• il y a 5 mois
❤️⚜️SI CETTE VIDEO TA PLU, JE COMPTE SUR TOI POUR :

❤️LIKER⚜️
❤️LAISSER UN COM'⚜️
❤️PARTAGER⚜️
❤️VOUS ABONNER⚜️

Category

📺
TV
Transcription
00:00Les petits Carson ont installé Candy pour la nuit dans les tables à l'insu de leur père.
00:15Et la même nuit, la plus jeune fille de M. Carson est prise d'un brusque accès de fièvre.
00:22M. Carson refuse d'appeler le docteur.
00:26Mais Candy est persuadée que seul un médecin pourra faire comprendre au père la gravité de la situation
00:32et décide d'aller à sa recherche, tandis qu'au loin se profile l'inquiétante silhouette du Mont Rodney.
00:56C'est la maison là-bas!
01:08Docteur, ouvrez! Docteur, ouvrez la porte, vite!
01:13Docteur!
01:15Eh bien, qui y a-t-il?
01:16C'est pour une urgence, madame. Pouvez-vous demander au docteur s'il peut venir tout de suite?
01:20Monsieur, j'ai la fièvre, madame.
01:22Sam! C'est bon, je vais aller le prévenir. Entrez, mon enfant.
01:27Merci. Attends-moi.
01:35Une urgence? Mais qui est-ce?
01:37La petite Carson. Quelqu'un est venu te chercher, elle a de la fièvre.
01:41Que dis-tu? La fille de M. Carson? Je n'irai pas.
01:47Vous ne voulez pas?
01:50Je suis vraiment désolé, croyez-le bien.
01:53Mais comment? Vous êtes docteur? On m'a toujours dit que...
01:56que le premier devoir d'un médecin c'était de se consacrer à soigner les malades.
02:00J'aurais bien voulu donner mes soins à Suzy, mais je ne veux pas être traité de meurtrier par son père encore une fois.
02:05Je suis désolé. Et maintenant, retourne d'où tu viens.
02:08Docteur! Je vous en prie!
02:12Docteur! Il faut que vous veniez, il le faut!
02:14C'est pas la peine, Candy.
02:16Pourquoi?
02:17A cause de mon père, il ne viendra pas.
02:23Sam!
02:26Depuis que maman n'est plus là, mon père s'est mis à boire, il injurie chaque fois qu'il le rencontre.
02:30Mais je ne comprends pas, le docteur a tort de toute façon et il ne devrait pas tenir compte et soigner Suzy.
02:36Mon père ne veut pas le voir, il dit qu'il a mal soigné ma mère.
02:42Docteur, et ma femme?
02:45J'ai fait l'impossible pour elle, M. Carson.
02:47Alors, cela voudrait dire que Catherine...
02:54C'est vous qui êtes responsable!
02:56Assassins!
02:59Allons, Carson, lâche-le tout de suite!
03:01Assassins!
03:03Et vous autres, fichez-moi la paix et allez-vous-en!
03:07Depuis ce jour-là, mon père en veut à mort au docteur et à tout le village et il s'est mis à boire.
03:15Maudit! Que le ciel soit maudit!
03:18Et pourquoi faut-il qu'ils prennent tous le parti de cet assassin?
03:23Ma femme!
03:25C'est pas la peine!
03:27C'est pas la peine!
03:29C'est pas la peine!
03:31C'est pas la peine!
03:34Ma femme!
03:36Qui me rendra ma femme?
03:40Qu'on me la rende!
03:46Oui, je comprends pourquoi ton père s'est fait tant d'ennemis.
03:49Tout le monde lui en veut.
03:51Mais ce n'est pas une raison pour qu'il refuse de laisser le docteur soigner Susie.
03:55Il faut absolument trouver le moyen de...
04:00Oh, la femme du docteur!
04:03De quoi ta soeur souffre-t-elle au juste, Sam?
04:06Eh bien, elle a de la fièvre. Cela lui a pris brusquement.
04:10La température monte de rame, elle est très faible.
04:12Une forte fièvre. C'est la rougeole.
04:15La rougeole?
04:17Oui, c'est plus que probable.
04:19Pourriez-vous me dire ce que je peux faire?
04:21Eh bien, voilà, tu vas rentrer tout de suite.
04:25Non, il ne remettra pas les pieds ici.
04:29Allons, M. Carson, laissez-moi prendre soin d'elle, je sais ce qu'il faut faire.
04:32Tu ramènes-toi de ce qui te regarde.
04:37Je ne confierai ma fille à personne.
04:39Ni à ce docteur, ni à toi.
04:41Sors d'ici tout de suite.
04:44Mais, regardez, M. Carson.
04:46Ces taches rouges, c'est sûrement la rougeole.
04:49La rougeole?
04:57J'ai déjà aidé à soigner des enfants qui avaient la rougeole.
05:00M. Carson.
05:02Oui, qui y a-t-il?
05:04Apportez-moi tout de suite des serviettes sèches et du linge propre.
05:08Je suis chez moi, je n'ai pas d'ordre à recevoir.
05:11M. Carson, la rougeole est contagieuse.
05:14Est-ce que Sam et Jeff l'ont déjà eue?
05:16Oui, je me rappelle, on l'a eue tous les deux quand maman vivait encore.
05:20De vrai?
05:22Et même qu'elle passait ses nuits à côté de moi.
05:25Eh bien, je vais la soigner et rester auprès d'elle comme l'avait fait votre mère.
05:29Merci, Candy. Tu es vraiment la plus gentille.
05:32Sam, va tout de suite chercher une cuvette remplie d'eau froide et apporte-la moi.
05:36J'y vais. On y va.
05:38Et toi, Jeff, apporte-moi des serviettes.
05:40J'y vais.
05:44M. Carson, apportez des vêtements secs.
05:46Tout de suite.
05:47Dès qu'on l'aura changé, on installera son lit dans une chambre bien chauffée.
05:51D'accord.
06:00Faites moins de bruit. Elle vient à peine de s'endormir.
06:03Vous allez la réveiller, M. Carson.
06:05Excuse-moi, mais c'est l'inquiétude qui me rend nerveux.
06:09Vous êtes fatigué, vous devriez aller vous reposer.
06:11Je vais rester à son chevet et veiller sur elle.
06:13Merci.
06:15Je... je vais suivre tant qu'il n'y a rien à faire.
06:18Je vous en prie.
06:20Je vous en prie.
06:22Je vous en prie.
06:24Je vous en prie.
06:26Je vous en prie.
06:28Je vais suivre ton conseil.
06:33C'est toi, papa. Comment elle va?
06:35Rassurez-vous, elle dort.
06:37Et Candy, veille sur elle. Allez-vous coucher.
06:39Est-ce que t'es bien sûr, papa, que celle-ci va guérir?
06:41Moi, je veux qu'elle guérisse.
06:43Mais oui, elle va guérir, va.
06:45Elle rejouera bientôt avec toi.
06:49Je t'aime.
06:56Ça me rappelle le jour où Jimmy était tombé malade.
07:00Je ne savais pas quoi faire en ce temps-là.
07:03Et je me sentais perdue.
07:11Il m'a déjà mieux, Candy.
07:14Tu peux aller te reposer maintenant.
07:16Merci, Mlle Pony.
07:19Et ce sont elles qui ont veillé sur Jimmy toute la nuit,
07:22sans fermer l'œil.
07:29Tu vas guérir, Suzy, je te le promets.
07:31N'aie pas peur, je resterai auprès de toi toute la nuit.
07:34Sam, Suzy va bientôt guérir, dit.
07:37Bien sûr, Candy est vraiment la plus gentille des filles.
07:41Ça, c'est vrai.
07:43Aussi gentille que si elle était notre sœur.
07:45Où tu vas?
07:46Viens voir.
07:47Pardon.
07:51Papa.
07:52Je suis sûre que papa est en train de prier
07:54pour que maman revienne du grand jardin
07:56qui est de l'autre côté du mont Rodney.
07:59Si maman avait été là, sûrement Suzy ne serait pas tombée malade.
08:03Je me demande quand Jeff comprendra enfin que maman ne reviendra pas.
08:16Ayez pitié, sauvez-la, Seigneur.
08:18Faites que Suzy ne me quitte pas.
08:26Candy.
08:28Candy.
08:29Je suis là, Suzy.
08:32Je suis là.
08:46Candy.
08:48Candy.
08:51Je suis là, assure-toi, Suzy. Je suis là.
08:54Candy, c'est toi?
08:56Ma petite Suzy.
08:59Tu es sauvée. Tu es guérie.
09:01Je vais te revoir.
09:04Candy.
09:05Je vais te revoir.
09:06Je vais te revoir.
09:07Tu es guérie.
09:11Je vais te revoir.
09:13Tu es sauvée. Tu es guérie.
09:25Papa !
09:27Suzy !
09:29Elle est guérie, M. Carson.
09:33Suzy !
09:36Ma chérie.
09:38Guérie.
09:40Elle est guérie.
09:46Suzy !
09:53Suzy !
09:54Déjà levée ?
09:55Vous êtes bien matinaux.
09:56On n'a pas fermé l'œil de la nuit.
09:58Saint-Richard !
09:59Te voilà guérie.
10:00T'es bien sûre que t'as plus de fièvre ?
10:04Elle est sauvée.
10:05Je suis heureusement contente.
10:07Moi aussi, petite sœur.
10:10Mes enfants, vous pouvez remercier Candy.
10:18Une voiture à chevaux.
10:19Quoi ?
10:25Le docteur, il a osé venir.
10:27Il était très inquiet pour Suzy.
10:31Je lui ai pourtant dit et redit cent fois que je ne voulais pas le voir.
10:35Allez-vous-en, assassins !
10:38Vous n'avez rien à faire ici.
10:39Allez-vous-en !
10:42Écoutez-moi votre bon cœur.
10:44Allez-vous-en !
10:45M. Carson !
10:46Papa !
10:47Arrête !
10:48Papa !
10:49Assassins !
10:52Non, M. Carson !
10:53Papa !
10:54Lâchez-moi !
10:55Papa !
10:56Non, je vous en prie, M. Carson !
10:58Lâchez-moi !
10:59Papa !
11:00Lâchez-moi !
11:01Papa !
11:02Papa !
11:03Je l'assassine !
11:04Non, je vous en prie, M. Carson, calmez-vous !
11:06L'assassin !
11:07Vous avez tort de lui en vouloir.
11:08C'est grâce à lui que Suzy est guérie.
11:10Comment ça ?
11:11Qu'est-ce qu'il a à voir là-dedans ?
11:13Ce meurtrier !
11:14C'est sa femme qui m'a donné les médicaments et les conseils pour la soigner.
11:17Quoi ?
11:18Oui, et au lieu de vous mettre en colère et de chercher à l'assommer, vous devriez lui dire merci.
11:23M. Carson, essayez de comprendre qu'un médecin, ce n'est pas le bon Dieu et qu'il ne peut pas tout guérir, mais qu'il fait de son mieux.
11:35Docteur, vous voulez examiner quand même Suzy, je vous prie ?
11:39Bien sûr, c'est pour ça que je suis venu. Je n'ai pas pu dormir de la nuit tant j'étais inquiet.
11:44Suivez-moi !
11:45Suivez-moi !
11:52Elle va bien, la fièvre est tombée.
11:54Je suis bien contente.
11:55Tu as bien travaillé, Grandy.
11:57Toutes mes félicitations, tu aurais fait une excellente infirmière.
12:02Moi, docteur ? Une infirmière ?
12:09Sam, tu viendras à la maison chercher des médicaments.
12:12Oui, docteur.
12:14Au revoir, docteur.
12:25Ah, c'est chaud.
12:27Hum, ça sent bon.
12:29Oh oui, qu'est-ce qu'on va bien manger ?
12:33On peut goûter ?
12:34Faut pas te gêner.
12:35C'est seulement pour goûter, je te dis.
12:37Tu vas au moins nous en laisser ?
12:39Quand on veut voir si la cuisine est bonne, on ne se sert pas que de son nez.
12:42Pas aussi de sa langue.
12:43Mais bien sûr, la belle excuse.
12:45Et toi, Jeff, qu'est-ce qui t'arrive ?
12:47Moi aussi j'ai le droit de goûter, non ?
13:03Et voilà, avale.
13:07C'est bon ?
13:09Oui, c'est bon.
13:10Alors, encore une cuillère.
13:18Et au fil des jours, grâce à Candy, Suzy reprend des forces.
13:28Ouvre la bouche, dis ah.
13:36Regarde, Suzy.
13:39Je t'ai fait ce gâteau pour te récompenser d'avoir été bien sage
13:42et d'avoir pris tous tes médicaments sans flamme quand tu étais malade.
13:45Et maintenant, il n'y a plus qu'à attendre que les marques disparaissent.
13:48Tu sais faire les gâteaux aussi, viens te soigner, Suzy.
13:53Tu es gentille, Candy, tu es une vraie maman.
13:55C'est vrai, Candy, tu es une mère pour elle et pas seulement pour elle.
13:59Je te remercie.
14:00Mais tu es trop jeune pour pouvoir être notre mère.
14:03Alors je vais te demander si tu n'aimerais pas mieux être ma femme.
14:06Quoi ?
14:08Alors et moi, qu'est-ce que j'aurai ?
14:12Regarde-toi, t'es tout rouge.
14:26Quelle belle journée.
14:28Je me sens légère-légère aujourd'hui.
14:32Sam, Jeff, j'ai envie de grimper dans l'arbre.
14:37Tu sais grimper aux arbres ?
14:40Bien sûr, je suis de première force.
14:42Il y a longtemps que j'en avais envie, mais je n'osais pas le faire quand Suzy était malade.
14:46Mais alors tu n'es pas une fille, Candy, tu es un garçon manqué.
14:49C'est quoi un garçon manqué ?
14:51Tu vas voir, si tu me suis, tu fais encore mieux que les garçons.
15:04Fais attention à ne pas tomber, Candy.
15:08Regarde, son petit raton lameur grimpe aussi bien qu'elle.
15:11Vas-y, Candy.
15:19Oh, la mer.
15:22Qu'est-ce que c'est ?
15:23Viens voir, on voit la mer du au-delà.
15:32L'Amérique est là-bas.
15:35L'Amérique est là-bas, en face.
15:42Et Thierry aussi.
15:46Et la maison de Pony.
15:55Hiver approche.
15:57Il faudra que je prenne le bateau avant les premières neiges.
16:04C'est parti.
16:27Tiens.
16:29Dan.
16:30Dan.
16:34Dan.
16:38Candy.
16:39Candy.
16:40Oui, M. Carson.
16:41Viens, viens te parler.
16:43Je viens.
16:49Je veux te remercier de tout ce que tu as fait pour nous.
16:53Et je te prie d'accepter ceci.
16:55Oh non, M. Carson, je ne veux pas d'argent.
16:57Ce que j'ai fait, je l'ai fait pour vous et vos enfants parce que je les aime.
17:04Il faut que tu partes.
17:06Comment ?
17:10Je suppose que c'est en chemin pour retourner chez toi que tu t'es arrêtée chez nous.
17:14Il faut que tu repartes avant que les enfants ne s'attachent à toi davantage.
17:18Et plus tu tarderas, plus dure et plus douloureuse sera la séparation.
17:25M. Carson, vous avez raison.
17:27Je partirai demain matin à la première heure, c'est promis.
17:31Je te prie d'accepter cet argent pour faire face aux frais de ton voyage.
17:35Parce que c'est tout ce que je peux faire pour toi.
17:37Je vous remercie, M. Carson, mais je me serais très bien débrouillée sans cela.
17:50Suzy, me voilà tout à fait guérie.
17:55Je suis bien contente, tu sais.
18:00C'est toi, Jade.
18:01Oh, c'est toi, Candy.
18:04Oude bien ton père et aide-le à la maison.
18:09Sam, prends bien soin d'eux.
18:13On se reverra peut-être un jour.
18:16Adieu, mes amis.
18:24Vous me manquerez beaucoup.
18:27Candy !
18:32Oui ?
18:35Hier, j'ai entendu ce que mon père t'a dit.
18:39Sans rien, Candy.
18:42Je te demande pas de rester.
18:43Sam !
18:45Je te promets de jamais t'oublier et de bien m'occuper de Suzy et de Jeff.
18:49Candy, je t'en prie, prends bien soin de toi.
18:56Candy !
18:58Allons, Sam.
19:01Sam !
19:16Candy !
19:21Sam, Jeff, Suzy, M. Carson.
19:26Adieu, mes amis.
19:30Voici une lettre à l'intention de M. Husky.
19:34C'est un vieil ami d'enfance qui dirige aujourd'hui une compagnie d'affrêtage à Southampton.
19:38Va le voir en arrivant.
19:40Je vous remercie.
19:42Il est, paraît-il, devenu quelqu'un de très important et il pourra, je l'espère, te mener en aide.
19:48J'ai eu du mal à m'habituer à lui, mais au fond, c'est un brave homme.
19:51Au revoir, Candy ! Au revoir !
19:57Au revoir ! Au revoir à vous tous !
20:06Des adieux, c'est toujours triste.
20:10Mais quand on est jeune et plein de vie, on reprend vite le dossier.
20:15Et d'un pas ferme et assuré, Candy marche courageusement vers Southampton.
20:20Au revoir, tout le monde ! À bientôt !

Recommandations