Hollyoaks 18th July 2024

  • il y a 2 mois
Hollyoaks 18th July 2024
Transcript
00:00Je t'aime, je t'aime vraiment.
00:02Mais on a commencé ce mariage, ne me quittes pas.
00:06Et on est toujours mariés.
00:08Et je ne te quitterai jamais.
00:14Quoiqu'il arrive à Scott...
00:22Jeremy Blake a quelque chose à voir avec ça.
00:24Scott...
00:26Elle respire, mais on doit la vérifier.
00:28Warren, j'ai tellement peur de ma petite fille.
00:30Ne t'inquiète pas, tout va bien, je te le promets.
00:32Je vais rester ici.
00:33Je ne serai pas la seule à conduire.
00:35Freddy ?
00:37Freddy ?
00:56Je t'aime, je t'aime vraiment.
00:59Je t'aime, je t'aime vraiment.
01:01Je t'aime, je t'aime vraiment.
01:03Je t'aime, je t'aime vraiment.
01:05Je t'aime, je t'aime vraiment.
01:07Je t'aime, je t'aime vraiment.
01:09Je t'aime, je t'aime vraiment.
01:11Je t'aime, je t'aime vraiment.
01:13Je t'aime, je t'aime vraiment.
01:15Je t'aime, je t'aime vraiment.
01:17Je t'aime, je t'aime vraiment.
01:19Je t'aime, je t'aime vraiment.
01:21Je t'aime, je t'aime vraiment.
01:23Je t'aime, je t'aime vraiment.
01:28J'aimerais vous poser quelques questions
01:30sur la disparition de Scott Drinkwell.
01:41Les tests sont revenus.
01:43Freddy a une douleur secondaire.
01:46Nous faisons tout ce qu'on peut.
01:49Je t'ai dit qu'il fallait...
01:51Il n'y avait pas de match de l'autre côté, non?
01:53Je...
01:57Où sont les bébés?
01:58Double trouble, tu veux dire?
02:00Hey!
02:01Ça va?
02:11Tout le monde te le dit!
02:13Dilley a trouvé ton vêtement
02:14avec des peintures de sang.
02:15Je me suis fait couper.
02:16Je me suis fait couper dans mon chalet de pottage.
02:18C'est là que Maxime a trouvé le téléphone de Scott.
02:20Que faisais-tu dans mon chalet?
02:22Je cherchais mon meilleur ami
02:23qui s'est perdu les deux dernières jours.
02:25Il devait aller en Espagne aujourd'hui
02:26et il n'y avait pas de façon
02:27de le laisser sans me dire au revoir.
02:29Pourquoi penses-tu que j'ai rien à voir avec ça?
02:31Parce que son téléphone était dans ton chalet!
02:33OK, OK.
02:34Êtes-vous dans le chalet avec Scott?
02:36Non.
02:37Oh, ridicule!
02:38Mon chalet de potage est un endroit très privé.
02:40C'est là que je me médite.
02:41Je ne prendrai jamais un étranger là-bas.
02:43Un étranger?
02:44Oui.
02:45Léa Barnes t'a entendu courir vers Scott
02:46et personne ne l'a vu depuis.
02:48Je ne sais pas où Scott est.
02:49Dis-moi ce que tu lui as fait!
02:51Maxime, Scott a été en contact
02:53sur le téléphone de son ami.
02:54Il veut nous téléphoner.
02:55Il dit qu'il a des nouvelles.
02:56Il a l'air très excité.
03:03Ah.
03:04Grace, attends.
03:06Ecoute, je veux juste voir Freddy.
03:08Tu l'as amené.
03:09Êtes-vous avec lui tout le jour?
03:11Non.
03:12Est-ce qu'il s'est baigné?
03:13Je ne sais pas.
03:14Peut-être qu'il l'a laissé baigner.
03:15Pouvez-vous en savoir plus?
03:16Non.
03:17Je n'ai vraiment pas envie.
03:18Je ne veux pas m'inquiéter.
03:19Elle l'a déjà.
03:20Je lui ai dit qu'il va se réveiller
03:22et qu'il va bien.
03:23Plus nous avons d'informations...
03:25Je veux dire...
03:26Il a dû se battre dans l'eau.
03:29Est-ce qu'il a des ennemis?
03:31Est-ce qu'il a été dans une lutte?
03:32Il y a des abrasions au temple et...
03:34Qu'êtes-vous?
03:35Un médecin ou le vieux Bill?
03:37Peut-être que je devrais informer la police.
03:40Ecoute, si il y a quelqu'un
03:41qui essaie de faire mal à Freddy,
03:43je vais m'en occuper de ma façon.
03:53Vous ne comprenez pas?
03:54Il utilise vos bébés pour revenir avec vous.
03:56S'il vous plaît, gardez votre voix.
03:58Les bébés dorment.
03:59Je suis absolument détruite
04:00parce que c'était une naissance très, très traumatique.
04:03Qu'est-ce qu'il fait ici?
04:04Il a aidé avec le travail.
04:05Pourquoi était-il avec vous au début?
04:07Je suis ici, vous savez.
04:09Oui, mais vous ne devriez pas être.
04:10Félicitations, Warren.
04:12Je deviens sa mère de nouveau.
04:13Merci, Jean-Paul.
04:14J'apprécie vraiment ça.
04:15Le bébé de Félix était en train de se battre.
04:18Elle n'est presque pas arrivée.
04:19Warren a sauvé sa vie.
04:21Oui.
04:22Et il a pris Hunter.
04:24N'oubliez pas ça.
04:33Vous ne serez jamais bienvenue ici.
04:35Oui.
04:41Nous devrions avoir partagé les moyens de l'hôpital.
04:44Je serai dans les vies de ces enfants,
04:47que votre famille l'aime ou non.
04:53J'ai quelque chose à résoudre au club.
04:57À plus tard.
04:59Vous allez dormir. Je vais chercher les bébés.
05:01Merci.
05:02Mais avant que vous ne le fassiez pas,
05:04s'il vous plaît, ne me dites pas que vous n'êtes pas enceinte avec Warren.
05:12Les roses sont rouges.
05:13Tom a l'air bleu.
05:15Parce qu'on a payé le travail, malgré moi et Audrey.
05:18Peine pour vos pensées, Tom.
05:19Quel idiot t'a emprisonné pour Audrey?
05:21Cet idiot.
05:23Liberté.
05:24C'est la liberté.
05:25C'est la liberté.
05:26Cet idiot.
05:27Liberté.
05:28J'ai demandé à tout le monde d'être clair.
05:30Ils vendaient illégalement des cannes.
05:32J'ai dû mettre des vêtements dans toute l'opération.
05:35La police s'est intervenue.
05:36C'était un meurtre.
05:37Tom.
05:38Ils ont marqué les prix sur quelques cannes de pop.
05:40Ils les ont mis dans un trou pour enfants,
05:42et vous vous êtes fait embarrassé.
05:44C'est si délicat.
05:45Et j'ai dû trouver des personnes à court terme,
05:47parce que moi et Sienna étions en train de vendre le bateau d'amour.
05:49J'ai demandé à Freddy, mais il n'était pas là.
05:51Qu'allais-je faire?
05:52OK, les gars.
05:53Je suis partie.
05:54S'il vous plaît, ne le prouvez pas.
05:57Et je serai là avec des cannes de pop
05:59quand Liberté réalise son erreur.
06:01Oh, merde.
06:02J'ai juste mouillé mes plantes.
06:04J'ai m'ennuyé.
06:19Salut.
06:21J'ai dit à Lexie
06:22que tu allais te réveiller
06:23et que tu allais bien,
06:24alors tu devrais le faire, d'accord?
06:26Grace Black.
06:29C'était la tête.
06:30De mur en mur, plein de crampons.
06:32Ça ressemble à mon idée de paradis.
06:35Et à la tienne.
06:36J'ai pris sa tête, alors.
06:39C'était ton stupide petit jeu, les gars,
06:41de le mettre ici.
06:42Ils n'ont clairement pas fait un bon travail,
06:44parce qu'il respire encore.
06:46Ou assisté à respirer.
06:48Mais on peut le changer bientôt.
06:50Ne pense pas à ça.
06:51Ne pense même pas à ça.
06:52Il a essayé de me tirer.
06:53Pourquoi ferait-il ça?
06:54Oh, viens Grace,
06:55on sait tous que Freddy est bleu.
06:57Freddy Roscoe est Freddy Roscoe.
06:58Il aurait été un enfant
06:59quand le bleu était le premier sur scène.
07:01Oui, bien, peut-être qu'il s'imagine
07:02comme un peu de copie-cat.
07:04Retourne-toi.
07:06Tu dois juste continuer
07:07de regarder sur ton dos.
07:09Oui?
07:10Et tu dois continuer
07:11de regarder sur le tien.
07:12Et Curtis.
07:15Comment s'appelle sa fille?
07:17Petite Lexie.
07:19Je t'ai vu sortir de là ce matin
07:21avec tes deux petits sacs de joie.
07:24T'as de la chance, hein?
07:26Être enfermé dans une pièce
07:27sans aide médicale
07:28doit avoir été vraiment effrayant.
07:30C'était toi?
07:32L'un d'entre eux aurait pu mourir.
07:36Tu m'as menacé,
07:38je t'ai menacé.
07:41C'est pas amusant de le tuer
07:43comme ça.
07:44Je vais attendre
07:45qu'il revienne sur ses pieds.
07:48Si jamais il se réveille.
07:58Comment ça s'est passé?
08:02Hola chicas!
08:03Où es-tu allée?
08:04Je pensais que tu étais morte.
08:05Je sais.
08:06Et écoute, je suis tellement désolée,
08:07mais tu ne vas pas croire ça.
08:09Je suis environ cinq heures
08:10de loin de Barcelona.
08:11Quoi?
08:12A Mont-Cruz.
08:13Et c'est fabuleux, hein?
08:15Ice-cold ozzy-mozzy,
08:16le premier des nombreux.
08:17Mais on était supposé
08:18aller ensemble aujourd'hui.
08:19Mais tu voulais parler
08:20à Scott aussi?
08:21Pour savoir pourquoi
08:22ton téléphone
08:23était dans son pot.
08:25Salut Scott.
08:26Salut.
08:27Donc c'est là que je l'ai laissé.
08:29Ecoute, l'autre nuit,
08:30c'était incroyable.
08:32Je pensais que vous
08:33vous étiez en dispute.
08:35Oui.
08:36Et ça s'est un peu
08:37brûlé.
08:38Pouvons-nous
08:39s'il vous plaît pas...
08:40Oui, bien sûr,
08:41parce que vous nous avez
08:42embarrassés, je comprends.
08:44Non, absolument pas.
08:46C'est juste que je suis
08:47une personne privée
08:48et je ne me sens pas confortable
08:49parlant devant un public.
08:51Je suis tellement désolée
08:53pour tout.
08:55Je suppose que j'ai laissé
08:56mon imagination
08:57s'échapper avec moi,
08:58mais je ne devrais jamais
08:59t'avoir accusée.
09:00C'est OK.
09:01Au moins, tout est
09:02bien rassuré.
09:03Eh bien,
09:04je vais te laisser.
09:05Prends soin de toi, mon garçon.
09:07Hasta luego.
09:11Scott, comment peux-tu
09:12aller sans moi?
09:13Je sais,
09:14et je me sens absolument
09:15terrible, OK,
09:16mais j'ai reçu une offre
09:17à la dernière minute
09:18que je ne pouvais pas refuser.
09:19Une gigue de Tinkle
09:20avec des noms énormes
09:21que je ne peux pas
09:22dire légalement,
09:23parce que j'ai signé
09:24un NDA énorme.
09:25Néanmoins,
09:26j'étais incroyable.
09:27Et maintenant,
09:28ils nous ont laissés
09:29à la porte
09:30près de la Chinese.
09:31Attends,
09:32c'est tout?
09:33Pas un bon au revoir?
09:34Qu'est-ce que Minnie
09:35et moi ferons sans toi?
09:36Chérie,
09:37où que je sois dans le monde,
09:38je serai toujours là pour toi
09:39et Minnie.
09:40Scott, je suis heureuse
09:41pour toi et tout.
09:42Eh,
09:43écoute,
09:44j'ai eu des pleurs
09:45de Vicky,
09:46Tony et Auntie Di
09:47aussi.
09:48Regarde,
09:49je sais que c'est
09:50un peu douloureux,
09:51OK,
09:52mais tous mes amis
09:53et ma famille,
09:54tu as...
09:55Désolé,
09:56j'ai dit que je ne pleurerais pas,
09:57mais tu nous as donné
09:58la confiance
09:59de...
10:00de partir,
10:01de voler
10:02et de faire des choses
10:03pour moi maintenant.
10:04Alors,
10:05est-ce que je suis toujours
10:06avec toi?
10:07Je ne peux pas voler
10:08tout seul.
10:09Écoute,
10:10ne t'inquiète pas, chérie,
10:11j'ai parlé à l'aéroport
10:12et j'ai sorti
10:13la première classe.
10:14Donc,
10:15tu vas voyager
10:16en mode
10:17je vais te rencontrer
10:18à l'aéroport.
10:19Notre Sinead a déjà
10:20préparé ta chambre,
10:21donc,
10:22nous trois amigos
10:23allons jouer au ballon.
10:24Attendez,
10:25je peux...
10:26je peux juste
10:27me rappeler
10:28tout ça
10:29pour un instant?
10:30Toi et Jérémy
10:31voler
10:32dans la chambre
10:33de vol.
10:34Je sais,
10:35c'était
10:36un grand délai.
10:37J'ai des gens
10:38qui me demandent
10:39des photos,
10:40c'est un délire.
10:41Je vais devoir t'aimer
10:43Max,
10:44je t'aime aussi.
10:45Tellement.
10:46Et Fria,
10:47je vais te voir ce soir,
10:48d'accord?
10:49On t'aime.
10:50Au revoir.
10:51Au revoir.
10:56Attends,
10:57laissez-moi répondre.
10:58Freddy est venu
10:59trouver l'unicorne
11:00de Lexie.
11:02Et dix minutes plus tard,
11:03il a collapsé.
11:04Tu me dis
11:05que c'est un délai.
11:06Pourquoi?
11:07Je ne sais pas.
11:09Mais tu dois savoir.
11:10Peut-être qu'il est allé nager.
11:12Ne sois pas drôle avec moi,
11:13d'accord?
11:14Je veux juste
11:15lui parler.
11:17Qu'est-ce qui se passe
11:18si je ne peux pas?
11:19Qu'est-ce qui se passe
11:20si il ne se réveille jamais?
11:21Tu as mis mon frère là-dedans,
11:22oui?
11:23J'ai sauvé lui,
11:24d'accord?
11:25Exactement.
11:27Donc, tu sais ce qui s'est passé?
11:28Ne t'en fais pas.
11:30Grace,
11:31tu n'as que la prison,
11:32de quoi tu parles?
11:35Et puis,
11:36j'ai entendu
11:37ce que tu as dit.
11:38J'ai entendu
11:39pourquoi tu as été
11:40autorisé à sortir tôt.
11:42Oui,
11:43ma condition.
11:45Quelle est la condition?
11:47C'est trop sensible
11:48à parler.
11:50Ah, bien,
11:51vraiment,
11:52je suis désolé d'entendre ça,
11:53d'accord?
11:55Mais en ce moment,
11:56la vie de Freddy
11:57est en balance, d'accord?
11:59Alors, qui a fait ça
12:00et pourquoi?
12:01Je veux juste
12:02rester avec lui.
12:04C'était Warren Fox?
12:06C'est pour ça qu'il était là?
12:09Mais Grace,
12:10Lexie était inconsolable
12:11la nuit dernière.
12:12Elle a seulement rencontré
12:13sa mère et maintenant,
12:14elle ne peut pas être
12:15partie d'un avenir.
12:17Quelque soit le jeu dangereux
12:18que tu t'entraines,
12:19arrête-le.
12:20Promets-moi ça.
12:36En Espagne,
12:37on l'appelle
12:38la Guinée des gamins.
13:08Je veux
13:09entrer dans des clubs de nuit espagnols,
13:10boire des cervezas espagnols
13:12et avoir des rencontres espagnoles.
13:14Aller à l'école espagnole
13:16sous la supervision
13:17de Scott et Archanise,
13:18qui, d'ailleurs,
13:19vous allez tous aimer,
13:20mais vous devez s'assurer
13:21que vous ne vous dérangez pas.
13:22Ah, confiez-moi,
13:23après tout ce que j'ai vécu
13:24dans ce village,
13:25je suis tellement prête
13:26pour une vie sans drame.
13:28Mais,
13:29pendant que je suis toujours là,
13:30je veux vous remercier,
13:31vous deux,
13:32pour ne pas être déçus de moi
13:33pour ce que mon père a fait à Roe.
13:35Mais tu n'es pas responsable
13:36de ses actions.
13:37Et malheureusement,
13:38Roe le connaît tellement bien
13:39qu'il s'est repoussé
13:40sur tout ce qui lui a été dit.
13:42Écoute,
13:43c'est plus que tout.
13:46Tu es partie de la famille de Scott,
13:47ce qui signifie
13:48que tu es maintenant partie de nous.
13:50De toute façon,
13:51ne devrais-tu pas partir ?
13:52Tu vas me manquer ton vol.
13:53Oh,
13:54alors c'est vraiment le moment.
13:55Et je n'ai pas encore
13:56terminé de paqueter.
13:57Oh,
13:58je ne sais pas
13:59si j'ai peur ou si j'ai hâte.
14:00Allez,
14:01c'est un vol de deux heures.
14:02Tu veux que je te paquette ?
14:04J'ai entendu que
14:05les bikinis de Thong
14:06se paquent ou quelque chose comme ça.
14:08Tony,
14:09en Espagne,
14:10qu'est-ce qu'ils appellent
14:11un vol de deux heures ?
14:13Un vol de deux heures.
14:17Est-ce que c'est vraiment
14:18la dernière chose
14:19que quelqu'un va me dire
14:20dans cette ville ?
14:21Est-ce que tu laisses
14:22ça être mon rendez-vous ?
14:23Non,
14:24non.
14:25D'accord,
14:26on va tous vous manquer
14:27beaucoup,
14:28évidemment.
14:30Mais tu vas faire de l'amour.
14:33Je suis si fière de toi.
14:36Tu es le père du bébé
14:37et c'est tout.
14:38Et il n'y a pas de moyen
14:39que je revienne avec toi
14:40si le futur
14:41de la race humaine
14:42dépendait de ça.
14:44Et Theresa l'a acheté.
14:46Je suis une bonne menteuse.
14:47Tu es une bonne femme.
14:50La façon dont tu as géré
14:51Jester Day,
14:52tu es un guerrier.
14:53C'est parce que j'étais
14:54à côté de toi.
14:55Tu sais
14:56combien je t'aime ?
14:58Tu m'as acheté
14:59une maison
15:00et un boulot
15:01et je ne peux pas attendre
15:02que tu me l'achètes.
15:03Oui,
15:04mon nom est Dirk,
15:05comme vous le savez.
15:06Alors,
15:07gardez-le pour vous-même
15:08pour un moment.
15:09Oui,
15:10et je vais garder
15:11vous pour moi aussi.
15:12Merci.
15:13Merci d'être venu
15:14pour Félix.
15:15Oh,
15:16ils sont un couple,
15:17n'est-ce pas ?
15:18Mais,
15:19il faut qu'on pense
15:20à un nom pour lui.
15:21Alors,
15:22pour la petite fille de Félix,
15:23je pensais
15:24Maria Carmela.
15:27C'est ce qu'il voulait ?
15:28C'est ce que je veux
15:29et c'est dans l'esprit
15:30de Carmel,
15:31alors...
15:32Je pensais
15:33appeler
15:34notre fille
15:35Kater.
15:36Non,
15:37elle va être appelée
15:38Maria Gabriela.
15:39Quoi ?
15:40Oui,
15:41après Gabriel.
15:42Et qu'est-ce avec
15:43toutes les Marias ?
15:44C'est un bon,
15:45fort nom
15:46pour une fille catholique.
15:47Oui,
15:48et combien de temps
15:49as-tu été
15:50une bonne,
15:51forte fille catholique ?
15:52Oh,
15:53j'ai écrasé ces deux-là
15:54hier.
15:55Mon corps est un déchet
15:56et ces deux-là
15:57vont exploser,
15:58alors je vais
15:59nommer les filles
16:00et elles vont être
16:01toutes les filles
16:02que nous n'avions jamais.
16:03OK,
16:04alors,
16:05bonjour
16:06Maria Carmela
16:08et bonjour
16:09Maria Gabriela.
16:11C'est classique.
16:14Salut,
16:15tu es allé à l'école ?
16:16Je pensais que tu étais là.
16:17Je suis à l'heure du déjeuner.
16:18Je voulais aller
16:19voir Mercedes,
16:20j'ai eu mal.
16:21Je n'ai jamais payé
16:22l'attention des enfants,
16:23j'étais trop concentré
16:24sur Warren.
16:25Oui, je pensais que
16:26Amherst allait tomber,
16:27mais elle a insisté
16:28sur aller chercher
16:29de l'air frais.
16:31Elle a dit que
16:32les deux n'étaient pas ensemble.
16:33Oui, bien,
16:34elle a clairement menti,
16:35n'est-ce pas ?
16:36Mais nous devons faire
16:37tout en notre pouvoir
16:38pour empêcher cela de se produire.
16:39D'accord ?
16:46Maria est à l'aéroport maintenant.
16:49Allez,
16:50écoute,
16:51je sais que c'est triste,
16:52ton meilleur ami part,
16:54et nous savons tous
16:55que tu as
16:56une relation fantastique
16:57avec Scott,
16:58mais ça va être OK.
16:59C'était juste le meilleur ami.
17:03Il m'a appris tellement,
17:05il ne m'a jamais abandonné.
17:07Hey, il est resté
17:08parce qu'il était sûr
17:09que tu serais soignée.
17:10Je veux dire, tu as ton père
17:11dans ton lit maintenant.
17:14Je vais le manquer tellement.
17:16Je sais,
17:17et il va te manquer aussi.
17:19Tu sais,
17:20tu es un crédit pour lui,
17:21et tout le monde
17:22serait fier
17:23si tu étais sa fille.
17:24Tu sais,
17:25tu penses toujours aux autres,
17:26jamais à toi-même,
17:27pas à nous.
17:28C'est juste magnifique.
17:29Oh, oui?
17:30Comme quoi?
17:31Comme quoi?
17:32Comme quoi?
17:33Comme qui?
17:35Désolé,
17:36on peut en parler plus tard?
17:40Je suis désolé.
17:41J'aurais pu le faire plus souvent.
17:43Oui, c'est décevant, je sais.
17:46J'aurais pu l'avoir vu deux fois.
17:47On a eu un bon coup
17:48avec les filles aussi.
17:49Si seulement elles savaient.
17:50Vous deux,
17:51les charmants,
17:52vous avez certainement
17:53ce qu'il vous faut.
17:54Vendre de l'amour et de l'amour.
17:55Enfin,
17:56une occasion pour des fleurs,
17:57y compris désolé.
17:59Tom?
18:02Les fleurs sont une bonne façon
18:03de dire désolé, tu sais.
18:05Tu les donnes à un groupe énorme.
18:06Une demi-foule.
18:09C'est 50,
18:10c'est bon pour le jour?
18:11Oui, bien sûr.
18:13Et s'il te plaît,
18:14reviens quand j'ai besoin de couverture.
18:15Oui,
18:16merci d'avoir confiance
18:17et de la liberté.
18:18Tu sais,
18:19certaines personnes
18:20sont toujours dégénéreuses,
18:21mais...
18:22Pas moi.
18:24Un pas près, c'est Cornwall.
18:29Tu es complètement
18:30trop réactif.
18:31Par ailleurs,
18:32tu es en train d'agacer
18:33Vicky étant la fille parfaite.
18:34Mais,
18:35j'essayais de l'encourager.
18:36Et par ailleurs,
18:37je n'étais pas en train d'agacer.
18:38Tu sais quoi?
18:39Donne-moi une pause.
18:40Tu donnes une pause.
18:41Oui,
18:42il fait tout
18:43pour lui en ce moment,
18:44mais c'est compréhensible.
18:45Je suis en train
18:46d'être aussi soutenue
18:47que je peux.
18:48Juste parce que je ne suis pas
18:49en train d'agacer
18:50autant que toi
18:51sur Internet
18:53Il y a des appointements
18:54à la fin de la semaine.
18:55Je veux être à l'avant du jeu.
18:56Je sais tout ce que je peux.
18:57Tony,
18:58ça va être un processus
18:59très long.
19:00On a beaucoup de temps.
19:01Oui, tu veux être
19:02en train d'agacer, Diane.
19:03Il ne va pas changer
19:04d'avis, tu sais.
19:05S'il te plaît,
19:06pouvons-nous arrêter
19:07d'agacer l'un sur l'autre
19:08sur ce sujet?
19:09Ce sera peut-être
19:10un peu plus long
19:11que toi
19:12pour me faire
19:13mettre ma tête
19:14complètement autour de toi.
19:15Mais je serai
19:16à ce point-là,
19:17d'accord?
19:18En gardant cette main.
19:22Oh, tu vois la flamme
19:23de ton passion
19:26Quand je te regarde
19:27dans tes yeux
19:28Tu ne peux pas me dire
19:29Est-ce que tu es amoureux de moi?
19:31Mais tu sais que c'est vrai
19:33Je n'ai pas besoin
19:34d'un autre gars
19:47Warren a dit
19:48que tu étais de retour.
19:49Où est-il?
19:50Je ne garde pas
19:51Tu peux lui donner
19:52un message pour moi
19:53et lui dire
19:54d'amuser ses chiens
19:55ou je vais les mettre en prison
19:56y compris ce petit garçon
19:57Oui, j'ai apprécié
19:58de voir Freddy
19:59faire un coup de dos
20:01Pourquoi tu es tellement
20:02étonnée de penser
20:03que Freddy est bleu?
20:04Et si il l'était,
20:05tu l'admettrais?
20:06Quand il se récupère,
20:07que penses-tu
20:08qu'il va faire pour vous?
20:09Toi, Warren, Sophie,
20:11Sébastien, Joel
20:13Félicitations
20:14d'être
20:15un grand grand-père
20:16Tu parles de Joel
20:17et de son bébé
20:18qui est mort?
20:19Quoi?
20:20Je ne sais pas
20:21C'est Galles
20:22Je veux juste
20:23faire un accord
20:24Tu dépenses le remboursement
20:25et je vais dire à mon mari
20:26de ne pas venir
20:27pour toi et toi
20:30Tu penses
20:31que tu peux me menacer?
20:32Il y a une raison
20:33que j'ai évité la prison
20:34et que j'ai construit
20:35un grand réseau
20:36de connexions
20:38Je suis toujours
20:39deux pas en avant
20:41C'est l'heure
20:42de l'entrée
20:44Je peux m'en sortir
20:45Merci
20:51Alors, raconte-moi, Grace
20:52Comment ça te sent
20:53de rester dans le club
20:54que tu connaissais
20:55mais sans accueil
20:56et plus que probablement
20:57être une femme
20:58très bientôt
21:01Tu vois
21:02même si Freddy
21:03n'est pas bleu
21:05il est toujours du déchets
21:06qu'il a besoin de sortir
21:08Il est mort
21:09de toute façon
21:21C'est bon
21:23C'est bon
21:25C'est bon
21:50C'est bon
22:21C'est bon
22:24C'est bon
22:33C'est bon
22:44C'est bon
22:50C'est bon