• vor 4 Monaten

Category

📺
TV
Transkript
00:01Was bisher geschah...
00:02Matt, mein Wohnwagen brennt!
00:06All mein Zeug, was soll ich jetzt bloß tun?
00:08Komm ins Haus.
00:09Du kriegst mein Zimmer.
00:10Tut mir leid!
00:11Raus hier!
00:11Tut mir leid! Ich... ich dachte, du wärst tot!
00:18Matt, du wirst dich wohl nicht erinnern. Henrys jüngerer Bruder Jesse...
00:21Also gebe ich mein Postfach auf und mache Rainpree zu meiner neuen Adresse.
00:25Außer in Sachen Flame. Du hängst ja jetzt auch drin.
00:28Ich verkaufe an Faletti Corp.
00:30Wegen Flame? Weil ich ihn nicht tauschen würde?
00:32Du hast verdammt recht.
00:33Du bist Faletti Corp, nicht wahr?
00:34Die Farm bleibt in der Familie.
00:36RJ...
00:37Blake.
00:38Ich hab mir Sorgen um dich gemacht!
00:40Unser nächster Reiter ist Captain Davis Jr.
00:43Ich war mein Leben lang auf der Suche nach diesem Gefühl.
00:46Als wäre ich zum ersten Mal lebendig gewesen.
00:48Sollte ich mir Gedanken machen?
00:49Wahrscheinlich.
00:50Jede Option, die man im Leben hat, hat ein Verfallsdatum.
00:59Du böses Mädchen!
01:01Ich ziehe demnächst aus.
01:02Liegt das etwa irgendwie an mir?
01:04Jetzt weiß ich, dass es das Richtige ist.
01:58Hey, du!
02:00Hey!
02:08Warum bist du auf?
02:11Ich denke drüber nach, dass ich wegziehe.
02:16Wohnst du gern hier im Haus?
02:18Ein richtiges Bad!
02:21Ich hab das Schloss repariert.
02:23Danke.
02:25Wann ziehst du aus?
02:28Sobald wir eine Wohnung finden.
02:31Jillian ist gestern zurückgekommen und...
02:35das hat oberste Priorität für sie.
02:37Für sie?
02:38Für uns!
02:41Dann ist das der richtige Schritt, zusammen zu wohnen.
02:51Nebel, hm?
02:55Da zieht was auf.
03:02Ist dir kalt?
03:04Nein, nein, nein.
03:05Überhaupt nicht.
03:06Danke.
03:16Gute Nacht.
03:18Nacht.
03:25Flame?
03:38Wildfire, sieh mal, wer da ist.
03:40Sieh mal, wer da ist.
03:41Da ist Flame!
03:42Flame!
03:43Flame, komm!
03:44Flam, Flam!
03:45Flam, Flam!
03:46Flam, Flam!
03:47Flam!
03:48Flam!
03:49Flam!
03:50Flam!
03:51Flam!
03:52Flam!
03:53Da ist! Zieh mal!
04:10Okay, hier passiert dir nichts. Du bist wieder bei Wildfire.
04:54Chris?
04:57Ich hatte einen absolut irren Traum.
05:04Oh mein Gott!
05:06Es war kein Traum!
05:12Es war kein Traum!
05:15Es war kein Traum!
05:18Es war kein Traum!
05:24Es war kein Traum!
05:27Du musst ihn zu Davis zurückbringen, das weißt du.
05:47Da ist er ja, Gott sei Dank.
05:50Danke fürs Zurückbringen, Chris.
05:53Kellen Sie ihn rein, Bobby.
05:55Ja, Sir.
05:57Wahrscheinlich hat jemand seine Box offen gelassen.
05:59Oder vielleicht hat Flame sie aufgemacht.
06:01Warum sollte er das tun?
06:03Um seinen Dad zu besuchen?
06:05Das war dann wohl sein letzter Besuch, fürchte ich.
06:07Du weißt, dass sein Bein schief ist.
06:09Mein Tierarzt sagt, er wird nie so schnell sein wie Wildfire.
06:12Also verkaufe ich ihn, das spart mir Kosten.
06:16Verzeihung, Mr. Davis.
06:18Würden Sie hier bitte unterschreiben?
06:20Okay, danke.
06:24Hey, weißt du, wo die Schlüssel vom Transporter sind?
06:27Ich will auf dem Rückweg vom Sattler noch zur Futtermittelhandlung.
06:30Bevor du fährst, solltest du dir die letzten Nachrichten von Tim Sullivan ansehen.
06:38Fünf Seiten?
06:40Beachte vor allem die netten Einzelheiten über Avatar und Striker.
06:44Siehst du?
06:46Was es für einen Spaß macht, eine Ranch zu führen.
06:50Spaß?
06:51Apropos Spaß.
06:53Onkel Jesse ist auf dem Weg nach Hause.
06:55Oh, cool.
06:57Hast du den warmen Wasserboiler im Bankhaus schon repariert?
06:59Der funktioniert auch nicht.
07:01Ich kümmere mich darum.
07:06Hey, du.
07:08Matt, ich habe gerade im Büro unseres Maklers
07:10die virtuelle Besichtigung einer Superwohnung gemacht.
07:12Wir haben einen Makler?
07:14Er zeigt uns die Wohnung um zwei Uhr.
07:17Zwei Uhr heute?
07:19Ich habe hier zu tun.
07:21Aber...
07:23Ich höre dich schmollen.
07:25Sie ist einfach perfekt.
07:27Okay, ich hole dich um Viertel vor zwei ab.
07:29Du klingst nicht besonders begeistert.
07:31Doch, bin ich.
07:33Also, wir sehen uns hier.
07:35Okay, bis dann.
07:42Wo waren wir?
07:44Sie haben recht.
07:46Das hätte erledigt werden müssen.
07:48Keine Sorge, ich kümmere mich gleich darum.
07:50Okay.
07:52Danke für Ihre Geduld.
07:54Okay, bis dann.
07:57Hey, willkommen zu Hause.
08:00Danke.
08:02Wie war es in Tulsa?
08:06Abilene.
08:08Ja, Abilene.
08:10Toll, ich habe einen Bullen eineinhalb Stunden
08:11lang geritten.
08:13Ausgezeichnet.
08:15Du hast dein Ziel erreicht.
08:17Bist du jetzt bereit, dein Leben weiterzuführen?
08:19Das Rodeo ist mein Leben, Dad.
08:21Junior, ich könnte...
08:23hier wirklich deine Hilfe brauchen.
08:25Bei der Leitung der Ranch.
08:27Du hast doch Danny.
08:29Ach komm, sie lässt sich kaum noch hier sehen,
08:31seit RJ aufgetaucht ist.
08:33Sie hat einfach alles fallen lassen.
08:35Ich finde die Gehaltsliste der Firma nicht.
08:37Flame braucht vor der Auktion einen Coggins-Test,
08:39das Alfalfa wurde zweimal geliefert.
08:41Du verkaufst Flame?
08:43Er hat ein schiefes Bein.
08:45Kann man das nicht regulieren?
08:47Sicher, das machen dann andere.
08:49Warum wir nicht?
08:51Wir? Meinst du damit etwa dich, Danny und mich?
08:53Junior, bleibst du jetzt oder bist du nur zu Besuch hier?
08:56Das nächste Rodeo ist in zwei Wochen.
08:58Und ich bin dabei.
09:00Wie du meinst.
09:12Hey.
09:14Pablo hat mir das von Flame erzählt.
09:16Ein Albtraum.
09:18Was machst du?
09:20Pablo sagt, es gibt eine Methode, das ohne Operation hinzukriegen.
09:23Auf einer dieser Websites soll es Informationen darüber geben.
09:26Es ist nur...
09:28Verdammt.
09:30Ich hab's nicht so mit Computern. Kannst du mir helfen, Matt?
09:32Später vielleicht.
09:34Ich hab eine Menge zu tun.
09:36Matt, was immer du zu tun hast, ich helf dir dabei.
09:38Bitte. Flame kann nicht warten.
09:41Okay.
09:44Ich bin auch kein großer Computerfreak, aber...
09:50Okay.
09:59Seht ihr das an?
10:12Ah, die Prinzessin und der Cowboy. Lasst euch nicht stören.
10:15Hi, Dad.
10:17Hallo, Süße. Wie geht's, RJ?
10:19Mr. Davis?
10:21Also, Junior hat mir erzählt, dass bei euch bald wieder ein Rodeo ansteht.
10:25Ja, in Kansas City. In zwei Wochen.
10:27Wow, eine verdammt lange Fahrt von hier.
10:29Er fährt, wenn er's für richtig hält.
10:31Nein, Süße, ich wollte nur wissen, wann du weg willst.
10:33Ich möchte keine Termine vereinbaren, während du weg bist.
10:35Natürlich ist bei deiner Reisekrankheit eine Fahrt über Land wahrscheinlich keine so tolle Idee.
10:41Hat sie Ihnen mal von der Fahrt zum Yosemite erzählt?
10:45Die Fahrt, auf der du drei Hotdogs gespuckt hast?
10:47Ja, der arme Mercedes war nie wieder der alte.
10:49Ähm, wo wohnen Sie während der Wettkämpfe?
10:54Hör auf mit dem Verhör.
10:56Nein, ist schon gut. Ich wohne in meinem Reisemobil, wenn ich unterwegs bin.
11:00Gemütlich. Danny ist es gewohnt, auf Reisen etwas mehr Platz zu haben,
11:04wie diese Fünf-Zimmer-Wohnung gegenüber dem Louvre in Paris, nicht wahr?
11:08Waren Sie mal in Paris, RJ?
11:12Bestimmt ein Dutzend Mal.
11:15Paris, Texas. Ist auf dem Weg nach Little Rock.
11:23Ich habe eine Konferenzschaltung wegen der Versteigerung von Flame vereinbart.
11:28Wow, Flame wird versteigert?
11:30Ja, wir haben vor ein paar Tagen darüber gesprochen, nicht wahr?
11:32Hast du noch Interesse daran, diesen Laden zu führen?
11:35Natürlich.
11:37Sie sind ein Glückspilz.
11:39Danke.
11:41Ich weiß.
11:43Entschuldige mich.
11:48Ich weiß, was du vorhast, aber es wird nicht funktionieren.
11:52Es wird nicht funktionieren, wenn du dich unter Niveau verkaufst.
11:55Du erträgst es nur nicht, mich glücklich zu sehen.
11:57Glaubst du wirklich, er kann dich glücklich machen?
11:59Ja! Und wir werden sehr viel Zeit miteinander verbringen.
12:02Ja, dann irre ich mich wohl.
12:09Hey!
12:11Danke, dass du mir hilfst.
12:13Danke, dass du mir mit Flame geholfen hast.
12:25Onkel Jesse.
12:27Hey!
12:29Hey, wie geht's dir?
12:31Wie war's in Afrika?
12:33Oh Gott, es war heiß und staubig und die Insekten waren ungefähr so groß.
12:36Gib mir das.
12:37Ich habe versucht, National Geographic zu einer Verlängerung zu überreden, aber sie wollten nicht.
12:41Hallo.
12:43Hey, willkommen zu Hause.
12:45Danke vielmals. Hallo Chris.
12:47Hallo.
12:49Ich bin seit zwei Tagen unterwegs, ich nehme erst mal eine heiße Dusche.
12:51Ähm, ich muss dir sagen...
12:54Du hast den warmen Wasserboiler nicht repariert?
12:56War der nicht vor meiner Abreise schon kaputt?
12:59Ich mache das heute noch.
13:01Ich verspreche es.
13:03Ich helfe ihm.
13:05Willst du was essen?
13:07Ja, ich bin am Verhungern.
13:09Was verstehst du von Klempnern?
13:11Was verstehst du von Klempnern?
13:37Das passt echt zu dir.
13:39Ja, sieh dir das an.
13:46Es könnte ein paar Verbesserungen vertragen.
13:49Nein, nein, da ist nur eine Verbesserung nötig.
13:54Welche denn?
13:56Du.
13:58Ah!
14:08Ich traue R.J. nicht.
14:10Bei R.J. bekommt man genau das, was man sieht.
14:13Was R.J. in Danny sieht, ist ihr Vermögen.
14:15Ich kann nur raten, was sie in ihm sieht.
14:17Wow, déjà vu.
14:19Das hast du mir über Chris auch gesagt.
14:21Genau darum geht's mir.
14:23Was ist los mit euch beiden?
14:25Wir drei sollten hier unsere Zukunft aufbauen, gemeinsam.
14:27Dad, ich muss dir sagen, wir haben hier keine gemeinsame Zukunft.
14:31Senorita.
14:33Hey.
14:35Chris, wenn man vom Teufel spricht.
14:37Wie geht's dir?
14:39Gut, gut. Wie war's in Eberlin?
14:41Ich bin für die Rodeo-Tour qualifiziert.
14:43Ich hab 50 andere geschlagen.
14:45Das ist ja super.
14:47Wie lang geht die Tour?
14:49Sechs Monate.
14:51Hört sich toll an.
14:53Also Chris, was führt dich her?
14:55Verkaufen Sie Flame nicht.
14:57Hör mal, ich weiß, was du für das Pferd empfindest,
15:00aber das ist eine Entscheidung, die die Brieftasche trifft,
15:02nicht das Herz.
15:04Gut, dann reden wir eben auf der Basis von Dollars,
15:05von Ihren Dollars.
15:07Okay, ich bin ganz Uhr.
15:09Gut.
15:11Therapieplan, stundenweise gegliedert,
15:13mit festgelegten Übungen und speziellen Hufeisen,
15:15vom Tierarzt abgesegnet.
15:17Geben Sie uns zwei Wochen mit Flame
15:19und Sie werden die Fortschritte sehen.
15:21Uns?
15:23Ja, Matt und mir.
15:25Hey, ich helfe auch.
15:27Danke.
15:31Okay, zwei Wochen.
15:33Danke. Sie werden es nicht bereuen.
15:35Danke.
15:45Ich gehe trotzdem?
15:47Ja, natürlich.
15:54Wie lange machen wir?
15:5630 Minuten. Was sagt der Hufschmied?
15:58Die Spezialhufeisen kommen gleich morgen früh drauf.
16:03Ja, Kleiner.
16:06Wie läuft's denn?
16:08Hey.
16:10Alles klar?
16:12Soweit, so gut.
16:14Danke, dass du dein Date überredet hast.
16:16Das hast du allein geschafft.
16:18Kann ich was tun?
16:20Eigentlich nicht.
16:22Wir führen den Übungsplan durch
16:24und erstatten dem Tierarzt jeden Tag Bericht.
16:26Hey, wie geht's meinem kleinen Freund?
16:29Du bist so schnell groß. Wie geht's dir denn?
16:32Wir sollten ihn im Bewegungsbereich
16:33halten.
16:35Ja, Entschuldigung.
16:46Matt.
16:50Oh nein, die Wohnung.
16:52Ja, wir kriegen sie nicht.
16:54Ich habe dir sechs Nachrichten auf deinem Handy hinterlassen.
16:57Das habe ich zu Hause vergessen.
16:59Du hast gesagt, du hast viel Arbeit.
17:01Was machst du hier?
17:04Wir bringen Flame auf Trab, das ist wichtig.
17:07Bestimmt, aber
17:09wie es aussieht, haben Junior und Chris das unter Kontrolle.
17:19Danke, dass du uns dabei hilfst.
17:21Mach ich doch gern.
17:23Du weißt, dass ich ihn sehr gerne hab.
17:25Komm, Flame, es geht weiter.
17:27Tut mir leid.
17:34Wow.
17:39Was ist das denn?
17:41Ich weiß es nicht.
17:43Das ist ein Tierarzt.
17:45Ein Tierarzt?
17:47Ja, ein Tierarzt.
17:49Und was ist das für ein Tier?
17:51Ein Tierarzt.
17:53Ein Tierarzt?
17:55Ja, ein Tierarzt.
17:57Ein Tierarzt.
17:59Ein Tierarzt.
18:01Ein Tierarzt.
18:03Was ist denn hier los?
18:05Hast du das alles gemacht?
18:07Nein.
18:09Danke, Estella.
18:13Hallo.
18:15Hola.
18:18Wir haben letzte Woche so viel Zeit hier verbracht und
18:22da hatte ich ein paar Ideen.
18:24Ich hoffe, du hast nichts dagegen.
18:26Nein.
18:28Gut.
18:30Was ist das?
18:33Ein Wok.
18:35Ein was?
18:37Ein Wok, eine Art Pfanne.
18:42Ich habe Gemüse eingekauft.
18:44Ja, das sehe ich.
18:46Wo ist mein Bier?
18:48Da unter der Okra.
18:50Ich liebe Ihre Sendung.
18:52Nein, Okra, nicht Oprah.
18:54Siehste, das war ein Scherz.
18:56Okay.
18:58Moment, ich habe eine Flasche Wein am Atmen.
19:00Wein atmet.
19:03Wo sind die Gläser auf einmal her?
19:05Das ist noch eine Verbesserung.
19:19Auf uns.
19:21Auf uns.
19:27Ja, eine Eillieferung.
19:29Für Tim Sullivan per Adresse Raintree.
19:31Richtig.
19:33Danke.
19:35Ich muss dringend die Übungsbahn planieren,
19:37aber Sullivans Pferde stehen drauf.
19:39Weil wir nicht die angeforderte Stallstreu verwendet haben.
19:42Angefordert?
19:44In seinem Brief.
19:46Er war vor zwei Stunden hier zu einer Überraschungsinspektion.
19:48Wo warst du? Bei Davis?
19:50Wie die ganze letzte Woche?
19:52Wir versuchen, was für Flame zu tun.
19:54Deine Verantwortung liegt hier.
19:56Du kannst dir nicht vorstellen,
19:58was ich von Sullivan zu hören bekommen habe,
19:59weil wir nicht alles so ausgeführt haben,
20:01wie es im Brief steht.
20:03Er war fünf Seiten lang.
20:05Wenn es ein Problem gab, hättest du ihn anrufen sollen.
20:07So machen Ranchbesitzer das.
20:09Habt ihr was dagegen, wenn ich hier fernsehe?
20:11Im Blockhaus kriege ich keinen Empfang.
20:13Was macht dein Daumen?
20:15Naja, er tut weh.
20:17Was ist passiert?
20:19Ich hatte es satt, kalt zu duschen.
20:21Da habe ich versucht,
20:23die Warmwasseranlage selbst zu reparieren.
20:25Aber hab's noch schlimmer gemacht.
20:27Hab den Bohrer abgebrochen.
20:29Ich hab das versprochen.
20:31Weißt du, in Malaysia sagt man,
20:33eine Schüssel voll Reis ist ein perfektes Leben.
20:36Du, mein Freund, hast zu viel Reis in deiner Schüssel.
20:42Wie sieht es aus?
20:44Ich sehe keine Veränderung.
20:46Wir haben Ihre Anweisungen befolgt.
20:48Ich verstehe Ihre Ungeduld.
20:50Aber was habe ich Ihnen gesagt,
20:52als Sie nach dieser Therapie gefragt haben?
20:54Es gibt keine Garantie, dass es funktioniert.
20:57Aber es könnte funktionieren.
20:59So was braucht seine Zeit.
21:01Es ist erst eine Woche.
21:03Zeit ist eben das, was wir nicht haben.
21:10Aber wir geben nicht auf.
21:14Was gibt's Neues?
21:16Sieht nicht gut aus.
21:18Keine Veränderung.
21:20Okay, dann machen wir weiter.
21:22Ja, das machen wir.
21:24Komm mit.
21:26Wir geben nicht auf, hörst du?
21:30Willst du darüber reden?
21:34Über was?
21:37Chris.
21:40Was ist mit ihr?
21:42Tut sich was zwischen euch?
21:44Ich ziehe mit Jillian zusammen.
21:47Was ist mit dir?
21:49Ich und Chris?
21:52Ich fahre in einer Woche zum Rodeo.
21:55Und jetzt muss ich los, mein Liebling.
21:57Und jetzt muss ich los, meine Startgebühr zahlen.
22:00Ich muss Jillian anrufen.
22:02Also bis dann.
22:04Okay.
22:21Okay, fangen wir an.
22:24Den Stecker rein.
22:28Also, Flame.
22:30Das fühlt sich vielleicht ein bisschen komisch an.
22:32Und los geht's.
22:35Schon gut, mein Freund.
22:37Schon gut.
22:41Du bist schon hier?
22:43Erst seit dem Morgengrauen. Wo warst du denn?
22:45Was ist das?
22:47Ein Magnetfeldtherapiegerät.
22:49Wo hast du das her?
22:51Von der Veterinärmedizinischen Fakultät.
22:53Es ist noch experimentell, aber sie meinen, es hilft uns weiter.
22:54Du bist zur Universität gefahren? Das sind 100 Meilen.
22:57140, aber was soll's.
22:59Du bist die ganze Nacht gefahren? Das ist super nett.
23:03Jemand muss doch dafür sorgen, dass hier was vorwärts geht.
23:08Was ist?
23:15Hey, Baby.
23:17Hi.
23:19Das sind Greg, Mikey und Carol.
23:21Hi.
23:22Schön, dich kennenzulernen.
23:24Freut mich.
23:26Hallo, wie geht's?
23:28Wir sehen uns alte Rodeo-Aufnahmen an.
23:30Komm, her, setz dich.
23:37Das Dienstmädchen hat heut frei.
23:45Hey Mann, das ist es.
23:47Hat er den Wettkampf gewonnen?
23:49Nicht so richtig.
23:53Er hat sich das Bein hier mal gebrochen.
23:56Das könnte ich mir die ganze Nacht ansehen.
24:01Ihr reitet also auch alle Bullen, ja?
24:04Eigentlich nicht, nein.
24:07Wir kommen nach Ihnen.
24:10Wir säubern die Arena.
24:13Oh, ihr...
24:15Wir müssen aus.
24:17Oh, das klingt...
24:19Stinkig?
24:21Du bist also reich.
24:23Verdammt noch mal, Greg.
24:26Das hast du gesagt.
24:31Die Wahrheit tut weh.
24:51Kommst du klar?
24:53Ja.
24:57Ich geb dir ein Rat.
24:59Lass dich nicht ablenken, wenn du mit Motorwerkzeugen arbeitest.
25:07Ich könnte noch ein Rat brauchen.
25:11Zu welchem Thema?
25:15Meine Ablenkung.
25:16Äh...
25:18Chris.
25:20Ist es so offensichtlich?
25:23Wahrscheinlich nur für mich.
25:26Jillian und ich haben vor, zusammenzuziehen.
25:29Mhm.
25:31Das hab ich schon von deiner besorgten Mutter gehört.
25:41Was soll ich machen?
25:42Tja, ich bin für sowas nicht der richtige Ansprechpartner, ehrlich gesagt.
25:47Meine persönlichen Erfahrungen damit sind die...
25:50Dreimal, in denen ich in zwei Frauen verliebt war.
25:54Am Ende hab ich jedes Mal beide verloren.
25:57Naja.
26:00Muss das immer so ausgehen?
26:03Nein.
26:07Weißt du, mit welcher du leben wirst?
26:10Vielleicht.
26:12Erstmal...
26:14musst du wissen...
26:17wie es in deinem Herzen aussieht.
26:20Und dann musst du...
26:22das Risiko eingehen, dass es dir gebrochen wird.
26:25Ja, das ist...
26:27dumm, aber so sieht's aus.
26:31Wie auch immer.
26:33Viel Glück.
26:35Tschüss.
26:39Tschüss.
27:09Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
27:12Wie lange sind Sie jetzt dran?
27:1413 Tage.
27:16Keine Fortschritte?
27:18Doch, gewaltige Fortschritte sogar.
27:20Ist das nur von den Hunden?
27:22Nein.
27:24Das ist nur von mir.
27:26Das ist nur von mir.
27:28Das ist nur von mir.
27:30Das ist nur von mir.
27:32Das ist nur von mir.
27:34Das ist nur von mir.
27:36Das ist nur von mir.
27:37Gewaltige Fortschritte sogar.
27:39Ist das nur von den Hufeisen?
27:41Und von der Magnetfeldtherapie.
27:43Können Sie mir die Daten dazu geben?
27:45Ich möchte diese Therapie in Zukunft anwenden, klar?
27:47Er wird also Rennen laufen können.
27:49Vielleicht.
27:51Da wartet noch sehr viel Arbeit, aber...
27:53er ist auf dem Weg der Besserung.
27:55Super. Danke, Doc.
27:57Gewonnen.
27:59So ist es.
28:01Wofür war das?
28:03Das hieß Danke.
28:05Und mach's gut.
28:07Mach's gut?
28:09Ja, du gehst doch mit dem Rodeo-Zirkus auf Tour.
28:12Ja.
28:14Ich bin wirklich stolz auf dich,
28:16dass du mit Vollgas deinen Traum verwirklichst.
28:19Ja.
28:22Wann, ähm, überbringen wir deinem Daddy Nachrichten?
28:25Ja.
28:27Wann, ähm, überbringen wir deinem Daddy Nachrichten?
28:30Ähm, er müsste in einer Stunde zurück sein.
28:33Okay. Wir sehen uns dann, ja?
28:46Hey! Wo warst du?
28:49Ich hab dich überall gesucht.
28:51Ich war auf der Suche nach...
28:53Der Tierarzt sagt, Flame wird gesund.
28:54Nein, er ist noch nicht geheilt.
28:56Wir müssen mit seiner Therapie weitermachen.
28:58Und Junior geht für sechs Monate weg.
29:01Ich hoffe, du hilfst mir weiterhin mit Flame.
29:03Junior geht für sechs Monate weg?
29:05Ja, auf diese Rodeo-Tour.
29:07Oh.
29:09Ich weiß, ich werd ihn auch vermissen.
29:11Chris! Hi! Hat Matt es dir schon gesagt?
29:14Was gesagt?
29:16Er hat das perfekte Apartment für uns gefunden.
29:18Hast du ihr die Fotos gezeigt?
29:20Nein, noch nicht.
29:22Das musst du dir ansehen.
29:24Ist das nicht super?
29:26Ich gratuliere.
29:28Übrigens, wir fahren jetzt da raus. Fahr doch mit.
29:32Wenn es dich interessiert.
29:34Oh, äh, danke.
29:36Wir haben vor, Ken Davis den medizinischen Befund zu präsentieren.
29:40Wir?
29:42Ja, Junior und ich.
29:44Na dann, viel Glück.
29:46Danke.
29:48Bis dann.
29:50Können wir?
29:52Ja.
29:54Tschüss.
30:00Nicht zu fassen, was er für Fortschritte gemacht hat.
30:03Er braucht noch ein paar Wochen Therapie, aber er macht sich gut.
30:07Wie sieht dein Plan aus?
30:09Die Magnetfeldtherapie wird reduziert und morgen bekommt er neue Korrekturhufeisen.
30:14Du schaffst das.
30:16Willst du etwa weg?
30:18Auf die Rodeo-Tour, ja?
30:20Du hast gekriegt, was du wolltest.
30:21Und ich das, was ich wollte.
30:23Und jeder gewinnt.
30:25Nicht ganz. Ich verkaufe ihn trotzdem.
30:27Weil ich weg will?
30:29Dad, das ist nicht fair.
30:31Wenn ich nicht mitreite, ersetzen sie mich und ich muss mich neu qualifizieren.
30:35Ich habe Flame behalten, um dich hier zu halten.
30:37Wenn du gehst, geht auch Flame.
30:46Dann...
30:52bleibe ich.
30:58Nein.
31:00Geh.
31:03Du willst, dass ich gehe?
31:05Ja, mit Vollgas.
31:08Flame verdient es, bei jemandem zu sein, der ihn so liebt wie wir.
31:12Du wirst mir fehlen.
31:21Die Wohnung ist in Wirklichkeit noch schöner als auf den Fotos.
31:24Das hast du gut gemacht.
31:29Stimmt was nicht?
31:33Ich würde nur gern wissen, wie es Chris und Junior bei Ken Davis gegangen ist.
31:37Du machst dir Sorgen wegen Flame?
31:41Es ist nur...
31:43Er gehört hierher.
31:45Und...
31:47wenn er nicht hier sein kann, dann ist...
31:49die Davis-Fam wohl die zweitbeste Lösung.
31:54Das Leben ist zu kurz für zweitbeste Lösungen, richtig?
32:20Hey.
32:21Hi.
32:24Ich habe dir was zu essen mitgebracht.
32:27Ja, das sehe ich.
32:31Schon vier Uhr früh?
32:34Ich wusste nicht, dass du kommen wolltest.
32:37Ist eine Überraschung.
32:41Danke.
32:43Ich bin gespannt, wie es dir geht.
32:45Ich bin gespannt, wie es dir geht.
32:47Danke.
32:49Nichts zu danken.
32:52Was ist mit dir?
32:57Ich weiß nicht, ob das funktioniert oder nicht.
33:02Tja...
33:04Du weißt ja, wie es ist.
33:06Ich bin ein Cowboy und du eine Prinzessin.
33:09Sag das nicht, sonst glaube ich noch, ich höre meinen Vater.
33:11Dani, wir sind, wer wir sind.
33:16Die Wahrheit tut weh.
33:23So ist es.
33:47Wir haben getan, was wir konnten, aber Flame geht weg.
33:50Tut mir leid, mein Freund.
33:51Chris, du wirst nicht glauben, was ich dir...
33:53Nein, du wirst nicht glauben, was Davis getan hat.
33:55Er hat Junior wählen lassen zwischen Flame und dem Rodeo.
33:58Was hat er gewählt?
34:00Flame.
34:03Junior bleibt bei Flame?
34:05Nein.
34:07Er hat Flame gewählt.
34:09Flame.
34:11Flame.
34:13Flame.
34:15Junior bleibt also?
34:17Nein.
34:19Das konnte ich nicht zulassen.
34:20Ich habe Davis gesagt, er soll Flame verkaufen.
34:22Er verdient jemanden, der ihn liebt.
34:25Den bekommt er.
34:26Woher weißt du das?
34:28Davis hat ihn gestern Abend verkauft.
34:31An Jillian.
34:34Wie war das?
34:36Was sagst du da?
34:37Sie hat ihm ein Angebot gemacht und er hat es angenommen.
34:40Das...
34:41Das ist ja super, ich...
34:42Sie wird ihn hier auf Raintree einstellen.
34:45Oh Wahnsinn, er kommt nach Hause?
34:47Er ist...
34:48Ist das dein Ernst?
34:49Oh Wahnsinn, Wahnsinn!
34:59Ich bin froh, dass du eine reiche, großzügige Freundin hast,
35:02die das nie erfahren muss, ja?
35:13Danke, Stella.
35:15Hey.
35:19Wenn du jetzt sagst, ich hab's dir ja gesagt.
35:23Das würde ich nie tun, Schatz.
35:29Wollen wir heute Abend zusammen essen?
35:32Wir könnten feiern, dass Jillian einiges zu viel für Flame bezahlt hat.
35:37Ich find's übrigens unglaublich, dass du das gemacht hast,
35:39ohne mich zu fragen.
35:40Ich weiß.
35:41Aber du warst in letzter Zeit nicht oft da.
35:44Und es war die richtige Gelegenheit.
35:46Also, was isst Essen heute Abend um sieben?
36:08Hey.
36:10Ihr heißes Wasser ist bereit, Sir.
36:12Gut. Kann ich es mitnehmen nach Ecuador?
36:16Ecuador?
36:17Ja, Ecuador, Kolumbien, Venezuela, Peru, Guyana.
36:22Ich warte seit zwei Wochen darauf, dass dieses Angebot bestätigt wird.
36:26Ich gehe für ein Jahr weg, um die Vögel von Südamerika zu fotografieren.
36:32Du hast gewusst, dass du weggehst?
36:34Ich hab's gehofft.
36:35Aber du weißt ja, dass nie irgendwas sicher ist.
36:38Aber das Bankhaus ist endlich fertig.
36:40Ja. Perfektes Timing, mein Freund.
36:43Für dich.
36:45Ich werd' mit Jillian wegziehen.
36:47In dem Haus ist Platz genug für zwei Leute.
36:51Sicher?
36:53Wenn es die richtigen zwei Leute sind.
36:56Verstehst du mich?
37:06Auf die Davis-Familie, die wieder vereint ist.
37:18Da wir jetzt flüssiges Bargeld haben,
37:21hab ich mir gedacht, wir drei könnten doch zur einjährigen Auktion nach Kentucky fliegen.
37:26Ich hab zu tun.
37:27Du weißt noch nicht mal, wann sie ist.
37:29Wann ist sie?
37:30Am Wochenende vom 21.
37:31Ja, da hab ich zu tun.
37:35Erwartet ihr jemanden?
37:40Guten Abend, Senior.
37:45Hallo.
37:47Verzeihen Sie die Störung.
37:49Danny, hast du einen Moment Zeit?
37:54Entschuldigt mich.
38:06Ich dachte, wir haben Schluss gemacht.
38:08Haben wir, ja.
38:09Was machst du dann hier?
38:11Ich wollte mich verabschieden.
38:13Ich fahr' jetzt dann los.
38:18Okay.
38:19Warum lächelst du?
38:21Weil du hier bist.
38:24Ich glaub' nicht, dass du Schluss machen willst.
38:26Weil du weißt, dass die Prinzessin und der Cowboy bestimmt sind füreinander.
38:29Verdammt, Danny.
38:31Siehst du nicht, dass du deine Zeit mit mir verschwendest?
38:33Nein.
38:34Hör mal, ich sehe das, was ich brauche.
38:37Du solltest inzwischen wissen, dass ich immer kriege, was ich will.
38:40Wieso hast du kein Vertrauen in das, was zwischen uns passiert?
38:44Weil im wirklichen Leben der Cowboy die Prinzessin nicht kriegt.
38:47Wenn ich den Schluss schreibe, schon.
38:51Du und dein Bruder.
38:53Ihr wisst nicht, wann ihr aufhören müsst.
38:55Familienleiden.
38:59Ja, also.
39:01Ich muss los.
39:03Ja.
39:04Das hattest du schon gesagt.
39:15Let's go.
39:34Schade, dass er geht. Tut mir leid.
39:37Keine Sorge.
39:39Ich grüße ihn von dir, wenn ich ihn in Kansas City treffe.
39:44Das mache ich auch.
39:47Was?
39:49Ich dachte, es wäre vorbei.
39:51Nicht für mich.
39:53Ich werde ihn nicht einfach loslassen.
39:55Ich muss nach oben und packen. Entschuldige mich.
40:00Mich auch.
40:01Was soll das heißen?
40:03Ich bin hier fertig.
40:05Ich glaube das nicht.
40:07Hey.
40:09Verdammt.
40:11Hey, was soll das?
40:13Junior, komm sofort wieder her.
40:15Lass mich nicht einfach so stehen.
40:17Kommt her und redet mit...
40:25Daddy.
40:32Oh.
40:38Du bist wieder zu Hause.
40:45Hey.
40:46Hey, sieh ihn dir an.
40:53Onkel Jesse zieht weg.
40:55Wo geht er hin?
40:57Nach Südamerika.
40:59Wow.
41:01Er hat gesagt, ich soll ins Bankhaus ziehen.
41:04Was ist mit dem Apartment?
41:07Das ist das Problem.
41:10Ich sehe kein Problem.
41:15Nein?
41:17Du und Jillian, ihr gehört hierher, auf die Rain Tree Farm.
41:21Frag doch Flame.
41:32Oh.
41:55Chris, Matt und ich ziehen ins Blockhaus.
41:58Ja, du kannst dir keine bessere Familie wünschen.
42:01Ich hoffe, wir beide können öfter zusammen sein.
42:04Ja, das werden wir.
42:06Oh, wie spät ist es? Ich muss Mom anrufen.
42:08Sie wird natürlich in ihrer feinen Art fragen, wann ist die Verlobung?
42:19Junior.
42:21Vermisst du mich schon?
42:27Matt, was ist los?
42:52Fahren wir.
42:57Los geht's.
43:27Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021