The Adventures of Tintin Land Of Black Gold movies HD

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31Allons-y.
00:32Oui. Voyons s'il y a des nouvelles sur la possible guerre.
00:36Flash. Les rapports d'un véhicule explosé s'élèvent à un rythme alarmant.
00:40Les experts craignent que nos ressources d'énergie puissent être contaminées.
00:43Nous aurons plus de nouvelles sur la crise d'oil en suivant ceci.
00:46Quand un jour, ton véhicule va tomber, n'hésite pas, ne t'inquiètes pas.
00:51Le Corvato-Car sera bientôt là.
00:53Ce jour, ton véhicule va tomber.
01:01Speedol importe de l'oil de Kemmedite au Moyen-Orient.
01:04Mais ces deux mois, nos ressources d'énergie sont en danger.
01:07C'est une catastrophe.
01:09Est-ce que vous savez pourquoi l'énergie a explosé ?
01:11C'est la grande question.
01:13Nous avons envoyé des experts à Kemmedite, mais le phénomène reste un mystère.
01:17Excusez-moi. Oui ?
01:20Monsieur, le professeur Biggums est au téléphone.
01:23Biggums est notre scientifique supérieur. Il doit avoir trouvé la cause de l'explosion.
01:26Qu'est-ce que c'est, Biggums ?
01:27Est-ce sûr que vous voulez que nous continuions ?
01:29Bien sûr que je veux que vous continuiez avec vos recherches.
01:31Pourquoi vous me demandez ?
01:32Parce que si nous continuons, monsieur, vous devriez construire un nouveau laboratoire.
01:38Il doit y avoir un sabotage.
01:40Mais comment pouvez-vous tamper avec une telle quantité d'oil ?
01:42Vous devriez aller où tout l'oil est stocké.
01:46Les docks.
01:53Peut-être que j'ai été faux.
01:54Je suis resté ici pendant trois heures et rien n'a changé.
02:02Jusqu'à maintenant.
02:03Le Speed All-Star sort demain matin.
02:06Il arrivera à Kemmedite le dimanche prochain.
02:08Donnez ces documents à nos contacts là-bas.
02:10Ils sont essentiels pour notre succès.
02:12Je comprends.
02:14Quelqu'un est là-bas !
02:17Allons-y, sortez !
02:20Tout va bien, il n'y a qu'un chien.
02:25Nous devons partir, ce n'est plus sécuritaire de rester ici.
02:28C'était proche.
02:29Maintenant, comment peux-je atteindre le Speed All-Star ?
02:37Donc, vous êtes le nouveau opérateur de radio.
02:39Bien.
02:40Prenez-vous de l'eau et trouvez un banc.
02:41Oui, oui, monsieur.
02:44Pensez-y, Dalton.
02:45Allons sous couverture pour aider l'Aimier de Kemmedite à combattre un terroriste fâché de pouvoir.
02:49Un important, Donald Thompson.
02:51Nous devons être sûrs de ne pas attraper l'attention.
02:53Exactement, Thompson.
02:54Nous devons nous unir avec la crew.
02:59Pas d'espoir si nous sommes trouvés.
03:00Il vaut mieux rester perdu dans l'obscurité.
03:02Mais toujours présent dans nos duties.
03:06La clé pour l'obscurité de l'enquête.
03:08Exactement.
03:09Bien, vous tous, Thompson.
03:11Thompson ne s'en va pas.
03:12Chut, ils sont sous couverture.
03:14Oh.
03:17Allons, Thompson.
03:18Allons demander à ce cabine-bois où sont nos bancs.
03:20Excusez-moi, cabine-bois.
03:27La prochaine fois, appelez-moi capitaine.
03:32Allons trouver nos cabines avant de brûler notre couverture.
03:35Exactement.
03:36Nous ne voulons pas brûler notre équipement.
03:38Nous ne voulons pas brûler notre équipement.
03:40Exactement.
03:41Nous ne voulons pas brûler notre attention avant de brûler notre couverture.
03:53Hein ?
03:56C'est le même chien de la nuit dernière.
03:58Quelqu'un est sur moi.
03:59Il vaut mieux que j'enlève ces documents.
04:05Police ?
04:06Qui ? Quoi ? Où ?
04:08Comment le savez-vous ?
04:09Je suis de l'intelligence navale.
04:10C'est mon travail de connaître ces choses.
04:12Oh.
04:15Ecoutez, quelqu'un sur le bateau est après moi.
04:17Ils veulent ces documents secrets.
04:20Je vous ai besoin pour les cacher.
04:22Vous êtes venu au bon moment.
04:24Je veux dire, aux sailleurs.
04:26Bien.
04:27Gardez-les jusqu'à ce qu'on arrive à Kamedyte.
04:29Mais n'en parlez à personne.
04:31Vous pouvez compter sur nous.
04:33Nous ne nous en parlerons pas.
04:35Précisément.
04:40Speed All Star, venez s'il vous plaît.
04:42C'est Speed All Headquarters.
04:43C'est Speed All Star, allez-y.
04:45Des mouvements de troupes par les ennemis ont été découverts.
04:47Vous ne devriez pas approcher des vaisseaux étrangers.
04:50Nous vous écoutons, Headquarters.
04:51Over and out.
04:55Il vaut mieux dormir, jeune homme.
04:56Vous allez en avoir besoin si une guerre se déroule.
05:01Allez, Snowy.
05:02C'est la bonne opportunité de trouver ces documents.
05:05Snowy ?
05:06Snowy ?
05:11Chloroforme ?
05:13Qu'est-ce que quelqu'un pourrait faire avec...
05:14Snowy a été kidnappé !
05:17Snowy !
05:20Snowy !
05:21Je vais te réparer, vermin !
05:24Non !
05:27Mon pauvre Snowy...
05:29Un fantôme !
05:30Alors ?
05:32Peut-être que je peux t'aider.
05:35Peut-être que je peux t'expliquer.
05:37Expliquez-moi ça !
05:40Pourquoi vous...
05:41Revenez ici !
05:56Snowy !
05:57Snowy !
05:59Bon, qu'est-ce que vous avez fait avec mon chien ?
06:01Quel chien ?
06:03Ce chien !
06:04Chien ?
06:05Chien ?
06:06Un chien mouillé !
06:09Un chien mouillé sur un bâton dans le bâton !
06:13Très bien, il s'est trompé.
06:15Voici mon seul lien avec les documents.
06:28Capitaine, je suis le Colonel Mohamed de la police militaire.
06:32Nous sommes ici pour rechercher votre bateau.
06:34Très bien, Colonel.
06:38Recherche de cabine.
06:39Allez-y.
06:40Allez-y.
06:42Police militaire !
06:43Je dis !
06:47Qu'est-ce que c'est ?
06:48Bien, je n'aime pas la façon dont il recherche mon casque.
06:52Ah !
06:53Les documents secrets !
06:58Ce ne sont pas des documents secrets.
07:00Ce sont des diamants secrets.
07:03Ces documents que nous avons trouvés détaillent un emplacement armé pour le traiteur Bavalaire.
07:07Prenez l'espoir.
07:08Les gardes de la police militaire vont lui poser des questions.
07:10Non !
07:11C'était un sama !
07:13Je pense qu'on a été frappé, Thompson.
07:15C'est assez, bâton de diamants !
07:17Je suppose qu'il n'était pas de l'intelligence navale.
07:25Le jeune homme a les informations que vous cherchez.
07:27Il avait les documents sur l'emplacement armé.
07:29Excellent travail.
07:30Bavalaire vous récompensera quand il sera au pouvoir.
07:48Snow !
07:49Cours !
07:58Je suis Bavalaire.
08:03Bavalaire ?
08:04Mais qu'est-ce que je fais ici ?
08:06Mon homme s'est arrangé pour votre rescue.
08:08Je comprends que vous avez des nouvelles sur mes armes.
08:10Armes ?
08:11Quelles armes ?
08:12Vous êtes fou !
08:13Vous avez été frappé par l'émir.
08:15Ce homme est un espion.
08:16Préparez-vous pour sortir.
08:18Enlevez l'espion et emmenez-le comme un prisonnier.
08:20Je ne peux pas.
08:21Je ne peux pas.
08:22Je ne peux pas.
08:23Je ne peux pas.
08:24Je ne peux pas.
08:25Enlevez l'espion et emmenez-le comme un prisonnier.
08:27Bougez ! Bougez ! Bougez !
08:30C'était une bonne idée, n'est-ce pas, Thompson ?
08:32Précisément.
08:33C'est bien qu'ils aient trouvé nos documents en ordre et nous ont laissé partir.
08:36Je me sens toujours terrible pour Tintin.
08:39Nous le trouverons, Thompson.
08:40Ne vous inquiétez pas.
08:42Oh, regarde !
08:43Un oasis !
08:45Bien !
08:46Nous pouvons sentir le radiateur.
08:49Hein ?
08:50Père, c'était un mirage.
08:52Ce n'est pas grave, il y a une ville là-bas.
08:54Nous nous arrêterons pour boire un verre.
08:56Hein ?
08:57Un autre mirage ?
09:02Quoi ? Un autre mirage ?
09:04Eh bien, ce n'est pas de la nourriture cette fois-ci.
09:18Ah, c'est là !
09:19Le mur de Burkake !
09:20Dépêchez-vous, spy !
09:23Courses !
09:24C'est sec !
09:27Je dois avoir de l'eau.
09:35Il est aussi bon que mort.
09:37Enlevez-le et laissez-le !
09:39Regarde, Thompson, un vrai oasis !
09:42Je peux moucher plus loin que vous.
09:44Je suppose que vous ne pouvez pas.
09:45Je suppose que je peux.
09:46Vous ne pouvez pas.
09:57C'est là !
09:58C'est vrai !
09:59C'est là !
10:00C'est là !
10:01C'est là !
10:02C'est là !
10:03C'est là !
10:04C'est là !
10:05C'est là !
10:06C'est là !
10:07Snowy!
10:09Oh non!
10:12Ils nous ont laissés!
10:14Allons, Snowy!
10:16Nous devons trouver de l'eau!
10:29Il fait froid!
10:31J'aimerais...
10:33des chevaux!
10:38Hey! Over here!
10:42They're stopping!
10:44Hey!
10:49Wait a minute!
10:51What are they doing?
10:56Oh non!
11:02They blew up the pipeline!
11:08On your horses!
11:10The alarm will be raised!
11:12Ahmed, hurry!
11:14That voice! I know that voice!
11:18Better hurry, Ahmed!
11:29Where is Ahmed?
11:31Ah, he's coming!
11:33We must split up in case the army of soldiers come after us!
11:36You come with me! Ride on!
11:41I'm sure I know that voice!
11:49Hold my horse! I will be back in a moment!
12:07Mueller!
12:09J'avais raison! J'ai entendu cette voix!
12:22Où est-il?
12:25Où est-il allé?
12:35Fou! Ahmed!
12:37Il devait avoir appris que je regarde toujours mon dos!
12:42Tintin!
12:44Je suis fatigué de t'interrompre dans mes affaires!
12:47Cette fois sera ta dernière!
12:54Grutzi, Turkin!
12:56They are on to me already!
12:58Watch out for those rocks, Thompson!
13:00We don't want to take any more chances with this mirage business!
13:03Right-o!
13:05Good! They're going!
13:08Now to finish, Tintin!
13:14Come on, Snowy!
13:24Yee-haw! Yee-haw!
13:54A road!
13:58Judging from all these tracks, this is quite a busy road!
14:01We should come across a town any minute!
14:11A regular highway, Snowy!
14:14Wait a minute!
14:16These tracks are all the same!
14:18Somebody's going around in circles!
14:20Hey! Stop! Right-o!
14:23What's that?
14:25I'd better go and investigate!
14:29It's a petrol can!
14:32Somebody must have dropped it!
14:34Lucky us!
14:36I say, we've lost our petrol can too!
14:39We should turn back and look for it!
14:41Precisely!
14:45Yep! This driver has definitely lost, Snowy, just like us!
14:50Oh! Oh, no!
14:54It's useless, Snowy! I can't see a thing!
14:57We'll just have to wait it out!
14:59Come on, Roy!
15:02What's that?
15:04A car? Someone's out there!
15:06Help! Over here!
15:09Help!
15:11We can't go on like this!
15:13Let's get the roof on!
15:15Roy!
15:18I say, this is windy!
15:23Hello! Over here!
15:30What was that?
15:34Hey! That's one of the Thompson's hats!
15:40That must be their car!
15:42But they'll never hear me over this wind!
15:45Thompson!
15:47Thompson!
15:49I say, what was that?
15:51What was what?
15:53I thought I heard a shot!
15:55And someone calling our names!
15:57Don't be silly!
15:59It's just another Mirage!
16:01Oh, right!
16:04Thompson!
16:06There's that Mirage again!
16:09I say, you don't hear Mirages, do you?
16:13Of course not!
16:15You see them!
16:17But that means...
16:19Dead end!
16:21Thompson!
16:23My hat!
16:33It's been a long day!
16:35Yeah, you got that right!
16:431
16:442
16:453
16:464
16:475
16:486
16:497
16:508
16:519
16:5210
16:5311
16:5412
16:5513
16:5614
16:5715
16:5816
16:5917
17:0018
17:0119
17:0220
17:0321
17:0422
17:0523
17:0624
17:0725
17:0826
17:0927
17:1028
17:1129
17:1230
17:1331
17:1432
17:1533
17:1634
17:1735
17:1836
17:1937
17:2038
17:2139
17:2240
17:2341
17:2442
17:2543
17:2644
17:2745
17:2846
17:2947
17:3048
17:3149
17:3250
17:3351
17:3452
17:3553
17:3654
17:3755
17:3856
17:3957
17:4058
17:4259
17:4360
17:4461
17:4562
17:4663
17:4764
17:4865
17:4966
17:5067
17:5168
17:5269
17:5370
17:5471
17:5572
17:5673
17:5774
17:5875
17:5976
18:0077
18:0178
18:0279
18:0380
18:0481
18:0582
18:0683
18:0784
18:0885
18:0986
18:1087
18:1188
18:1289
18:1390
18:1491
18:1592
18:1693
18:1794
18:1895
18:1996
18:2097
18:2198
18:2299
18:2399
18:2499
18:2599
18:2699
18:2799
18:2899
18:2999
18:3099
18:3199
18:3299
18:3399
18:3499
18:3599
18:3699
18:3799
18:3899
18:3999
18:4199
18:4299
18:4399
18:4499
18:4599
18:4699
18:4790
18:4899
18:4999
18:5099
18:5199
18:5291
18:5391
18:5492
18:5592
18:5693
18:5794
18:5895
18:5996
19:0097
19:0198
19:0297
19:0398
19:0499
19:0599
19:06Considèrez que c'est fait !
19:08Eh bien Snowy, on dirait qu'on a très bien résolu le mystère de l'or noir.
19:25C'est fascinant, continuez votre histoire.
19:28Donc vous avez juste reconnu Docteur Muller, et alors qu'est-ce qu'il s'est passé ?
19:31Eh bien, j'étais à l'envers de lui quand...
19:33Maître !
19:34Maître, votre fils, il est manquant !
19:40Oh, vous devriez me croire fou, mais vous voyez mon fils, Prince Abdullah, aime jouer aux petites blagues.
19:45L'adorable rascal.
19:47Venez, nous allons aller jouer à la secrétairie avec lui.
19:54Abdullah, où es-tu mon petit prince ?
19:56Le précieux petit pranqueur, il nous met toujours sur la tête.
20:00Abdullah, sors, sors, où que tu sois !
20:05Hmm...
20:09Oh oh !
20:11Abdullah devient le maître de ce jeu de secrétairie.
20:14Je ne pense pas que c'est un jeu, Votre Highness.
20:16Qu'est-ce que tu veux dire ?
20:17Est-ce que le prince portait une robe bleue ?
20:19Bien sûr que non, ma famille ne porte que des robes noires.
20:23Alors vous avez eu un invité sans invitation dans votre courtoisie.
20:26Voici un morceau de couteau bleu que j'ai trouvé touché sur un bâtiment.
20:29Et regardez, ces profondes empreintes indiquent que quelqu'un est tombé du bâtiment.
20:33Et en regardant ces marques de couteau, c'est ici qu'ils ont dû monter sur le mur.
20:37Ils ? Ils ? Qui sont-ils ?
20:40Qui a tué ton fils ?
20:42Tué ? Préposterous ! Personne n'aurait le courage de tuer mon fils !
20:48Maître, un horse-homme a apporté cette lettre.
20:53Non, c'est incroyable. Quelqu'un a en effet tué mon fils.
20:59Pardon, Maître, mais je ne peux pas lire l'arabe.
21:03C'est ce malheur, Babalaire.
21:06Il dit que si je ne vends pas mon huile à l'éclatage au lieu de l'éclatage rapide, je ne verrai jamais mon fils.
21:17Oh, la poudre de sourire.
21:20Une dernière blague de mon petit petit crème-puff.
21:24Maître, s'il vous plaît, vous vous en prenez.
21:27Nous devons nous unir. Nous devons agir rapidement.
21:29Oui, bien sûr. Je vais appeler mon conseiller militaire.
21:34Une cigarette ? Seulement les meilleurs imports pour mon honorable conseiller militaire.
21:40Et vous, Tintin ?
21:42Non merci, je ne fume pas.
21:49Votre Highness, l'action contre Babalaire a été prise.
21:54Abdullah a changé mes imports pour des cigarettes.
22:01Ce petit escargot, quand j'aurai les mains sur lui, je lui donnerai le plus grand bisou.
22:10Ne vous inquiétez pas, Votre Highness. Le prince sera bientôt avec vous.
22:13Mes hommes de cheval sont prêts.
22:15Nous n'allons pas reposer jusqu'à ce que nous puissions attraper ce malheureux Babalaire.
22:24J'espère qu'ils trouveront Babalaire bientôt.
22:26Peut-être, mais ils ne trouveront pas votre fils.
22:28Quoi ? Que veux-tu dire ?
22:30Babalaire ne l'a pas kidnappé.
22:32Mais il a signé la note.
22:34Un truc de Mueller. La note demande que vous vendiez votre huile à l'écharpe au lieu de Speedol.
22:38Alors ?
22:39Alors, en kidnappant votre fils, Mueller est en train de s'assurer qu'il obtienne exactement ce qu'il veut.
22:43Ce chien ! Vite ! Nous devons arrêter le chevalier.
22:46Non. Mueller doit penser que son plan a fonctionné. De cette façon, il va garder son garde.
22:50Ce que j'ai besoin maintenant, c'est une photo de votre fils.
22:55Est-ce une bonne taille ?
22:56Oui. Un beau garçon. Il prend soin de son père.
23:03Oui !
23:04Même en son absence, il m'obtient mon goût.
23:06Ma petite douceur.
23:10Ne vous inquiétez pas, je le ramènerai.
23:12Juste me dire où je peux trouver Mueller.
23:21La chute ! La chute ! La chute !
23:23La chute ! La chute ! La chute !
23:25La chute ! La chute ! La chute !
23:27La chute ! La chute ! La chute !
23:29La chute !
23:31La chute !
23:34La poudre de sourire ?
23:37La chute !
23:38Les grandes oiseaux ! C'est Signor Olivera de Figuera.
23:43La chute !
23:45Imaginez-le ! Je peux même vendre des skates en désert.
23:49Excusez-moi, le garçon avec la poudre de sourire, où est-il allé ?
23:52Probablement vers le château de Docteur Mueller. Il est un servant là-bas.
23:56Ils semblent tous être enceints. Très étrange, en effet.
24:00Mais qu'en pensez-vous, monsieur ? Qu'est-ce que je peux vous montrer aujourd'hui ?
24:04Signor Olivera de Figuera.
24:07Tintin ! C'est vraiment le pays des merveilles !
24:11Qu'est-ce qui vous amène à Odessa ?
24:15J'ai un mission très importante et je peux utiliser votre aide.
24:18Mais d'abord, dites-moi, signor, pourquoi avez-vous choisi de s'installer ici ?
24:23Je suis le propriétaire principal de tout le pays !
24:26À part l'émir, il a ses propres propriétaires privés, les chiens de chance.
24:32Qu'est-ce qu'il y a de Docteur Mueller ?
24:34Je lui vends beaucoup de produits, mais il est dur et cruel et...
24:38J'aimerais lui payer une petite visite.
24:40Ce n'est pas un endroit pour lequel je pourrais amener un étranger.
24:43Il s'envoie avec de nombreux hommes armés.
24:46Que se passerait-il si j'en faisais un ?
24:48Mais... comment ?
24:50Mettez-moi à l'intérieur et faites-en sûr que vous deveniez le propriétaire exclusif de l'émir.
24:54C'est assez facile, je vais là-bas chaque matin.
24:57Snowy !
25:05J'aimerais pouvoir avoir amené Snowy.
25:07Et détruire votre disguise ? Il sera en sécurité à ma maison.
25:10Vous êtes sûr que vous pouvez garder les gardes en détresse ?
25:13Je les garderai occupés, croyez-moi.
25:20Bonjour mon ami.
25:22Comment allez-vous ce jour magnifique ?
25:25Qui est l'étranger jeune ?
25:27Mon neveu, Alvero.
25:30Blessez-vous, monsieur.
25:32Oui.
25:33J'ai juste une chose pour ce sourire.
25:35Quelques magnifiques poignets.
25:39Messieurs, permettez-moi de vous présenter mon neveu de Portugal.
25:43Alvero.
25:44Il n'a pas de place ici.
25:47Blessez-vous !
25:49Je vous assure que Alvero est parfaitement sans haine.
25:53Il est un pauvre enfant.
25:55Je l'ai amené dans ma famille.
25:57Pour être honnête, il est un peu... comment dire ?
26:00Simple ?
26:01Pas surprenant, après ce qui s'est passé avec lui.
26:04Alvero !
26:05Alvero, allez jouer dans le jardin.
26:07Vous voyez, le père d'Alvero, un humble pâle poisson,
26:11a décidé qu'il voulait voir le monde.
26:21Ici va rien.
26:28Il a marié la fille du pirate.
26:30Bien, imaginez l'aventure.
26:33Eh bien, imaginez les aventures, un jour, sur le côté de l'Afrique.
26:46C'est déjà fermé. De l'intérieur ?
26:50Mais il n'y a personne ici.
26:53Qu'est-ce que c'est ?
26:55Le spokesman de Speedall n'avait aucune explication pour l'explosion de gazoline.
27:00Pourquoi j'ai l'impression que Mueller sait quelque chose de ceci ?
27:08Soudain, son raft s'est cassé.
27:11Les poissons se sont rapprochés.
27:16Ce petit imbécile avec sa poudre de souris !
27:20Ce salaud !
27:21C'est l'horreur !
27:28C'est l'horreur !
27:37Sors ou je te tirerai !
27:40Et il était...
27:42L'unique homme qu'elle aime !
27:45Quelle tragédie !
27:47Qui es-tu ?
27:48Je suis Alvaro.
27:52Tintin, je ne devrais pas avoir...
28:05Je ne l'ai jamais vue de nouveau.
28:09Allô ?
28:10Apporte-moi l'Amir.
28:12Tintin, as-tu trouvé mon fils ?
28:14Pas encore, mais je suis près.
28:16Ecoutez, Votre Highness.
28:17Envoie Mueller sur le raft immédiatement.
28:19Le prince est quelque part ici.
28:25D'accord, Abdullah. Je viens.
28:33Une forteresse sous-terrain.
28:36Maître !
28:38C'est vous ?
28:40Maître !
28:42C'est toi ?
28:43C'est toi ?
28:46Ne bougez pas et ne faites pas un bruit,
28:48sinon...
28:51Maintenant, je vais vous emmener voir le fils de l'Amir.
28:56Retournez à l'entrée.
28:57Facez le mur et gardez vos mains levées.
29:01Prince Abdullah ?
29:02Je suis venu vous emmener chez vous.
29:04Je ne veux pas y aller !
29:08Hey !
29:11Greg, une lutte !
29:14Allons-y, Abdullah.
29:16Non !
29:18Abdullah, ouvre cette porte, maintenant !
29:20Je ne veux pas !
29:22D'accord, je vais aller au cirque seul, alors.
29:27Je t'ai eu !
29:28Je t'hate ! Je vais dire à mon père !
29:30Sois calme, Abdullah.
29:32Il est parti !
29:34Il y a un intrudeur dans le tunnel.
29:36Pas de blague !
29:37Alertez les autres !
29:38Ils ne savaient pas qu'Alvaro avait vu toute l'armée.
29:42Un intrudeur dans le tunnel ! Vite !
29:46Envoyez mon fils de l'Amir si vous le voyez !
29:51Tintin devrait savoir ce qu'il fait.
29:58Loui ! Comment as-tu escapé ?
30:04Allons-y !
30:08Les trams !
30:10Reviens ici !
30:11Non, je veux jouer aux trams !
30:15Arrête ça ! Viens ici !
30:22Non, arrête ! Laisse-moi partir !
30:25Laisse-le partir, Müller !
30:26Après lui !
30:29Laisse-moi partir ! Laisse-moi partir !
30:32Laisse-moi partir !
30:34Tu ne peux pas me toucher !
30:35Mon père va avoir de la peine !
30:38Arrête !
30:55Des explosifs ?
30:56C'est pas possible !
30:58Blue blistering barnacles !
31:00Capitaine ?
31:01Tintin !
31:06Thundering typhoons !
31:09Snowy !
31:10Il m'a emmené ici !
31:11Nous n'aurions jamais trouvé les tunnels sans lui !
31:13Nous ?
31:14Oui !
31:15Nous !
31:16Nous !
31:17Nous !
31:18Nous !
31:19Nous !
31:20Nous !
31:21Nous !
31:22Nous !
31:23Nous !
31:24Nous !
31:25Nous ?
31:27Je suis venu avec les hommes de l'Amir !
31:29J'étais à son palais quand vous m'avez appelé !
31:33Votre Highness ! Qu'est-ce qui se passe ?
31:35Mueller !
31:36Il s'est échappé dans son voiture avec mon petit Abdullah !
31:40Les deux détectives sont en recherche, mais qu'est-ce s'ils ne le trouvent pas ?
31:44Trouvez-le !
31:48Votre Highness, pouvons-nous prendre votre voiture ?
31:50Certainement !
31:52Apporte-moi mon petit amour !
31:57J'ai faim !
31:59Moi aussi !
32:01Je veux de l'ice-cream !
32:05Tu es sûr que c'est le bon chemin ?
32:07Positif !
32:23Pourquoi avez-vous échappé alors qu'on allait bouger ?
32:26Bouger ?
32:27La voiture s'est passée si vite, je pensais qu'on restait stilles !
32:31Regarde !
32:32Ça doit être Mueller !
32:53Je veux de l'ice-cream !
32:57De l'ice-cream ?
32:59C'est bon Mueller, on t'a eu !
33:02Un faux pas et le bébé est mort !
33:05Retournez de l'avion !
33:11Vous n'y arriverez pas !
33:13Regardez-moi !
33:23Revenez ici !
33:25Faites-le moi !
33:27Laissez-moi y aller !
33:30Capitaine, garde le prince, je vais tirer sur les pneus !
33:45Viens ici, joue avec moi !
33:47On doit être silencieux !
33:49Laisse-moi t'en aller !
33:53Mueller !
33:55Les policiers arrivent, vous êtes en prison !
33:58Je dois éviter la Formule 14 !
34:09Je vous avoue que vous ne m'emmenez jamais en vie !
34:12Non, ne le faites pas !
34:16Mueller !
34:23Ah !
34:28Mon pistolet d'encre !
34:35Je dirais que ce soleil m'a donné une mauvaise fatigue !
34:39Qu'est-ce que c'est ?
34:41Des médicaments pour la fatigue !
34:44Un pour vous et un pour vous !
34:48Thompson et Thompson, j'ai un passager pour vous !
34:51Dépêchez-vous, Mueller !
34:56Ça doit être la médecine !
34:58Quoi ?
34:59J'ai l'impression d'être un peu...
35:02Peculiar !
35:03Pour être précis...
35:05Moi aussi !
35:10Attendez, détectives, nous serons hors de l'hôpital dans peu de temps !
35:14Ils vont savoir ce qu'il y a dans ces pilules !
35:16Je ferai de vous un homme riche si vous les détruisez !
35:20Et n'oubliez pas mes amis !
35:22Pas du tout, Mueller !
35:29Silence, mes lames ! La nouvelle arrive !
35:33Le mystère des voitures explosées a été résolu.
35:35Une substance connue comme la Formule 14 a été utilisée pour sabotager les matériaux d'huile mondiale.
35:40Les voitures explosées étaient seulement un test des plans de guerre de l'ennemi.
35:43Pensez à ce qu'ils auraient fait s'il y avait eu une guerre !
35:46Sans le gaz, votre pays aurait été inutile !
35:49Le professeur Cuthbert Calculus a produit un antidote pour la Formule 14.
35:53Les matériaux d'huile mondiale sont désormais en danger.
35:56Les détectives Thomson et Thompson se récupèrent après avoir accidemment mangé la Formule 14.
36:00Dans d'autres nouvelles...
36:03La paix est retournée à nos deux pays.
36:06Je crois que c'est un bon cigare !
36:11Rien de comme un cigare après avoir sauvé le monde !
36:19Un autre truc de mon petit Abdoula !
36:22Mais il a promis d'être gentil !
36:24Un petit garçon mignon, n'est-ce pas ?
36:26Un petit garçon mignon ?
36:28Un petit garçon mignon ?
36:30Le mystère des voitures explosées !

Recommandée