• il y a 5 mois
Hollyoaks 22th July 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00Blue est clairement un meurtre en col de sang, je veux dire, il n'a pas besoin de raison pour faire ce qu'il fait, il obtient la satisfaction de l'acte en lui-même.
00:07Tu es jolie quand tu dors.
00:12Oui, s'il te plaît, peux-tu m'aider ? Je pense que ma grand-fille est en danger.
00:16Je savais que je ne pouvais pas te confier.
00:30Je ne peux pas t'aider.
00:32Je ne peux pas t'aider.
00:34Je ne peux pas t'aider.
00:36Je ne peux pas t'aider.
00:38Je ne peux pas t'aider.
00:40Je ne peux pas t'aider.
00:42Je ne peux pas t'aider.
00:44Je ne peux pas t'aider.
00:46Je ne peux pas t'aider.
00:48Je ne peux pas t'aider.
00:50Je ne peux pas t'aider.
00:52Je ne peux pas t'aider.
00:54Je ne peux pas t'aider.
00:56Je ne peux pas t'aider.
00:58Je ne peux pas t'aider.
01:17JJ, j'ai une question
01:19Pourquoi fermer tous vos cheveux au rayon du lac ?
01:28Je dois parler à quelqu'un. C'est à propos de ma mère, Martha Blake.
01:39J'ai réussi à ré-enregistrer votre rendez-vous avec le G.P.
01:45Nous pouvons y aller aujourd'hui.
01:47Donc, un pair de boots de 200 000 francs et tu les as juste emportés ?
01:56Je n'y ai pas pensé, pourquoi je ferais ça ?
01:58Et pourquoi tu ne le feras pas, JJ ? Je sais, tu ne me diras pas pourquoi, mais tu sais.
02:05Donc, Charlie prendra oscar et lesis à l'école aujourd'hui et vous n'allez plus nulle part.
02:11Parce que tu viens avec moi, d'accord ?
02:20Il m'a emmené à la police.
02:23Mais j'ai découvert que tu parles.
02:26Tu sais ce qui va se passer, n'est-ce pas ?
02:32Darren ?
02:36Oui ?
02:38Peut-être que je peux venir avec toi.
02:40Non, c'est quelque chose que ton frère et moi devons faire.
02:44Et aujourd'hui, nous allons découvrir la vérité.
02:47C'est vrai, n'est-ce pas ?
02:48Viens.
02:55Peut-être que c'est ça. Tu seras libre.
03:03Ah, là il est.
03:05L'international man of mystery.
03:06Tu es rentré tard la nuit dernière.
03:08Oui, ce matin.
03:10Qu'est-ce que tu fais ici ?
03:11Non, pas là-bas.
03:13Je l'ai emmené pour nettoyer le déchet de l'allotment.
03:16Et c'est déjà plein.
03:18Il n'y a rien à emmener.
03:19Oh, bon.
03:20C'est du travail, n'est-ce pas ?
03:22Ecoute, je dois y aller. Je ne devrais pas être emmené ici.
03:25Oh, bien, qu'est-ce que tu fais pour le reste du jour ?
03:27Nous avons nettoyé nos diaries pour que nous puissions connaître notre oncle mieux.
03:30Oh, c'est magnifique, mais aujourd'hui, c'est vraiment pas bien.
03:34Je suis désolé.
03:35J'avais de grands plans pour l'allotment.
03:37Je n'ai que l'avion pour quelques heures.
03:39Mais je te verrai plus tard pour le déjeuner.
03:45Eh bien, c'est définitivement un Blake.
03:48Qu'est-ce qu'il fait ?
03:56Désolée de t'avoir laissée attendre.
03:58C'est OK.
03:59Vous savez quel bon travail vous faites tous.
04:03Alors, Rose, comment allez-vous aujourd'hui ?
04:06C'est Ro.
04:08Oh, désolée.
04:10Il y a une note ici de la réception.
04:12Désolée, c'est mon erreur.
04:15Ro, pouvez-vous me dire un peu pourquoi vous êtes là ?
04:21En gros,
04:23la raison pour laquelle j'ai changé de nom, c'est parce que je suis vraiment un garçon.
04:29Vous questionnez votre gendre ?
04:32Je ne questionne pas, je sais.
04:36Quel âge avez-vous ?
04:38J'ai 12 ans.
04:41Explorer votre identité est une partie très normale du développement.
04:45La façon dont vous vous sentez concernant votre gendre va plus que probablement changer au cours du temps.
04:49On se sent comme ça depuis des mois maintenant.
04:53C'est plus long que ça, c'est aussi loin que je peux me rappeler.
04:56Je sais que c'est la première fois que quelqu'un vient vous voir,
04:59mais ça nous a pris du temps pour procéder comme une famille.
05:03Je suis sûre.
05:06Désolée, ça ne devrait pas nous embêter de nouveau.
05:11Alors, quelles sont les prochaines étapes ?
05:13Je veux dire, Ro n'est pas heureuse depuis longtemps,
05:15et on se sent juste un peu inconnus à savoir comment l'aider.
05:19Oui, et on s'inquiète en fait de...
05:22de savoir quelles seraient les options.
05:24Mais nous voulons tous le meilleur pour Ro, n'est-ce pas ?
05:26Si nous voulions faire une diagnose de dysphorie de gendre,
05:29alors je peux renvoyer Ro aux services de gendre,
05:32où ils feront les appropriés témoignages de santé mentale et des soignants.
05:35Oui, mais on n'est pas sûr qu'on veut dépasser la route du bloc de puberté.
05:40Ce n'est plus une option.
05:42Mais quand Ro aura 16 ans, et en fonction des critères,
05:46on pourra peut-être préscrire un traitement d'hormones qui affirme la gendre.
05:50Je dois attendre si longtemps ?
05:53Non, mais mon corps change maintenant.
05:58On a été conseillé qu'il n'y ait pas assez d'évidence crédible
06:02pour suggérer qu'un arrêt de la puberté
06:04peut améliorer la santé mentale plus tard dans la vie.
06:08En plus, les effets long-termes des enfants
06:10en prenant ce type de médication sont encore très inconnus.
06:14Attendez un instant, j'ai lu tous les rapports sous le soleil,
06:17y compris le rapport de la CAS. Je ne sais pas dans quel sens.
06:20Nous avons besoin d'aide. Nous avons un enfant en souffrance.
06:22Qu'est-ce qu'on peut faire maintenant ?
06:23Je peux faire une autre référence aux services de santé mentale pour enfants et adolescents.
06:27S'il vous plaît.
06:33Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles un enfant souhaite changer de gendre.
06:38Ce n'est pas une seule solution,
06:40alors le plan de soins de Rose sera individuel pour lui.
06:43Ça a l'air bon.
06:46Et nous ne voulons pas s'attarder sur quelque chose
06:48qui pourrait être potentiellement dangereux.
06:50Je dois faire quelque chose.
06:52Je sais que tu dois.
06:54Ecoute, il change ses vêtements, ses noms, ses pronoms,
06:59c'est la loi.
07:00Il est déjà un garçon.
07:03Maman, ce n'est pas assez.
07:05En tant que famille, avez-vous discuté des risques potentiels
07:08et des bénéfices de la transition sociale ?
07:10Et est-ce que vous souhaiteriez un soutien ?
07:12Bien sûr que nous avons discuté. Nous sommes totalement soutenus.
07:14Il n'y a pas de moyen que Rose ait continué comme ça.
07:16Il n'y a pas de moyen.
07:17Je suis désolée de ne pas avoir les réponses que vous cherchiez.
07:19Je ferai les références aujourd'hui,
07:21mais j'ai peur que la liste d'attente pour l'accès aux services de santé mentale pour enfants
07:24est actuellement très peu.
07:26Et pour les services sexuels, c'est encore plus long.
07:29Nous regardons actuellement deux ans.
07:31Deux ans avant que nous puissions voir quelqu'un ?
07:35Je ne peux pas rester comme ça.
07:39Nous ne voulons pas prendre de risques.
07:41Et s'ils disent qu'ils ne savent pas assez sur la médication,
07:44alors qu'est-ce qu'ils peuvent faire ?
07:46Je ne sais pas, je ne suis pas un docteur,
07:47mais je pensais qu'ils pouvaient faire quelque chose.
07:49Je suis désolée, je sais que vous espéraites plus d'aujourd'hui.
07:52Allons-y, allons-y.
07:55Allez-y.
08:02Vous devriez prendre ça.
08:04Ils ont de bons conseils sur la transition sociale
08:07et les options de counsel.
08:10Que ce soit, je ne peux pas attendre.
08:13Tu sais, bizarrement,
08:14j'ai toujours rêvé d'acquérir un autre jardin.
08:16Évidemment, nous avons des jardinières,
08:17mais c'est vraiment la première chose que j'ai plantée
08:19dans toute ma vie.
08:23Salut.
08:24Salut.
08:25Ce n'est pas que ce n'est pas agréable de te voir,
08:27mais qu'est-ce que tu fais ici ?
08:28Nous pensions venir t'aider.
08:30Mais je ne peux pas.
08:31Je ne peux pas.
08:32Je ne peux pas.
08:33Je ne peux pas.
08:34Je ne peux pas.
08:35Je ne peux pas.
08:36Je ne peux pas.
08:37Je ne peux pas.
08:38Je ne peux pas.
08:39Je ne peux pas.
08:40Je ne peux pas.
08:41Nous pensions venir t'aider.
08:42Oui, nous t'avons acheté un Dahlia.
08:46C'est merveilleux, merci.
08:48Écoutez, si vous voulez vraiment m'aider,
08:50peut-être que vous pourriez aller au jardin
08:52et mettre un peu de fertilisant.
08:53Je peux y aller.
08:54Oui, ce serait mieux si vous les deux alliez.
08:56C'est plutôt lourd et j'en ai besoin.
08:59C'est bon, j'ai acheté l'auto,
09:00alors je vais juste acheter un peu d'herbes.
09:02Bien sûr, merci.
09:05Je vais te dire quoi.
09:06Comment ça ?
09:07Tu vas sortir et nous offrir du déjeuner.
09:09Non, ne sois pas folle.
09:10Ce n'est pas un déjeuner.
09:11Asseyez-vous, détendez-vous
09:13et je serai derrière vous et je vous appellerai.
09:15Je vais acheter le catalogue.
09:26Je ne suis pas un policier de police.
09:29Monsieur Jeremy Blake ?
09:31Oui, c'est moi.
09:33Je veux vous poser quelques questions
09:34sur votre mère.
09:41De l'eau d'orange, s'il vous plaît.
09:42Merci.
09:43Regarde, je suis désolé.
09:45Je suis juste en train de trouver des solutions.
09:51Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre que tu veux me dire ?
09:53C'est le moment.
09:54C'est juste toi et moi.
09:57Juste...
09:59Quoi qu'il arrive,
10:02je suis content de te connaître.
10:04Mon père...
10:07Il a l'air tellement effrayé.
10:10Pourquoi sommes-nous ici ?
10:11Je pensais que tu allais m'emmener au NIC.
10:15Tu pensais que je t'emmenerais à la police
10:16pour te faire tomber dans tes chaussures ?
10:18Tu es stupide, viens ici.
10:19Hey, toi.
10:20Hey.
10:22Je vais te dire la raison pour laquelle je t'ai amené ici.
10:24C'est pour te présenter à quelqu'un.
10:26Ok ?
10:27Je vais ouvrir mon bras droit.
10:30Qui est-ce ?
10:33C'est le coach de United.
10:34Oui, c'est lui.
10:35Non, écoute.
10:37Je sais que les dernières semaines ont été difficiles.
10:39Tu sais, avec Francky qui est très vieux,
10:41Nancy qui s'est éloignée,
10:42et maintenant Oscar qui a du mal.
10:45Donc je pensais que ce serait bien pour toi
10:46d'avoir quelque chose de positif dans ta vie.
10:49Je l'ai vu dans ton visage
10:50quand tu étais dans tes chaussures.
10:53Et je sais que c'est parce que tu pensais
10:54que ta carrière de football était terminée.
10:56Mais ce n'est pas le cas.
10:58Viens ici, viens.
11:01Dis bonjour.
11:03Bonjour, coach.
11:04Bonjour, Andy.
11:05C'est bien de te voir, JJ.
11:07Tu sais, tu es très chanceux
11:08d'avoir ce gars dans ton coin.
11:09Allez, dis rien.
11:10Tu étais sur notre radar au club pendant un moment,
11:12mais on pensait que tu étais encore blessé.
11:14Si tu n'étais pas là pour ton père
11:15qui t'a appelé la nuit dernière
11:16pour nous dire combien de travail
11:17tu faisais derrière les scènes,
11:18on aurait peut-être oublié tout de toi.
11:20Je viens de savoir qu'ils ont eu un blessé
11:21le week-end
11:22et je me demandais
11:23s'il y avait un espace en forme de JJ
11:24qu'ils avaient besoin de remplir.
11:26On ne t'a pas enregistré
11:27pour le tour de l'été ?
11:28Quoi ?
11:29Bien sûr, tu dois toujours
11:30prouver que tu es en forme de nouveau.
11:32Je le suis, totalement.
11:34Je ne peux pas croire ça.
11:36Je ne vais pas te laisser tomber.
11:38Ni vous, ni moi.
11:43Freddy ?
11:44Freddy, où es-tu ?
11:45Où est Freddy ?
11:46Où est Freddy ?
11:47J'étais dans la cantine.
11:49Personne ne m'a appelé.
11:50Il est parti pour des tests.
11:53Grace, je suis désolée.
11:54Quelqu'un devrait t'avoir dit
11:55à la réception,
11:56mais il est parti pour un MRI.
11:57Il reviendra bientôt, d'accord ?
11:58Mon pied.
11:59Il doit y avoir un choc.
12:01Grace, pourquoi ne pas rentrer chez toi ?
12:03Je sais que tu as dormi à l'hôpital.
12:04Tu devrais être en train de mourir
12:05pour une douche chaude
12:06et de la nourriture.
12:07Je n'ai pas vraiment
12:08d'endroit où aller.
12:09Tu peux rester avec moi.
12:12Tu devrais partager un bain
12:13avec Nancy, Ethan et Tom.
12:15Oh, et Dave vit là aussi.
12:16Pourquoi as-tu
12:17tellement de gens
12:18qui restent avec toi ?
12:19Qu'est-ce que tu leur as fait ?
12:20Ne me demandes pas.
12:21Ils vont bientôt sortir
12:22quand tu leur rappelles
12:23que c'est ton plan.
12:24Grace,
12:25est-ce que tu peux
12:26me dire
12:27ce que c'est que ton plan ?
12:28Grace, veux-tu
12:29que je t'explique ?
12:40Le bleu a été ici.
12:42Qui est le bleu ?
12:47Pour être honnête,
12:48c'était le meilleur bureau
12:49que j'ai vu dans des siècles.
12:50Ne dis pas ça à Tony.
12:51C'est un peu mauvais,
12:52il a besoin d'un rapport.
12:54United ?
12:55Je ne sais pas.
12:56C'est ça ?
12:58Tu sais, en tant qu'enfant
12:59qui a besoin de son père
13:00pour résoudre tous ses problèmes,
13:01mais...
13:02Oui,
13:03parce que tu n'as pas eu de père,
13:04n'as-tu pas ?
13:05Mais je suis là maintenant,
13:06d'accord ?
13:08Tout ce qu'on a dit
13:09avant de me demander
13:10de dire la vérité.
13:12Oui, j'ai juste...
13:14Je veux que tu sois vulnérable,
13:16pour me dire
13:17ce que le football
13:18t'a vraiment signifié.
13:19Tu sais, le bottler tout ça
13:20n'est pas bon pour toi,
13:21ça vient d'un endroit bizarre
13:22comme je l'ai vu hier.
13:24Heureusement pour toi,
13:25j'étais plus excité
13:26quand j'ai vu le coach Andy.
13:27Tu n'as pas dû te battre,
13:28n'as-tu pas ?
13:31Francky ne sera pas heureux.
13:33Ça ne veut pas dire
13:34qu'il sera content pour toi.
13:35Il a une école de danse,
13:36quand cela arrive,
13:37et tu as ceci,
13:38c'est génial.
13:39Oui, je suppose.
13:40On s'est juste habitués
13:41de passer tout notre temps ensemble.
13:43Hey,
13:44on devrait s'entraîner
13:45plus souvent.
13:46Oui, on peut.
13:47Ne t'en souviens pas,
13:48j'ai un cœur dégueulasse.
13:49Tu n'es pas si vieux.
13:50Non, je ne suis pas vieux.
13:51J'ai juste vécu, d'accord ?
13:52Ah, là elle est.
13:53Qu'est-ce qui se passe ?
13:55C'est Oscar.
13:56Il a sauté un peu.
14:08Merci.
14:09Mais ne me dites pas
14:10qu'Oscar veut qu'il s'occupe de lui.
14:12Non, ce n'est pas toi
14:13du XIXe siècle.
14:14Donc non,
14:15c'est en fait
14:16quelque chose de concernant.
14:17Il...
14:18Il veut qu'on l'amène
14:19avec moi à Singley's.
14:20Il est devenu
14:21tellement abandonné.
14:23Il y a certainement
14:24quelque chose qui se passe
14:25dans son tête
14:26qu'il ne nous dit pas.
14:27Et ça me fait peur.
14:29Qu'est-ce si Oscar
14:30s'est endormi dans un endroit
14:31vraiment mauvais ?
14:32Il ne le fera pas.
14:33Il est avec toi.
14:35Tu as toujours réussi
14:36à le faire parler
14:37de façon que je ne peux jamais.
14:38Viens ici.
14:39Viens ici.
14:40Je t'aime.
14:41Je t'aime aussi.
14:43Quand va-t-il s'amuser ?
14:45Je suis désolée
14:46qu'il s'amuse.
14:47Je te promets
14:48que quand tu reviendras
14:49à mon lit,
14:50je t'amuserai à dormir
14:51chaque nuit.
14:53Merci pour le déjeuner
14:54et tout.
14:55Oh, et toi, Joe.
14:56Bien joué pour faire
14:57une équipe.
14:58On est vraiment fiers de toi.
14:59C'est juste gentil
15:00que quelque chose de bon
15:01se passe pour quelqu'un
15:02dans cette famille.
15:03Salut.
15:08Je vous apprécie
15:09pour suivre les choses,
15:10mais comme vous pouvez le voir,
15:11cette soeur est parfaitement bien.
15:12Comme je l'ai dit,
15:13l'autre est au centre du jardin.
15:14Je ne sais pas pourquoi
15:15Marthe vous appelle
15:16pour faire preuve
15:17d'être une grand-mère inquiétante.
15:18Je veux dire,
15:19elle est celle
15:20que vous devriez questionner.
15:21Eh bien,
15:22elle est en bonnes mains maintenant.
15:23Et restez assurés,
15:24je vais m'assurer
15:25qu'elle ne vous inquiétera pas
15:26de nouveau.
15:27Merci de me remplir
15:28de votre mère.
15:29J'espère qu'elle va bien.
15:30Oui.
15:31Oh.
15:32Oh.
15:33Dieu, je suis désolé.
15:34C'est fou,
15:35les déchets
15:36s'accumulent.
15:37Ça ne ressemble pas à votre taille.
15:38Ah, non.
15:39Ce n'est pas vraiment
15:40mon style non plus.
15:41Je m'en vais alors.
15:42Merci.
15:46Est-ce vrai
15:47que votre mère
15:48est émotionnellement abusée ?
15:51Eh bien,
15:52votre génération a le langage
15:53pour parler de choses comme ça,
15:54mais,
15:55eh bien,
15:56à l'époque,
15:57je pensais que c'était normal
15:58qu'elle ne me laisse pas
15:59avoir des amis
16:00ou des relations.
16:01Mais, Jeremy,
16:02ça n'excuse pas
16:03le fait qu'elle
16:04t'a droguée hier,
16:05qu'elle t'a attaquée à l'hôpital.
16:09Elle est dangereuse.
16:11Elle l'était,
16:12mais elle ne l'est pas maintenant.
16:13Son attaque hier
16:14était la dernière étape.
16:15Je ne la laisserai pas faire
16:17ce qu'elle m'a fait
16:18tous ces années.
16:20Donc,
16:21c'est pourquoi
16:22vous l'avez emmenée
16:23à sa maison de soins ?
16:24Exactement.
16:25J'ai dû.
16:26Bien.
16:27Vous avez fait
16:28le bon choix.
16:29Merci.
16:31Dili,
16:32pouvons-nous garder ça
16:33entre nous ?
16:34Je ne suis pas prêt
16:35à partager ça
16:36avec quelqu'un d'autre.
16:37C'est trop douloureux.
16:39Oui.
16:40Oui,
16:41bien sûr.
16:44D'accord.
16:45Pourquoi pas ?
16:50Salut.
16:51Salut.
16:52Jack attend dehors,
16:53donc je lui ai aidé
16:54à ramener son sac.
16:55Il va rester avec Nancy
16:56pendant quelques jours.
16:58Salut, les gars.
17:00Je vais aller
17:01chercher vos vêtements.
17:20Qu'est-ce qui s'est passé ?
17:21Est-ce qu'Aaron sait quelque chose ?
17:23Qu'est-ce qu'il faut savoir ?
17:24À part le fait
17:25que je suis sur l'équipe
17:26pour une tournée de foot
17:27d'été professionnel,
17:28père m'a réservé.
17:30C'est
17:31père qui le sait, n'est-ce pas ?
17:34D'accord,
17:35cette tournée,
17:36tu seras dehors
17:37tout l'été ?
17:38Je ne sais pas.
17:39Je sais juste
17:40que ça va être malade.
17:42Et tu as ta danse à l'école.
17:44Qui sait ce qui va se passer ?
17:45On ne va rarement se voir.
17:50Tu me manques ?
17:51Bien sûr que oui.
17:54Ne t'inquiète pas.
17:55Je m'en occupe.
17:58Tant que tu gardes
17:59ta bouche fermée.
18:02De toute façon,
18:03dès que Nancy tombe,
18:05on peut continuer avec nos vies.
18:09Bonne soirée.
18:10Au revoir.
18:11Au revoir.
18:12Au revoir.
18:13Bonne soirée.
18:14Bonne soirée.
18:18Je suis désolée.
18:32Oh !
18:33Il devait être jeune de nouveau.
18:35Scott et Sinead,
18:36ils vivent le rêve.
18:38Le chien ne sera pas le même
18:39sans un bâton.
18:41Tu peux toujours
18:42nous donner
18:43ton meilleur bâton.
18:44Oh !
18:46Je ne devrais pas te dire ça.
18:48Scott a laissé des numéros
18:49pour la sélection.
18:50Tu devrais essayer.
18:52Tu vas bien là-bas ?
18:54Vivant le rêve.
18:58Ta mère et moi
18:59allons t'inviter
19:00à des séances de conseil.
19:01On va les payer
19:02pour que tu n'aies pas à attendre.
19:04Et je pensais que ce week-end
19:05on pouvait faire quelque chose ensemble.
19:06Quelque chose de fun.
19:07Qu'allons-nous faire ?
19:09Juste parce que mon garçon
19:11aime automatiquement la pêche.
19:12C'est bon.
19:14Père,
19:15pouvons-nous aller au cinéma ?
19:16Oui, bien sûr.
19:21Je pensais que ce matin
19:22on allait envoyer Amanda,
19:23mais il semble bien.
19:25Les enfants sont plus résilients
19:26ces jours-ci.
19:27Il va probablement
19:28s'occuper mieux que nous.
19:31Oh, désolée,
19:32tu veux un verre ?
19:33Non, non, non, je suis bien.
19:34Les minces sont prêtes,
19:35les pastas sont prêts,
19:36les pâtes sont dans l'oven.
19:37C'est le moment
19:38de placer le tableau,
19:39je vais aller chercher Amanda
19:40et je vais placer le tableau.
19:52C'est pour toi.
19:55Merci.
19:57Quelle est ta fleur préférée ?
20:01Oh, c'est facile,
20:02la begonia.
20:04C'est la fleur préférée
20:05de quelqu'un que j'aimais beaucoup.
20:07Et tu sais,
20:08comme les gens que nous aimons
20:09vont mourir un jour,
20:10il y a des fleurs.
20:12C'est pour ça que j'aime
20:13planter de nouvelles,
20:14pour pouvoir les rappeler
20:15après qu'elles soient parties.
20:16C'est une begonia ?
20:18Oh non,
20:19cette fleur s'appelle
20:20les fleurs bleues.
20:22J'en ai planté
20:23beaucoup récemment.
20:24Une fois qu'elle a faim,
20:25on la ramène à l'école.
20:26Oui, je sais.
20:28Elle a l'air bien.
20:30Peut-être que je devrais
20:31la prendre.
20:33Est-ce que j'ai manqué
20:34quelque chose
20:35quand je suis partie ?
20:36Non,
20:37c'est juste
20:38un petit peu de malheur.
20:41Qu'est-ce qu'il y a avec celle-là ?
20:42Ah, c'est une rose.
20:44Elle s'appelle Martha.
20:46Je vais la planter
20:47avec celles-ci.
20:48Tu vois ?
20:51Et puis elles grandissent.
20:53Elles vont être
20:54la combinaison parfaite.
20:56D'accord,
20:57je pense qu'on devrait
20:58te ramener à la maison.
20:59Voyons.
21:01Oui, tu es très chaude.
21:02Tu ne peux pas,
21:03je voudrais passer
21:04plus de temps avec toi.
21:05Oui, j'aimerais le faire,
21:06mais c'est la dureté de maman.
21:08D'accord.
21:09Allons faire un rendez-vous bientôt.
21:10J'aimerais que tu saches
21:11beaucoup plus
21:13que moi.
21:14C'est parfait.
21:15Dis au revoir.
21:16Au revoir.
21:17Au revoir.
21:36Tu vas bien ?
21:38Vance a répondu.
21:40Oui, tu étais très stressé
21:41ce matin,
21:42donc je ne suis pas surpris.
21:49JJ !
21:50Qu'y a-t-il ?
21:53Non, c'est bon.
21:54C'est bon.
22:06Oui,
22:08c'est bon.
22:11C'est bon.
22:35C'est bon.
22:36C'est bon.
22:37C'est bon.
23:00Je vais le trouver.
23:03Je vais trouver Blue.
23:05Et puis tu vas te réveiller et tu vas me rencontrer avec les enfants et on va vivre la vie que nous avons toujours rêvé.
23:13Je t'aime.