.
01:23:04You son of a bitch!
01:23:34It's a check reward
01:23:36for the recovery of the cube and the death of the thieves.
01:23:40After all,
01:23:42the future of the universe was at stake.
01:23:48With three minutes to spare.
01:23:50Three minutes?
01:23:52Before the planet is destroyed, Eve.
01:23:56Oh, my God, I forgot about that.
01:23:58You'd better get going
01:24:00or you'll be vaporized along with the Earth.
01:24:02Can't it be stopped?
01:24:04I mean, can't we stop the Earth from being destroyed?
01:24:06You'll like the rest of the universe a lot more, Eve.
01:24:08A girl like you
01:24:10with your
01:24:12body,
01:24:14your mind.
01:24:16You'll go far.
01:24:18No, no, no, no, no.
01:24:20I just want to stay here, okay?
01:24:22Fucking place is a shithole.
01:24:2460 seconds left.
01:24:26Better leave now.
01:24:28Wait.
01:24:30What?
01:24:32I believe you, okay?
01:24:34For my reward?
01:24:36Yes.
01:24:38I want the Earth to live.
01:24:40Ah, don't waste a reward like the one you got.
01:24:42Not in a place like this.
01:24:44Not in a place with people like this.
01:24:46I'm serious, okay?
01:24:48I want the Earth to survive.
01:24:50You said I could have anything.
01:24:52There isn't time now.
01:24:5620 seconds left.
01:24:5820 seconds?
01:25:00Try, please.
01:25:02Okay, okay.
01:25:04Let's see what I can do.
01:25:0814, 13,
01:25:1012, 10, 9,
01:25:12Christ, 8, 7, 6,
01:25:1412, what did they say?
01:25:16Well?
01:25:26You're in luck, Eve.
01:25:28What can I say?
01:25:30The powers that be said
01:25:32it's okay to spare the Earth
01:25:34for as long as you live, or...
01:25:36Or what?
01:25:38You're in luck.
01:25:40You're in luck, Eve.
01:25:42You're in luck, Eve.
01:25:44For as long as you live, or...
01:25:46Or what?
01:25:48For as long as you want it to live.
01:25:50Meaning?
01:25:52If you want the Earth destroyed at any time,
01:25:54you can do it.
01:25:56And believe you me,
01:25:58all of us would be mighty grateful
01:26:00if you made that choice soon.
01:26:06Well,
01:26:08I've got to be going.
01:26:10And Wilma and Hiram,
01:26:12yes,
01:26:14otherwise I couldn't possess her body.
01:26:16I wouldn't feel bad, though.
01:26:18They weren't very nice people.
01:26:20Nobody's gonna miss them.
01:26:22Certainly not their
01:26:24four kids.
01:26:26Now they'll have a chance for
01:26:28better lives.
01:26:32I guess.
01:26:38So it was an Earthling who died
01:26:40somehow and Bailey took him over?
01:26:50That's right.
01:26:52Rick and Bailey took over their dead bodies.
01:26:54It's sad.
01:26:56I wish I could have known him
01:26:58when he was alive.
01:27:00You don't know who he was.
01:27:02He sort of grew on me.
01:27:10Here.
01:27:12This might interest you, Eve.
01:27:16Well,
01:27:18I have to be going.
01:27:20Tomorrow is almost today, after all.
01:27:22That's right, it is.
01:27:26And if you're still looking for someone
01:27:28to fall in love with,
01:27:32try yourself.
01:27:34You're pretty philosophical.
01:27:36I'm a cop.
01:27:40See you around, Eve.
01:28:04See you around, Eve.
01:28:34It's because I'm about to commit suicide.
01:28:36I'm killing myself
01:28:38because I've just figured out
01:28:40that a hundred million dollars
01:28:42is not the answer to my problems.
01:28:44Death is.
01:28:46So enjoy.
01:28:48Sincerely,
01:28:50Barnes Ort.
01:28:58Tomorrow is today.
01:29:00And things are gonna be better.
01:29:04At least they better.
01:29:06Or else.
01:29:347.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000
01:30:04Und es ist so designt
01:30:08To cause all this pain
01:30:11To cause all this pain
01:30:13It's the nature
01:30:16Of survival
01:30:19You've got to fight to stay alive against all odds
01:30:25It's the nature
01:30:28Of survival
01:30:30And since it's found us
01:30:32We're strong as we'll survive
01:30:34And we'll survive
01:30:45You've got to keep your strength
01:30:47Faith and power
01:30:49You know you're not alone
01:30:52Don't let the darkness steal your soul
01:30:57Yeah
01:30:59Yeah
01:31:25And I remember an old man dying
01:31:29He said son
01:31:31Your blessings will come in time
01:31:35But it takes the power to believe
01:31:38That it's up to you and me
01:31:41To keep the dream alive
01:31:44To keep the dream alive
01:31:49Yeah
01:31:50It's the nature
01:31:52The nature of survival
01:31:55You've got to fight to stay alive against all odds
01:32:01It's the nature
01:32:03The nature of survival
01:32:07And since it's found us