• hace 5 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8izt0

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: La Luna Abraza al Sol en audio latino ,La Luna Abraza al Sol en español , La Luna Abraza al Sol en audio latino capitulo 16 , La Luna Abraza al Sol capitulos en español, doramas en español latino, La Luna Abraza al Sol dorama en español ,La Luna Abraza al Sol novela coreana , La Luna Abraza al Sol capitulos completos en español , novela coreana en español
Transcripción
00:00:00¡Gracias por ver el vídeo!
00:00:31La luna abraza al sol
00:00:46¿Y entonces quién fue elegida como princesa heredera en mi lugar?
00:00:51La hija del ministro Yun, su compañera de escuela
00:00:55¿Volvieron a hacer pruebas?
00:00:57Ah no, por alguna extraña razón, el finado rey la eligió sin considerar a otras
00:01:16Estoy dispuesto a renunciar a mi título, para poder casarme al fin con Weol
00:01:23Pero su majestad, ¿estará dispuesto también a renunciar al trono por ella?
00:01:34Si obedezco tu orden de no volverla a ver, tienes que prometerme que vas a protegerla si se queda aquí
00:01:44Hermano
00:01:46Eres tan egoísta que solo te preocupan tus propias necesidades
00:01:51¿Cómo vas a protegerla siendo tan egoísta?
00:01:54Hermano
00:01:55¡Dime qué otra cosa va a hacer su majestad el rey por ella!
00:02:00¡La torturaron y la condenaron como una criminal por ti!
00:02:05¡Basta!
00:02:07Ya fue suficiente
00:02:10¿Puedes olvidar a Jongwoo?
00:02:12¿Jongwoo?
00:02:18Yo si estoy dispuesto a olvidarla
00:02:25Pero
00:02:29Tú no podrás hacerlo
00:02:33Y eso no ayuda a Weol
00:02:37Eso siempre la pondrá en peligro
00:02:42Hermano
00:03:01¡Tú!
00:03:05¿Qué haces aquí?
00:03:08Su Alteza pidió verme
00:03:11Estoy atendiendo sus órdenes
00:03:15¿O no fue así?
00:03:25Entonces tú eres...
00:03:30No, no, no puede ser
00:03:34Es imposible
00:03:40Heo Jong Woo
00:03:54¿También usted ve el increíble parecida?
00:03:59¿Cómo?
00:04:00Es que mucha gente me ha confundido con Heo Jong Woo en el palacio
00:04:05Pero yo no soy ella
00:04:08Solo soy una shamana llamada Weol
00:04:11Claro
00:04:13He visto quién eres
00:04:15Ahora ya puedes marcharte de aquí
00:04:20Su Alteza Real, ¿podría hablarle de algo antes de que me retire?
00:04:31Yo vi...
00:04:34Hace unas noches
00:04:36Al espíritu de Jongwoo en Eongwolgak
00:04:41Y el espíritu me dio un mensaje
00:04:47Me dijo que si veía a la reina
00:04:53Le dijera que no tenía nada que temer
00:04:56Y también que no tenía nada que hacer
00:04:59Y también le desea dicha eterna
00:05:08Ella nunca diría eso
00:05:13Nunca me diría ese tipo de cosas
00:05:18¡Damacho!
00:05:19¡Llévese a esta mujer de aquí!
00:05:22¡Pero ya!
00:05:29Yo puedo marcharme sola de aquí
00:05:32Por favor vuelva a atender a su majestad
00:05:36Si alguna vez hablas de esto con alguien
00:05:40Lo sé, deberé temer por mi vida
00:05:43¿Por qué?
00:05:45Porque...
00:05:47Porque...
00:05:49Porque...
00:05:51Porque...
00:05:53Porque...
00:05:55Porque...
00:05:56Porque deberé temer por mi vida
00:06:07No me trató como si fuera una vieja amiga
00:06:10En cambio...
00:06:11Estaba muerta de miedo
00:06:14
00:06:15¿Qué es lo que teme?
00:06:20¡Majestad!
00:06:21¿Qué le está perturbando?
00:06:22No
00:06:23¡No!
00:06:24No es...
00:06:27No es ella
00:06:29Papá
00:06:30¿Vas a matar a Jungwoo?
00:06:32Te pregunté si querías ser reina
00:06:35Si deseabas tener el amor del príncipe
00:06:38Para lograrlo
00:06:39No debes tener piedad de tu rival
00:06:41Recuerda la humillación que sufriste en no haber sido elegida
00:06:45Como su esposa
00:06:47O nunca vivirás en el palacio
00:06:50Nadie podrá quitarme
00:06:52El título de princesa heredera nunca
00:06:54No
00:06:56No puede ser Jungwoo
00:07:00Jungwoo murió hace ocho años
00:07:25Aprenderás los difíciles rituales de la boda
00:07:28Extrañarás tu hogar
00:07:30Y aprenderás muchas cosas
00:07:32Y estoy seguro de que lo harás muy bien
00:07:55¡Jungwoo!
00:07:56¡Jungwoo!
00:07:57¡Jungwoo!
00:07:58¡Jungwoo!
00:07:59¡Jungwoo!
00:08:00¡Jungwoo!
00:08:01¡Jungwoo!
00:08:02¡Jungwoo!
00:08:03¡Jungwoo!
00:08:04¡Jungwoo!
00:08:05¡Jungwoo!
00:08:06¡Jungwoo!
00:08:07¡Jungwoo!
00:08:08¡Jungwoo!
00:08:09¡Jungwoo!
00:08:10¡Jungwoo!
00:08:11¡Jungwoo!
00:08:12¡Jungwoo!
00:08:13¡Jungwoo!
00:08:14¡Jungwoo!
00:08:15¡Jungwoo!
00:08:16¡Jungwoo!
00:08:17¡Jungwoo!
00:08:18¡Jungwoo!
00:08:19¡Jungwoo!
00:08:20¡Jungwoo!
00:08:21¡Jungwoo!
00:08:22¡Jungwoo!
00:08:23¡Jungwoo!
00:08:24¡Jungwoo!
00:08:25¡Jungwoo!
00:08:26¡Jungwoo!
00:08:27¡Jungwoo!
00:08:28¡Jungwoo!
00:08:29¡Jungwoo!
00:08:30¡Jungwoo!
00:08:31¡Jungwoo!
00:08:32¡Jungwoo!
00:08:33¡Jungwoo!
00:08:34¡Jungwoo!
00:08:35¡Jungwoo!
00:08:36¡Jungwoo!
00:08:37¡Jungwoo!
00:08:38¡Jungwoo!
00:08:39¡Jungwoo!
00:08:40¡Jungwoo!
00:08:41¡Jungwoo!
00:08:42¡Jungwoo!
00:08:43¡Jungwoo!
00:08:44¡Jungwoo!
00:08:45¡Jungwoo!
00:08:46¡Jungwoo!
00:08:47¡Jungwoo!
00:08:48¡Jungwoo!
00:08:49¡Jungwoo!
00:08:50¡Jungwoo!
00:08:51¡Jungwoo!
00:08:52¡Jungwoo!
00:08:53¡Jungwoo!
00:08:54¡Jungwoo!
00:08:55¡Jungwoo!
00:08:56¡Jungwoo!
00:08:57¡Jungwoo!
00:08:58¡Jungwoo!
00:08:59¡Jungwoo!
00:09:00¡Jungwoo!
00:09:01¡Jungwoo!
00:09:02¡Jungwoo!
00:09:03¡Jungwoo!
00:09:04¡Jungwoo!
00:09:05¡Jungwoo!
00:09:06¡Jungwoo!
00:09:07¡Jungwoo!
00:09:08¡Jungwoo!
00:09:09¡Jungwoo!
00:09:10¡Jungwoo!
00:09:11¡Jungwoo!
00:09:12¡Jungwoo!
00:09:13¡Jungwoo!
00:09:14¡Jungwoo!
00:09:15¡Jungwoo!
00:09:16¡Jungwoo!
00:09:17¡Jungwoo!
00:09:18¡Jungwoo!
00:09:19¡Jungwoo!
00:09:20¡Jungwoo!
00:09:21¡Jungwoo!
00:09:22¡Jungwoo!
00:09:23¡Jungwoo!
00:09:24¡Jungwoo!
00:09:25¡Jungwoo!
00:09:26¡Jungwoo!
00:09:27¡Jungwoo!
00:09:28¡Jungwoo!
00:09:29¡Jungwoo!
00:09:30¡Jungwoo!
00:09:31¡Jungwoo!
00:09:32¡Jungwoo!
00:09:33¡Jungwoo!
00:09:34¡Jungwoo!
00:09:35¡Jungwoo!
00:09:36¡Jungwoo!
00:09:37¡Jungwoo!
00:09:38¡Jungwoo!
00:09:39¡Jungwoo!
00:09:40¡Jungwoo!
00:09:41¡Jungwoo!
00:09:42¡Jungwoo!
00:09:43¡Jungwoo!
00:09:44¡Jungwoo!
00:09:45¡Jungwoo!
00:09:46¡Jungwoo!
00:09:47¡Jungwoo!
00:09:48¡Jungwoo!
00:09:49¡Jungwoo!
00:09:50¡Jungwoo!
00:09:51¡Jungwoo!
00:09:52¡Jungwo!
00:10:11Dime,
00:10:15¿qué estás haciendo aquí todavía?
00:10:18¿Por qué no te has ido aún?
00:10:21La reina me hizo venir.
00:10:23Quería hablar conmigo.
00:10:28Me perdí y llegué a este lugar.
00:10:33De hecho, estaba siguiendo la luz de la luna.
00:10:43Discúlpeme.
00:10:46Me iré de este lugar que es tan...
00:10:50especial para Su Majestad.
00:11:03Dime.
00:11:06¿Ya sanaron tus heridas?
00:11:09Ya estoy mejor.
00:11:12¿Y es difícil el trabajo en la beneficencia?
00:11:20No es nada difícil.
00:11:23Si tú quieres, te asignaré a una labor más fácil.
00:11:31O, si lo prefieres, puedo enviarte a un lugar
00:11:35donde nadie te conozca.
00:11:40Pero usted...
00:11:43no tiene por qué mostrar tal deferencia conmigo.
00:11:50No lo haga, Majestad.
00:11:52Si me aleja, ya no podré volverlo a ver nunca más.
00:11:58Entonces...
00:12:01¿prefieres seguir sufriendo un castigo que no mereces?
00:12:06¿Cómo voy a poder negar los pecados que cometí?
00:12:11Pequé al no haberlo reconocido cuando lo vi.
00:12:14Por eso merezco ser castigada.
00:12:17Entonces, ¿admites...
00:12:20que intentabas seducirme?
00:12:25Su Majestad debe ser firme.
00:12:28No se deje influir por ningún sentimiento hacia mí.
00:12:37[♪¶¶¶].
00:12:49Márchate.
00:12:53Y nunca vuelvas...
00:12:57a aparecer en mi presencia.
00:13:00[♪¶¶¶].
00:13:10[♪¶¶¶].
00:13:20[♪¶¶¶].
00:13:30[♪¶¶¶].
00:13:40[♪¶¶¶].
00:13:50[♪¶¶¶].
00:14:00[♪¶¶¶].
00:14:10[♪¶¶¶].
00:14:16Señora, ¿qué está haciendo aquí?
00:14:19Como usted no iba a verme, decidí venir a verla yo.
00:14:24Hay una razón por la que había evitado verla.
00:14:28Quiero que se vaya.
00:14:33Señorita...
00:14:36Aún no he puesto en orden mis pensamientos, así que...
00:14:42prefiero verla después.
00:14:45Su Majestad...
00:14:48me ha pedido que vaya a hablar con él.
00:14:52Y debemos ponernos de acuerdo.
00:14:55Desde que yo lo vea, por eso estoy aquí.
00:14:58Hágame caso.
00:15:01[♪¶¶¶].
00:15:11Aquella ocasión...
00:15:13no tuve más opción que obedecer a la reina madre.
00:15:17Pero a la vez...
00:15:19no podía romper la promesa...
00:15:22que le había hecho a mi querida amiga.
00:15:27Y fue...
00:15:29que la protegería siempre.
00:15:32Y por eso...
00:15:34le hice un encantamiento...
00:15:37para revivirla más tarde.
00:15:40Estoy dispuesta a soportar cualquier castigo de usted.
00:15:43Hubo algo...
00:15:46que nunca voy a poder perdonarle.
00:15:51Y hay...
00:15:53todavía un misterio sin resolver.
00:15:57¿Por qué...
00:16:00tuvo que mentirle a mi padre?
00:16:05Su padre era un erudito y académico.
00:16:09Nunca habría creído en hechizos.
00:16:12Para él todo esto solo habría sido una conspiración maligna.
00:16:19Porque no solo me dejó morir.
00:16:23Mi padre quedó...
00:16:27totalmente devastado por la culpa.
00:16:31Se quitó la vida por esa razón.
00:16:34Además...
00:16:36una parte de él murió...
00:16:39cuando me dio esa poción.
00:16:43Creyó que era veneno...
00:16:45para acabar con mi vida y mis sufrimientos.
00:16:48¿Y fue eso?
00:16:50Tal vez no me mató a mí, pero mató a mi padre.
00:16:59¿Cómo compensará...
00:17:02estos ocho años de dolor para mi familia...
00:17:06y también para Su Majestad?
00:17:10¿Y por qué me ocultó la verdad,
00:17:12por qué me hizo creer que yo era alguien totalmente distinto?
00:17:18Para hacer un hechizo de muerte...
00:17:23se debe ofrecer un sacrificio.
00:17:28Una doncella que sentía un gran deseo por un hombre...
00:17:32se usó para ese hechizo.
00:17:36Y esa doncella...
00:17:38participó en la magia negra...
00:17:41que yo le hice a usted para fingir su muerte.
00:17:44Ella rezaba...
00:17:46para que usted muriera.
00:17:48[♪¶¶¶...]
00:17:54¿Y la reina?
00:17:56[♪¶¶¶...]
00:18:01¿Era esa doncella?
00:18:04[♪¶¶¶...]
00:18:09¿Y quién?
00:18:11¿Quién fue?
00:18:14[♪¶¶¶...]
00:18:19Ella me dijo que la princesa fue esa noche a sus aposentos,
00:18:23pero no entró.
00:18:25Solo preguntó si usted estaba bien...
00:18:28y luego se marchó sin hacer nada más.
00:18:31¿La princesa fue?
00:18:34[♪¶¶¶...]
00:18:38No lo creo.
00:18:40[♪¶¶¶...]
00:18:43No puede ser.
00:18:46Fue la princesa.
00:18:48[♪¶¶¶...]
00:18:53[♪¶¶¶...]
00:18:58[♪¶¶¶...]
00:19:03[♪¶¶¶...]
00:19:10Tu padre se suicidó.
00:19:13Nadie comprende lo hondo de la pena
00:19:16cuando entierras a tu propio hijo.
00:19:22Es lo más terrible.
00:19:25[♪¶¶¶...]
00:19:32¿Quién de ustedes es la hermana del Maestro Geo?
00:19:36¿Eres tú?
00:19:39¿Eres tú?
00:19:41Quiero saber quién de ustedes es su hermana.
00:19:46Soy yo, Alteza.
00:19:48¡Ja!
00:19:50Tu hermano es muy apuesto y tú también eres muy bonita.
00:19:54¡Ja, ja, ja!
00:19:57[♪¶¶¶...]
00:20:13Por favor, levántate, princesa.
00:20:16No has comido en varios días.
00:20:21¡Abuela, por favor!
00:20:23¡Te lo ruego!
00:20:25Dile a mi padre que me permita casarme con el Maestro Geo.
00:20:29¿Sí?
00:20:31¿De veras lo amas con tanto fervor?
00:20:35¡Sí!
00:20:37¡Sin él! ¡Sin él!
00:20:40Siento que me muero.
00:20:45Pero Su Majestad nunca te dejará casarte con él.
00:20:50Siento tanta pena por ti, mi niña.
00:20:53¡Ja, ja, ja!
00:20:55Ya, mi niña.
00:20:57Te suplico que dejes de llorar ya.
00:20:59¡Ja, ja, ja!
00:21:01Existe una forma de que sea posible que te cases con él.
00:21:06[♪¶¶¶...]
00:21:10¿Y cuál es... cuál es esa forma?
00:21:15Solo que a cambio de eso, tú...
00:21:20también debes ayudarme.
00:21:23[♪¶¶¶...]
00:21:26¡Ja, ja, ja!
00:21:28¡Ja, ja, ja!
00:21:30¡Ja, ja, ja!
00:21:32¡Ja, ja, ja!
00:21:34¿Huy, no?
00:21:36¿Estabas asustada?
00:21:38[♪¶¶¶...]
00:21:44No te preocupes.
00:21:46Ahora podrás tener lo que tanto deseas, mi princesita.
00:21:50Ya pasó todo.
00:21:52Ya te puedes relajar.
00:21:54[♪¶¶¶...]
00:22:04¿Princesa?
00:22:06¿Ya estás dormida?
00:22:08¡Ja, ja, ja!
00:22:10¡Ja, ja, ja!
00:22:15Todavía no me he dormido.
00:22:29Princesa, ¿por qué estabas llorando?
00:22:33No es así.
00:22:36¿Qué haces por aquí a estas horas?
00:22:41Princesa, después de que volvimos,
00:22:43de haber visitado la tumba de mi padre,
00:22:46no he salido de aquí y me preocupé.
00:22:50¿Por qué estás llorando?
00:22:53¿Acaso dije algo que te hiciera sentir mal?
00:22:56No, no es eso.
00:22:59Tuve...
00:23:03Tuve...
00:23:05un sueño horrible en el que te perdía para siempre.
00:23:10Y verte me hace llorar de alegría.
00:23:14Es solo eso.
00:23:16[♪¶¶¶...]
00:23:25Tan solo fue un sueño.
00:23:29¿Qué?
00:23:31¿Te pasa algo?
00:23:33¿También tú estás triste?
00:23:36Te dije hace rato que...
00:23:38tú también tienes una sonrisa hermosa.
00:23:41Y ahora descubro que,
00:23:43aunque estés triste y llorando,
00:23:45sigues siendo muy hermosa.
00:23:48[♪¶¶¶...]
00:23:53Por favor, perdóname.
00:23:56¿Qué pasa?
00:24:00¿Por qué debería perdonarte?
00:24:05Por todo.
00:24:08Por todo.
00:24:11Voy a quedarme contigo toda la noche.
00:24:14No te preocupes, princesa.
00:24:17¿De veras?
00:24:20¿De veras te vas a quedar hoy conmigo?
00:24:23Creo que sí, así que duerme bien.
00:24:26[♪¶¶¶...]
00:24:30Participar en un hechizo para matar a la princesa
00:24:33es alta traición.
00:24:36Si se revela que ella participó,
00:24:39Su Majestad tendrá que decidir
00:24:42si ejecuta a su única hermana.
00:24:45Solo que, según la ley,
00:24:47su esposo también tendría que ser...
00:24:50invitado junto con ella.
00:24:54Y es por eso que...
00:24:56eligieron a la princesa para el hechizo.
00:25:00Aunque el crimen se descubriera,
00:25:03el rey tendría que perdonar a todos
00:25:07y olvidar el caso para salvar a sus seres queridos.
00:25:12[♪¶¶¶...]
00:25:16Señorita.
00:25:18¿Y yo?
00:25:22¿Qué se supone que debo hacer?
00:25:28Usted debe tomar una decisión.
00:25:32Si revelar a todos la verdad
00:25:35y recuperar su título de reina,
00:25:38o sepultar la verdad para siempre
00:25:42y seguir con su vida actual.
00:25:45Esta...
00:25:48Esta es...
00:25:51la razón por la que...
00:25:54ocultó la verdad ocho años.
00:25:58Y por eso me escondió.
00:26:02Y ahora...
00:26:04el rey exige conocer la verdad.
00:26:07Por eso quiere que vaya a verlo.
00:26:11Así que...
00:26:13usted debe decidir qué haremos, señorita.
00:26:17[♪¶¶¶...]
00:26:42[♪¶¶¶...]
00:26:46[♪¶¶¶...]
00:26:49[♪¶¶¶...]
00:26:52[♪¶¶¶...]
00:26:55[♪¶¶¶...]
00:26:58[♪¶¶¶...]
00:27:01[♪¶¶¶...]
00:27:04[♪¶¶¶...]
00:27:07[♪¶¶¶...]
00:27:10[♪¶¶¶...]
00:27:13[♪¶¶¶...]
00:27:16[♪¶¶¶...]
00:27:19[♪¶¶¶...]
00:27:22[♪¶¶¶...]
00:27:25[♪¶¶¶...]
00:27:28[♪¶¶¶...]
00:27:31[♪¶¶¶...]
00:27:34[♪¶¶¶...]
00:27:37[♪¶¶¶...]
00:27:40[♪¶¶¶...]
00:27:43[♪¶¶¶...]
00:27:46[♪¶¶¶...]
00:27:52¡Ay, Gran Príncipe Yang Miung!
00:27:55¿Por qué está tratando de arruinar mi reputación?
00:27:58¡Es sólo un malentendido, se lo aseguro!
00:28:03¡Me está volviendo loco! ¡Déjeme en paz!
00:28:07Le voy a permitir que haga las cosas de la manera correcta, señor ministro.
00:28:13Si hace todo lo que le digo, no lo acusaré de llevarse todo lo que se llevó.
00:28:21Deberá entregar medicamentos a la beneficencia de forma regular, o se lo diré al rey.
00:28:26¿De qué me vas a informar, hermano?
00:28:30Ma... Majestad... Majestad...
00:28:34No es nada de importancia.
00:28:36¿Qué te trae por el palacio, hermano?
00:28:39Nada importante.
00:28:41Parece que el ministro Yun... no sabía de las condiciones en que está la beneficencia.
00:28:46Y es por eso que... he venido a hacer una sugerencia.
00:28:50Yo sé cómo está todo.
00:28:52No era necesario que viniera.
00:28:54¿Un miembro de la familia real no puede participar en la política?
00:28:58Exactamente. El hermano de su majestad tiene prohib...
00:29:02No he venido a hacer política. Solo quiero hacer algunas sugerencias.
00:29:06¿Sugerencias?
00:29:08¿Cuáles son tus sugerencias, hermano?
00:29:11¿Cuál es el propósito de la beneficencia?
00:29:13Cuidar de los enfermos y salvar vidas, ¿o no?
00:29:16Pero ahora es sólo un lugar al que la gente viene a morir.
00:29:20Los medicamentos y la comida...
00:29:24son acaparados por oficiales corruptos.
00:29:27Y los médicos y enfermeras que se supone deben atender a la gente.
00:29:32No lo hacen porque están demasiado ocupados
00:29:35atendiendo a los nobles y a los ricos a domicilio, y aún más.
00:29:38No sabía que mi hermano, que adora los viajes,
00:29:42tenía tanto interés en los pobres y desamparados.
00:29:45Su majestad debe recordar lo que dijo Liji He,
00:29:48que ayudó a fundar la dinastía Han.
00:29:50Los reinos deben venerar al pueblo, pero el pueblo venera la comida.
00:29:55Le hago esta observación a su majestad,
00:29:58porque temo que el reino se sume en el caos y hay gente con hambre.
00:30:02¿Insinúas que el reino podría entrar en crisis
00:30:07porque mi gobierno no es justo? ¿A eso viniste?
00:30:11Su majestad me honra al percibir el problema.
00:30:14Veo que es perspicaz. Pediré porque haga algo al respecto.
00:30:26¡Establecí la beneficencia para poder ayudar a la gente enferma!
00:30:30¿Quién se ha atrevido a robar de la beneficencia?
00:30:34Si quieren robarle a alguien,
00:30:37¿por qué no saquean los graneros de los ministros?
00:30:40Son acusaciones sin fundamento.
00:30:44Por favor, no haga esos comentarios, majestad.
00:30:47¡Por favor, majestad!
00:30:49¿No es cierto lo que digo?
00:30:51Oí que los sacos de arroz para la beneficencia
00:30:54han sido reemplazados por sacos de piedras.
00:30:58Cada paciente debe recibir una porción de arroz diaria suficiente,
00:31:01pero no es así.
00:31:04¿Cómo pueden permitir que la gente muera de hambre?
00:31:07Majestad, la beneficencia se financia con impuestos de los chamanes.
00:31:12Pero el Tesoro Real es escaso.
00:31:14No se usaron fondos públicos para la beneficencia.
00:31:17Así es. Yo estoy de acuerdo. El ministro tiene razón.
00:31:20Se requiere dinero para fondos de beneficencia.
00:31:24Pero no podemos aumentar más los impuestos que pagan los chamanes.
00:31:28¿Y cómo es que la beneficencia depende de los impuestos que pagan los chamanes?
00:31:34Se necesitan fondos adecuados para la beneficencia,
00:31:38no solo esos impuestos.
00:31:40Si es necesario, reduciré los salarios de los ministros para empezar.
00:31:45Si alguien se atreve a robar comida o medicamentos de la beneficencia,
00:31:51será llevado ante la justicia.
00:31:54Estoy a sus órdenes, Majestad.
00:31:57¿Y la chamana real está en los aposentos del rey?
00:32:01Así es, Alteza.
00:32:03Su Majestad el Rey la llamó desde el día en que hubo los rituales por el eclipse.
00:32:09¿Y la chamana real está en los aposentos del rey?
00:32:12Así es, Alteza. Su Majestad el Rey la llamó desde el día en que hubo los rituales por el eclipse.
00:32:19Desde el día en que hubo los rituales por el eclipse.
00:32:24Ve a los aposentos del rey...
00:32:27y trae a la chamana real...
00:32:30tan pronto como salga de ahí.
00:32:32Sí, Majestad.
00:32:37Respóndeme.
00:32:40Una vez me dijiste...
00:32:42que dejaste Sung Soo Shiong por voluntad.
00:32:45¿Cuándo fue eso?
00:32:48Hace ocho años.
00:32:51El mismo año que murió la princesa.
00:32:54¿Y cuál fue la razón por la que te fuiste?
00:32:58Majestad, mis poderes shamanicos se debilitaron.
00:33:02Viajé a las montañas y ríos espirituales para así poder recuperarlos.
00:33:07¿Y qué hiciste como para que tus poderes se debilitaran?
00:33:12¿Le puedo preguntar...
00:33:14de qué se trata todo esto?
00:33:18Di la verdad.
00:33:20¿Es posible...
00:33:22asesinar a alguien con un hechizo?
00:33:28No es posible...
00:33:31asesinar a alguien con un hechizo.
00:33:35¿No es posible?
00:33:37¿Estás segura?
00:33:39Yo no digo...
00:33:41que no haya hechizos para matar a alguien.
00:33:44Sin embargo, usarlo mataría a quien lo hace.
00:33:49Hay un precio que pagar...
00:33:51cuando se utiliza magia negra.
00:33:55Y por eso...
00:33:56nadie se atreve a usar ese hechizo que lo puede matar.
00:34:00Por esa razón...
00:34:01le digo que ese hechizo no existe.
00:34:05Entonces...
00:34:06¿entonces...
00:34:07esa es la verdad?
00:34:10Respondí...
00:34:11verazmente a todas sus preguntas.
00:34:17Si yo hubiera...
00:34:19lanzado semejante hechizo...
00:34:21no estaría viva ahora, Majestad.
00:34:26Como ve...
00:34:27estoy aquí y estoy con vida.
00:34:31Y a quien le hubiera lanzado el hechizo...
00:34:33también estaría vivo.
00:34:37No le diga...
00:34:39nada de lo que pasó a Su Majestad.
00:34:43No quiero que sufra...
00:34:46nuevamente por mi culpa.
00:34:48No sería justo.
00:35:07La Gran Reina Madre quiere verte.
00:35:13Quiero saber...
00:35:17¿qué fuiste a decirle al rey?
00:35:19Majestad...
00:35:21él solo me dio la bienvenida...
00:35:23porque soy nuevamente la Shamana Real.
00:35:26¿Cómo te atreves a responderme con mentiras?
00:35:29Al rey nunca le han interesado...
00:35:31los asuntos del pabellón celestial desde que subió al trono.
00:35:35Debe haber alguna otra razón por la que pidió verte.
00:35:39Así es.
00:35:41Su Majestad me preguntó sobre mi hija.
00:35:44¿Tu hija adoptiva?
00:35:47¿La chica que exiliaron a la Beneficencia?
00:35:51Así es, Alteza.
00:35:54¿Y qué quería saber del rey?
00:35:57¿Quería...
00:35:58que la trajeras de vuelta a la corte?
00:36:01Nada de eso.
00:36:02Su Majestad me pidió que me asegurara...
00:36:05de que las Shamanas no hablen del incidente.
00:36:08¿Esas fueron sus órdenes?
00:36:12¿No dijo más?
00:36:14Majestad...
00:36:16jamás me atrevería a responderle con mentiras.
00:36:21Tu actitud es muy distinta de ese día no tan lejano...
00:36:25en el que me amenazaste.
00:36:27Majestad...
00:36:28actué de forma tan delirante porque...
00:36:31la vida de mi hija corría peligro.
00:36:34Estaba asustada.
00:36:36Le pido que me disculpe...
00:36:38por mi conducta tan...
00:36:40irrespetuosa.
00:36:42Pero ahora consagraré...
00:36:44mi vida a Su Majestad.
00:36:49De cualquier modo...
00:36:51esa chica no puede...
00:36:53hacerle ningún tipo de daño a Su Majestad.
00:36:56No lo hará.
00:36:58Yo me encargaré de eso, Alteza.
00:37:05¿Se da cuenta, Majestad...
00:37:08de que entre más se esfuerza por separarlos...
00:37:11ellos se acercan más?
00:37:14Es una situación tan irónica.
00:37:26La Shamana Real tenía toda la confianza de mi abuela.
00:37:29Y mi abuela...
00:37:30quería que su sobrina nieta fuera la reina.
00:37:33Así que le ordenó a Nok Yung...
00:37:35que matara a Yong Wu con un hechizo.
00:37:38Si yo hubiera...
00:37:39lanzado semejante hechizo...
00:37:42no estaría viva ahora, Majestad.
00:37:45Como ve, estoy con vida.
00:37:48Y a quien le hubiera lanzado el hechizo...
00:37:51también estaría vivo.
00:37:53Significa que si usó la magia negra...
00:37:56para dañar a alguien y vivió...
00:37:58falló en asesinar a su blanco.
00:38:00Su cuerpo siguió tibio...
00:38:02durante varias horas después de que ella murió.
00:38:08Ella podría seguir viva.
00:38:13¿Qué le pasa?
00:38:15Te salvamos la vida, insolente.
00:38:18Oye, Shamana.
00:38:20Sácale el espíritu maligno a esa niña...
00:38:22y haz que coma.
00:38:45Gyeutsun.
00:38:48Tienes que comer para que te pongas bien.
00:38:58¿Te quieres morir?
00:39:05Puedes contármelo.
00:39:07No le diré a nadie.
00:39:09¿Por qué te quieres morir?
00:39:13Aunque...
00:39:15yo viviera...
00:39:17a mis padres no les daría gusto.
00:39:21No...
00:39:22tiene caso...
00:39:24que yo viva.
00:39:25Soy una carga para ellos.
00:39:27¿Pero qué estás diciendo?
00:39:29Tu padre caminó kilómetros...
00:39:31cargándote para que te curaran.
00:39:36¿Por qué dices que a ellos...
00:39:38no les daría gusto que vivieras?
00:39:41Si yo me muero...
00:39:44tendrán una boca menos que alimentar.
00:39:48Y así...
00:39:49mis papás...
00:39:51no tendrían una vida tan dura.
00:39:55Yo te entiendo...
00:39:57cuando tenía tu edad.
00:40:03Creí que mi familia...
00:40:07iba a estar mejor si...
00:40:10si yo me moría.
00:40:14Creí que muriéndome iba a salvarlos.
00:40:18Pero perder a uno de tus hijos...
00:40:21es algo...
00:40:24devastador.
00:40:28Eso sí sería su ruina.
00:40:33Esa pérdida sería insoportable.
00:40:37Por favor no vuelvas a decir...
00:40:39que quieres morirte.
00:40:43Para que tu familia esté bien.
00:40:47Ellos son felices y están todos juntos.
00:41:13Por favor...
00:41:14dime que tú no eres Jehoyongwo.
00:41:16Te suplico que lo niegues.
00:41:18Dime que eres solo Weol.
00:41:21Así...
00:41:23no tendrás ninguna relación con el rey.
00:41:34¿A qué hora llegó mi señor?
00:41:38Acabo de llegar.
00:41:43Su Alteza.
00:41:44Traje las provisiones que ordenó.
00:41:48Muy bien.
00:41:49Espérame afuera.
00:42:01Con cuidado.
00:42:02Pongan todo aquí.
00:42:03Pasa mucho.
00:42:04Nos hicieron cargar piedras.
00:42:06Pero miren cuántas cosas.
00:42:08Valió la pena.
00:42:14Solicité en el ministerio...
00:42:16los materiales que recibimos.
00:42:18Pero era mucho lío.
00:42:21Así que decidí...
00:42:23usar mi propio dinero para hacer una donación.
00:42:28¿Por qué me miras así?
00:42:31¿Te atrae descubrir que...
00:42:35soy un hombre que tiene riqueza?
00:42:39Ah.
00:42:41Y además traje algo solo para ti.
00:42:45Este interesante libro se llama...
00:42:47Colección de Prescripciones Médicas.
00:42:50Es un texto sobre medicina.
00:42:52Te será útil.
00:42:53Estaba deseosa...
00:42:55de poder estudiar medicina.
00:42:58Pero será correcto que lo hacen.
00:43:00¿Por qué?
00:43:01Porque...
00:43:02no sé.
00:43:04¿Por qué?
00:43:05No sé.
00:43:07Pero será correcto que lo acepte.
00:43:10Dije que lo había traído para ti.
00:43:14Bueno, si no quieres el libro...
00:43:16entonces tendré que quemarlo.
00:43:18No, no.
00:43:19Sí quiero el libro.
00:43:21Me parece muy bien.
00:43:25Si hay algo que no entiendas...
00:43:27puedes preguntarme con toda confianza.
00:43:36Ah.
00:43:37Se me llenan los ojos de lágrimas...
00:43:39porque debo despedirme...
00:43:42de esta ropa que usé como disfraz.
00:43:45Sobre todo...
00:43:49de este hermoso traje.
00:43:52Cuando lo usaba...
00:43:54me sentía...
00:43:56como si fuera...
00:43:58un hombre.
00:44:00¿Por qué?
00:44:02Porque...
00:44:04cuando lo usaba...
00:44:05las chicas no podían dejar de verme.
00:44:15¿Y también usaba ropa de mujer?
00:44:17Ah, ¿eso?
00:44:19Puedes quedártelo si quieres.
00:44:22¿De veras me lo da?
00:44:24¿Se lo regalará a Janshil?
00:44:26No puedes dárselo a ella.
00:44:29Es que...
00:44:31yo...
00:44:32traje ese vestido solo para ti.
00:44:35Para que fueras linda a donde quiero llevarte.
00:44:38Y no podrás verte linda si lo regalas.
00:44:41¿Quiere...
00:44:43que yo lo acompañe a algún lugar?
00:44:48Claro.
00:44:49¿Dónde?
00:44:51Si puedo preguntarle...
00:44:54¿a qué lugar quiere llevarme?
00:45:00A la casa de mi mejor amigo...
00:45:04donde estudié con mi finado maestro.
00:45:30Si ella está viva...
00:45:35¿por qué todavía no ha venido a buscarme?
00:45:39¿Por qué?
00:45:42Lo estaba esperando.
00:45:53¿Por qué tardó tanto?
00:45:57Desde ahora...
00:45:58te llamarás Ghoul.
00:46:01Ghoul.
00:46:12¿Quién eres?
00:46:15¡Dime quién eres!
00:46:17¿Quién eres realmente?
00:46:20No soy...
00:46:21esa doncella que su majestad tanto añora.
00:46:26¿Estoy en tus recuerdos...
00:46:27de cuando no eras chamana?
00:46:29Se lo suplico, majestad.
00:46:31No me fuerce a recordar.
00:46:33No importa cuántas veces me pida...
00:46:36que trate de recordar mi pasado.
00:46:40Soy incapaz de responder a sus preguntas, majestad.
00:46:44¿Por qué?
00:46:45¿Por qué pretende que nunca nos hemos visto?
00:46:48Era obvio que me dijo lo que ella creía.
00:46:51Además...
00:46:52la gente en el funeral...
00:46:54vio cómo la sepultaban.
00:46:57Esto no es posible.
00:46:59Nadie puede...
00:47:00resucitar.
00:47:02Pero...
00:47:05¿Su majestad te envió?
00:47:06Así es, señor.
00:47:08Recibí órdenes de él...
00:47:10de investigar en secreto la muerte de su hermana.
00:47:16¿Esto significa...
00:47:18que hubo algo sospechoso...
00:47:20alrededor de la muerte...
00:47:22de mi hermana, Jeong-woo?
00:47:26Disculpe, señor.
00:47:27No puedo responderle...
00:47:29sin permiso de su majestad.
00:47:34Sí.
00:47:36Yo sé que es difícil para usted, pero...
00:47:39por favor cuénteme todo lo que recuerde.
00:47:42¿Qué ocurrió ese día?
00:47:47Recuerdo que...
00:47:49a mí me enviaron con mi tío.
00:47:52Solo asistí a su funeral, pero...
00:47:54no estuve en el momento en que él murió.
00:48:01Claro.
00:48:03Lamento hacerle...
00:48:05estas preguntas.
00:48:07Despreocúpate.
00:48:09Yo lamento más...
00:48:11no poder ayudarte.
00:48:25Hasta luego, señor.
00:48:32Señor, ¿por qué está haciendo esto?
00:48:36Te sugiero que no te resistas.
00:48:40Solamente quiero que me respondas unas preguntas.
00:48:54¿Jeong-myung, estás por ahí?
00:49:25Maestro...
00:49:27la señorita ha recuperado la memoria.
00:49:32¿Cree que...
00:49:34podamos vivir juntos como antes?
00:49:40Madre, discúlpame. Voy a entrar.
00:49:55¿Qué estás haciendo?
00:49:57Voy a donar toda esta ropa...
00:50:00para la beneficencia.
00:50:03Por eso la doblo.
00:50:05Madre, cada año...
00:50:07tú haces esas donaciones, ¿verdad?
00:50:09Esta vez quiero ir contigo, si me lo permites.
00:50:12Me daría mucho gusto.
00:50:14Pero esta vez...
00:50:16iré a la beneficencia del oeste...
00:50:20y no a la del este.
00:50:21¿Acaso es...
00:50:23por esa chica que se parece...
00:50:25a mi hermana, Jeong-woo?
00:50:34No es solo por eso.
00:50:37Esa chica quizá...
00:50:39también tenga padres.
00:50:41Si ellos hubieran llegado a ver cómo...
00:50:46la trataba la multitud enfurecida...
00:50:48habrían sufrido.
00:50:51Si puedo conocerla...
00:50:54quisiera consolarla.
00:50:58Pero dime, ¿qué estás haciendo tú por aquí?
00:51:02Al parecer, Su Majestad...
00:51:08encargó...
00:51:11una investigación.
00:51:14¿Una investigación?
00:51:16Una investigación...
00:51:18acerca de la muerte...
00:51:20de mi hermana, Jeong-woo.
00:51:22¿Su Majestad, dices?
00:51:27Bueno, Señor...
00:51:29muchas cosas ocurrieron.
00:51:31Pero hubo algo en particular...
00:51:34que no le pude decir al rey...
00:51:36porque pensé...
00:51:38que lo perturbaría mucho.
00:51:42¡Dímelo de una vez!
00:51:43¡No puedo esperar más!
00:51:45¡Habla! ¡Habla!
00:51:47¿Qué fue lo que viste?
00:51:50Es que fui...
00:51:52a la tumba de la señorita...
00:51:54un día después del funeral.
00:51:56Creo que un animal salvaje...
00:51:58trató de sacar su cuerpo...
00:52:00porque la tierra estaba revuelta.
00:52:02Alguien excavó en la tumba.
00:52:04Pobre señorita.
00:52:14¡Oye!
00:52:16¿No eres tú, Seol?
00:52:24Esta shamana...
00:52:26está acusada de un crimen muy serio.
00:52:28Pero se equivocan de persona.
00:52:34¿Sabes quién es?
00:52:39Bueno, no estoy seguro...
00:52:41pero se parecía.
00:52:44¿Te dijo...
00:52:47que la tumba de Jong-Woo...
00:52:49había sido profanada?
00:52:51Sí.
00:52:53Sólo el sirviente lo sabía.
00:52:55No le dijo nada a la familia.
00:53:00Pero además...
00:53:02noté algo muy peculiar.
00:53:04¿A qué te refieres?
00:53:06Siempre que voy a algún lugar...
00:53:08a investigar, está esa chica.
00:53:10¿Qué?
00:53:11Sí.
00:53:13Cuando fui a casa de la dama Roh...
00:53:15la vi por ahí.
00:53:17Y justo hoy...
00:53:19la vi merodeando por la casa del señor Jong.
00:53:22Según el sirviente...
00:53:24era la sirvienta personal de...
00:53:26la señorita Jong-Woo.
00:53:29Aunque...
00:53:31¿Qué pasa?
00:53:33También recuerdo haberla visto...
00:53:36con la shamana Weol.
00:53:38Es su sirvienta.
00:53:40Gyeum-Sung.
00:53:42Sí, Altesa.
00:53:44Trae de inmediato...
00:53:46a Nok-Jeong, la shamana real.
00:53:50¡De inmediato!
00:53:53Magia negra.
00:53:55Su cuerpo siguió tibio por horas.
00:53:57Su funeral se realizó a toda prisa.
00:54:00No hay signos de crímenes.
00:54:02No hay signos de muerte.
00:54:04No hay signos de muerte.
00:54:06No hay signos de muerte.
00:54:07No hay signos de crímenes.
00:54:09Es otra vez ese hechizo de muerte.
00:54:11Si lo hicieron.
00:54:13Gyeum-Sung.
00:54:15La shamana real Nok-Jeong.
00:54:17Y la sirvienta de Weol apareciéndose...
00:54:19en lugares relacionados con la muerte de ella.
00:54:21Ahora...
00:54:23solo debo confirmar una verdad.
00:54:37A sus órdenes, Majestad.
00:55:07¿Por qué gritas así, Majestad?
00:55:09¿Qué vio que la tiene...
00:55:11en ese estado de terror?
00:55:13Geo.
00:55:15¡Geo, no!
00:55:18¡Ella está viva, madre!
00:55:20¡Madre!
00:55:22No...
00:55:24No es posible.
00:55:26Hija mía.
00:55:28¡Hija mía!
00:55:30¡Hija mía!
00:55:32¡Hija mía!
00:55:34¡Hija mía!
00:55:35¡Hija mía!
00:55:37Esa chica murió hace ocho años.
00:55:39La enterraron y tuvo su funeral.
00:55:41¡No!
00:55:43¡No, mamá! ¡De verdad está viva!
00:55:46Estoy segura.
00:55:48Yo no sabía que ella estaba...
00:55:51tan cerca de Su Majestad.
00:55:57¡Hasta ha entrado a sus aposentos y se deshará de mí, madre!
00:56:01¡Madre!
00:56:02¡Madre!
00:56:04Majestad, tiene que ser fuerte.
00:56:08Usted ya estaba...
00:56:10destinada a ser reina.
00:56:12No le robó el título a nadie.
00:56:14Imagina cosas que...
00:56:16no son verdad porque está confundida.
00:56:18¡No imagino nada!
00:56:20¡Majestad!
00:56:22¡Por favor, contrólese!
00:56:24Ya sé lo que pasó.
00:56:26Papá hizo.
00:56:29Hizo que la mataran.
00:56:33Para que yo fuera reina.
00:56:36Eso fue lo que en realidad pasó.
00:56:38Y ahora yo tengo que pagar ese crimen.
00:56:47Majestad, por favor.
00:56:49No repita esas cosas.
00:56:51Aun cuando sean ciertas, de hecho.
00:56:54A pesar de que...
00:56:56A pesar...
00:56:58de lo que su padre hizo.
00:57:00Nunca debe arrepentirse.
00:57:02Debe repetirlo.
00:57:12¡Largo!
00:57:18¡Majestad!
00:57:32Sabía que la había visto antes.
00:57:35Yo no...
00:57:37le hice...
00:57:39ningún daño a su majestad.
00:57:42¿De quién eres hija?
00:57:44Soy Heo Jong-Woo.
00:57:46Hija de Heo Jong-Jae.
00:57:48Heo Jong-Woo es...
00:57:50la hija de Jong-Jae.
00:57:53¿Cómo es que sigue viva?
00:57:55Eso no es posible.
00:57:59La shamana...
00:58:00real...
00:58:02la habrá vuelto a la vida.
00:58:09Te exijo que me digas la verdad.
00:58:12Si tratas de tergiversar los hechos...
00:58:15o evades mis preguntas como lo has hecho antes...
00:58:18serás severamente castigada.
00:58:20¿Entendido?
00:58:22Responderé a todo.
00:58:26La shamana Wol...
00:58:28¿es tu hija adoptiva?
00:58:31Así es, majestad.
00:58:33¿Cuándo la adoptaste?
00:58:35Hace ocho años, majestad.
00:58:38Ahora dime.
00:58:40Cuando una shamana afirma...
00:58:43haber cortado sus lazos con el pasado...
00:58:47¿significa...
00:58:49que suprimió sus recuerdos?
00:58:52Una shamana debe...
00:58:55cortar...
00:58:57todo lazo con el pasado.
00:59:01Una vez...
00:59:03conocí a una shamana que...
00:59:06sufrió amnesia después de tener...
00:59:08una experiencia de muerte.
00:59:12¿Estuvo a punto de morir?
00:59:15Respóndeme.
00:59:18¿Esta shamana...
00:59:20sufrió...
00:59:23un impacto por estar encerrada en un ataúd?
00:59:28Dime.
00:59:30¿Qué ocurrió con esa shamana?
00:59:33¿Ya recuperó la memoria?
00:59:36¿O sigue sin recordar su pasado?
00:59:42Te haré una última pregunta.
00:59:46¿El nombre...
00:59:51de esa shamana...
00:59:54es...
00:59:55Weol?
01:00:02¡Habla ya!
01:00:05¿Esa mujer es Jeong-Wook?
01:00:08¿Quién supuestamente murió hace ocho años?
01:00:25Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:00:55Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:01:26Yo soy el rey.
01:01:28¿Cómo te atreves a tocarme?
01:01:31¿Y cómo pudo tocarme...
01:01:33si no es nada más que un talismán humano?
01:01:36¿Crees que te he dado mi corazón...
01:01:38porque te permití estar junto a mí?
01:01:40No eres más que una simple shamana a mi servicio.
01:01:43¡Nada más y nada menos!
01:01:50Su majestad debe ser firme.
01:01:53No se deje influir...
01:01:55por ningún sentimiento hacia mí.
01:01:59No te me acerques más.
01:02:01No te perdonaré si intentas cruzar la línea.
01:02:05Por favor, no vuelvas a aparecer nunca en mi presencia.
01:02:09¿El nombre de esa shamana...
01:02:12es Weol?
01:02:20¿Se trata de la princesa Jeong-Wook?
01:02:25¡Jeong-Wook!
01:02:51No te me acerques.
01:02:53¿Quién te crees que eres?
01:02:55¿Cómo pudiste atreverte...
01:02:57que no sea desleal, que haga sacrificios...
01:02:59y renuncie a todo lo que tengo por el bien de Su Majestad?
01:03:01Siempre me pide lo mismo.
01:03:03Ya no me sacrificaré por Su Majestad.
01:03:06Dijiste que estoy obsesionado con ella.
01:03:08¿Debería quitarmela de la cabeza?
01:03:10Sí me obsesiona.
01:03:12No puedo...
01:03:14dejar de pensar en ella.
01:03:16¿Puedes decirle?
01:03:18Entonces dile...
01:03:20que la amo.
01:03:22¿No lo imaginas?
01:03:23Me gustas.
01:03:25Me gustas mucho.
01:03:27No puedo dejar de pensar...
01:03:29solo en ti.
01:03:31No soy...
01:03:33la doncella de esos recuerdos.
01:03:35¿Verdad?
01:03:37Yo nunca podré ser como ella.
01:03:39¿Quién te dio permiso de marcharte?
01:03:41¿Aún no terminas con tus servicios?
01:03:43Te confundo...
01:03:45con la doncella que conocí.
01:03:47¡Hasta que no tenga claros mis sentimientos...
01:03:49no puedes...
01:03:51marcharte del palacio!
01:03:53Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada