Men In Black - Die Serie Staffel 4 Folge 9 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Nous avons presque réussi, Blutscheißer. Le helicoptère arrive bientôt.
00:05Nous pourrions prendre le bus.
00:09Je ne sais pas si c'est une bonne idée.
00:30Le hélicoptère arrive.
00:39Oui !
00:52Yo, la Droschke est là.
00:53Ne t'inquiète pas trop tôt, petit. Ce n'est pas fini.
00:56Répond!
00:57Ne t'inquiète pas, partenaire. J'ai tout dans mes mains.
01:01Le hélicoptère arrive.
01:12Non !
01:15Non !
01:25Vous êtes éliminé, agent G.
01:27Ha! Heureusement que c'est seulement un programme de combat virtuel.
01:30Si c'était réel, nous aurions besoin d'enregistrer un nouveau recrutement, n'est-ce pas?
01:57C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:01C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:04C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:07C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:10C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:13C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:16C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:19C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:22C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:25C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:28C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:31C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:34C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:37C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
02:40C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:04C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:07C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:10C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:13C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:16C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:19C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:22C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:25C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:28C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:31C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:34C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:37C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:40C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:43C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:46C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:49C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:52C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:55C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
03:58C'est ce qu'il y a de plus important dans la vie d'un combat virtuel que d'enregistrer un nouveau recrutement.
04:29Mais c'est juste parce qu'il y a K dans l'alphabet qu'il y a un J derrière.
04:33Le mot X n'arrive pas à L.
04:35Sur mon planète, oui, sir.
04:37Alors regardez-vous, nous ne sommes pas sur votre planète, X.
04:40Et pas seulement parce que vous êtes en fauteuil, vous n'avez pas de vêtements corrects.
04:45Oh non, oh non.
04:47De magnifique à ridicule en 0,5 secondes.
04:50Ha, ha, ha.
04:52Ce garçon n'arrive même pas à l'ABC.
04:54Je ne rirais pas à votre place, Agent 68.
04:5767 !
04:59Ha, ha, ha.
05:01Ha, ha, ha.
05:03Ha, ha, ha.
05:05Ha, ha, ha.
05:07Ah, il y a quelque chose.
05:08Ah, qu'est-ce qu'il y a encore ?
05:10Dites-leur que je suis à l'entrée.
05:12J'ai besoin de votre aide, sir.
05:14Le vice-consul Buzluguga est justement tombé sur la Terre.
05:18Et ?
05:19Je le saluerais si les MIB s'occupaient de sa sécurité.
05:23Bien sûr que oui, Lindan.
05:25C'est pour ça que nous sommes là.
05:26Il n'aurait pas été nécessaire de voyager 73 lumières pour demander ceci.
05:31Oui, bien sûr.
05:32Maintenant que vous l'avez mentionné, il y a encore une petite chose.
05:40Je voulais voir ça avec mes propres yeux.
05:43La commission des droits des aliens est assez élevée, c'est pour ça.
05:46Dans ce jeu de computer, les aliens apparaissent seulement comme
05:49un groupe sans armes.
05:51Même si nous savons que la majorité sont des citoyens adhérents à la loi, n'est-ce pas, Seth ?
05:56C'est un programme d'entraînement, vieil ami.
05:58Seulement pour nos agents.
06:00C'est d'autant plus inquiétant.
06:02Ils nourrissent leurs combattants de paix avec des stéréotypes extrêmement négatifs.
06:05Lorsque l'alien suivant s'assoit, il est peut-être déjà trop calme,
06:07et ils commencent à jouer à Wild West.
06:09Ah, c'est nul.
06:10Le programme a été développé par un alien saxophone,
06:13par le professeur Carl Gustav Spittchen.
06:15Je suppose que vous trouverez la porte.
06:17Ah, arrêtez, Seth.
06:19Ne me dérangez pas.
06:21Je ne peux pas retourner à mes élections avec les mains vides.
06:24Alors, vous savez,
06:26à cause d'un conflit de travailleurs de mine dans le quadrant Waschemi,
06:29j'ai des problèmes
06:31de remplir notre stockage de nucléaires de neutralisateur.
06:34Si certains d'entre vous
06:37pouvaient faire disparaître ce problème,
06:40je m'assure que le professeur Spittchen
06:42change le programme d'entraînement
06:44pour qu'il n'y ait que des criminels qui sont condamnés.
06:46C'est certainement dans le sens de la commission des droits des aliens, n'est-ce pas ?
06:50Vous voyez ?
06:51Qui a dit qu'on ne pouvait pas parler avec des gens ?
06:57Hey, Jay, raconte-moi un peu de ton vie, vieux.
07:00C'est merveilleux d'être loin du quartier principal,
07:02dehors, dans la vraie vie,
07:03où personne ne compte les points, sais-tu ?
07:05Oui, mon ami, je ne m'occupe pas trop de sport.
07:08Ah, mec, j'ai la journalisation de football
07:10que tu m'as demandé la semaine dernière.
07:12Oui, cool, le poste de goal de New York.
07:14C'est un article très intéressant.
07:16Je crois que c'était sur la page 67.
07:22Ton expression de visage est incroyable.
07:27Ah, d'accord.
07:28Bob a capturé le signal d'un rouleau de flechto-dicon réactivé.
07:32Une arme avec cette puissance de feu
07:34n'est pas venu par le vendeur.
07:36Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:37Si je te le dis, je ne m'occupe jamais de choses comme ça, Kay.
07:41Si je mens, je vais me faire un blitz.
07:45Qu'est-ce que c'est que ça ?
07:48Le rouleau de flechto-dicon a été vendu
07:50une demi-heure après l'arrivée du vice-président
07:52à un carbo nommé Flan.
07:53Ça ressemble à un attentat.
07:55Nous devons surveiller le vice-président à tous les jours.
07:57C'est un ordre extrêmement dangereux.
07:59Alors je suis ton homme.
08:00Vous vous enlevez, Junior ?
08:03Je vais vous montrer comment ça ressemble à de la travail de MIB.
08:06Pas ce jeu vidéo.
08:08Pas ce jeu vidéo.
08:09Je veux dire le combat sur la rue.
08:11La vraie vie.
08:12Oui.
08:18Vous êtes le vice-président de...
08:20Putschlo...
08:21Guga ?
08:22Ah, s'il vous plaît.
08:23Appelez-moi par mon nom, Dino, d'accord ?
08:26Oui, oui.
08:27Je suis un grand fan de votre...
08:29Rat Pack.
08:30Franky.
08:31Dino.
08:32Sammy.
08:33Killer Dino.
08:34Cool.
08:35Alors bonne nuit, Snowflake.
08:36Et ne vous laissez pas parler d'un crocodile le plus valable.
08:43Comme prévu, j'ai modifié le programme
08:46pour que les images cyber ne soient que des marquages criminels.
08:50J'ai besoin d'un peu de fonctionnement.
08:55Mais si vous avez raison, chef, je le ferai plus tard, d'accord ?
08:58Tout à fait, Snowflake.
08:59Je vous remercie d'avoir fait attention à ce sujet.
09:06C'est la vie d'un vrai agent.
09:12Cette chambre devrait être inhabitée.
09:21Qu'est-ce que vous faites avec un amateur ?
09:23J ?
09:25Tu as cassé mon vestiaire, petit oiseau.
09:28Quoi ?
09:29Tu as cassé mon vestiaire, petit oiseau.
09:30Quoi ?
09:31Tu as cassé mon vestiaire, petit oiseau.
09:32Quoi ?
09:33Tu as cassé mon vestiaire, petit oiseau.
09:35Qu'est-ce qui se passe ici ?
09:37J'ai demandé plus d'aide, petit oiseau.
09:39Tino Brutalo ne peut pas s'occuper d'un agent
09:42qui n'a fait que 67.
09:50Qu'est-ce que c'est que ça ?
09:54Un faux pouce.
09:55Et tu l'as cassé devant la fenêtre.
10:02Laissez les armes tomber et bougez le sol.
10:04Sinon, je vous montrerai ce que le pouce fait de l'anatomie humaine.
10:07N'écoutez pas les mots de Cette.
10:08Laissez-le tomber.
10:09Faites attention, Snowflake.
10:12D'accord.
10:13Nous ferons exactement ce que vous voulez de nous.
10:16Nous nous mettons sur le sol.
10:17Ici, sur ce tapis.
10:19Vous êtes fous.
10:20Vous ne pouvez pas faire ce que ce clown veut.
10:21Maintenant.
10:22S'il vous plaît.
10:26Justement,
10:27enlevez-moi le lumière.
10:35Votre travail d'équipe est vraiment groovy.
10:45Quand je serai terminé,
10:46personne ne parlera plus de 67.
10:54Bienvenue sur l'étage 1.
11:04Et...
11:05Hossa !
11:09Encore une nouvelle hésité ?
11:13Une nouvelle équipe.
11:14Ce n'est pas mal.
11:15Ça ne fait rien.
11:16Snowflake peut changer d'équipe
11:18tant qu'il le veut.
11:23J.Cool est tout de même très calme,
11:25monsieur de la situation.
11:28Tic-tac.
11:29Ha, ha.
11:30Une merde.
11:32Maintenant, il faudrait que le clown arrive tout de suite.
11:35Ha, ha, ha.
11:40Ah, c'est ça.
11:41La ville devrait faire quelque chose contre les trous.
11:48Cette fois, je ne resterai pas pour nourrir la paque.
11:51Non, non.
11:52Félicitations.
11:53Vous avez réussi à obtenir l'étage 1.
11:59Bienvenue sur l'étage 2.
12:00Votre tâche, c'est de sauver la douleur de Gisèle.
12:03Bonne chance.
12:05Alors, l'étage 2.
12:13Il a dansé sur dix pointes dans un champ de tulpes.
12:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:19Quelqu'un est dans le programme d'entraînement.
12:21Ce n'est pas bien.
12:22Je n'ai pas terminé les tâches d'amélioration.
12:25Tâches d'amélioration ?
12:26Tâches d'amélioration ?
12:30Oui, je m'appelle Eisenhardt.
12:32Oh, mon Dieu.
12:34Quand j'ai envoyé le criminel Kubernetes dans le programme,
12:37il y a eu une interruption de fonction.
12:39Qu'est-ce qu'une interruption de fonction ?
12:41Les armes utilisées par les aliens ne sont plus virtuelles.
12:47Ça veut dire ?
12:48Ils tirent avec de l'armement.
12:57Je ne trouve pas ça virtuel.
12:59Comment on le fait sortir, professeur ?
13:01Pas du tout.
13:02Pas du tout ?
13:03Pas pendant que le programme se déroule.
13:05Mais le jeu s'arrête automatiquement
13:07quand un des deux événements s'arrête.
13:09D'abord, l'agent J a accueilli tous ses adversaires
13:12et a reçu les trophées nécessaires.
13:15Et deuxièmement ?
13:16Oh, je crois que vous ne voulez pas entendre ça, n'est-ce pas, chef ?
13:20C'est pas vrai.
13:21C'est pas vrai.
13:22C'est pas vrai.
13:23Je crois que vous ne voulez pas entendre ça, n'est-ce pas, chef ?
13:26C'est pas vrai.
13:27C'est pas vrai.
13:28C'est pas vrai.
13:35Je dois trouver cette chatte de bouche à deux.
13:46Alors, petite chatte, où es-tu ?
13:54Hé, tu n'es pas une chatte.
13:58La bonne nouvelle est qu'il se retient incroyablement.
14:01Il n'a qu'à éteindre deux adversaires
14:03et ensuite la simple réduction d'une chatte de bouche à deux.
14:06Et puis, il est sorti.
14:07Alors, on ne peut pas dire ça.
14:24Ha !
14:32Oh !
14:34Hmm...
14:35Joueur, titre et victoire.
14:39Hein ?
14:40Euh, qu'est-ce que ? Encore ? Je ne veux plus jouer.
14:43Aaaah !
14:51Véropianische Schlappi, was das ?
15:01Der Kleine braucht Hilfe. Ich gehe hinein.
15:04Das ist völlig unmöglich, Agent K.
15:06Niemand kann mit dem Wangen das laufende Programm einsteichen.
15:09Es sei denn...
15:11Hmm, ja, das wär ne Möglichkeit.
15:14Na, was denn ?
15:15Eine weitere Person in das Trainingsprogramm einzuschleusen.
15:17Natürlich nicht physisch, nicht wahr, aber cybermäßig sozusagen.
15:25Ich bin bereit, los.
15:26Oh nein, Agent K, das ist meine Aufgabe.
15:29Ich bin wirklich der Einzige, der eine Vorstellung davon hat,
15:31was Agent J bevorsteht, nicht wahr ?
15:33Vous connaissez les règles du jeu ?
15:34Qu'est-ce que vous voulez dire ? Non.
15:36En effet, il n'y a pas de vraies règles sur l'étage 3,
15:39mais je connais au moins l'atmosphère.
15:54Vous ?
15:55Qu'est-ce que vous avez fait avec le programme,
15:57la feuille avec des vrais lecteurs ?
15:58Bien, vous savez, si un certain agent n'avait pas, sans autorisation,
16:01entré dans le programme,
16:03j'aurais eu l'occasion d'écrire la petite feuille avec des vrais lecteurs.
16:08Petite feuille avec des vrais lecteurs ?
16:15Je l'aime.
16:20Regardez-le comme une occasion unique, Agent J.
16:23Dans la plupart des jeux, on gagne ou on perd,
16:25mais sans conséquences,
16:26et on peut essayer de nouveau le lendemain.
16:28Mais si vous gagnez ce jeu ici,
16:30oui, vous avez atteint quelque chose de très particulier.
16:33Oui, et si je perds,
16:35je suppose que le jeu sera pour toujours passé, n'est-ce pas ?
16:38Regardez-moi ça.
16:39Ici, on doit travailler sur l'attitude positive.
16:42Un vainqueur vient presque toujours de la pierre.
16:44Vous avez quelque chose de pareil.
16:45Je cherche maintenant l'agent Européen,
16:47que ce soit.
16:48Et puis je laisse mon virtuel derrière vous disparaître.
16:51Euh...
16:52Je ne vous recommande pas cette direction.
16:53Et pourquoi pas ?
16:54Un terrain plus haut,
16:55en connexion avec une grande formation de pierre,
16:57augmente généralement l'arrivée d'ennemis subterrains.
17:00Je vous conseille d'en prendre un autre.
17:02Je préfère...
17:07Non !
17:13Vous aviez raison.
17:14Bien, j'ai aussi programmé les commandes du jeu.
17:17Sous cette premesse,
17:18j'ai toujours un compréhension adéquate du modèle de jeu.
17:21Je comprends seulement le train station,
17:22mais où va-t-il ?
17:23Eh bien...
17:24On va voir.
17:26Je dirais que le chemin du moins résistant
17:28passe par ce tunnel sûr.
17:30Vous comprenez ?
17:32Un tunnel sûr ?
17:33Ça a l'air bon.
17:37Disons...
17:38Schmidchen,
17:39vous êtes vraiment venu dans ce programme pour m'aider ?
17:42Bien sûr, une petite sélection.
17:44Oui, prof, vous êtes vraiment bien.
17:46Bien sûr, c'est vrai.
17:47Contrairement à vous,
17:48j'ai un bon sens de moi-même.
17:50Non.
17:52Quoi ?
17:54Ouh, ouh.
17:55Eiderdaus.
17:56Attends, qu'est-ce que ça veut dire ?
18:00De temps en temps,
18:01un tunnel sûr,
18:02un territoire camouflé,
18:03que j'aimerais désigner de martial
18:05comme le dernier combat de Carl Gustav Schmidchen.
18:09C'est ce qui me donne plus d'intérêt.
18:11Intérêt ?
18:12Vous dites que vous m'avez lancé dans un ennemi.
18:15Merci beaucoup.
18:16Regardez, les gars,
18:17vous ne connaissez pas les armes réservées.
18:19Les armes réservées, vous avez raison.
18:21Comment devrais-je ?
18:25Maintenant, il ne reste plus qu'à trouver la porte
18:28avec le livre inscrit en W.
18:30Eh, prof, en couverture !
18:34Voici quelque chose de joli, H.J.
18:42Il est encore là.
18:49Bien joué, H.J.
18:50Je sais que vous pouvez le faire.
18:52Bonjour, Schmidchen.
18:53Professeur Schmidchen, bonjour.
18:55Qu'est-ce qu'il y a ?
18:56Il est parti.
19:00Rires pour le professeur !
19:04L'un est pire que l'autre.
19:20Oui, je joue.
19:35Aïe !
19:36Félicitations.
19:37Vous avez eu contact avec l'Européen Schlappi.
19:40Le jeu est terminé.
19:43Bien joué, mon ami.
19:45Qu'est-ce que tu racontes ?
19:47Schmidchen...
19:48J'ai eu Schmidchen quand il m'a aidé.
19:54J'ai eu une erreur dans le Saxe.
19:56Il était totalement bien.
19:59Je te remercie, H.J.
20:01Tu sais pourquoi tu es si surpris ?
20:03Ce n'était pas moi, ce n'était pas moi.
20:05C'était une version cybernétique de moi.
20:07Mais je suis très touché par ton appréciation.
20:10Oui, moi aussi.
20:11Si j'avais des rires, j'aurais perdu mon regard.
20:14Le plus important, c'est que le jeu est terminé
20:16et que nous avons tous les points.
20:18C'est ça.
20:19Qu'est-ce que vous avez ?
20:20Une glace 84.
20:22Quoi ? 84 points ?
20:24La machine est dans le sac.
20:25Je ne crois pas.
20:26Elle est dirigée par un flipp-flop 7.
20:29Un flipp-flop 7 ?
20:31C'est une blague.
20:3384.
20:35Hey, J.
20:36Tu peux nous aider à lire ?
20:37Notre livre de la semaine est très intéressant.
20:40De George Orway.
20:4119, 84.
20:46Sous-titrage FR !
21:16Sous-titrage FR !

Recommandée