• il y a 4 mois
Hollyoaks 19th July 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00Being locked in a room with no medical assistance must have been really scary.
00:04It was you.
00:05You threatened mine. I threatened yours.
00:07Lexie was inconsolable last night.
00:09She's only just met her dad and now he might not be part of her future.
00:12Whatever dangerous game you're getting into, just stop it.
00:17There, there. Mummy's here.
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30Je t'ai donné un petit...
02:32quelque chose pour que tu te ralentisses.
02:36J'ai une famille.
02:38Et tu les as gardés à l'étranger de moi. Tu m'as menti.
02:40Je suis ta famille.
02:42Je fais ce qui est le mieux. Tu dois me croire.
02:43Mais je ne le fais pas.
02:44Je te protège de toi-même.
02:46Non, tu ne le fais pas. Tu me contrôles.
02:50Tu me traites comme si j'étais le mauvais.
02:53Je ne le suis pas.
02:55Tu sais pourquoi je fais ça.
02:58Je ne suis pas comme lui.
03:00Je ne le suis pas.
03:03Je sais que je ne le suis pas.
03:05Ça va être les deux plus longues semaines de ma vie.
03:08C'est ce que je fais.
03:10Ne me tente pas.
03:11Le lecteur que j'obtiens de l'université de Montaigne va être plus long que les deux semaines de l'école.
03:14Mon père est de retour.
03:16Je te jure, il nous attrape.
03:17Ça va se passer à propos de...
03:19de Canton et de Paul Gaten.
03:20Réfléchis vite.
03:25Bon plan.
03:26Pourquoi tu nous regardes sourire ?
03:28Il y a des gens pire que toi, tu sais.
03:30Non.
03:32Je ne suis pas un pervers.
03:34C'est exactement ce que je dirais un pervers.
03:37Non, je voulais juste te parler.
03:40Je suis venu pour un autre coup.
03:41Tu sais, parce qu'on ne peut pas prendre un peu de compétition.
03:43En fait, non. Je m'excuse après notre petit malentendu.
03:47Vous êtes deux très compétents.
03:49Arrête ça, d'accord ?
03:51Liberté a dit que vous étiez deux incroyables sur ce fleuveau de fleurs.
03:53Oui, on l'était.
03:54Ah, d'accord.
03:55Je me suis dit, au lieu de vous vendre des cannes dans un pôle de paddle,
03:59pourquoi ne pas venir travailler pour moi ?
04:04Allez, viens Lexie, tu dois manger quelque chose.
04:08Je ne vais pas à l'école.
04:11Tu vois, je ne suis pas même habillée pour ça.
04:15Je ne vais pas te déranger.
04:17Écoute, je sais que c'est un grand changement.
04:19Tu vis ici pendant que ton père est à l'hôpital.
04:21Mais le meilleur que l'on peut faire, c'est d'être courageux
04:23et espérer des bonnes nouvelles à propos de ton père, d'accord ?
04:26Eh, je vais m'en occuper.
04:28Je vais m'occuper de toi.
04:29Non, non, je peux le faire.
04:32C'est d'accord, on l'a.
04:33JJ, tu es un sauveur de vie.
04:34D'accord, les chaussures, les ailes,
04:36et on va aller à l'école, d'accord ?
04:38Oui, je vais aller chercher Oscar.
04:39Oscar !
04:40Ok, assieds-toi.
04:43D'accord, on va enlever ceci.
04:45D'accord, les mains en haut.
04:47Oui, c'est bon.
04:48Un, d'accord, les mains en haut.
04:50Oui.
04:52Deux.
04:59Qu'est-ce qu'ils font ici ?
05:11Dépêche-toi, s'il te plaît.
05:12Et si je le fais ?
05:14Qu'est-ce que tu vas faire ?
05:15Choper tes soeurs ?
05:19C'est leur famille,
05:20dans le sang seulement.
05:22Ils sont des étrangers.
05:23Je suis tout ce que tu as besoin.
05:25Mais ce n'est pas ce que je veux.
05:28Et tu penses qu'ils te veulent ?
05:30Tu peux ressembler à Patrick,
05:32mais tu ne l'es pas.
05:34Il était audacieux,
05:36et fort.
05:39Tu ne me compromets pas à ce genre de choses.
05:42Je ne veux pas être touché par un feu.
05:46Et Maxime m'a dit tout.
05:48Il l'a abusé. Tu le sais ?
05:53Il a pris tout de moi.
05:56Il a détruit toute ma vie.
05:59Et il a fait la même chose à eux.
06:01Je sais pourquoi tu fais ça.
06:05Non.
06:07Ne fais pas ça, s'il te plaît.
06:08Je sais.
06:10Et tu sais.
06:11C'est tout à propos de cette femme.
06:13Arrête, s'il te plaît.
06:15Je ne veux plus te voir. S'il te plaît.
06:18S'il te plaît, ne le mentionne pas.
06:21Tu devrais l'appeler.
06:22Bien joué. Tu as réussi 5 minutes sans le mentionner.
06:25C'est l'enfant de Jérémie.
06:27C'est l'enfant de Jérémie ?
06:28Tu penses que c'est trop tôt ?
06:30Tu peux l'appeler si tu veux, mais je crois que je vais partir.
06:32Pourquoi es-tu si indifférente ?
06:34Pourquoi es-tu si désespérée ?
06:36Je ne pense pas que Sienna veut te faire mal.
06:39Désolée, Dilly. Je pense que tu es un peu naïve.
06:41Tu ne connais pas ce type.
06:44Pourquoi est-ce qu'il s'est caché ?
06:46Pourquoi ne serait-il pas caché ?
06:47Maxime l'a accusé publiquement d'avoir tué Scott.
06:50Ce n'est pas ce qui me fait me sentir mieux.
06:52Vous ne devriez pas vous dépasser.
06:55Pourquoi ne pas essayer un dialogue plus efficace ?
06:58Ce type est un oncle.
06:59Je veux le connecter, même si tu ne le fais pas.
07:04Est-ce que je peux vérifier s'il est OK ?
07:06C'est tout ce que je veux.
07:07Ce n'est pas tout ce que tu veux.
07:08Sienna, tu me dis sérieusement
07:10que tu n'es pas intéressée de te retrouver avec un père ?
07:14Je vais y aller.
07:15Mais tu peux arrêter de sourire.
07:17Je viens seulement de demander à Jérémie de jouer à quoi il joue.
07:19OK, je suis d'accord.
07:21Je suis contente que ça n'ait pas changé.
07:23Je vais chercher la fleur.
07:25Merci.
07:26J'espère que Jérémie ne sera pas un tueur.
07:28Mais il a quelque chose à faire.
07:29Et je vais voir ce que c'est.
07:44Cindy !
07:45Je ne peux pas croire que tu es encore là.
07:48Je pourrais te dire la même chose.
07:49Comment tu t'es comportée ?
07:51Ils t'ont laissée sortir tôt.
07:52En fait, ce n'est pas très bien.
07:54J'aurais dû m'en sortir.
07:57Tout s'est bien passé.
07:59En quel sens ?
08:01J'ai un malheur.
08:03Je ne veux pas en parler, mais...
08:05C'est bien.
08:06C'est bien.
08:07C'est bien.
08:09C'est bien.
08:10C'est bien.
08:11C'est bien.
08:13Grace, je suis désolée.
08:15Ne t'en fais pas.
08:16Je suppose que tu as entendu parler de Freddy.
08:18Je suis mariée, puis je suis malade,
08:21et mon nouveau mari est en coma.
08:24C'est une grave coma.
08:26Combien de temps...
08:29Rien.
08:39Pourquoi Oscar ?
08:40Arrête de lui crier.
08:42Il a peur.
08:44Apprends-lui à signer.
08:46Je lui demande ce qu'il sait de la chaussure.
08:49Ils sont partis.
08:50Comment sont-ils revenus ?
08:52Ils sont de retour.
08:53J'ai peur quand tu cries. Je n'aime pas.
08:57Pourquoi as-tu la chaussure ?
08:58Je l'ai trouvée, j'ai aimé et je voulais l'avoir.
09:00D'accord.
09:08Je n'aime pas JJ.
09:09Il t'a tué.
09:10Je suis d'accord.
09:12Mais il est méchant. Il t'a tué avec ses chaussures.
09:16Tu sais ce que je fais ?
09:18Je l'ignore.
09:19Je le bloque,
09:21et quand il me dégoûte,
09:23je danse.
09:24Et il disparaît dans l'air.
09:26Comme ça.
09:29Essaye.
09:31Tu vois ?
09:35S'il te plaît, chérie.
09:38Tu dois boire.
09:39Tu vas te déhydrater.
09:46Tu n'es pas bien.
09:49Laisse-moi t'aider.
09:50Je peux te faire mieux.
09:52Je sais comment te protéger.
09:56On va devoir partir.
09:57Quelqu'un va se faire mal.
10:00Je ne vais pas où ?
10:01J'ai arrangé quelqu'un pour t'aider.
10:04Je ne vais pas partir.
10:06Jeremy, s'il te plaît.
10:08Tu sais que c'est pour le mieux.
10:10Tu vas te réparer.
10:12Non.
10:14Les professionnels sont là pour t'aider.
10:18Ils t'attendent.
10:20Je ne vais pas partir.
10:22Je ne vais pas.
10:31S'il te plaît.
10:34Laisse-moi.
10:35S'il te plaît.
10:36Laisse-moi.
10:38S'il te plaît.
10:52Allons-y.
10:53On peut rentrer, s'il te plaît ?
10:56On rentre maintenant.
10:58Plus tard.
11:00Je t'apporte de l'aïe.
11:02C'est bien de voir que les cours sont bien payés.
11:05Très bien.
11:07Merci.
11:08Qu'est-ce que c'est ?
11:09De la nourriture.
11:11Oui, quelque chose comme ça.
11:12Je vais voir Lexie. Elle est à l'hôpital.
11:15Ah, d'accord.
11:17Elle a l'air bien.
11:18Elle est bien. Elle est comme Jeremy's boss.
11:22Lexie, on rentre maintenant.
11:24Je ne t'entends pas.
11:26Très bien.
11:28Je me souviens de ces jours.
11:30C'était dur pour moi et David.
11:32Oui, quand on n'est pas seul,
11:34on doit dire « s'il te plaît » et on ne peut pas le dire.
11:40Tu as bien bien fait.
11:42Je l'ai fait.
11:45Nancy sait ce qu'elle fait.
11:47J'y vais de temps en temps.
11:50Ce n'est pas tout à fait vrai.
11:52Non ?
11:54Tu es très bien, père.
11:56Merci.
11:58Si Lexie est le problème, ce n'est pas trop mal.
12:01Tu es dans le parcours ?
12:03Je devrais être au travail.
12:05Je vais y aller.
12:08Je vais faire le tour.
12:10Allons-y.
12:19Tu as été en train de me faire des surprises.
12:21Tu veux me dire pourquoi ?
12:23Elle est là.
12:24C'est bien de voir Grace Black
12:25plutôt que de voir cette pute.
12:28Je n'ai pas le temps.
12:29Je voulais te rappeler la petite conversation d'hier.
12:32Je n'ai pas de problème. Je ne suis pas comme toi.
12:35Je ne suis pas sûre que Roscoe n'est pas celui que j'ai en tête.
12:39Il est un petit timcrim au mieux.
12:41C'est tout.
12:43Warren pense qu'il est bleu.
12:45Je sais que tu aimes ton fils, mais il n'est pas le plus fort.
12:49Je ne sais pas si c'est bleu, mais je connais Freddy.
12:51Il a peut-être l'air mauvais, mais c'est juste une pute.
12:55Il lutte pour sa vie à l'hôpital.
12:58Est-ce que tu penses qu'il est en train de te mentir ?
13:02Freddy a perdu ses frères.
13:05Il connaît la valeur de la vie.
13:07Il ne ferait pas quelque chose de si terrible.
13:11Je ne crois pas avoir vu bleu dans les yeux,
13:13mais j'aurais dû le savoir.
13:16Ce sera plus convaincant.
13:18Voici ce qui va se passer.
13:19Tu vas me rencontrer plus tard.
13:21Je le serai ?
13:22Oui, car c'est dans nos intérêts de savoir qui est bleu.
13:26Je veux protéger mon fils et toi, ton mari.
13:29Tu es prête à parler ?
13:30D'accord.
13:33Pardonne-moi de le dire, mais tu n'as pas l'air propre.
13:38J'ai été à l'hôpital toute la nuit.
13:41A moins d'avoir eu une douche.
13:44D'accord, je me rendrai plus jolie pour toi.
13:48Qu'est-ce que tu lui as fait ?
13:49Il est bien.
13:51Il y a quelque chose de sérieux avec toi.
13:52Tu ne sais pas de quoi tu parles, petite fille.
13:55Non, tu ne sais pas de quoi je suis capable.
13:57Bouge.
13:58Rémi ?
13:59Rémi, ça va.
14:01Ça va.
14:02Attends.
14:03Qu'est-ce que tu lui as fait ?
14:05J'ai essayé de l'aider. Il a besoin de protéger.
14:07Protéger de quoi ?
14:08Tu l'as drogué.
14:10Tu ne comprendrais pas.
14:11Je le connais le mieux.
14:13Ça n'a pas de sens.
14:15Tu vas leur dire ou je vais ?
14:20Je suis sa mère.
14:26Je ne crois pas qu'un mot sort de la bouche de Grace Black.
14:30Je ne veux pas aller jusqu'à des conclusions.
14:33Tu n'as pas fait assez de travail sur Freddy Roscoe.
14:35Il était-il même là quand Blue était actif ?
14:37Qui s'en soucie ?
14:39Laisse-moi le tuer.
14:40Il vit ou il meurt, ce n'est pas le problème.
14:43Tu n'es qu'un animal.
14:45Si il n'est pas Blue, je dois savoir qui il est pour l'arrêter.
14:50Ou Warren sera toujours en danger.
14:52Bonjour, grand-mère.
14:56Je voulais...
14:57Si tu le dis encore,
14:58tes petits ne feront pas de bébés.
15:02Compris.
15:11Qu'est-ce que c'est ?
15:13Qui a payé pour ces monnaies bleues ?
15:15Je ne sais pas.
15:16Qui s'en soucie ? C'est légal.
15:18Je ne sais pas ce qui se passe entre vous deux.
15:20Mais c'est devenu un endroit inagréable à travailler.
15:30Le monnaie est arrivée hier.
15:32Freddy Roscoe ne peut pas avoir des frappes de son hôpital.
15:35Grace a raison.
15:38Freddy n'est pas bleu.
15:43Calme-toi.
16:13C'est pas vrai.
16:15C'est pas vrai.
16:16C'est pas vrai.
16:17C'est pas vrai.
16:18C'est pas vrai.
16:19C'est pas vrai.
16:21C'est pas vrai.
16:22C'est pas vrai.
16:23C'est pas vrai.
16:24C'est pas vrai.
16:25C'est pas vrai.
16:27C'est pas vrai.
16:28C'est pas vrai.
16:29C'est pas vrai.
16:30C'est pas vrai.
16:31C'est pas vrai.
16:33C'est pas vrai.
16:34C'est pas vrai.
16:35C'est pas vrai.
16:36C'est pas vrai.
16:37C'est pas vrai.
16:39C'est pas vrai.
16:40C'est pas vrai.
16:41C'est pas vrai.
16:42C'est pas vrai.
16:45C'est pas vrai.
16:48C'est pas vrai.
16:49C'est pas vrai.
16:51C'est pas vrai.
16:52C'est pas vrai.
16:58T'arrêtes,
17:01tu sais la pire ?
17:02Sylvain n'a pas été livré à son âme.
17:05Si,
17:07il n'est pas là maintenant,
17:08tu le remarqueras,
17:10simplement.
17:11Je comprends pourquoi c'est difficile pour toi de me croire.
17:14Tu es un poison biotoxique.
17:16Tu n'es pas comme moi.
17:17Mais je ne suis pas ma mère.
17:19Tu n'es pas comme Patrick.
17:21Donc, s'il te plaît, juge-moi comme tu vois ce qui se passe devant toi.
17:26Je voulais seulement connaître mes nièces.
17:29C'est tout ce que j'ai voulu.
17:32Signe, nous avons le choix.
17:35Je sais ce que je veux.
17:37Il y a tellement de choses que tu ne comprends pas.
17:42Tu dois y aller.
17:43Et si tu ne vas pas, je vais appeler la police.
17:45Sors d'ici et ne reviens pas.
17:48Tu fais un énorme erreur.
17:54Viens.
17:56On t'emmène à la maison.
18:02Tu réalises la sérieuxness de la mission, non?
18:05Oui.
18:06Tu es là pour offrir un rang de refraîchissements liquides au public.
18:11Je ne veux pas que tu sous-estimes l'intensité de cet enjeu.
18:16Voyons la scène.
18:18Tu offres un client une bière de la meilleure qualité.
18:22Et avec ça, tu, mon fils, pourrais faire quelqu'un de fier.
18:25Donner une ligne de silver dans chaque cloud.
18:27Je ne veux pas.
18:28Je ne veux pas.
18:29Je ne veux pas.
18:30Je ne veux pas.
18:31Je ne veux pas.
18:32Je ne veux pas.
18:33Tu pourrais faire quelqu'un de fier.
18:35Donner une ligne de silver dans chaque cloud.
18:37Ou...
18:38Tu pourrais offrir des bières sous-standard.
18:40Faire le contraire.
18:42Je ne veux pas ça sur ma conscience, d'accord?
18:44Pour toi...
18:46Je ne pourrais pas le faire moi-même.
18:49Désolé, Tom.
18:51C'est ma faute.
18:53On va être les meilleurs baristas que Holyoaks ait jamais vus.
18:55Je te promets.
18:57On va avoir une belle tenue aussi.
19:00Bien sûr que oui.
19:01C'est sympa, n'est-ce pas?
19:05On va faire du cash, non?
19:07Comme on vient.
19:09Ce n'est pas juste ça.
19:11On va passer du temps ensemble.
19:13Juste moi et toi.
19:15Je ne peux pas attendre.
19:31Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
20:01Abonne-toi !
20:31Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
21:01Abonne-toi !
21:31Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
22:01Abonne-toi !
22:31Sous-titrage réalisé par la communauté d'Amara.org
23:01Abonne-toi !