Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de Denix
01:00Avec le soutien de Denix
01:30Cri
01:37Mon erreur ?
01:38Essaye d'être plus prudent
01:41D'accord, d'accord
01:51Stimpy, quelqu'un pleure
02:00Cri
02:06Ne pleure pas, mademoiselle
02:08Qu'est-ce qu'il y a ?
02:11J'ai juste été évité
02:15Mon fils est mort
02:19Et il m'a laissé pas d'argent
02:25Mon pauvre petit garçon est handicapé
02:30Qu'est-ce qu'il y a ?
02:33Il est né sans tête
02:40Stimpy, le pauvre petit garçon n'a pas de tête
02:44C'est terrible
02:49Trop mal
02:57Qu'est-ce qu'il y a ?
03:00Qu'est-ce qu'il y a, Ren ?
03:14Tu as séché tes lèvres, mademoiselle
03:16Ne t'inquiète pas
03:18On va t'aider
03:20N'est-ce pas, Stimpy ?
03:23Oui, on va t'étaler un nouveau trou
03:30Oh, bless you, boys
03:44You're good, Samaritans
03:53We're altruists
03:56We're altruists
03:59Silence, idiot
04:01Elle n'a pas besoin de savoir qu'on est altruistes
04:05Ne t'inquiète pas une seule peau sur ta petite tête, mademoiselle
04:09Moi et mon idiot ici, on va résoudre tous tes problèmes
04:15On ne peut pas tenir à voir les gens souffrir
04:18N'est-ce pas, Stimpy ?
04:21On ne peut pas, Ren
04:27Ne t'inquiète pas, mademoiselle
04:29On va te donner de l'argent et tout ce qu'il faut
04:45Je suis fier de toi, Ren
04:47Tu sais ce qui est bien
04:49C'est ça, Stimpy
04:51Quand tu vois que quelque chose n'est pas bien
04:54Tu ne laisses pas aller jusqu'à ce que tu le fasses bien
04:57Exactement
04:59Stimpy ?
05:00Oui, Ren ?
05:02Faisons ce qui est bien
05:04Bien
05:05C'est quoi ça ?
05:07Quoi ?
05:08Cette chose ?
05:11Oui
05:14Tu aimes ça, hein ?
05:16C'est un blackjack, Stimpy
05:20Je l'ai eu, je l'ai eu
05:22C'est quoi ça ?
05:24C'est un blackjack, Stimpy
05:26Oui, c'est ça
05:28C'est quoi ça ?
05:30C'est quoi ça ?
05:32C'est quoi ça ?
05:34C'est quoi ça ?
05:35Tu veux ça ?
05:36C'est quoi ça ?
05:37Va en, idiot
05:39Je vais te le donner, d'accord ?
05:43Prends ça
05:48Qu'est-ce que tu dis, Stimpy ?
05:50Merci
05:52Ok, assez de merde
05:54Ressaisissons la route dans cette maison
05:56Ok
06:02Hey, idiot
06:04Qu'est-ce que tu pensais ?
06:06Tu n'as pas lu ce signe ?
06:28Wow
06:29C'est vraiment un sale client, Ren
06:33Maintenant, tu sais pourquoi je t'ai apporté ça
06:55Ok, écoute
06:56N'essaie pas d'être un stupide nincompoop
06:58pour une fois dans ta vie fatale
07:00J'essaie, Ren
07:07D'accord
07:08Ok, écoute
07:09Mets ce costume
07:11Détruis le chien
07:13Et je le prends de là
07:15Zom
07:16Allez, allez, dépêche-toi
07:22Que vas-tu faire, Ren ?
07:25Je vais essayer de te refuser de te tuer
07:29Bonne idée
07:32Quel ingrat
07:54Détruis le chien
08:20Détruis le chien
08:24Détruis le chien
08:54Détruis le chien
09:24Détruis le chien
09:48Détruis le chien
09:55Détruis le chien
10:14Chut
10:16Pas ici
10:18Notre père nous verra
10:20Suivez-moi derrière la chasse aux oignons
10:24C'est plus romantique là-bas aussi
10:50Détruis le chien
11:20Détruis le chien
11:51Détruis le chien
11:53Détruis le chien
11:55Détruis le chien
12:10Détruis le chien
12:12Détruis le chien
12:16Ça sent tellement bon
12:20Détruis le chien
12:51Détruis le chien
12:53Détruis le chien
12:56Détruis le chien
12:58Détruis le chien
13:00Détruis le chien
13:17Cet oignon est juste à côté de cette fenêtre ouverte
13:20Quelle chance
13:25La chance n'avait rien à voir avec ça
13:28Tu penses que tu pourrais mettre un oignon à côté d'une fenêtre comme ça ?
13:31Je ne pense pas
13:35Je ne pense pas
13:40Tu as raison, prudent
13:42Allons-y
13:55Hey, n'est-ce pas Ren et Stimpy ?
13:58Les plus drôles du monde ?
14:00J'adore eux !
14:03Peut-être qu'ils vont nous voler
14:14Vite, Stimpy, il faut que l'on prenne la photo
14:20Quelle photo, Ren ?
14:22Calme-toi et monte
14:24Ok
14:55Qu'est-ce qu'il y a ?
14:57Je ne sais pas
14:59Je ne sais pas
15:01Je ne sais pas
15:03Je ne sais pas
15:05Je ne sais pas
15:07Je ne sais pas
15:09Je ne sais pas
15:11Je ne sais pas
15:13Je ne sais pas
15:15Je ne sais pas
15:17Je ne sais pas
15:19Je ne sais pas
15:21Je ne sais pas
15:24Je ne sais pas
15:36Hey, Ren
15:43Qu'est-ce que tu racontes maintenant, Stimpy ?
15:46Ren, est-ce que tu es sûr de ce que nous faisons ?
15:51Stimpy, ce sont des riches blancs
15:54Ils ont l'air d'avoir de l'argent pour exploiter des gens de classe lower
15:59Ils ont probablement un set de télévision dans chaque pièce
16:05Ils ne vont pas manquer un couple, dix, vingt mille dollars
16:09Nous donons leur charité, stupide
16:12C'est une récompense pour eux
16:14Nous leur faisons un favori
16:18Tu veux faire du bien, n'est-ce pas ?
16:23Bien sûr que oui, Ren
16:25D'accord alors, arrête de sourire
16:28De toute façon, ils ne vont même pas le remarquer
16:31Ils sont probablement trop occupés à regarder du déchets sur l'un de leurs cinquante sets de télévision
16:39Quelle blague stupide
16:41D'où viennent-ils ?
16:44J'ai entendu que ces shows de cartoon ont 25 écrivains chacun
16:47Des étudiants d'Harvard
16:49Probablement que je vais faire cinq mille dollars par semaine pour arriver à cette bêtise
16:56Regarde ces gens
16:58Ils ne savent absolument pas que leurs enfants sont inconscients dans la salle de récréation
17:02Parce que tu les as cassés sur leurs petites têtes
17:07C'est riche
17:09Ces gars me tuent
17:11Qui est Moe ?
17:13Ils sont deux Moes
17:15Ils sont de Hollywood, n'est-ce pas ?
17:19Allez, Stimpy, terminons
17:35Hey, Stimpy, regarde
17:37Regarde
17:38Wow, c'est génial, Ren
17:41Qu'est-ce que c'est ?
17:43C'est une antique sans prix, t'inquiète
17:45C'est une peinture en noir et en velours de l'Elvis Mexicain
17:49L'Elvis Mexicain, Stimpy
17:52Devons-nous l'accepter ?
17:53Bien sûr
17:54Quelle maison serait complète sans l'Elvis Mexicain ?
17:57Va voir ce que tu trouves d'autre
17:59Ok
18:04Idiot
18:12C'est lui, père !
18:16Toi !
18:17T'es le bâtard qui a laissé ma petite fille là
18:20Tu penses que tu peux juste la mettre là pendant 3 minutes ?
18:23Et puis oublier de la ramener à la maison avant que ça ne se fasse
18:27Toi, les enfants de la punk, tu dois être fort
18:31Tiens-toi à la chaise électrique et tire !
18:34Tu dois être...
18:35Non !
18:36Non !
18:37Non !
18:38Tiens-toi à la chaise électrique et tire !
18:40Tu dois être...
18:47Qu'est-ce qu'il y a dans cette pièce, Stimpy ?
18:50Rien, Ren
18:52Enfoiré !
18:53As-tu encore causé des problèmes avec un pauvre, innocent chien ?
18:57Je sais mieux que ça, Ren
19:02Ok, viens, partons
19:09Prends soin de toi, mon gars
19:26Arrête, Stimpy
19:27Tu ne veux pas que cette porte se réveille et nous empêche d'aider les pauvres et innocents, n'est-ce pas ?
19:39J'adore faire du bien, Ren
19:41Aider les pauvres est un sentiment merveilleux
19:58Oh, merci, mesdames et messieurs
20:01Oh, merci, mesdames et messieurs
20:07Je n'ai pas mangé depuis si longtemps
20:11Ren, Stimpy, le fromage !
20:13Ren, Stimpy, le fromage !
20:15Le fromage ! Le fromage !
20:17Il y en a un
20:18Oh !
20:19Pas le hamburger !
20:32Oh, pauvres à manger !
20:35Prenez un sandwich !
20:48Je ne peux pas vous remercier pour tout ce que vous avez fait
20:54C'est la peine
20:56Pas de merci est nécessaire
20:59Nous faisons ces choses parce que c'est la bonne chose
21:03Viens, Stimpy, allons-y
21:12Oh, j'ai froid de tout côté
21:15Oh, mon aériolat !
21:21Dommage, cette blouse flimsy
21:23Oh, mon aériolat !
21:25Dommage, cette blouse flimsy
21:29Eh, mademoiselle !
21:30Eh, mademoiselle !
21:31Qu'est-ce qu'il y a avec vos tits ?
21:33Qu'est-ce qu'il y a avec vos tits ?
21:34Vous n'avez même pas de bras ?
21:36Oh !
21:37Oh !
21:38J'ai dû vendre mon brasier
21:40J'ai dû vendre mon brasier
21:41Pour acheter à mon pauvre garçon
21:42Pour acheter à mon pauvre garçon
21:43Un nez
21:44Un nez
21:45Un nez
21:46Un nez
21:47Un nez
21:48Un nez
21:49Un nez
21:50Un nez
21:51Un nez
21:53Oh, quel été insupportable
21:57Oh, quel été insupportable
22:00petit, n'y tais pas
22:01Petit, n'y tais pas
22:02Pourquoi tu ne l'aime pas ta blouse ?
22:05C'est pas celle que tu m'as donnée pour son anniversaire
22:08C'est pas celle que tu m'a donnée pour son anniversaire
22:10Mon désolé, Nem
22:11Mon désolé, Nem
22:12Ne sois pas si sérieux
22:13sois pas si sérieux
22:14C'est un mec bien
22:15C'est un mec bon
22:17C'est un mec bon
22:18Ben, ne plus faire de mal
22:19Ben, ne plus faire de mal
22:20C'est pasStep
22:21C'est un début, mais tu sais Stimpy, j'ai maintenant réalisé que nous n'avons pas fait assez pour ces gens, ils ont besoin de plus que de l'argent et des sandwiches, ils ont besoin d'une chambre à cause de la froid.
22:44Ne t'inquiète pas madame, Stimpy et moi allons t'aider à construire une nouvelle maison.
22:50Nous avons une nouvelle maison. Nous avons une nouvelle maison. Nous avons une nouvelle maison. Nous avons une nouvelle maison. Nous avons une nouvelle maison.
23:00Tu as quelque chose à dire ?
23:02Heu, non rien.
23:04J'ai cru que si.
23:06J'y vais ! J'y vais !
23:08Aïe, aïe, aïe !
23:17Hey, bâtard !
23:19Comment ça te sent de faire des bonnes choses ?
23:21Oh, ça me sent merveilleux !
23:28Ferme-la déjà !
23:31Ici nous sommes, Stimpy !
23:33Oh, mon dieu !
23:35C'est ces deux charmants fellows altruistes !
23:39C'est une bonne chose que nous ayons trouvé cette préservation de la nature, hein, Stimpy ?
23:43Ouais !
23:44Ils ont dit que ce sont les derniers 40 arbres de leur genre dans le monde !
23:48Ok, calme-toi, Gabby.
23:50Aide-moi à décharger ces bébés.
23:52Nous avons beaucoup de bois à couper !
23:54Je vais t'aider, je vais t'aider !
23:57Aïe, aïe, aïe, aïe !
24:01Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe !
24:06Je fais bien, Ren ?
24:08Euh, Ren ?
24:10Ren ?
24:19L'équipement est en forme.
24:22D'accord, faisons ce travail !
24:30Oh !
24:54Hey, Ren !
24:55Tu vas pas terminer ce travail ?
24:58Prie pour ça, Stimpy.
25:02S'il te plaît, termine le travail.
25:05Je n'aime pas ton bébé.
25:07Il n'est pas assez bon.
25:08Prie plus fort !
25:11Oh, s'il te plaît !
25:12S'il te plaît, continue de prier, Ren !
25:17J'en prie !
25:27Oh, oh, oh !
25:51Euh, Ren ?
25:52Hey, Ren !
25:54Quoi, maintenant ?
25:57Tu ne veux pas rester ici, Kato ?
26:11C'est à toi de le dire !
26:17Vérifie ça !
26:27C'est à toi de le dire !
26:52Je reviendrai dans 15 minutes pour couper l'autre !
26:57Préparez-vous !
27:07Cette couche ne va pas se couper par elle-même !
27:10Allez, les yeux bleus !
27:12C'est ça, fils de pute !
27:15Du fromage et de la crème !
27:24Oh, mon écureuil !
27:27J'ai besoin de me détendre, mon lumbago !
27:34C'est beaucoup mieux !
27:39Vous êtes prêts à couper quelques couches, les yeux bleus ?
27:56C'est à toi de le dire !
28:14Hey, qu'est-ce que c'est que ces yeux bleus ?
28:17C'est pas comme je t'ai dit ?
28:20Bien sûr, je suis si stupide !
28:26Salut !
28:30Hey, les yeux bleus, venez ici un instant !
28:33Regardez ça !
28:38Hey, Mikey !
28:40Salut, Stimpy !
28:42Salut, Mikey !
28:43C'est un beau couloir que vous faites !
28:47Merci !
28:49C'est Mikey !
28:51Mon voisin sexuel et voisin !
28:54Ce sont les plus jolies couches bleues que vous avez jamais vues ?
29:00Si vous restez dans le boulot, vous aurez des couches comme ça !
29:04D'accord !
29:05C'est parti pour les couches finies !
29:09La couche finie
29:20Fais gaffe, fais gaffe !
29:24C'est un bon garçon !
29:26On est presque fini !
29:29Laissez-moi ! Laissez-moi !
29:31Bingo !
29:32Mouah! Mouah!
29:35C'est un beau couloir!
29:38Il reste une chingue, Stimpy!
29:41Hey! C'est ma chingue de chance!
29:46Hey, Ren! Le couloir est terminé!
29:52Tu veux nous aider à mettre la maison sous le couloir, Ren?
29:56Oh, mon dieu! Un des points du jeu!
30:11Eh bien, je pense que je devrais summoner mon Nincompoop.
30:15Hey, Stimpy! Prépare-toi pour tester cette chingue, d'accord?
30:19Stimpy?
30:21Hey, Stimpy! Je te parle!
30:26Il vaut mieux que tu m'en réponds, toi de l'imbecile!
30:30Je ne vais pas t'appeler de nouveau.
30:33Ne me fais pas venir là-haut!
30:36Où est cet idiot?
30:39Il est probablement en train de se faire foutre de nouveau.
30:42La-da-di-di-di-di-di!
30:46Oh, mon dieu! Ren voit ça!
30:49Oh, Stimpy!
30:52Ouais?
30:54Hein?
30:55Tu peux m'entendre, Stimpy?
31:00Qui a dit ça?
31:02Stimpy!
31:04Stimpy!
31:06Stimpy!
31:08Stimpy!
31:10Stimpy!
31:12Stimpy!
31:14Stimpy!
31:17Qui est-ce?
31:19Arrête de faire du boulot et viens ici!
31:26Cet endroit est fou!
31:28Stimpy!
31:32Oh, Stimpy!
31:36Je n'ai pas peur de rien vivant.
31:39Quand il s'agit d'espoirs,
31:42ces espoirs me donnent la gêne!
31:46Stimpy!
31:50Tu ne peux pas me tuer!
31:52Oh, Stimpy!
31:55Je n'ai pas peur de toi!
31:57Tuez-le, Jésus!
31:58Qu'est-ce que tu fais là-haut?
32:00Au revoir, Gould! Au revoir, Goblin!
32:03Stimpy, si tu ne vas pas venir ici,
32:06va-t'en, espoir!
32:09Je vais te faire souhaiter la mort!
32:15C'est une ignorante superstitieuse.
32:17Hé, je pense que je vais m'amuser avec ça!
32:21C'est Stimpy!
32:26Qu'est-ce que tu veux de moi, espoir?
32:28Qui?
32:32OK, la blague est terminée, Stimpy.
32:34Allons-y, suffisamment de blague.
32:36Va-t'en, espoir!
32:39Stimpy, c'est moi, Ren!
32:43Compagnie!
32:46Ren? Mon amour?
32:52Ren? C'est toi?
32:55Non, c'est le Tartre amicable de Casper!
32:58Toi, idiot, bien sûr que c'est moi!
33:00Ren! C'est vraiment toi!
33:04Moua, moua, moua, moua, moua, moua!
33:06Moua, moua, moua, moua, moua, moua, moua!
33:08Je vais m'acheter un nouveau, moron!
33:10Moua, moua, moua, moua, moua, moua!
33:11OK, suffisamment de blague, Stimpy!
33:15Testons cette toilette!
33:18Oui, oui, Capitaine! Foreman Ren, sir!
33:21Vite!
33:23Quel idiot!
33:26Ce n'est pas moi, je suis smart.
33:29C'est pour ça que je suis le foreman.
33:31En fait, j'appelle tous les coups.
33:34Qu'est-ce qui prend ce moron si longtemps?
33:37Stimpy!
33:38Je viens, Ren!
33:42Allez, testons cette chose!
33:47Je dois lui dire tout.
33:49C'est bien que l'un d'entre nous ait un cerveau.
33:58Et Ren dit que je ne peux rien faire bien.
34:03Ça a l'air bon, hein, Ren?
34:06Ren?
34:08Capitaine?
34:28Pas de pique-nique, maintenant!
34:31Prêt, Stimpy?
34:33Prêt, Ren!
34:35Un...
34:37Deux...
34:38Trois...
34:40Surprise!
34:45Je ne sais pas quoi dire!
34:54Je ne sais pas quoi dire!
34:57Ne dis rien.
35:00Prends un bref souffle et regarde votre nouvelle possession.
35:13Entertainment Center!
35:161200 dollars.
35:21Lazy Eye Recliner!
35:26900 dollars.
35:33Grandfather Clock!
35:362000 dollars.
35:40Grandfather!
35:42Priceless.
35:47Votre propre set d'armes présidentielle Home Arsenal avec des accessoires!
35:563600 dollars.
36:07Célébrez votre nouvelle propriété avec...
36:10Un nouveau vêtement de Frederic Spurrier!
36:14De Hollywood!
36:18Un chapeau de chinchilla!
36:21500 dollars.
36:23Un canadien Beaver Bag, Kitty!
36:2725 dollars.
36:30Une boite de rattlesnake!
36:32En danger.
36:34Aie, aie, aie!
36:36Et dernièrement...
36:39Un nouveau réfrigérateur de blizzard!
36:4415000 dollars.
36:47Rempli de bonnes vêtements internationaux!
36:5117 pounds de ham de Virginie!
36:5495 dollars.
36:56500 grammes de poisson de Montréal!
37:0125 loonies.
37:03Une poignée de poisson!
37:06Toutes les pièces incluant...
37:0916 dollars.
37:1110 pounds de bacon féminin!
37:1342.50 dollars.
37:15Et un sac à piqûre de 12 pounds!
37:1838 dollars.
37:20Aie, aie, aie!
37:25Oh, mon Dieu! Oh, mon Dieu!
37:32Oh, oh, oh, oh!
37:37Là, là, ma chérie.
37:40Oh, je ne peux jamais te rembourser pour tout ce que tu as fait pour moi et mon garçon.
37:47Tu n'as pas à t'inquiéter.
37:49Stimpy et moi aimons aider des malheureux comme toi.
37:53N'est-ce pas, Stimpy?
37:55C'est vrai, Ren.
37:57Et maintenant, nous devons partir pour aider d'autres trottinettes de ville.
38:17Bon matin à vous.
38:20Désolé de vous embêter,
38:22mais je suis en train de chercher un paquet de mauvais garçons
38:25qui ont fait de la burglarie dans ce quartier.
38:29Bien sûr, vous n'avez jamais vu un paire de perdants de trois fois plus que ceux-ci.
38:35Ils ont fait de l'or,
38:38de l'emploi,
38:40ils ont même emprunté une trottinette,
38:44et ils ont emprunté un forest, des arbres en danger,
38:47ces imbéciles.
38:51Attends-moi juste un instant.
38:54Bien sûr, si vous êtes les deux les mêmes.
38:59Vous avez été arrêtés.
39:01Ok, allons-y, les gars.
39:03C'est l'heure des trottinettes.
39:17Non!
39:18Attendez, officier!
39:20Vous ne comprenez pas.
39:22Ils ne l'ont pas fait pour eux-mêmes.
39:25Ils l'ont fait pour moi.
39:28Et qui est-elle,
39:31qui a mis de l'or dans la fleur de votre âme?
39:35Bien, personne, officier.
39:38Personne du tout.
39:40C'est-à-dire, jusqu'à aujourd'hui.
39:45Vous voyez, je suis une trottinette en souffrance.
39:49Vous ne le dites pas maintenant.
39:51C'est vrai.
39:52Je n'avais rien.
39:56Pas de maison, pas de nourriture,
39:59pas de confort matériel.
40:02Et puis, ces merveilleux
40:07perdants de trois fois
40:09sont venus dans ma vie.
40:12Et ils m'ont construit
40:15cette merveilleuse maison
40:19et l'ont remplie
40:21avec presque tout ce dont j'avais besoin.
40:26Ah, mon pauvre coeur bleu.
40:29Ça donne un peu de lumière différente
40:31sur la situation, n'est-ce pas?
40:33Quelle incroyable coïncidence
40:36que ce soit.
40:38Officier, votre voyage n'est pas terminé.
40:42Je sais très bien
40:44comment vous vous sentez.
40:46Ma propre femme,
40:48blessée par les parties moches,
40:50a été frappée par un bus
40:52il y a quelques minutes,
40:54juste à l'extérieur
40:56de votre magnifique maison volée.
40:58Et maintenant, j'ai besoin
41:00d'une bonne femme moi-même.
41:02Vous avez tout rempli,
41:04je le juge.
41:06Ah, c'est une maison étrangère,
41:08pour être sûr.
41:10Est-ce qu'il y a autre chose
41:11que ce que vous avez besoin
41:12dans votre pauvre vie de vieille?
41:14Eh bien, oui.
41:16Oui, il y en a, Officier.
41:20Seulement une chose.
41:22Et qu'est-ce que ça pourrait être?
41:24Votre pauvre vieille
41:26qui coule de votre jolie blouse.
41:30J'ai besoin d'une nouvelle tête
41:33pour mon petit garçon frappé.
41:37Ah, la coïncidence n'est pas terminée.
41:41Car pendant que votre pauvre garçon
41:43n'a pas de tête,
41:45mon propre garçon frappé
41:47n'a qu'une petite tête.
41:51Merci à Dieu,
41:53nous avons un seul garçon
41:55qui a des origines mixtes.
42:01Et maintenant,
42:04c'est ce que l'Amérique
42:06est tout à fait.
42:18Maman,
42:19allez-y.
42:22Johnny,
42:24tu es tellement beau maintenant.
42:34Fais une bigarre,
42:36si ce n'est pas l'image
42:38de mon grand-grand-père.
42:41Le reste de Dieu est en carcasse.
42:50Ne te pose pas là-bas, Johnny.
42:54Sois poli,
42:55et remercie le gentil Orificeur.
43:00Johnny, c'est dégueulasse.
43:02Le gars t'a juste donné une nouvelle tête.
43:06C'est juste un bon sens de humour
43:08que tu as là-bas, garçon.
43:10Sors de ton trou
43:12pour la deuxième fois de ta vie.
43:14Vas-y et joue maintenant, garçon.
43:17Tu sais,
43:18je t'ai tous trompé.
43:21C'est vrai,
43:22l'altruisme,
43:24pour tout ce que tu as volé
43:26et que tu as fait.
43:28Tu l'as fait pour le malheur
43:29d'un pauvre garçon
43:30et de son enfant idiot.
43:32Je te dis quoi,
43:34en tant que remboursement,
43:36tu es enceinte.
43:38Et en plus,
43:39tu peux t'aider
43:41pour toutes les propriétés de la communauté
43:43que tu aimes,
43:45pendant les 24 heures suivantes.
43:51Et si tu ne t'en souviens pas,
43:53je vais m'aider
43:55pour tes affaires.
43:58Si tu ne savais pas
44:00ce que fait l'aide,
44:02le malheur.
44:09Allez, Stépie,
44:10laissons ces deux oiseaux de rire
44:12seul.
44:27Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
44:57Abonne-toi !