• il y a 4 mois
تحظى امرأة تتنقل بالعمر بطريقة سحرية بين العشرينات والخمسينات بفرصة للتدريب في مكتب الادعاء العام، حيث تعلَق بين جيلين مختلفين ورئيس صعب المراس.

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:31Avec le soutien de
00:00:34Merci à
00:00:37Merci à
00:00:40Merci à
00:00:43Merci à
00:01:00Merci à
00:01:30Merci à
00:01:36Merci à
00:01:42Merci à
00:01:49Merci à
00:01:55...
00:02:21Je vais d'ailleurs m'endormir tout de suite, j'ai l'air de me tuer.
00:02:32J'ai l'air comme ça.
00:02:51...
00:03:15Il y a quelqu'un ?
00:03:16Non, personne.
00:03:44...
00:04:09...
00:04:38...
00:04:58...
00:05:06Je dois y aller.
00:05:36...
00:05:46Qu'est-ce que c'est ?
00:05:48Im Soon ?
00:05:50Toi...
00:05:53Qui es-tu ?
00:05:54...
00:06:06Ah !
00:06:08Oh !
00:06:10Oh, la vache !
00:06:11...
00:06:40...
00:07:06...
00:07:14Qu'est-ce qu'il y a ?
00:07:15...
00:07:43...
00:08:01Merde !
00:08:02...
00:08:27...
00:08:31...
00:08:59...
00:09:01...
00:09:15Oh, putain !
00:09:16...
00:09:18Attends, attends !
00:09:19...
00:09:20Attends !
00:09:21...
00:09:22...
00:09:23Oh, putain !
00:09:24...
00:09:26...
00:09:43...
00:09:44...
00:09:46...
00:09:47...
00:09:52...
00:09:53...
00:09:54...
00:09:55C'est quoi ce truc ?
00:09:57C'est le produit de Dr. Baek Cheol-gyu.
00:09:59Je l'ai acheté à Kwi.
00:10:01Je vais le mettre à l'hôpital immédiatement.
00:10:03Qu'est-ce qu'il y a ?
00:10:05Il y a beaucoup de boîtes de fentanyl dans l'hôpital.
00:10:08Tout ça, c'est de la fentanyl.
00:10:10J'ai demandé à l'Hôpital de Hwadong de l'hôpital de Sikyakche.
00:10:14Ils m'ont dit que j'avais besoin d'une boîte de fentanyl.
00:10:17J'ai demandé à l'hôpital de Hwadong de l'hôpital de Sikyakche.
00:10:20Ils m'ont dit que j'avais besoin d'une boîte de fentanyl.
00:10:22J'ai demandé à l'hôpital de Hwadong de l'hôpital de Sikyakche.
00:10:26Est-ce que vous avez trouvé quelque chose ?
00:10:28Je l'ai retrouvé dans le bâtiment de la métro.
00:10:30Je l'ai pris parce qu'il ne ressemblait pas à un produit d'hôpital.
00:10:33J'ai demandé à l'hôpital de Hwadong de l'hôpital de Sikyakche.
00:10:36C'est le résultat de l'examination de l'hôpital de Sikyakche.
00:10:38Il n'y a rien d'autre ?
00:10:40Non.
00:10:42Il y en avait.
00:10:43J'étais confiné à l'hôpital de l'hôpital de Sikyakche.
00:10:45J'étais confiné.
00:10:46Je ne pensais pas qu'en tant qu'investisseur, j'allais rencontrer ce genre d'hôpital.
00:10:50Je m'y attendais, mais j'étais confiné ici et là.
00:10:58Pourquoi a-t-il fait l'examination de l'hôpital de Sikyakche ?
00:11:01Est-ce que c'est pour l'hôpital de Sikyakche ?
00:11:03Pourquoi l'hôpital de Sikyakche ?
00:11:05Pourquoi l'hôpital de Sikyakche ?
00:11:09Pourquoi ?
00:11:17Pourquoi l'hôpital de Sikyakche ?
00:11:21Je vais m'occuper de ça.
00:11:24...
00:11:54...
00:12:24...
00:12:44...
00:12:54...
00:13:06...
00:13:25...
00:13:47...
00:13:59...
00:14:19...
00:14:30...
00:14:50...
00:15:17...
00:15:25...
00:15:35...
00:15:49...
00:16:02...
00:16:13...
00:16:23...
00:16:51...
00:17:01...
00:17:07...
00:17:11...
00:17:23...
00:17:25...
00:17:37...
00:17:44...
00:17:53...
00:18:01...
00:18:23...
00:18:37...
00:18:45...
00:18:55...
00:18:57...
00:18:59...
00:19:00...
00:19:02...
00:19:06...
00:19:07...
00:19:11...
00:19:17...
00:19:24...
00:19:25...
00:19:27...
00:19:31...
00:19:32...
00:19:35Excusez-moi !
00:19:40On y va !
00:19:42C'est un chien.
00:19:43On y va.
00:19:44Quoi ?
00:19:46Oui, oui.
00:20:06C'est quoi ce truc ?
00:20:07C'est quoi ce truc ?
00:20:08C'est quoi ce truc ?
00:20:09C'est quoi ce truc ?
00:20:10C'est quoi ce truc ?
00:20:11C'est quoi ce truc ?
00:20:12C'est quoi ce truc ?
00:20:13C'est quoi ce truc ?
00:20:14C'est quoi ce truc ?
00:20:15C'est quoi ce truc ?
00:20:16C'est quoi ce truc ?
00:20:17C'est quoi ce truc ?
00:20:18C'est quoi ce truc ?
00:20:19C'est quoi ce truc ?
00:20:20C'est quoi ce truc ?
00:20:21C'est quoi ce truc ?
00:20:22C'est quoi ce truc ?
00:20:23C'est quoi ce truc ?
00:20:24C'est quoi ce truc ?
00:20:25C'est quoi ce truc ?
00:20:26C'est quoi ce truc ?
00:20:27C'est quoi ce truc ?
00:20:28C'est quoi ce truc ?
00:20:29C'est quoi ce truc ?
00:20:30C'est quoi ce truc ?
00:20:31C'est quoi ce truc ?
00:20:32C'est quoi ce truc ?
00:20:33C'est quoi ce truc ?
00:20:34C'est quoi ce truc ?
00:20:35C'est quoi ce truc ?
00:20:36C'est quoi ce truc ?
00:20:37C'est quoi ce truc ?
00:20:38C'est quoi ce truc ?
00:20:39C'est quoi ce truc ?
00:20:40C'est quoi ce truc ?
00:20:41C'est quoi ce truc ?
00:20:42C'est quoi ce truc ?
00:20:43C'est quoi ce truc ?
00:20:44C'est quoi ce truc ?
00:20:45C'est quoi ce truc ?
00:20:46C'est quoi ce truc ?
00:20:47C'est quoi ce truc ?
00:20:48C'est quoi ce truc ?
00:20:49C'est quoi ce truc ?
00:20:50C'est quoi ce truc ?
00:20:51C'est quoi ce truc ?
00:20:52C'est quoi ce truc ?
00:20:53C'est quoi ce truc ?
00:20:54C'est quoi ce truc ?
00:20:55C'est quoi ce truc ?
00:20:56C'est quoi ce truc ?
00:20:57C'est quoi ce truc ?
00:20:58C'est quoi ce truc ?
00:20:59C'est quoi ce truc ?
00:21:00C'est quoi ce truc ?
00:21:01C'est quoi ce truc ?
00:21:02C'est quoi ce truc ?
00:21:03C'est quoi ce truc ?
00:21:04C'est quoi ce truc ?
00:21:05C'est quoi ce truc ?
00:21:06C'est quoi ce truc ?
00:21:07C'est quoi ce truc ?
00:21:08C'est quoi ce truc ?
00:21:09C'est quoi ce truc ?
00:21:10C'est quoi ce truc ?
00:21:11C'est quoi ce truc ?
00:21:12C'est quoi ce truc ?
00:21:13C'est quoi ce truc ?
00:21:14C'est quoi ce truc ?
00:21:15C'est quoi ce truc ?
00:21:16C'est quoi ce truc ?
00:21:17C'est quoi ce truc ?
00:21:18Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:21:20Assieds-toi.
00:21:24L'eau va bien, non ?
00:21:26Mais...
00:21:27Qu'est-ce que tu veux dire avec Mijin ?
00:21:29Ah...
00:21:30Assieds-toi et je te dirai tout de suite.
00:21:34Qu'est-ce que c'est ?
00:21:37Ah...
00:21:39En fait...
00:21:40Mijin...
00:21:43Attends...
00:21:44Oh !
00:21:46Il m'a vraiment appelé.
00:21:48Prends-le.
00:21:49Oui.
00:21:52Oui, Mijin.
00:21:53T'as appelé pour que je t'achète du bulgogi, c'est ça ?
00:21:56Tu peux l'acheter si tu veux.
00:21:57Ou tu peux attendre jusqu'à la nuit.
00:21:59Oh...
00:22:00Pourquoi t'es si occupée ?
00:22:02Je crois que c'est fini.
00:22:04C'est ici, non ?
00:22:05Oui.
00:22:06Qui est-ce ?
00:22:08C'est un homme ?
00:22:09Ah, pourquoi ?
00:22:10Oh...
00:22:12Son voix est très gentille.
00:22:14Son visage est gentil aussi.
00:22:16En tout cas...
00:22:17Je ne peux pas rentrer ce soir.
00:22:19Si ma mère t'appelle, dis-lui que tu es avec elle.
00:22:23Ah...
00:22:24D'accord.
00:22:27Tu vas bien ?
00:22:30Prends-lui de l'eau.
00:22:33Quoi ?
00:22:34Il connait un homme très tard,
00:22:36donc il est très occupé.
00:22:37Ah...
00:22:39Si ton ami dit qu'il va se reposer,
00:22:40tu dois l'arrêter, non ?
00:22:42Tu l'as entendu ?
00:22:44Ah, il a les yeux brillants.
00:22:47Mais pourquoi tu l'arrêtes ?
00:22:51C'est peut-être dangereux.
00:22:52C'est un homme ?
00:22:56Une femme ?
00:23:01Je ne crois pas.
00:23:04Alors, qu'est-ce que tu voulais dire tout à l'heure ?
00:23:06Ah...
00:23:07Ah, c'est vrai.
00:23:10Ah...
00:23:12C'est vraiment difficile à dire.
00:23:15Ah...
00:23:16D'où dois-je commencer ?
00:23:45Pourquoi il chante ?
00:23:48Il a l'air bizarre.
00:23:54Il est vraiment bizarre.
00:23:57Quand il kisse,
00:23:58il fait ça avec un autre homme ?
00:24:02Qu'est-ce qu'il dit ?
00:24:15Ah...
00:24:18Qu'est-ce qu'il fait ?
00:24:20Il n'a pas fait ça pour vérifier.
00:24:23Réveille-toi.
00:24:25Ne fais pas l'idiot.
00:24:34Ah...
00:24:44Ah...
00:24:57Bonjour.
00:24:58Vous êtes la personne qui m'a envoyé des infos sur le chien, n'est-ce pas ?
00:25:00Oui, c'est moi.
00:25:01Ah, le chien ?
00:25:02Oui, ça va.
00:25:14Ah...
00:25:24Allô ?
00:25:28Qu'est-ce que c'est ?
00:25:29Pourquoi il ne me dit rien ?
00:25:32Si tu as quelque chose à dire, dis-le moi.
00:25:34Pourquoi tu reçois le téléphone de Mijin ?
00:25:36Tu n'as pas besoin d'en savoir la vérité de Mijin.
00:25:41Mijin, je te le change.
00:25:42Ah, qu'est-ce qu'il va faire ?
00:25:43Mijin n'a pas eu le temps.
00:25:45Je vais lui envoyer le téléphone.
00:25:47Mais aujourd'hui,
00:25:48notre schedule est un peu difficile.
00:25:51Je ne peux pas t'appeler tout de suite,
00:25:52alors ne t'attends pas.
00:25:55Tout de suite...
00:25:59Oui.
00:26:05Elle est avec Gowon ?
00:26:12Oui.
00:26:33Si tu es une femme,
00:26:34n'est-ce pas plus difficile de ne pas aimer Gowon ?
00:26:36C'est pareil pour toi, Mijin ?
00:26:37Quoi ?
00:26:38Si tu aimes Gowon,
00:26:40n'est-ce pas plus difficile de ne pas aimer Gowon ?
00:26:41Si tu aimes Gowon...
00:26:48C'est le beurre !
00:26:50Merci !
00:26:51Bon appétit !
00:26:52D'accord, d'accord, d'accord.
00:27:01Je vais t'assoir ici.
00:27:03Ok.
00:27:04Ici ?
00:27:05Oui, oui.
00:27:06Aujourd'hui,
00:27:08je t'ai vraiment remercié.
00:27:10Tu ne m'as pas remercié,
00:27:11je t'ai remercié.
00:27:13Je vais y aller.
00:27:14Merci.
00:27:25Il parle comme un chat.
00:27:26Quoi ?
00:27:27Je n'ai jamais vu un chat comme lui.
00:27:30Je l'ai apporté,
00:27:31et j'ai envoyé des photos.
00:27:33Il ne fait rien de l'imitation.
00:27:37Non.
00:27:38Non.
00:27:39Excusez-moi !
00:27:44Prends-le.
00:27:48Et puis,
00:27:53merci de t'aimer,
00:27:55Gowon.
00:27:59Et je t'en prie,
00:28:00je t'en prie.
00:28:06Je t'aime.
00:28:37Quoi ?
00:29:02Tu es sûr ?
00:29:04Où est Obongsan ?
00:29:05Je ne sais pas.
00:29:06Il faut en savoir plus
00:29:07pour savoir si c'est à l'entrée,
00:29:08au sommet, ou au camion.
00:29:09Je suis tellement occupé,
00:29:10je veux vraiment trop de choses.
00:29:13Je ne suis pas un détective.
00:29:16Oh, c'est foutu.
00:29:18Il est censé être dans un endroit sans habitants,
00:29:20alors il doit être au-delà de l'entrée ou du camion.
00:29:22Mais c'est trop large,
00:29:23je ne pense pas pouvoir le trouver.
00:29:25C'est une vraie question,
00:29:26il faudrait que nous le trouvions le plus vite possible.
00:29:28Comment ?
00:29:36Oh, il a vraiment perdu de la poisson.
00:29:38Il n'y a rien de meilleur que la diète.
00:29:42Vous m'avez appelé pour vous faire rire ?
00:29:44Je voulais vous donner une nouvelle chance.
00:29:46Chance ?
00:29:50Vous n'avez pas besoin de mon aide, non ?
00:29:53Ce n'est pas une chance,
00:29:55c'est un soutien, non ?
00:29:58Vous êtes très arrogant.
00:30:01Je ne suis pas le seul à vous donner de l'aide.
00:30:03Je ne suis pas le seul à vous donner de l'aide.
00:30:05La Loi sur le Traité des droits de l'homme,
00:30:07et le Traité des droits de l'adolescent,
00:30:09sont en prison pour 5 ans ou plus.
00:30:12Quand m'a-t-il dit que Min-ja avait vendu la diète ?
00:30:23C'est vrai, n'est-ce pas ?
00:30:24Oh !
00:30:25Ils m'ont tous tué !
00:30:29Je ne savais pas que c'était Min-ja.
00:30:31Je ne l'ai pas vendue,
00:30:33c'est pas un problème.
00:30:36Je sais,
00:30:37si vous parlez bien,
00:30:38la diète va être vendue en diététisme.
00:30:43Le lendemain que je suis allé au club,
00:30:45la vente de la diète a été arrêtée,
00:30:47et tous les objets ont été retirés.
00:30:49Alors, j'ai une question.
00:30:51Où sont tous ces objets ?
00:30:54Comment sais-je ?
00:30:57J'étais confiné à la prison,
00:30:59ça fait longtemps que je n'y suis pas allé.
00:31:00Répondez-moi !
00:31:05Il a pris 5 ans pour le tuer,
00:31:06il va falloir 10 ans, n'est-ce pas ?
00:31:07Allons-y, 10 ans.
00:31:0810 ans ?
00:31:09Attendez, attendez.
00:31:16Je ne sais pas où ils sont,
00:31:20mais ils ont dit qu'ils l'ont trompé dans la montagne.
00:31:23On sait que c'est la montagne d'Obong.
00:31:25On veut savoir où c'est.
00:31:30C'est à côté de l'église au sommet de la montagne.
00:31:32L'église au sommet de la montagne ?
00:31:34Ils m'ont dit qu'ils l'ont trompé
00:31:36au sommet de l'église au sommet de la montagne.
00:31:39Je l'ai entendu.
00:31:40Vous êtes en train de réduire le nombre d'objets, n'est-ce pas ?
00:31:43Bien sûr, on doit réagir.
00:31:46Allons-y.
00:31:47C'est tout ?
00:31:48Oui.
00:31:51Attendez,
00:31:52je vous en prie.
00:31:55Je vous en prie,
00:31:56je vous en prie.
00:31:58D'accord.
00:32:01Ce n'est pas un minorité.
00:32:05Il porte un uniforme.
00:32:07Tu es un con !
00:32:08Tu m'as dit que tu étais fou !
00:32:10Attendez !
00:32:11J'ai dit que je vous en prie.
00:32:13Comment peux-je faire ça ?
00:32:16Je t'ai dit de ne pas croire en moi.
00:32:21Je suis désolé.
00:32:22Tu ne dois pas croire en moi.
00:32:27Je suis là.
00:32:31Je dois continuer.
00:32:34Oh, je suis désolé.
00:32:36Je suis désolé.
00:32:38Je suis désolé.
00:32:45Pourquoi tu arrêtes ?
00:32:46Je ne peux plus monter.
00:32:48Il faut plus de 60 km d'ici.
00:32:50Si je continue, mon voiture va faire mal.
00:32:52C'est pour ça que tu veux que je mène ma voiture.
00:32:55Non, c'est juste.
00:32:56Il n'y a pas d'autre solution.
00:33:00Mme Lim.
00:33:02Vous êtes venu dans trois heures.
00:33:04C'est vrai,
00:33:05sans le chemin, il n'y a pas d'étapes.
00:33:07C'est sur une qu'il est
00:33:37C'est quoi ça ?
00:33:39C'est une arme d'assassinat
00:33:41Qu'est ce que c'est ?
00:33:43Où vas-tu ?
00:33:45Mon pied s'est blessé
00:33:47Si je me blesse encore plus, je ne pourrai pas me réparer
00:33:49Où vas-tu ? Je sais que tu es blessé
00:33:51Je vous en prie, allez-y
00:33:53C'est incroyable
00:34:08Qu'est-ce que vous faites ?
00:34:10Allons-y ensemble
00:34:12Je ne peux pas
00:34:34Ça va ?
00:34:37Comment avez-vous pu venir ici ?
00:34:41Je vous en prie, je suis désolé
00:34:44C'est plus difficile d'aller en bas que d'aller en haut
00:34:46Il n'y a pas de temps, allons-y
00:34:48Tout de suite ?
00:34:50Un moment !
00:34:53Qu'est-ce que vous mangez ?
00:35:06Qu'est-ce que vous mangez ?
00:35:16Un moment
00:35:18Un moment
00:35:25C'est incroyable
00:35:30J'ai mal aux doigts
00:35:37Vous êtes venu ?
00:35:39C'est qui ?
00:35:41C'est le directeur
00:35:43Il est venu nous aider à trouver le lieu de l'arbre
00:35:45Allons-y ensemble
00:35:48Comment est-ce qu'il est venu ?
00:35:50J'ai eu peur
00:35:52Allons-y ensemble
00:36:05Vous êtes sûre que c'est ici ?
00:36:07Oui
00:36:09C'est au côté de Jungja
00:36:13Où est O Youngjae ?
00:36:16Il ressemble à un frère
00:36:18Il ne ressemble pas à O Youngjae
00:36:20Il ressemble à un frère
00:36:27Il est venu la dernière fois
00:36:29Il a vu les hommes s'amuser
00:36:31C'est peut-être quelqu'un d'autre
00:36:36Il m'a parlé
00:36:38Il n'a pas l'habitude
00:36:40Qu'est-ce qu'il a dit ?
00:36:42Il veut qu'on l'achète
00:36:49Alors...
00:36:51Avec l'aide d'un grand arbre
00:36:53Allons-y jusqu'au bout...
00:37:00J'aurais dû venir seul
00:37:18Je l'ai trouvé !
00:37:20Quoi ?
00:37:25Qu'est-ce que c'est ?
00:37:30Oh ! J'ai vraiment l'air de l'arbre
00:37:32Ce n'est pas le moment d'aller chercher l'arbre
00:37:40C'est quoi ça ?
00:37:42C'est un arbre
00:37:44Un arbre ?
00:37:47Un arbre ?
00:37:57Inspecteur !
00:37:59Oui ?
00:38:01Vous avez trouvé l'arbre ?
00:38:16C'est le bon arbre ?
00:38:18Oui
00:38:25Vous ne pouvez pas aller vers la montagne ?
00:38:28Je vais y aller
00:38:30Je dois aller à la maison avant qu'il ne pleuve
00:38:32Vous allez y aller sans moi ?
00:38:34Oui, je vais y aller !
00:38:36Mais...
00:38:47Comment allez-vous aller vers la montagne ?
00:38:53Au revoir
00:39:07Inspecteur !
00:39:09Vite !
00:39:12Il est temps que vous sortiez de la maison
00:39:17Inspecteur !
00:39:19Inspecteur !
00:39:21Inspecteur !
00:39:23Inspecteur !
00:39:25Que faites-vous si vous détruisez l'arbre ?
00:39:27J'appelle la police
00:39:30Mais...
00:39:32Mais...
00:39:42Qu'est-ce qu'il y a de nouveau ?
00:39:45Nous avons demandé de faire le plus vite possible la comparaison des médicaments et de l'analyse des composants
00:39:50Les résultats seront disponibles dans 3 jours
00:39:52Et le résultat de l'analyse des médicaments ?
00:39:54Bien sûr, c'est le son
00:39:58Quelle est votre idée, Go Won ?
00:40:00L'idée...
00:40:03Un style doux et chaleureux
00:40:07Vous aimez aussi l'âge ?
00:40:09Est-ce que la différence d'âge entre les hommes et les femmes est si importante ?
00:40:12Et puis, jusqu'à quel âge ?
00:40:14Je ne sais pas...
00:40:16Même si je suis plus de 10 ans...
00:40:19L'âge n'est qu'un nombre
00:40:21Tu es plus de 20 ans, putain !
00:40:2320 ans !
00:40:24Je dis que tu es plus de 20 ans !
00:40:26Go Won, tu n'étais pas dans le monde jusqu'à l'âge de 120 ans !
00:40:30Un style doux et chaleureux
00:40:33Plus de 20 ans...
00:40:3520 ans...
00:40:37Qu'est-ce que Harajudan fait ?
00:40:41Retourne l'écran
00:40:43Retourne l'écran
00:40:45Retourne l'écran
00:40:47Il n'y a rien derrière
00:40:48Il n'y a rien derrière. Retourne l'écran
00:40:57Je cherche mon amour
00:41:00S'il vous plaît, aidez-moi
00:41:02Je veux trouver la personne que j'aime
00:41:06Il a l'air drôle
00:41:10C'est ce que je veux dire
00:41:31Allez, venez
00:41:33Qu'est-ce que c'est ?
00:41:35Je t'ai dit que c'est bon, donc mange-en
00:41:39Oh, non...
00:41:40Regarde, regarde
00:41:42Les jambes, parce que tu es vieux
00:41:45Les yeux, les cheveux
00:41:50Je t'ai dit que c'est bon pour la menopause, alors mange-en
00:41:53Arrête ! Tu manges aussi
00:41:56Qu'est-ce que c'est ?
00:41:57Tu dois penser à ton âge
00:41:59Si tu deviens âgé, tu vas te faire mal
00:42:02Tu veux te faire mal ?
00:42:03Je ne suis pas comme ça
00:42:05Regarde
00:42:10Ce n'est pas un médicament, c'est un nourrissement, donc mange-en
00:42:13C'est bon, c'est bon
00:42:16Mange-en
00:42:17C'est fou
00:42:18Mange-en
00:42:21Mange-en
00:42:22C'est bon, c'est bon
00:42:24C'est bon, n'est-ce pas ?
00:42:25Oui
00:42:26Mange-en
00:42:28D'accord
00:42:29Il m'a appelé
00:42:31Qui ?
00:42:32Un médecin
00:42:33Il m'a appelé ce soir
00:42:35Ce soir ?
00:42:36Il n'est pas venu à la mauvaise heure ?
00:42:38Il m'a demandé de le changer
00:42:42Tu peux t'appeler ce soir
00:42:46Si j'avais besoin de quelque chose, je l'aurais appelé
00:43:01Je t'aime
00:43:06Tu es en train de pleurer
00:43:08Qu'est-ce qu'il y a ?
00:43:10Oui, pourquoi ?
00:43:12Tu as fini le travail ?
00:43:14Oui
00:43:18Viens me voir
00:43:19Pourquoi ?
00:43:22Viens avec moi !
00:43:29Qu'est-ce qu'il dit ?
00:43:30C'est pas possible
00:43:33Tu dois le recevoir avec les deux mains
00:43:38Rires
00:43:45C'est la première fois
00:43:57C'est vide, je peux y aller ?
00:44:00Assieds-toi
00:44:11Tu n'as rien à dire, pourquoi t'assieds-tu ?
00:44:17Ecoute bien ce que je vais te dire
00:44:19Je suis d'accord avec le fait que les hommes et les femmes peuvent s'amuser en santé
00:44:24Je te soutiens
00:44:26Tu n'es pas en santé !
00:44:29C'est très dangereux
00:44:31Pourquoi Mme Lim ?
00:44:33Qu'est-ce qu'elle fait ?
00:44:35Mme Lim veut faire quelque chose pour la société
00:44:40Elle travaille très fort
00:44:43Elle est très rapide
00:44:45Parfois, elle fait des bruits
00:44:49C'est très dangereux
00:44:56Pourquoi tu manges ça ?
00:45:01Tu n'es pas une personne
00:45:03Je te soutiens jusqu'au bout
00:45:09Qu'est-ce que c'est ?
00:45:11Tu dorms ?
00:45:12J'ai mal au dos
00:45:14C'est pour ça que tu dois dormir
00:45:19Monsieur, il faut qu'on rentre
00:45:22Monsieur, il faut qu'on rentre
00:45:30Monsieur, il faut qu'on rentre
00:45:35Il faut qu'on rentre
00:45:37Si tu me fais mal, je vais te tuer !
00:45:40De quoi tu parles ?
00:45:49Il me fait mal
00:45:59Quoi ?
00:46:01Qu'est-ce que tu fais là ?
00:46:02De quoi tu parles ?
00:46:06Hey !
00:46:07Qu'est-ce qu'il y a ?
00:46:12On ne peut pas la quitter
00:46:15Oh c'est trop cool
00:46:17Très bien
00:46:18T'as intérêt à réveiller toi
00:46:25T'as intérêt à réveiller toi
00:46:41Passez moi la bouille
00:46:43Prends-moi du pho
00:46:45Non, pas du pho mais quel est ton numéro secret ?
00:46:51Regardez ici
00:46:55Encore une fois
00:47:01Mais la maison...
00:47:03Quelqu'un s'appelle
00:47:11Oui
00:47:13C'est le téléphone d'un monsieur
00:47:33Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:47:35J'ai envie de le savoir
00:47:37Monsieur le secrétaire
00:47:39Monsieur le secrétaire
00:47:41Comment pouvez-vous faire comme ça pour quelqu'un qui ne peut pas boire ?
00:47:45Monsieur le secrétaire
00:47:47Pourquoi ?
00:47:49Est-ce qu'il a acheté un médicament ?
00:47:55Faites attention !
00:47:57Il dit qu'il aime la couleur rouge
00:47:59Aidez-moi
00:48:01J'ai besoin d'un sac
00:48:03Monsieur le secrétaire, allez-y
00:48:07Il n'a pas fait attention pendant tout ce temps
00:48:09Aidez-moi
00:48:11Mon Dieu
00:48:15Monsieur le secrétaire
00:48:19Excusez-moi
00:48:25Monsieur le secrétaire
00:48:31Allez-y
00:48:35Allez-y
00:48:37C'est bon
00:48:39Il n'y a rien de bon pour vous
00:48:41Allez-y
00:48:51Monsieur le secrétaire
00:48:53Allez-y
00:49:01Monsieur le secrétaire
00:49:03Dites-moi
00:49:07Quelle relation avez-vous avec Eugene ?
00:49:09Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:49:13Je ne sais pas
00:49:27Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:49:31Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:49:45C'est vraiment lourd
00:49:47Monsieur le secrétaire
00:49:49Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:49:51Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:49:53Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:50:01Quel secrétaire boit de l'alcool ?
00:50:11Quelle relation avez-vous avec Eugene ?
00:50:15Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:50:19Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:50:49Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:50:59Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:51:07Je ne sais pas
00:51:19Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:51:27Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:51:31Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:51:39Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:51:45Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:51:49Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:51:55Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:52:19Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:52:49Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:52:51Je n'ai pas envie d'être avec lui
00:52:59C'est très inquiétant
00:53:19C'est qui ?
00:53:25C'est le secrétaire ?
00:53:29Je crois que c'est un sofa très confortable
00:53:31Tout le monde dort ici
00:53:33Il y avait quelqu'un d'autre ?
00:53:37J'ai un ami
00:53:41Comment est-ce que vous êtes venu ici ?
00:53:43Comment je peux y aller ? J'ai été attiré
00:53:45Il n'y a pas de temps, allons manger et aller au travail
00:53:49Il n'y a pas de restaurant de riz ?
00:53:51Riz ? Il y en avait hier
00:53:53C'était le chauffeur
00:53:55C'est bon
00:53:57Mange vite
00:54:01Il n'y a pas de lattes ?
00:54:03Je vais y aller, reviens dans 5 minutes
00:54:05Pourquoi ?
00:54:09Pourquoi ?
00:54:11Il a l'air bizarre
00:54:13Les hommes peuvent dormir ensemble
00:54:15Bonjour
00:54:29Vous venez très tôt
00:54:31Président
00:54:33Nous avons reçu des informations
00:54:35Les médicaments que nous avons recherchés dans le hôpital de Hwadong
00:54:37Et les ingrédients de la drogue d'Obongsan sont identiques
00:54:43J'envoie les informations
00:54:45D'accord
00:54:47C'est la dernière fois
00:54:51C'est la dernière fois
00:54:53Je dois me concentrer
00:55:13C'est la dernière fois
00:55:43Qui est-ce ?
00:56:14Mijin
00:56:18Président
00:56:20Tu es en retard
00:56:22Pourquoi est-ce qu'on est ici à cette heure ?
00:56:24Qu'est-ce que tu fais ici à cette heure ?
00:56:28Il y a quelque chose d'urgent
00:56:30Qu'est-ce qu'il y a d'urgent ?
00:56:34C'est un sujet personnel
00:56:37C'est un secret ce que tu fais avec Go Won
00:56:39C'est un secret ce que tu fais personnellement
00:56:41Mijin, quels secrets as-tu ?
00:56:46Depuis la dernière fois, tu me demandes des choses
00:56:50Est-ce que j'ai fait quelque chose de mal ?
00:56:54Non, pas du tout
00:56:56Est-ce que c'est un problème que je me rencontre avec Go Won ?
00:57:00Ce n'est pas un problème
00:57:02Alors pourquoi est-ce que tu viens ici à cette heure ?
00:57:06Ce n'est pas un problème
00:57:09Je suis désolé d'être si tard
00:57:11Mais je n'avais pas l'intention de faire ça
00:57:16Alors pourquoi es-tu venu ici ?
00:57:22J'ai rencontré une amie de Mijin
00:57:25Une amie ?
00:57:26C'est Ga Young ?
00:57:27Quand Mijin boit, elle ressemble à un chien
00:57:30Un chien ?
00:57:32Un chien
00:57:35Elle s'embrasse et elle kisse
00:57:38Elle kisse ?
00:57:40Je voulais que tu n'aies pas d'incompréhension
00:57:44C'est pour ça que je suis venu ici
00:57:50C'est pour ça que tu es venu ici ?
00:57:51Pour éviter mon appel ?
00:57:56Quoi ?
00:58:00Il n'y a pas besoin de faire ça
00:58:02Il n'y a pas besoin de faire ça ?
00:58:04Je ne t'inquiète pas car je ne t'inquiète pas
00:58:08Ce n'est pas que tu n'as pas envie d'incompréhender
00:58:11Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:58:12Tu sais que tu es vraiment bizarre ?
00:58:14Tu viens de me chercher la nuit et tu me demandes des choses bizarres
00:58:17Tu me dis de ne pas t'inquiéter
00:58:19Tu me dis de ne pas t'inquiéter
00:58:20Tu me dis de ne pas t'inquiéter
00:58:21Tu me dis de ne pas t'inquiéter
00:58:22Pourquoi fais-tu ça ?
00:58:24Je crois que tu as mal compris ce que je dis
00:58:26Je ne t'inquiète pas
00:58:32Ce n'est pas ce que je veux dire
00:58:33Je ne vais pas t'inquiéter
00:58:34Je sais tout ce que tu penses
00:58:36Vas-y
00:58:40Je n'ai pas fini de parler
00:58:48Pourquoi est-ce qu'elle fait ça ?
00:58:59Qu'est-ce qu'elle sait ?
00:59:02Qu'est-ce qu'elle sait ?
00:59:16Pourquoi est-ce qu'elle est là ?
00:59:20C'est pas moi
00:59:22Qu'est-ce qu'elle a compris ?
00:59:23Qu'est-ce qu'elle a compris ?
00:59:27Qu'est-ce qu'elle fait ?
00:59:31Qu'est-ce qu'elle a compris ?
00:59:32Qu'est-ce qu'elle a compris ?
00:59:57Je n'avais pas l'umbrelle
00:59:59Je n'avais pas l'umbrelle
01:00:02Il y a une voiture, il va s'en occuper
01:00:04Il va s'en occuper
01:00:05Il va s'en occuper
01:00:06Il va s'en occuper
01:00:07Il va s'en occuper
01:00:08Il va s'en occuper
01:00:09Il va s'en occuper
01:00:10Il va s'en occuper
01:00:11Il va s'en occuper
01:00:12Il va s'en occuper
01:00:13Il va s'en occuper
01:00:14Il va s'en occuper
01:00:15Il va s'en occuper
01:00:16Il va s'en occuper
01:00:17Il va s'en occuper
01:00:18Il va s'en occuper
01:00:19Il va s'en occuper
01:00:20Il va s'en occuper
01:00:21Il va s'en occuper
01:00:22Il va s'en occuper
01:00:23Il va s'en occuper
01:00:24Il va s'en occuper
01:00:26Hey !
01:00:29Pourquoi tu es en feu ?
01:00:31Qu'est-ce qui t'arrive ?
01:00:32T'as peur ?
01:00:33Quoi ? T'es enceinte ?
01:00:35Hey, t'es pas enceinte ?
01:00:39Oh, mais pourquoi tu fais ça ?
01:00:41Qui t'a fait quoi ?
01:00:43C'est pas grave, t'es enceinte, c'est quoi ton problème ?
01:00:55Arrête de parler en français
01:00:57Si ça ne va pas, je te donnerai mon salaire
01:01:00Hey !
01:01:01C'est pas grave, tu peux m'aider demain
01:01:04Tu m'as aussi dit que tu travailles avec moi
01:01:07Fais comme ça
01:01:09Qu'est-ce qu'il se passe aujourd'hui ?
01:01:11Je n'arrive même pas à dormir ici
01:01:15Si tu veux faire de l'argent, tu peux le faire ailleurs
01:01:17Je n'ai pas l'intérêt de faire de l'argent, je suis trop occupé pour manger
01:01:20Non, ce n'est pas ça...
01:01:21Tu penses que c'est pas bon, c'est pourquoi tu es enceinte ?
01:01:24Ou est-ce que t'es enceinte ?
01:01:26Enceinte ?
01:01:33Qui qui ?
01:01:35Tu penses que c'est facile de vivre si tu as de l'argent ?
01:01:37Alors pourquoi je mange des médicaments de psychiatrie tous les soirs ?
01:01:40Et je ne peux même pas dormir sans de l'alcool ?
01:01:43Alors pourquoi tu fais ça ?
01:01:45Je ne sais pas
01:01:46C'est la première fois que je fais ça, je ne sais pas
01:01:49J'aime quelqu'un
01:01:51Mais je ne sais pas ce qui va lui arriver
01:01:54Je ne peux pas m'occuper du mal
01:01:56Je ne peux rien faire tout le jour
01:01:58Je n'ai même pas l'intérêt de manger des médicaments
01:02:02C'est la première fois que je fais ça
01:02:18Qu'est-ce que c'est ?
01:02:21Allô ?
01:02:51Allô ?
01:03:22Le juge dit qu'il est malade et qu'il ne peut pas sortir
01:03:26Il est malade ?
01:03:28J'ai vu le réfrigérateur, il n'y a plus de nourriture
01:03:31Il ressemble à Won
01:03:33Qu'est-ce que c'est ?
01:03:35C'est ça
01:03:37Le médecin de l'hôpital de Hwadong est venu
01:03:41Les gars charismatiques
01:03:44Les deux sont ensemble
01:03:46L'adoption a été annulée après le départ
01:03:48Il faut vérifier ça
01:03:50Est-ce qu'il s'est passé quelque chose avec Mijin ?
01:03:53Mijin !

Recommandations