DCW-300724-Ardapfel

  • il y a 3 mois
www.francebleuelsass.fr

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Aujourd'hui, on considère souvent le mot «achtäpfel» ou «hachtäpfel»,
00:05parfois «achtäpfel», parfois «hachtäpfel».
00:08En allemand, «Mundort», par exemple, en polonais,
00:12on l'appelle aussi «Erdäpfel»
00:15et en français «pommes de terre»
00:18et en allemand «kartoffel».
00:21D'où vient le mot «achtäpfel» ?
00:25Il s'agit de deux verbes.
00:28Dans la langue du Moyen-Âge, on l'avait déjà dit, «Erdäpfel».
00:33«Erdäpfel» consiste en deux verbes.
00:36Le mot «Apfel», qui revient au mot allemand «Apfel»
00:41et le mot «Erd» qui revient au mot allemand «Erzö».
00:49«Erzö», on le voit, on l'entend,
00:51c'est le mot «Earth» en anglais.
00:54Je ne sais pas si c'est la langue du Moyen-Âge en anglais,
00:58mais en tout cas, il s'écrit «Earth».
01:02Le mot «Erdäpfel», il l'a déjà dit,
01:07il s'agit d'une traduction, d'une interprétation
01:11du mot latin «malum terrae», «fruit de la terre».
01:17Le mot «malum» en latin, c'est l'apfel,
01:23la pomme, mais il peut aussi signifier d'autres fruits.
01:28Dans le Moyen-Âge, il y avait des pommes d'herbe,
01:34par exemple, tout ce qui était légumes,
01:38des courgettes qui grissaient sur le sol.
01:41Mais après, depuis qu'on est dans notre génération,
01:47les pommes d'herbe, ou «achtäpfel»,
01:50c'est un autre mot, il s'agit d'une autre traduction.
01:55Et ce mot «achtäpfel»,
02:00il signifie que dès qu'on connaît les «achtäpfel»,
02:05c'est dans notre génération,
02:07dès qu'on est allé en Europe,
02:10on a des pommes d'herbe.
02:14«Earthäpfel» c'est exactement «achtäpfel»,
02:18c'est «pomme d'herbe» en français.
02:22Dans l'université de la langue latine,
02:24c'est «palum terrae», «pomme d'herbe».
02:27Pourquoi? Parce qu'on connaissait l'apfel,
02:31et on connaissait aussi l'apfel,
02:35c'est-à-dire les formes qu'on connaissait.
02:38On connaissait l'apfel,
02:39c'était «pomme d'herbe»,
02:40comme si l'apfel était dans la poudre.
02:42Il y a aussi d'autres mots pour ça,
02:44comme «savère».
02:45«Savère earthäpfel»,
02:46ou «savère achtäpfel»,
02:48ou «savère achtäpfel».
02:49Ou est-ce qu'il y a d'autres mots pour ça?