Men In Black - Die Serie Staffel 2 Folge 8 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Où est ce que je peux t'arrêter ?
00:02J'peux pas me tromper !
00:04Je peux pas me tromper !
00:06En fait je suis un petit peu en retard !
00:08Et j'ai l'impression que je suis un petit peu en retard !
00:10Non non, pas de problème !
00:12C'est pas grave, on peut le bien voir !
00:14Je peux pas me tromper !
00:16Je peux pas me tromper !
00:18J'peux pas me tromper !
00:20Je peux pas me tromper !
00:22Je peux pas me tromper !
00:24Je peux pas me tromper !
00:26Tu es au bout du train !
00:28Maitre !
00:30Reste calme, il a des nerfs.
00:32C'est pas lui qui a des nerfs, c'est son environnement.
00:34Maitre !
00:36Reste calme, Maitre.
00:38C'est trop drôle, Maitre.
00:39Combien de fois devons-nous faire ça ?
00:41Chaque premier lundi du mois.
00:43Ces rencontres améliorent la morale.
00:44Z est un bon boss.
00:47Merci pour cette étonnante nouvelle, C.
00:50Oh, je n'ai jamais mangé quelque chose de si délicieux.
00:53Je vais l'annoncer.
00:59Franck, t'es un fou.
01:00Tu ne devrais pas t'asseoir sous un toit et te mâcher ?
01:03Comment souvent ? Je ressemble à un chien.
01:05Ce pique-nique devait être uniquement pour les MIB.
01:08Tu penses que j'ai accès à mes informations gratuitement ?
01:10C'est un jour de paye, bébé.
01:16Un vrai fou.
01:17Hé, mon chéri, j'ai besoin de me nourrir aujourd'hui.
01:19Un fou a 7 oignons, tu sais.
01:21Ah, oui.
01:28Hé !
01:29Prends-en toi-même, Franck.
01:31Hé, il a faim.
01:34Pour que vous sachiez, un fou est plus propre qu'un humain.
01:39Tu n'es pas un fou.
01:58Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:28Traitez le but de votre visite ici.
02:56Mmh, c'est une bonne nourriture, Boss.
02:58C'est un bon essai, mais en termes d'enregistrement, l'agence n'est pas la meilleure.
03:18Vous avez quelque chose à vendre ?
03:20Seulement mon admiration pour votre planète.
03:25Où est-ce que vous y rendez-vous ?
03:38Il y a quelqu'un qui veut nous prendre au courant.
03:41Un instant !
03:50Des produits agricoles.
03:51Personne ne m'a vu.
03:52J'ai besoin d'un coup de couteau immédiatement.
03:55L, retourne à la tâche.
03:57Les fruits et légumes importés et contrôlés sont considérés comme déchets.
04:01L'interstellaire incontournable pourrait causer une infection.
04:04Préparez-vous.
04:05Je n'ai pas dit que c'était mauvais.
04:13On ne peut pas oublier le coup de couteau.
04:14J'ai besoin d'une quarantaine.
04:22Hey, je ne savais pas que tu aimais les légumes.
04:30Voyons, j'ai mangé des riz, des pommes, des steaks, des poissons, des frites, des...
04:37des pâtisseries.
04:40Je pense que quelques ballastophes me feront du bien.
04:53Oh !
05:00Désolé.
05:13C'était tout ?
05:15On peut seulement espérer.
05:23Hmm ?
05:28Hmm, je pense que je vais avoir besoin d'une journaliste.
05:32La nature se rapproche tout de suite.
05:52Tu fais ça !
05:57Comment ça va ?
05:58C'est cool, c'est plus cool que moi.
06:00Il est dans une sorte de trance.
06:02La pomme est difficile à frapper.
06:03Préparez-vous, nous prenons le Pinocchio-Bourreau.
06:07Quel truc ?
06:08Le Sérum de vérité de la Véra Citana.
06:16Tu fais ça !
06:17Je garde la canne !
06:18Non, je garde la canne !
06:19Je fais ça !
06:22Je garde la canne !
06:23Non, je garde la canne !
06:24Je fais ça !
06:25Non, je garde la canne !
06:26Je fais ça !
06:31Non !
06:34Si nous nous opposerions, il n'y aurait pas eu de chances de...
06:36Nous n'étions jamais ici !
06:39Qu'est-ce qui se passe ?
06:40Vous êtes tombés comme un gros gros pâton de vaille.
06:44Oh ! Qui a laissé ces mots tomber ?
06:46L, avez-vous déjà quelque chose ?
06:48Un vrai complexe de supérieurité.
06:50Oups.
06:53Mais pourquoi pas, Schluckey ? Tu es brillant, courageux, magnifique.
06:57Qu'est-ce qu'il y a ?
06:58Nous voulions offrir à l'imbecile un sérum de vérité. Il s'est mis à côté.
07:01Ah, aussi honnête que Clinton.
07:04Et curieux que Seth.
07:06Alors, ce truc est en train de s'éteindre.
07:08Jusqu'à présent, je ne sais qu'une chose avec certitude.
07:10Ce n'est pas une fruite, c'est un sable.
07:12Un sable ? De quoi ?
07:14Peut-être qu'on n'en saura jamais.
07:16Je dirais qu'il n'existe pas sur notre planète un sable nécessaire pour l'infection.
07:31Vous deux, merde.
07:33Les enfants ne peuvent pas trouver un antidote, intelligent.
07:36Tu vas devoir tenir jusqu'à ce que l'effet du sérum s'effondre.
07:39C'est vraiment une connerie.
07:41C'est vraiment une connerie.
07:43Allô ?
07:49Frank, j'ai un problème botanique.
07:56Un chien qui a des problèmes de jardin. C'est un coin de chance ?
07:59On m'appelle Unkrautkiller.
08:00Tu restes ici. Dans ton état, tu es un risque de sécurité.
08:03Elle, on a besoin d'un laboratoire portable.
08:12Retourne chez ta mère.
08:14Franky et la connerie de la magie.
08:16Arrête ça, sinon les chiens viendront de tous les voisins.
08:22Des traces.
08:23C'est juste de l'argile.
08:27Ils veulent tous la fraîche air.
08:29C'est quelque chose de mauvais ?
08:32C'est bon.
08:39C'est bon, ma chérie.
09:02Fleur ? Ne me laisse pas seule.
09:08Dans leur assemblée, elles sont identiques à celle de la fraîche.
09:12Une d'entre elles doit être sortie.
09:14Comment ça ?
09:15Pourquoi là ?
09:16Au bureau du journaliste.
09:18Et juste à côté de l'hydratant.
09:23Les enzymes de Frank ont fourni à l'alimentation extérieure
09:26l'essence nécessaire pour l'infection.
09:28Les traces infectent rapidement notre sang.
09:36Je peux faire un antidote.
09:38Mais je dois laisser l'alimentation.
09:42Oh non !
09:43Non, non, non, non, non !
09:46Hé, boss, le sérum de la vérité ne me laisse pas.
09:49Je ne peux pas garder la porte fermée.
09:53Il y a beaucoup à faire.
09:55Faisons-le.
09:56Il a l'air d'un végétarien.
09:58Un vrai végétarien.
10:11Une connexion de l'antibord avec le tissu de notre bienfaitrice
10:14devrait donner un vaccin efficace
10:17car il devrait élever les effets des traces.
10:26Et maintenant toi, Kay.
10:27Je m'en fiche.
10:30Kay est devenu un zombie.
10:38Prends l'anthracite.
10:48Frank, tu devrais sentir l'intensité. Tu t'ennuies.
10:52Peut-être que je devrais mentionner
10:54que je n'ai pas utilisé d'anthracite pendant mon voyage.
11:06Déposez le compost.
11:08Chacun d'entre eux a un droit à la vie.
11:12L'ancien Z a explosé.
11:14Qu'est-ce que tu cherches ?
11:16Je m'en fiche. Qu'est-ce que tu veux ?
11:21Pourquoi n'est-il pas dans son cage ?
11:23Il est l'un d'entre nous.
11:25Et bientôt, nous serons tous une unité.
11:30Je ne sais pas ce qui se passe, boss, mais...
11:33Pas un pas de plus.
11:34Encore un pas et je vais...
11:36Tu vas quoi ?
11:39Je ne tirerai pas. Je blufferai.
11:41Je ferai une flotte. J'ai l'honneur.
11:44Suivez-le.
11:54Quoi ?
11:56C'est bon.
11:57Mange ça, mouche, mon poisson.
11:59On ne peut pas manger des carottes noires.
12:00Calme-toi, les amis. Je suis bien.
12:02Tout va bien.
12:04Ce ne sont pas des légumes, non.
12:06Comment savons-nous que tu dis la vérité ?
12:08Euh...
12:10Je pense que j'ai eu un coup de pied ici.
12:16Je le savais.
12:18Un place chouette, loin du bruit de la route.
12:23C'est là.
12:28Kay ?
12:42Ces zombies défendent les traces d'un tueur avec leur vie.
12:45Comme celui qui voulait faire tomber le truc.
12:48Des centaines peuvent déjà être infectés.
12:52C'est Kay.
12:53Jay, quelque chose d'étrange se passe.
12:55Dans l'atelier d'Ed, il y a un gros trou.
12:58Tu as été dans mon atelier ?
13:01J'ai lu sur le signe de la toilette.
13:03J'allais presque exploser.
13:05C'est pas possible.
13:07On se revoit dans la 17e rue, chez les docs.
13:13Qu'est-ce qu'il y a ? On l'a perdu ?
13:18Je ne l'ai jamais perdu.
13:19Je suis exactement ici.
13:20Et les Grecs sont là-dedans.
13:35C'est...
13:43Ok, j'étais honnête avec vous.
13:44Pourquoi, je ne sais pas.
13:45Mais vous pouvez m'expliquer.
13:48Nous sommes les Grecs.
13:49Oui, boss.
13:50Sur le marché, vous pourriez faire partie des parlementaires.
13:53Tous les Grecs sont un.
13:54Nous parlons avec une seule voix.
13:56Notre objectif est d'avoir une vie éternelle pour notre espèce.
14:00La forme de vie humaine s'appuiera dans l'avenir seulement pour les Grecs.
14:05Je vais m'en occuper.
14:07Kay et Ed sont en train d'attraper vos bêtises.
14:11Et où ?
14:13Ils l'ont essayé dans la 17e rue.
14:17Aux docs.
14:19Trouvez-les et éliminez-les.
14:27C'est l'heure de devenir l'un d'entre nous.
14:32Tu vas devenir un Grec.
14:35Non, je ne le ferai pas.
14:38Oh, mon dieu !
14:39C'est Aiden J. de nouveau, monsieur.
14:50Il s'est échappé.
14:52Non, je suis là.
14:54Et maintenant, c'est parti !
15:08C'est l'heure de devenir un Grec.
15:25Prends-le.
15:32Je savais que le Grec allait parler.
15:39C'est pas possible.
15:45Qu'est-ce que vous faites ici ?
15:48On a fait des bâtiments.
15:51Une idée plus intelligente ?
15:53Nous suivons-le.
15:54Qu'est-ce que vous faites là-bas ?
15:56J'espère que je ne reviendrai pas.
15:59Tu ne peux pas quitter la fête, Frank.
16:01Tu es le visiteur.
16:03C'est clair.
16:08Hey, c'est pas trop proche.
16:13Je vous conseille de ne pas la découper.
16:15Qui êtes-vous ?
16:16Le ministère de l'agriculture, série 6.
16:18Sérieux ?
16:19Non.
16:20Je suis le membre d'une organisation with a strict secret,
16:23qui doit surveiller les aliens à la Terre.
16:34Qu'est-ce que c'est ?
16:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
16:37Mon boss !
16:38Non, non, non !
16:46On dirait qu'ils nous ont emporté directement dans la merde.
16:48Notre Manhattan a un énorme système de tunnels.
16:51Ça peut durer des jours jusqu'à ce qu'on trouve le coeur de l'enfant.
16:54Non !
16:57Crie, Hals.
16:59Non !
17:02Cri
17:23C'est un vrai cactus !
17:27Zed, laisse-le partir.
17:29Ça n'a pas de sens, Kay. Zed n'est plus là.
17:32Nous sommes tous en merde.
17:41Tu es le don de la vie.
17:44Il ne peut pas me mentir.
17:46Tout ce que tu vois est de ta faute.
17:49Oh, maître, sois avec nous.
17:52Qu'est-ce qui m'empêche d'être avec cette vache ?
17:55Toutes les rots se trouvent ici, la mère des rots.
17:58Donnons-lui l'antidote.
17:59Mais comment ? Nous ne sommes pas assez proches.
18:04L'antibiotique plus vert, ça donne...
18:10... l'antidote immédiate.
18:12Et qu'est-ce que je dois faire maintenant ?
18:14Mettre la vache à coucher ou quoi ?
18:15Oh, don de la vie, sois avec nous.
18:17Donnons-lui ce qu'elle demande.
18:19Oh, non ! Non, non, non, non !
18:22Qu'est-ce que fait ton copain ?
18:24Je dirais qu'il est en top form.
18:25C'est de l'animalicide ! Je vais le payer !
18:27Venez, soutenez-nous, oh don de la vie.
18:31Oh, je te jure, le chien serait le début du fin pour toi.
18:35Un petit coup de pouce, et ça t'aurait cassé, honnêtement.
18:39Je l'ai compris.
18:42Je peux t'embrasser, chérie.
18:52Je peux t'embrasser, vieille vache.
18:55Oh, putain, ça va vraiment mal.
19:25Oh, putain !
19:55Je peux t'embrasser, vieille vache.
19:56Je peux t'embrasser, vieille vache.
19:57Je peux t'embrasser, vieille vache.
19:58Je peux t'embrasser, vieille vache.
19:59Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:00Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:01Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:02Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:03Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:04Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:05Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:06Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:07Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:08Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:09Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:10Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:11Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:12Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:13Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:14Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:15Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:16Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:17Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:18Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:19Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:20Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:21Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:22Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:23Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:24Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:25Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:26Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:27Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:28Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:29Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:30Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:31Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:32Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:33Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:34Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:35Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:36Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:37Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:38Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:39Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:40Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:41Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:42Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:43Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:44Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:45Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:46Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:47Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:48Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:49Je peux t'embrasser, vieille vache.
20:50Je peux t'embrasser, vieille vache.

Recommandée