Coop gegen Kat Staffel 1 Folge 1 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30...
00:38...
00:44...
00:50...
00:56...
01:02...
01:10...
01:14...
01:20...
01:25...
01:30...
01:35...
01:40...
01:45...
01:50...
01:53...
01:56...
01:59...
02:02...
02:05...
02:08...
02:11...
02:14...
02:17...
02:20...
02:23...
02:24...
02:27...
02:28...
02:29...
02:34...
02:35...
02:36...
02:37...
02:38...
02:39...
02:40...
02:41...
02:42...
02:43...
02:44...
02:45...
02:46...
02:47...
02:48...
02:49...
02:50...
02:51...
02:52...
02:53...
02:54...
02:55...
02:56...
02:57...
02:58...
03:00...
03:01...
03:02...
03:03...
03:04...
03:05...
03:06...
03:07...
03:08...
03:09...
03:10...
03:11...
03:12...
03:14...
03:15...
03:16...
03:17...
03:18...
03:19...
03:20...
03:21...
03:22...
03:23...
03:24...
03:25...
03:26...
03:27...
03:28...
03:29...
03:30...
03:31...
03:32...
03:33...
03:34...
03:35...
03:36...
03:37...
03:38...
03:39...
03:40...
03:41...
03:42...
03:43...
03:44...
03:45...
03:46...
03:47...
03:48...
03:49...
03:50...
03:51...
03:52...
03:53...
03:54...
03:55...
03:56...
03:57...
03:58...
03:59...
04:00...
04:01...
04:02...
04:03...
04:04...
04:05...
04:06...
04:07...
04:08...
04:09...
04:10...
04:11...
04:12...
04:13...
04:14...
04:15...
04:16...
04:17...
04:18...
04:19...
04:20...
04:21...
04:22...
04:23...
04:24...
04:25...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:30...
04:31...
04:32...
04:33...
04:34...
04:35...
04:36...
04:37...
04:38...
04:39...
04:40C'est mieux de ne pas gâcher longtemps.
04:42C'est mieux de ne pas gâcher longtemps
04:55Je suis désolé mon fils, je pense qu'on va bien garder Mr. Cat
05:00Merci, merci, merci, merci Daddy
05:02Je vais bien m'occuper de lui, le nourrir, l'empoisonner et l'évacuer
05:05Je pense que je vais m'occuper d'un peu d'aiguilles
05:08Ce cat ne restera pas ici
05:12Je vais m'occuper d'un peu d'aiguilles
05:20Voyons voir qui tu es Mr. Cat
05:24C'est un mauvais chat
05:43Oh oh
05:47Tu l'as vraiment vu sur la carte, n'est-ce pas Coop ?
05:49Mais il est un peu trop loin de s'éloigner
05:52Et d'où as-tu trouvé le corps de feu ?
05:55Dad, je te l'ai déjà dit, ça a explosé de sa faute
05:58Bien sûr, tu vas réparer le jardin et tu n'essayeras pas de faire de mal, d'accord ?
06:04Oh, Cat, bien joué Mr. White
06:09Qu'est-ce qu'on a de beau ?
06:13Viens, mon petit
06:16Oh mon dieu, j'ai oublié mon baseball de bonheur
06:28Ah, donc c'est là qu'elle garde tout ça
06:36Mr. Cat
06:37Mr. Cat
06:41C'est une super idée, on joue au safari
07:00Fais attention Mr. Cat
07:02Le jardin qui vit dans la forêt peut devenir mauvais si tu l'effondres
07:06Pour les trois gros frères, c'est quelque chose de complètement différent
07:11Oh, tu es un gros macaroni
07:24Celle-là ! Celle-là, s'il te plaît !
07:27Oh, salut Millie
07:29Qu'est-ce qu'on a de mignon ?
07:31Bonjour Mme Manson
07:33Peux-je vous présenter Mr. Cat ?
07:35Nanou, salut
07:41Votre Mr. Cat est vraiment un joli petit chat
07:44C'est dommage qu'on ne puisse pas dire ça de ton frère
07:47Chacun pour soi est déjà mauvais
07:49Mais au double, on n'a pas de chance contre lui
08:06Mr. Cat !
08:09Coop, qu'est-ce qu'il y a ?
08:10Millie's Carter veut me tuer, il a déjà un plan pour ça
08:13Je suis perdue
08:15Qu'est-ce que tu racontes ?
08:16Mr. Cat ne peut pas dessiner, il est une chatte
08:22Ce n'est pas une chatte, c'est un extra-terrestre
08:24Cooper, d'abord tu bombes un crâne dans notre jardin
08:27Puis tu te lèves vers l'ancienne Mme Manson
08:29Et maintenant ça !
08:31Mon fils, j'ai espéré ne jamais le dire, mais...
08:34A l'abri !
08:43Qu'est-ce que tu penses, Mr. Cat ?
08:45Peut-être qu'Alois veut un peu de soleil aujourd'hui
08:49Oh non, ça ne marche pas
08:51Lui et Mr. Cat ne parlent pas
08:53Je crois qu'il préfère visiter Tom Todd...
08:57Tom Todd est parti !
09:05Tom Todd est parti !
09:08Est-ce que ton frère est déjà réveillé ?
09:10Non, Grisgrim est en train de dormir
09:12J'espère qu'il a un peu pensé à...
09:15Mme Manson !
09:16J'y vais
09:17Millie ! Non !
09:21Là que tu es, Mr. Cat !
09:23Où étais-tu pendant autant de temps ?
09:24Ton fils est un criminel
09:26Il a volé toutes mes affaires et tué Tom Todd
09:30Cooper ne ferait jamais ça
09:32J'ai suivi ses pieds
09:35Oh, mais c'est toujours le pied gauche
09:38On va le trouver, n'est-ce pas, White ?
09:41Tom Todd !
09:43Où es-tu, Tom Todd ?
09:46Tom Todd !
09:48Qu'est-ce que c'est ?
09:55Coop !
09:56Tu penses que tu peux...
09:58Coop est en train de... Comment ?
10:01Je ne l'étais pas, je t'en prie
10:03Où sont les choses que tu as volées de ma chambre ?
10:06Quoi ? Je n'ai rien volé de sa chambre
10:13Tom Todd !
10:14Un flingue !
10:16Et un gardien de la maison !
10:20Nous deux parlons encore, Cooper
10:22Je... Je suis sûr que c'est juste une phrase
10:27Taddy va te libérer pour l'adoption
10:31Toi ! Je ne sais pas comment tu m'as mis, mais...
10:35Mon chien !
10:36Tu veux jouer à la Tour du Morte, non ?
10:39Très bien, comme tu veux, Cat
10:41Je suis désolé que ton flingue m'ait manqué
10:46Est-ce que quelqu'un peut me laisser ici ?
10:50Allô ?
10:57Est-ce que quelqu'un a vu mon dossier ?
10:59Je dois l'envoyer et je ne peux pas le trouver
11:16Oh oh !
11:17Mon coeur !
11:19J'ai besoin de ces images toute la nuit !
11:21Non, pas mes yeux !
11:26Non !
11:30C'était peut-être une mauvaise idée
11:36Non, je veux dire sérieusement,
11:38Depuis que cette carte est avec nous,
11:40mon vie est sur mon côté
11:43Leon ? Harley ?
11:44Qu'est-ce que vous faites là ?
11:46Nous tournons notre propre film d'horreur
11:48La massacre de la ville d'avant !
11:52Avec ça, nous mettrons un nouveau niveau dans le film d'horreur
11:55C'est exactement ça !
11:56Ça va être super super génial !
11:58On va le envoyer à l'horreur
12:00Il le metra sûrement dans son film d'horreur
12:04Qu'est-ce que tu as dit ? Je ne comprends pas
12:06Qui est l'horreur ?
12:10Tu connais le modérateur du film d'horreur de Geisterschloss ?
12:12C'est la plus horrible film d'horreur qu'il n'y a jamais eu
12:14Elle tourne chaque soir à midi
12:16Ou est-ce que c'est trop tard pour les bébés ?
12:19Les bébés, les bébés, les bébés
12:23Si vous n'avez pas peur, regardez-le
12:25Channel 9 à midi
12:27Nous n'avons aucune peur
12:29Oui, sauf de l'horreur
12:31Et si c'est sombre, le vieux Lady Manson
12:33peut faire de l'apfel, de l'aigle, de la double-decker
12:36Parfois devant un poisson, et puis...
12:42Je ne crois pas qu'il y a une fin
12:44Nous devons regarder le film, sinon Leon et Harley sauront
12:47que nous sommes des loups d'horreur
12:53Enchaînez cette soirée
12:55à la Galerie des Horreurs
12:57sur Channel 9
12:59Mais c'est juste une pré-annonce
13:01Elle a raison
13:03Nous le ferons, Dennis
13:05Vous, mesdames et messieurs, décidez
13:07sur notre programme d'horreur
13:09Voulez-vous voir les zombies qui mangent du poivre ?
13:12L'attaque de la grande blague de sang ?
13:15Ou les vampires au tournoi de skate ?
13:18Pas un seul ! Je crois que ma mère m'a appelé
13:21À demain !
13:22À demain, Dennis !
13:23Appelez 555-01-00
13:29Appelez tout de suite !
13:30Je vais y arriver
13:32Je vais y arriver
13:34Chaque appel coûte 79 cents
13:36et vous pouvez voter autant que vous voulez
13:38Appelez immédiatement, mesdames et messieurs
13:41Vous avez seulement cinq heures
13:43Vous avez seulement cinq heures
13:45Cinq heures, maintenant ?
13:47Alors c'est...
13:50Au milieu de la nuit ?
13:51Je peux sûrement rester
13:53Tu as à l'école demain
13:55Tu penses que Daddy t'a permis de faire ça ?
13:57Pas du tout ! Tu verras
13:59Je laisse jouer mon art d'interrogation
14:02Non !
14:03Va au lit avec toi !
14:04Tu dois aller à l'école demain
14:06Et tu vas rêver d'horreurs
14:08J'ai-je oublié quelque chose ?
14:10Non
14:12Je le savais
14:28Nous avons maintenant tout compté
14:30C'est un véritable échec
14:3298 000 appels voulaient voir ce soir
14:35dans la gala du gris
14:37des chats-zombies mangeant du poivre
14:43Les chats-zombies mangeant du poivre
14:58J'en ai marre de toi !
15:00Et tu veux quoi pour ne pas te faire foutre ?
15:02Tu fais le lit des chats-zombies de Mr. Cat
15:05pendant une semaine
15:06Et comment va ton station d'amusements ?
15:08Pas la station d'amusements
15:09Ma figure de Capitaine Astrohammer
15:11Trois semaines de station d'amusements
15:12Deux semaines
15:13Deux semaines, trois jours et douze heures
15:15Et je crie pour papa !
15:17Bonne nuit
15:18Bonne nuit, rêves
15:21Viens avec moi Mr. Cat, c'est l'heure d'aller au lit
15:42Non !
15:44Non !
15:54Les chats-zombies
15:56Les chats-zombies
15:58Où ?
15:59Qu'est-ce que c'était ?
16:03Aide-moi !
16:04Aide-moi !
16:06Reste là !
16:12T'inquiète, c'était juste un film
16:20Peut-être que j'ai juste rêvé
16:27Ok
16:28Et c'est juste le vent
16:30J'ai peur
16:31J'ai peur
16:32J'ai peur
16:33J'ai peur
16:34C'est juste le vent
16:42Une chatte-zombie !
16:44Une chatte-zombie !
16:45Une chatte-zombie !
16:46Une chatte-zombie !
16:47Une chatte-zombie !
16:48Une chatte-zombie !
16:49Une chatte-zombie !
16:50Hey Leon, prends la caméra, c'est l'heure du défilé
16:52Une chatte-zombie !
16:53Une chatte-zombie !
16:57Pas mal
16:58Il va devenir notre filmstar
17:01Je dois faire le tennis
17:05Tennis !
17:06Tennis, tu peux m'entendre ?
17:08Un attaque à la chatte-zombie !
17:09Comme dans le film !
17:11Tennis ?
17:13Comment sais-je que c'est toi
17:14et pas un monstre de chatte-zombie ?
17:17Dis-moi ce que tu sais !
17:19Grosse panne à Pfannkuchen-Fan
17:21Appelez Pfannkuchen-Fan, s'il vous plaît
17:23C'était vraiment horrible, non ?
17:25C'est fini !
17:26Arrêtez ce film !
17:27Je n'ai vu qu'une chatte-zombie
17:29mais ça a l'air d'une chatte-zombie
17:30C'est fini !
17:31C'est parti avec une
17:32chatte-zombie
17:34C'est fini !
17:35Et peut-être qu'elle l'a déjà
17:37La chatte-zombie de ma soeur
17:39C'est fini !
17:41Où est-il ?
17:43Qui ?
17:44Ta chatte-zombie !
17:45Il dort dans mon lit ?
17:47Ok, chatte-zombie
17:48C'est fini avec ce costume
17:52Ne l'ouvre pas !
17:53C'est un miracle qu'il puisse dormir
17:55après avoir été trompé par ce film
17:57Il était ici toute la nuit ?
17:59Bien sûr !
18:00Pourquoi pas ?
18:03Le film de la chatte-zombie
18:06Oh oui, vraiment.
18:16Oh, les ptites katzies !
18:24Deux secondes...
18:26Attends, c'était pas vrai.
18:28Pauvre, tu n'es pas un zombie-katzie-monstre mouillé de fleurs !
18:32Oh non !
18:33C'est quoi tout ça ?
18:36Oh non ! Coop, ouvre-moi la porte !
18:51La chatte zombie !
18:52La chatte zombie ! La chatte zombie !
18:59Dennis, c'est une armée de chattes zombies et elle est derrière moi !
19:02Coop, tu sais ce que tu as à faire.
19:04Les chattes zombies ne peuvent être détruites qu'une seule fois,
19:06comme dans le film.
19:08Tu dois mettre un couteau d'arbre dans le cœur d'une chatte.
19:10Ou tu mets de l'oignon dans la bouche,
19:12et elle va perdre son esprit.
19:23Je vais te renvoyer dans ta grotte,
19:25toi, chatte désespérée !
19:33C'est un monstre de chattes !
19:35C'est un monstre de chattes !
19:42Tu as regardé ce film de horreur, j'ai raison.
19:49Quelle numéro devrais-je avoir choisi ?
19:5197 740 fois ?
19:54Et combien a-t-il coûté l'appel ?
19:57Coop !
19:58Je vais y aller.
19:59Hey, Dennis, as-tu...
20:03Regarde !
20:04Le chatte des zombies est en live !
20:06Qu'est-ce qu'il y a ?
20:08C'était génial hier soir, Coop.
20:10C'était encore plus cool que dans le film.
20:13Vas-y !
20:14Les chattes des zombies, non !
20:19Je vais tous les tuer !
20:24Coop, qu'est-ce que tu as fait hier soir avec Mr. Cat ?
20:27Il est complètement éclaté.
20:29Tu as raison,
20:31Mr. Cat est vraiment dégueulasse.
20:33Pourquoi ne pas l'embrasser ?
20:35Telle idée, Coop !
20:39Tu seras bien propre, Mr. Cat.
20:50Il n'est pas vraiment courageux.