• hace 3 meses
Este especial examina cómo los pilotos se enfrentan a momentos estresantes en situaciones mortales.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00En lo alto de los Alpes franceses, los pilotos de un cuatrimotor pierden dos de sus motores.
00:086-7-1, vemos fuego a bordo. Confirmo, fuego a bordo.
00:12Volar implica muchas horas de aburrimiento, interrumpidas por terror extremo.
00:16¡Sujeta el timón!
00:17¡Eso hago!
00:19Al pasar sobre el cielo de Portugal, los pilotos de un avión de pasajeros no pueden controlar la aeronave.
00:26Una persona sensata habría dicho, bueno, se acabó.
00:31Una explosión deja fuera de servicio los controles de vuelo.
00:35No puedo girar usando los controles.
00:38Pensé que moriría en ese instante.
00:40¡Con fuerza!
00:41Tres aviones en crisis. Tres tripulaciones llevadas al límite.
00:45En cada caso, las probabilidades eran aparentemente imposibles. El éxito era difícil.
00:52Tres investigaciones intentan entender qué convirtió a cada uno de esos vuelos en una lucha desesperada por sobrevivir.
01:01Mayday, Mayday.
01:15Mayday. Informe especial.
01:18Estas son historias reales basadas en informes oficiales y testimonios de testigos.
01:23Luchar hasta el final.
01:26El vuelo 671 de Transair se prepara para despegar en el aeropuerto de Luxemburgo.
01:32El pronóstico dice que habrá mal clima en una hora.
01:35Justo cuando cruzamos los Alpes. Típico.
01:39El capitán Ingmar Berglund es un piloto sueco que ha volado aeronaves Boeing 707 durante más de una década.
01:46El capitán había sido piloto militar y luego trabajó como piloto aerocomercial la mayor parte de su vida.
01:53Cabo 671, tiene autorización para despegar. Pista 24.
01:58671 autorizado para despegue. Recibido.
02:01El primer oficial Martin Emery es un experto piloto británico que ha trabajado como instructor y controlador de tráfico aéreo.
02:09Listo para partir.
02:14Hacíamos una parada durante la noche para descansar y hacerle una revisión al avión,
02:19recargar combustible y prepararnos para volver a Luxemburgo.
02:23La diferencia entre este vuelo y otros que habíamos hecho era que volaríamos de día.
02:28V1.
02:30170 millas por hora y rodando.
02:50Para asistir a los pilotos se encuentra el ingeniero de vuelo Terry Boone.
02:54Él venía de un contexto similar de vuelos chárteres de carga, vuelos chárteres de pasajeros.
03:00Tenía experiencia de vuelo en el Boeing 707 y conocía las rutas.
03:06El avión de carga Boeing 707 volará 7 horas desde Luxemburgo hasta Kano, Nigeria.
03:12El Boeing 707 era una de las mejores aeronaves y abrió el camino para los vuelos de larga distancia.
03:21Sobre los Alpes, el clima empeora.
03:27El vuelo 671 se acerca a la altitud de crucero.
03:33De repente, se inclina hacia la derecha.
03:37El capitán usa todas sus fuerzas para nivelar el avión.
03:41Si el capitán no hubiera reaccionado tan rápido, la aeronave podría haberse invertido.
03:47¡Fuego en el motor!
03:49Los motores 3 y 4 muestran señales de incendio.
03:53¡Mayday, mayday, mayday! Permiso para descender y aterrizar por radar.
03:57Recibido. Gire a la izquierda con rumbo a Marsella.
04:00Un controlador de tráfico aéreo dirige al vuelo 671 hacia el aeropuerto de Marsella a 120 kilómetros de distancia.
04:07Gire a la izquierda a 1-8-0.
04:10Ok.
04:14Sintieron un inmenso alivio cuando salieron de las nubes y finalmente pudieron ver las montañas a su alrededor.
04:23Pero cuando el primer oficial observa el ala derecha, el alivio se extiende.
04:28Perdimos los dos motores del ala derecha.
04:31¿Qué? ¿Los dos motores?
04:34Una de las peores cosas que puede pasar en un avión comercial es perder uno de los motores.
04:42Lo único peor que eso sería perder dos motores al mismo tiempo.
04:47Con solo los motores izquierdos operativos, controlar el avión es extremadamente difícil.
04:52Si pierdes ambos motores del ala derecha, pero conservas la potencia de los motores del ala izquierda,
04:59esto hará que el avión gire y se incline bruscamente hacia la derecha.
05:05Lograr que el avión gire a la izquierda es un gran desafío en estas circunstancias.
05:12¿Giras a 1-8-0?
05:14Sí. Eso intento.
05:16El capitán está prácticamente al límite de su capacidad física.
05:22El capitán Berglund logra orientar el avión hacia Marsella y luego reduce la potencia en los dos motores izquierdos.
05:30Tuvieron que reducir la potencia en los motores izquierdos para tratar de mantenerse derechos para poder ir en la dirección que ellos querían.
05:38Desafortunadamente, esto implicaría un descenso mucho más rápido.
05:42La velocidad del aire no es su única preocupación.
05:45Necesitaba saber el estado del clima en Marsella para planear un enfoque de aterrizaje directo o un circuito o lo que fuera posible.
05:53Mayday, mayday, mayday, 6-7-1, informe del clima.
05:57Está lloviendo sobre el aeropuerto.
05:59¿Está lloviendo?
06:01Sí.
06:02Mayday, mayday, 6-7-1, informe del clima.
06:06Está lloviendo sobre el aeropuerto.
06:09Visibilidad 150 metros.
06:12Ay, no, no.
06:14Las nubes de tormenta y el riesgo de turbulencia harán más difícil un aterrizaje ya de por sí complicado.
06:20Nos hicieron ir allá a pesar de la altitud disponible y la actividad de tormentas eléctricas.
06:27Era un no rotundo. No teníamos un plan B en ese punto.
06:30Fue un momento difícil.
06:33Queríamos llegar a la pista lo más pronto posible.
06:39Entonces, la tripulación tiene un respiro.
06:42Miré a través de la nube justo debajo de nosotros y vislumbré la cinta asfáltica negra.
06:49Era una pista de aterrizaje.
06:51Cabo 6-7-1, vemos una pista de aterrizaje. ¿Cuál es?
06:56Hay un aeródromo militar a las 12 en punto, a 10 kilómetros.
07:01Aeródromo militar, Mayday, tráfico 6-7-1.
07:05El primer oficial contacta el control de tráfico aéreo en el aeropuerto de Istre.
07:10Ah, 6-7-1, aquí Istre.
07:13La base aérea de Istre-Letouvé está justo al noroeste de Marsella.
07:19Cuando comienzan a girar, la tripulación baja los flaps del avión.
07:23Las ruedas estaban abajo y bloqueadas, así que bajamos los flaps para que el capitán controlara la inclinación.
07:29Pero tan pronto como extienden los flaps, ocurre el desastre.
07:36Giro.
07:38Hubo otra gran explosión que nos volteó hacia la derecha de nuevo.
07:45Gira a la izquierda.
07:48A la izquierda.
07:50A la izquierda.
07:53Gira a la izquierda para aterrizar.
08:00Nos pasamos de la pista de aterrizaje.
08:08Ahora tienen un desafío aún mayor.
08:136-7-1, vemos fuego a bordo. Confirmo, fuego a bordo.
08:19Necesitamos otra pista.
08:23La tripulación decide dar la vuelta y aterrizar en el extremo opuesto de la pista.
08:29Pero el capitán ya no tiene fuerzas para hacer el giro por sí solo.
08:34Al primer oficial se le ocurre una idea.
08:38Si ajustan los aceleradores, podrían girar el avión hacia la pista de aterrizaje.
08:43Al apagar el motor número 1 y acelerar el número 2, el avión giró hacia la izquierda.
08:49Así pudo dirigirlo hacia la pista de aterrizaje, lo cual fue un milagro.
08:53Es una carrera desesperada para aterrizar el avión antes de que se incendie el ana.
08:58Finalmente, el avión está en tierra.
09:01Pero ahora fallan los frenos del tren de aterrizaje.
09:11Revertiré el motor número 2 y aceleraré hasta la pista de aterrizaje.
09:15El avión está en tierra.
09:17Pero ahora fallan los frenos del tren de aterrizaje.
09:23Revertiré el motor número 2 y aceleraré hasta la pista de aterrizaje.
09:27El avión está en tierra.
09:32Aplicaron el empuje inverso en el motor izquierdo interior, el motor número 2,
09:37lo que ayudó a reducir su velocidad, pero desvió el avión fuera de la pista hacia la izquierda.
09:49Tuvimos suerte.
09:51Lo que puedo decir es gracias a Dios que estábamos volando en la mañana esa vez.
09:57Gracias a su tripulación, el vuelo 671 pudo aterrizar con solo dos motores operativos.
10:03La pregunta ahora es, ¿qué pasó con los otros dos?
10:10Trasladan el 707 averiado a un hangar para ser examinado por la VEA,
10:15la Autoridad de Investigación de Seguridad Aérea de Francia,
10:19que se enfrenta a una pregunta importante.
10:22¿Qué sucedió con los dos motores del vuelo 671?
10:27Perder dos de los cuatro motores del ala es algo que nunca se ha visto en la historia de la aviación.
10:36Los investigadores también necesitan saber qué causó el voraz incendio.
10:40Tengo algo.
10:42Encuentran la respuesta dentro del ala izquierda del 707.
10:47Al parecer hubo un cortocircuito en estos cables.
10:49Cuando los motores se separaron del ala del avión, arrastraron consigo el cableado eléctrico.
10:59En parte de ese cableado todavía circulaba energía disponible.
11:04Cuando se extendieron los flaps, el combustible que goteaba entró en contacto con los cables y se encendió.
11:13Los investigadores recurren a la caja negra del avión para obtener más información.
11:18Parece que los motores 3 y 4 tenían potencia en este lugar.
11:24Aquí.
11:27La caja negra mostró que los motores funcionaban normalmente cuando se separaron de la aeronave.
11:36La trayectoria del vuelo.
11:38Francia, Suiza.
11:40La VEA envía a un equipo para buscar los motores a lo largo de la ruta seguida por el avión.
11:45En menos de 24 horas encuentran unos cerca del otro.
11:51Los investigadores hallaron los motores a unos 800 metros de distancia.
11:57Los motores se separaron.
11:59Eso sugiere que los motores se desprendieron casi al mismo tiempo.
12:04Mientras esperan los motores, el equipo analiza qué papel podría haber jugado el clima.
12:10Recurren a la tripulación para obtener más información.
12:14Dijo que ascendieron para evitar la turbulencia que tenía el avión.
12:18El avión se desprendió.
12:20El avión se desprendió.
12:22El avión se desprendió.
12:23Recurren a la tripulación para obtener más información.
12:26Dijo que ascendieron para evitar la turbulencia. ¿Qué tan grave era?
12:29Era severa. No quisiera pasar por eso de nuevo.
12:32Los investigadores se preguntan si esa turbulencia fue lo suficientemente severa como para arrancar los motores del 707.
12:41Veamos qué dicen los motores.
12:47Oiga, jefe.
12:49De la investigación surge una nueva pista.
12:54¿Ve esta bolladura en el motor 4?
12:57La forma y diámetro coinciden con una en el motor 3.
13:01Es igual con esta pintura blanca.
13:04Supimos por la forma del daño y por la transferencia de pintura blanca de un motor al otro
13:13que el motor número 3 había golpeado al motor número 4 y lo había arrancado.
13:20Ahora los investigadores necesitan descubrir qué causó el desprendimiento del motor número 3.
13:26Cada motor está unido a un soporte o pilón.
13:29Este soporte está luego atornillado al ala mediante cuatro piezas de sujeción.
13:33Durante el vuelo 671, las cuatro piezas del motor número 3 se rompieron.
13:38Pero una de ellas les llama la atención.
13:42Tres de las cuatro piezas que sujetan se rompieron.
13:45Se ve en la superficie que se rompieron por el desgaste.
13:47Pero esta del medio es diferente.
13:54Presenta una deformación.
13:57Sufrió una fractura por sobrecarga.
14:00Con el tiempo, la pieza de sujeción en el interior del motor número 3 se agrietó debido a la fatiga o sobrecarga del metal.
14:08Cuando se rompió a causa de la turbulencia severa, las otras piezas también se rompieron.
14:17Los investigadores examinan la pieza desgastada con un microscopio electrónico.
14:23¿Qué son esas marcas pequeñas?
14:26Todas esas son marcas de corrosión.
14:30Las marcas de corrosión son pequeños orificios en la superficie de un metal.
14:35Por una exposición prolongada al agua, lo que causa corrosión casi siempre.
14:42En este caso, las marcas de corrosión abrieron una grieta y eventualmente fracturaron la pieza de sujeción.
14:51¿Cómo mantenimiento lo pasó por alto?
14:57Cuando revisan los registros de mantenimiento, el equipo descubre que el avión pasó por dos revisiones en un periodo de dos años antes del incidente.
15:06Deberían haber detectado el problema.
15:08¿Hubo alguna falla en el proceso de inspección?
15:13Los investigadores entrevistan a un supervisor de mantenimiento para saber cómo se aprueban las piezas del motor aptas para el vuelo.
15:20¿Cómo se inspeccionan?
15:23Se realiza una inspección visual de cerca para buscar grietas en las superficies expuestas de la pieza.
15:29¿Y...?
15:31Bueno, las grietas pueden comenzar en el interior de la pieza.
15:34¿Y cuál sería el problema?
15:36Bueno, es un problema.
15:38No es posible ver el interior si no se quita el motor y el pilón del ala.
15:42Boeing no solía exigir el desmontaje de las piezas interiores para examinarlas.
15:50Su evaluación decía que no valía la pena hacerlo en esa vieja aeronave.
15:56¿Podría haber otro 707 por ahí con grietas que nadie puede ver?
16:00Sí.
16:02Para 1992, la mayoría de los 707 eran considerados demasiado viejos para transportar pasajeros,
16:09y fueron transformados en transportes de carga.
16:14Esto no debe volver a suceder, ¿entienden?
16:17La investigación concluye que una fractura oculta en una pieza interior del pilón
16:22casi se lleva la vida de la tripulación del vuelo 671 de Transair.
16:26Si no fuera por el esfuerzo heroico de esa tripulación,
16:30el avión nunca habría llegado al aeropuerto de Istre.
16:36La tripulación de este vuelo pensó en su avión como si se tratara de un ser vivo,
16:41al que no quiere esforzar al punto de dañar su cuerpo.
16:45Hicieron todo lo posible para salvar el malogrado avión,
16:49a la vez que trataban de no someterlo a una explosión.
16:52Todo eso habla mucho acerca del espíritu de supervivencia de los pilotos que de algún modo se potenció.
17:01La VEA recomienda que las inspecciones incluyan las piezas internas del pilón
17:06para permitir la detección de grietas ocultas.
17:09No debe limitarse a una verificación visual,
17:12ya que podría haber grietas internas por sobrecarga de la tripulación.
17:15La AFA ordenó el reemplazo de las piezas de sujeción
17:20por un sistema mucho más moderno y mejor, que no requería inspecciones.
17:27En 1992, la tripulación del Transair Cargo 671 recibió el premio Hugh Gordon Bourg
17:34a la pericia aeronáutica.
17:36El primer avión de la historia.
17:38En 1992, la tripulación del Transair Cargo 671 recibió el premio Hugh Gordon Bourg
17:44a la pericia aeronáutica.
17:48No es solo sentarse ahí y preguntarse qué botón presionar.
17:52Se trata de lograr que el avión responda a tus órdenes y haga lo que tú quieres que haga.
17:57Podemos llamarlo profesionalismo o heroísmo,
18:00pero aplicaron sus habilidades a la situación, sobrevivieron y tuvieron éxito.
18:05Cuando otra tripulación en vuelo sobre Portugal pierde por completo el control de su avión,
18:11deben ignorar sus instintos para hacer que el avión aterrice.
18:1511 de noviembre de 2018, el vuelo 1388 de Air Astana
18:20se prepara para despegar desde Alberca do Ribatejo,
18:23una base aérea a 24 kilómetros al noreste de Lisboa, Portugal.
18:28Revisión antes del despegue.
18:30Entendido.
18:32Vyacheslav Aushev, de 40 años, es el capitán.
18:36El experimentado piloto ha volado con Air Astana durante 7 años.
18:41Flaps.
18:43El primer oficial es Baushankar Ashalakov, de 32 años.
18:49Listo para el despegue.
18:52Con ellos viaja un piloto adicional, Sergey Sokolov, de 26 años.
18:57Ese día yo era el piloto de relevo, ya que el vuelo era largo,
19:01y debía reemplazar a mis colegas si alguno se cansaba.
19:07Después de ser sometido a un mes de trabajos de mantenimiento en Portugal,
19:11el vuelo de 10 horas de hoy devolverá el avión a la base de origen de Air Astana en Almaty, Kazajstán.
19:19Los únicos pasajeros son tres empleados de mantenimiento de Air Astana.
19:27El avión es un Embraer E-190 fabricado en Brasil.
19:31Una aeronave de cuerpo estrecho, pasillo único y dos motores.
19:37V1.
19:40Rotando.
19:44El vuelo despega apenas pasadas las 13.30.
19:52Segundos después.
19:53¿Qué pasa?
19:59La turbulencia obliga al avión a inclinarse bruscamente a la izquierda y luego a la derecha.
20:05Los controles no responden.
20:07Quizás sea la palanca de mando.
20:11Piloto automático.
20:13Piloto activado.
20:15Parecía razonable esperar que el piloto automático se encargara de la siguiente fase del vuelo.
20:21El piloto no funciona.
20:24Mayday, Mayday, Mayday.
20:26Subiendo a 4.000 pies con rumbo 060.
20:30Kilo Zulu Romeo 1388 recibido Mayday.
20:34Regresemos al aeropuerto.
20:36De acuerdo.
20:38Pero regresar al aeropuerto parece un desafío imposible.
20:43La dificultad que tenía esta tripulación era que no había manera de acceder al aeropuerto.
20:48Aunque quisieran hacerlo, no podrían volver.
20:52De repente.
20:55El avión cae en picada.
20:57¡Sujeta el timón!
20:58¡Eso hago!
21:00El altímetro corre tan rápido que es imposible leerlo.
21:07¡Acelera rápido!
21:09¡Lo haremos!
21:11¡Sergei, más potencia!
21:13¡Acelera!
21:15¡Acelera!
21:16¡Sergei, más potencia!
21:21La fuerza G extrema podría destrozar el avión.
21:308.000 pies y subiendo.
21:37Bien hecho.
21:38Bien hecho.
21:44Los pilotos especulan sobre qué pudo haber salido mal.
21:56Uno de los técnicos les alcanza agua a los pilotos exhaustos.
22:05¿Qué sabes sobre el mantenimiento que se hizo en este avión?
22:09Sé que trabajaron en él y reemplazaron piezas.
22:12¿Se relaciona con el control de vuelo?
22:16Ordenamos nuevos cables.
22:18¿Para los alerones?
22:19Al saber que habían cambiado los cables, entendimos cuál fue la posible causa del problema.
22:26Los alerones son superficies de control de vuelo en los extremos de cada ala.
22:31Y pivotan hacia arriba y hacia abajo para ayudar a controlar el balanceo de la aeronave.
22:36El capitán Aushev envía al técnico para una inspección visual.
22:43Moviendo alerones a la derecha.
22:46Cuando el capitán gira la palanca de control hacia la derecha, el alerón del ala derecha debería levantarse.
22:53¡El alerón está bajando!
22:58Los alerones están invertidos.
23:01Con órdenes opuestas, quizás podamos controlar el avión.
23:06Al saber qué estaba pasando, nos pusimos a trabajar.
23:11Dijimos, debemos volar este avión de manera opuesta.
23:14Si queremos girar a la izquierda, debemos girar a la derecha.
23:18Tienes que aprender.
23:20Un proceso muy diferente, contrario a todo lo que ya sabes.
23:25Y eso es muy difícil.
23:27Va a llevar un tiempo acostumbrarse.
23:29Después de luchar durante casi una hora, llega una escolta de la Fuerza Aérea.
23:35La Fuerza Aérea Portuguesa.
23:40Hasta la línea 1388, dos F-16 van a escoltarlos.
23:45Tenían problemas para navegar y sólo esperábamos que con la orientación de los F-16 pudieran llegar a una zona con mejores condiciones climáticas.
23:59Un piloto de combate dirige a la tripulación hacia Besha, un aeropuerto militar a 112 kilómetros al sur.
24:06Volar con los controles invertidos es más difícil, pero no imposible.
24:12Sabíamos que el aterrizaje no sería fácil.
24:25A menos de 300 metros de la pista, los pilotos luchan por mantener el avión nivelado.
24:31La aeronave comienza a desviarse de la pista.
24:35Hay que retomar.
24:37Estamos girando.
24:50El capitán y el primer oficial están exhaustos, así que el piloto de relevo toma los controles para hacer otro intento.
25:01300 metros.
25:05Nos desviamos a la izquierda.
25:07Trato de volver al centro.
25:09Rápidamente, el capitán improvisa un plan alternativo.
25:13Podemos llegar a esa otra pista, 19 izquierda.
25:16La veo. Lo intentaré.
25:19¿Aterrizamos en la pista izquierda?
25:21Confirmado. Tiene autorización para aterrizar en la pista.
25:24Entendido.
25:31Aquí vamos.
25:46Imágenes de archivo provistas por la Fuerza Aérea.
25:50Después de dos agotadoras horas en el aire, el vuelo 1388 aterriza sano y salvo en Béja.
26:01Lo logramos.
26:08Ahora les toca a los investigadores determinar qué salió mal.
26:11Dos horas después del aterrizaje de emergencia del vuelo 1388 de Air Astana,
26:16los investigadores de la Autoridad Portuguesa de Investigación de Seguridad
26:20llegan a la base aérea de Béja y entrevistan a la tripulación.
26:24¿Hubo alguna alerta o señal de alarma previa?
26:27No, pero uno de los técnicos de mantenimiento a bordo recuerda haber ordenado nuevos señales.
26:33¿Qué señal?
26:35Una señal de alerta.
26:36No, pero uno de los técnicos de mantenimiento a bordo recuerda haber ordenado nuevos cables de alerones para la aeronave.
26:43Entonces hicimos una inspección visual y al parecer los alerones se movían a la inversa.
26:48Los investigadores necesitan verificar el informe.
26:52Veamos el alerón izquierdo.
26:54Efectivamente, los comandos están invertidos. Arriba es abajo.
27:00El avión habría sido imposible de controlar.
27:03La siguiente gran pregunta que enfrentaba la investigación era, ¿cómo sucedió esto?
27:12Se reúnen con el subterráneo de la aeronave.
27:15¿Cómo sucedió esto?
27:17Se reúnen con el subterráneo de la aeronave.
27:20Se reúnen con el supervisor de mantenimiento que ordenó la revisión del avión en Lisboa.
27:28¿Por qué el avión necesitaba mantenimiento de alerones?
27:32Los cables eran viejos.
27:34Cuatro cables mueven los alerones hacia arriba y hacia abajo.
27:38Cada cable pasa a través de un sistema de poleas.
27:41La fricción en las poleas puede hacer que los cables se desgasten prematuramente.
27:45Los operadores se habían quejado con Embraer sobre el desgaste prematuro en los cables de acero inoxidable.
27:51Así que Embraer ideó una solución de diseño para este problema.
27:55Y la aeronave estaba siendo equipada con el nuevo sistema inalámbrico.
28:00En lugar de poleas para mover los cables a través del ala,
28:04el nuevo sistema utiliza marcos de metal cuadrados que minimizan el desgaste causado por la fricción.
28:10¿Y qué hizo el equipo de estructuras?
28:11Reinstalaron los cables antiguos.
28:13¿Cree que hayan invertido los cables antiguos cuando los reinstalaron?
28:18Es posible.
28:20Cambiar los cables en los alerones o cambiar los cables en un sistema de control de inclinación
28:26no es algo con lo que los mecánicos en la línea de mantenimiento estén familiarizados.
28:31Por lo tanto, es muy importante que las instrucciones sean bastante precisas.
28:35Los investigadores consultan los registros de mantenimiento
28:38para ver si alguien verificó que los cables se instalarán correctamente.
28:42El 26 de octubre fue el mantenimiento adicional
28:45y al poner el avión en marcha, recibieron la advertencia de una falla.
28:50Vuelven a hablar con el supervisor de mantenimiento.
28:54¿Cómo resolvieron el mensaje de error?
28:59El sistema de control de inclinación de la línea de mantenimiento
29:02reemplazó el mensaje de error.
29:06Reemplazaron las computadoras de control de vuelo
29:10y al poner el avión en marcha, el mensaje desapareció.
29:14Cuando se reemplazaron estos cuatro módulos de control de vuelo,
29:18el mensaje desapareció y el avión fue autorizado para volar.
29:22¿Probaron los alerones después?
29:25Claro que sí. Revisamos los controles de vuelo.
29:28¿Hicieron una inspección visual?
29:29Por supuesto. Subían y bajaban sin problemas.
29:33¿Comprobaron que se movieran en la dirección correcta?
29:38Lo siento, no estoy seguro de si lo hicieron o no.
29:43Al parecer nadie había notado que los alerones se movían en la dirección opuesta a la que se ordenaba.
29:53Finalmente, los investigadores llegan a una conclusión.
29:59Los errores en tierra se transformaron en riesgo en el aire.
30:10¿Qué sucede? Nunca había pasado algo así antes.
30:17Una absoluta, irresoluble, incomprensible e inesperada situación.
30:22El técnico de mantenimiento notó que cuando giraban a la izquierda, el avión iba a la derecha.
30:26Esa fue la clave que los hizo volver.
30:31Lo más impresionante es lo rápido que trabajaron para resolverlo de manera lógica.
30:39Lo hicieron muy bien.
30:41Como resultado de este accidente e investigación, se realizaron varios cambios de seguridad.
30:49Se establecieron nuevos procedimientos para verificar los controles,
30:52incluyendo el tener que asegurarse del movimiento correcto de los alerones.
30:58Fue un ejemplo de entrenamiento y profesionalismo aplicados por una tripulación
31:04que pasó de tener un vuelo normal a una emergencia.
31:11Otra tripulación también debe tomar decisiones heroicas cuando una explosión amenaza la vida de las 293 personas a bordo.
31:23Llamas y caballeros, les habla su capitán.
31:26Estimo que estaremos aterrizando en el aeropuerto de Narita en dos horas.
31:31Un Boeing 747 de Aerolíneas Filipinas está volando a 33,000 pies de altura en ruta hacia Tokio, Japón.
31:42El vuelo 434 lleva 273 pasajeros.
31:47En la cabina de vuelo, el capitán Ed Reyes es asistido por el primer oficial Jaime Herrera
31:52y el ingeniero de sistemas Dexter Comendador.
31:55Reyes y Comendador son ambos pilotos retirados de la Fuerza Aérea.
32:00El vuelo partió de Manila y realizó una parada en el resort filipino de Cebu.
32:06El avión está ahora cerca del archipiélago japonés.
32:09Pero a las tres horas de vuelo, se escucha un sonido aterrador en la cabina.
32:25Pensé que moriría en ese instante, pero reaccioné e hice lo que tenía que hacer.
32:31El avión gira bruscamente hacia la derecha.
32:34Pero reaccioné e hice lo que tenía que hacer.
32:37El avión gira bruscamente hacia la derecha.
32:47El piloto automático está funcionando y corrige el balanceo.
33:03Por favor, siéntense y abróchense los cinturones.
33:11Hola, capitán.
33:14Ok.
33:17Calman los pasajeros, que permanezcan sentados.
33:20Hubo una explosión en la fila 26. Hay un muerto y varios heridos.
33:24Intenté girar el avión usando el piloto automático, pero no respondía,
33:28ya sea que intentara hacerlo bajar o subir o girar a la izquierda y derecha, no respondía.
33:36Dije, ahora sí hay un problema.
33:39Naha, PAL 434. Vuelo en emergencia. Explosión a bordo. Tenemos víctimas fatales.
33:45Solicitamos autorización para aterrizaje en Naha. Necesitamos todos los servicios de emergencia.
33:50Naha, en la isla japonesa de Okinawa, está a 64 kilómetros al oeste
33:54y tiene el aeropuerto más cercano adecuado para un aterrizaje de emergencia.
34:00No puedo girar usando los controles.
34:03La explosión desactivó algunos de los controles de vuelo de la aeronave.
34:07El capitán Reyes no está seguro de cuáles.
34:10Mientras descendíamos a baja velocidad, intenté probar los controles de vuelo y hubo algunas mini reacciones.
34:18Tenemos que girar. Usaremos potencia diferencial.
34:21Desconecta el acelerador automático. Apaga los motores 3 y 4.
34:26Al aumentar la potencia de los motores en el lado izquierdo del avión
34:30y apagar los motores en el lado derecho,
34:33el capitán Reyes obliga a la aeronave a girar hacia la derecha.
34:37Al igual que los pilotos del Transair 707,
34:41el capitán Reyes dirige su aeronave con las herramientas que tiene disponibles.
34:45Utilizar el empuje asimétrico implica volar solo con uno de los motores en un lado del avión
34:52y apagar el otro motor del otro lado del avión.
34:55Varios aviones lograron salvarse gracias a la aplicación del empuje asimétrico a lo largo de la historia.
35:02Velocidad 225.
35:04Ok, está girando.
35:06A los pocos minutos, vislumbran el aeropuerto.
35:10Reyes se alinea para aterrizar.
35:12Tres luces verdes.
35:15Piloto automático fuera y aterrizando manualmente. Flaps 30.
35:19Listo.
35:21Ayúdame con el elevador cuando te diga que empujes aslo.
35:24Ok, 60 metros a la izquierda.
35:26Corrigiendo. Empuja.
35:2830 metros.
35:3015 metros.
35:3210 metros.
35:34Potencia apagada.
35:36Atrás.
35:43Tu última orden fue atrás.
35:47Sí, mi última orden fue atrás.
35:51El vuelo 434 de PAL se detiene lentamente.
35:56Lo logramos.
36:00A pesar de haber perdido varios controles de vuelo, los pilotos pudieron aterrizar sanos y salvos.
36:06Es un logro increíble.
36:08La bomba mató al pasajero en el asiento 26K e hirió a otros 10.
36:14Pero el resto de los pasajeros y la tripulación están a salvo.
36:21Investigadores del Departamento de Policía de Okinawa llegan para investigar qué sucedió.
36:31Enseguida determinan que la explosión cortó los cables de acero de la bomba.
36:35La explosión cortó los cables de acero que estaban justo sobre el asiento 26K.
36:40Cables que controlan el timón y el elevador.
36:44Así como el control del alerón derecho del copiloto.
36:49La fuerza descendente también abrió un agujero en el suelo.
36:53Lo que podría haber incendiado los vapores del tanque de combustible en la mayoría de los 747.
36:59Pero en este vuelo, el asiento 26K no estaba ubicado sobre el tanque.
37:03Afortunadamente, nos tocó un modelo diferente del 747 ese día.
37:10Y ese asiento específico en ese modelo estaba dos asientos más adelante del tanque principal.
37:18De inmediato, los investigadores forenses de Okinawa comienzan a recopilar evidencia de la explosión.
37:26Empiezan con los fragmentos más grandes de material.
37:28Y luego trabajan minuciosamente hasta recoger los fragmentos más pequeños que son recuperados con una aspiradora.
37:42Separan los trozos de metal, plástico y cableado eléctrico que no pertenecen al avión.
37:50Una de las piezas es un reloj de pulsera digital modificado.
37:54Otra es una batería de 9 voltios.
37:56Los investigadores determinan que la explosión debajo del asiento 26K fue provocada por una bomba.
38:03La pregunta es, ¿quién la colocó?
38:10Los investigadores examinan fragmentos de la bomba que explotó en el vuelo 434
38:15y descubren que la batería de 9 voltios que encontraron solo se vende en Filipinas.
38:26Eso sugiere que el terrorista podría provenir de ahí.
38:31Pasan semanas sin tener ningún progreso en el caso.
38:36Entonces, un mes después de la explosión,
38:40una llamada a la policía los lleva hasta una fábrica de bombas en un apartamento de Manila
38:45y a la captura de un sospechoso.
38:48La noticia del allanamiento llega al agente especial del FBI, Frank Pellegrino,
38:53en la ciudad de Nueva York.
38:55Durante dos años ha estado persiguiendo a un terrorista llamado Ramsey Youssef.
39:00En ese momento él era el fugitivo más buscado.
39:05Ramsey Youssef es buscado internacionalmente por su rol en la explosión de una bomba
39:10en el garage del World Trade Center de Nueva York.
39:12La policía logra relacionar la fábrica de bombas en el apartamento de Manila
39:17con el atentado al vuelo 434 de Palm.
39:21Había una similitud entre los relojes encontrados en el apartamento
39:26y el tipo de reloj utilizado en Okinawa.
39:29La fábrica de bombas de Palm, en el apartamento de Manila,
39:33es una fábrica de bombas que se encuentra en el apartamento de Palm.
39:36La forma en que el temporizador estaba oculto dentro del reloj
39:41era lo más inquietante.
39:44Pero ¿podrán relacionar la fábrica de bombas con Youssef?
39:53La policía busca huellas dactilares
39:56y encuentra una coincidencia con Ramsey Youssef.
39:59Control de seguridad.
40:00Ahora los investigadores necesitan saber cómo hizo Ramsey Youssef
40:04para abordar el avión con la bomba.
40:15El sospechoso arrestado en la fábrica de bombas
40:18es identificado como Abdul Hakim Murad.
40:21Él admite haber ayudado a Youssef a construir bombas.
40:24La policía admite haber ayudado a construir bombas.
40:26El sospechoso arrestado en la fábrica de bombas es identificado como Abdul Hakim Murad.
40:28Él admite haber ayudado a Youssef a construir bombas.
40:31Y 67 días después de su arresto,
40:34finalmente revela cómo hizo Youssef para subir la bomba al vuelo 434.
40:40Murad les dice a los investigadores que Youssef usó nitroglicerina,
40:44oculta en una botella de solución para lentes de contacto.
40:50Con el resto de los componentes de la bomba escondidos en el taco de sus zapatos,
40:53Youssef abordó el vuelo en Manila.
40:57En esa época, la mayoría de los sistemas de seguridad de los aeropuertos
41:01solo detectaban metal por encima de los tobillos.
41:13El reloj de pulsera digital es un temporizador
41:16conectado a un detonador dentro de la botella que contiene la nitroglicerina.
41:23Dos baterías de 9 voltios y un filamento de bombilla proporcionan la chispa que la enciende.
41:35Youssef programa el temporizador para que detone
41:38cuando el avión alcance la altitud de crucero en la siguiente etapa del vuelo.
41:45Luego planta la bomba debajo de su asiento
41:47y se baja durante la escala en Cebu.
42:02Cuatro horas después, la bomba explota.
42:10En una computadora portátil incautada de la fábrica de bombas,
42:14los investigadores del FBI descubren un plan según el cual
42:17este tipo de terroristas colocaría bombas similares en 12 aviones diferentes.
42:21Todas las bombas explotarían en un periodo de aproximadamente 6 horas.
42:25O una bomba es terrible, más de una habría sido una catástrofe.
42:32El FBI ofrece una recompensa de 2 millones de dólares por Youssef.
42:37La estrategia funciona. Un recluta nuevo cobra el dinero.
42:43Youssef es arrestado en Pakistán y juzgado y condenado en Estados Unidos
42:47por el ataque contra aerolíneas filipinas y por el atentado perpetrado en 1993 en el World Trade Center.
42:57Recibe una condena de 240 años en una de las prisiones federales más seguras de Estados Unidos.
43:07¡Oh, perdí el control!
43:09Tengo el control. Lex, verifica la pérdida de presurización y prepárate.
43:12En estos tres incidentes, lo que queda muy, muy claro es el trabajo en equipo.
43:19Podemos llegar a esa otra pista ahí. 1-9 izquierda.
43:22La veo. Lo intentaré.
43:24El capitán realizó un aterrizaje perfecto. Lo mantuvo a la izquierda de la línea central.
43:29Y aterrizamos sanos y salvos a una gran velocidad, pero estábamos en tierra.
43:33Coordinaron entre ellos para mantener el avión en una situación estable para realizar un aterrizaje seguro.
43:39Hay que retomar. Estamos girando.
43:43¡Atrás!
43:45Fueron capaces de idear soluciones para salvar su avión y a sus pasajeros.
43:51Lucharon hasta el final y lo hicieron aplicando todo su ingenio.

Recomendada