Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Oui, oui, oui, bonne idée.
00:06Très bien, j'ai toujours voulu y aller.
00:09Et après, nous pourrions...
00:12Oui?
00:14D'accord?
00:15Tellement sûr?
00:17Quoi?
00:18Ah, viens, ne t'inquiète pas.
00:21Ok.
00:30C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
01:00bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon
01:30c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
02:00c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
02:30?
02:31?
02:33O
02:35?
02:37O
02:39?
02:41?
02:45?
02:51O
02:52RA
02:53RA
02:53RA
02:54A
02:55O
02:56Le thermomètre a montré 36,8°C, donc tout va bien.
03:04Je t'ai dit que tout va bien avec moi. Tu peux aller au festival sans moi.
03:08Mikoto t'attend, n'est-ce pas?
03:11Ne t'en fais pas, Chi et Aoi s'en occupent.
03:14Et le festival?
03:15C'est déjà bien.
03:19Tu fais un peu de mal, Takumi.
03:22Une seconde!
03:24Qu'est-ce que tu fais?
03:26Ne t'en fais pas.
03:27Arrête ça!
03:28Je n'arrête pas.
03:31La résistance est inutile.
03:36Arrêtez immédiatement!
03:37Je veux changer de veste.
03:41C'est embarrassant. Je pensais que tu étais avec une fille étrange.
03:45Et vous deux devriez être des frères.
03:48Très drôle.
03:49Maintenant que mon fiebre a baissé, je reviendrai bientôt.
03:52Et je serai à ton service, chef.
03:54Je n'ai pas besoin de ton aide.
03:56Laisse-toi t'occuper de ma soeur May. Tu veux ça, n'est-ce pas?
04:00Agira!
04:04C'est pas pour toi?
04:06C'est quoi ça?
04:08C'est une soupe à pâtisseries.
04:10Soupe à pâtisseries?
04:13Une soupe à pâtisseries.
04:19C'est quoi ça?
04:20C'est une soupe à pâtisseries.
04:22Je comprends. Je fais ce que je peux.
04:25J'ai l'impression que tu le fais très bien.
04:28Je ne fais rien de calme, n'est-ce pas?
04:31Une bonne préparation, c'est tout dans la vie.
04:33Crois-moi.
04:36C'est pas pour toi?
04:37C'est une soupe à pâtisseries.
04:39C'est quoi ça?
04:40C'est une soupe à pâtisseries.
04:42Je ne fais rien de calme, n'est-ce pas?
04:44Une bonne préparation, c'est tout dans la vie.
04:46Crois-moi.
04:50Je suis en colère.
04:52Je voulais jouer avec mon frère sur ce festival.
04:55J'aimerais le...
04:57Mon frère est un imbécile.
05:12Allez, vite.
05:14Attendez.
05:15Pas si vite, Kenny.
05:18On va s'amuser sur le vacances, ok?
05:21C'est juste nous deux.
05:23Ça va être génial.
05:24Ne voulons-nous pas regarder un peu?
05:26Je veux dire...
05:27On ne sait pas où on va faire l'été.
05:36Katsu, penses-tu que tu veux faire quelque chose avec moi?
05:41Mais non, sérieusement pas.
05:47On reviendra plus tard.
05:49Il y a tellement d'autres choses que j'aimerais voir avec toi.
06:17Je veux dire, notre prêtre doit bien savoir.
06:20Merci.
06:21Si vous le souhaitez, je peux vous aider aussi, Sœur Yukariko.
06:26Mais, Monsieur Ishigami...
06:28Dis-donc, avez-vous réfléchi à mon propos récemment?
06:32Monsieur Ishigami...
06:34Honnêtement, je ne peux pas être votre modèle.
06:48On entend vraiment beaucoup sur notre école et qu'elle doit être très riche,
06:52mais ça, c'est vraiment incroyable.
06:55Est-ce possible qu'on s'est échappé?
06:59Tu as l'air un peu excitée aujourd'hui, n'ai-je raison?
07:02Oui, j'ai pensé que j'allais m'amuser ici.
07:05Tu devrais l'avoir.
07:06Alors, à quoi veux-tu en venir?
07:18Akane!
07:21Salut, Mai!
07:22Salut!
07:24Tu sais quoi?
07:25Cette fois-ci, j'ai vraiment décidé.
07:28Ton conseil m'a aidée.
07:30Je te remercie.
07:31Mon conseil?
07:33Oui, je voulais juste te le dire.
07:35À plus!
07:39Je suis désolé de t'aider.
07:41C'est bon, dans la chambre de la Bibliothèque,
07:43il y a des tables.
07:45Allons-y vite.
07:50Bienvenue à l'établissement.
07:52Vous êtes prêts?
07:55Merde!
07:56C'est pas assez horrible.
07:59Yukino!
08:00Tu m'as appelée?
08:03Oh mon Dieu, un fantôme!
08:05C'est inacceptable.
08:07C'est un fantôme!
08:09C'est un fantôme!
08:11C'est inacceptable, Haruka.
08:22Je ne peux pas tuer ces fantômes.
08:24Ils ne me donnent rien.
08:37L'eau, s'il vous plaît!
08:40S'il vous plaît, Madame Fushino,
08:43j'aimerais vous parler de vos achats
08:46pour l'année prochaine.
08:48Ce n'est pas le moment, monsieur.
08:50C'est une cérémonie de thé.
08:52On peut en parler plus tard.
08:56Je n'ai pas beaucoup de temps.
08:59Pas de problème.
09:00La directrice m'a donné tous les pouvoirs nécessaires.
09:03Après la cérémonie,
09:04nous aurons assez de temps
09:06pour en parler.
09:10C'est vrai?
09:11Oui, c'est vrai.
09:17Vous êtes fatiguée, n'est-ce pas?
09:20Très fatiguée.
09:21Le défilé était un peu trop grand pour moi.
09:24Je pense que ce n'est pas bien, Fushino,
09:26d'accorder toutes ces discussions
09:28à ces gens d'affaires.
09:31Vous ne devez pas voir ça comme ça.
09:33Tout ce que vous avez besoin maintenant,
09:35c'est une absolue paix.
09:36Je sais, mais...
09:37S'il vous plaît, je m'en occupe sérieusement,
09:39Mme Mashiro.
09:46Je vous en prie,
09:47je ne veux pas que vous vous inquiétez.
09:49C'est bon, ça s'est bien passé.
09:51Elle a aussi les muscles pour ça.
09:53Au contraire de toi, peut-être.
09:56Oh, c'est dégueulasse,
09:57un réseau de espèces.
09:59Est-ce qu'elle est là aussi?
10:01Oui, elle est exactement sur ton dos.
10:08Non...
10:10Tu n'as pas remarqué que c'était juste une blague?
10:16Tais-toi!
10:17Non, sérieusement!
10:18Tu devrais t'en occuper avant!
10:23Tais-toi!
10:24C'est bon, arrête!
10:32Mai!
10:33S'il te plaît!
10:34Je vais t'aider!
10:38Tant qu'elle est mignonne,
10:40tant qu'elle est fatiguante,
10:42il faudrait que l'on l'arrête pour le moment.
10:54Si ça ne te fait rien de descendre de mon dos,
10:57je serais heureux...
11:00Oh, pardon!
11:03Où sommes-nous?
11:05Takumi?
11:07Takumi!
11:10Mai, où êtes-vous?
11:12Tu m'entends, Kanzaki?
11:17Le téléphone ne fonctionne pas ici.
11:19Il n'y a rien.
11:21Mikoto!
11:23C'est typique.
11:24Où est-elle?
11:25Elle est chaotique.
11:30Tu en as encore?
11:31Non, ça suffit!
11:33Tu as assez à manger
11:35et assez à cuisiner.
11:37C'est parti!
11:38Vous êtes les gardiens de cet animal.
11:40Apportez-lui de la discipline.
11:42Achetez-lui un chausson
11:44ou arrêtez-le dans un cage.
11:58Wow!
11:59Je ne savais pas que ce lieu existait.
12:02Qu'est-ce qui s'est passé?
12:05Ecoute, Katsu.
12:07Quand nous sommes arrivés ensemble,
12:09nous avons promis de ne rien nous cacher, n'est-ce pas?
12:14Oui.
12:16J'ai quelque chose à te dire.
12:33C'est une école, n'est-ce pas?
12:36Oui, peut-être.
12:39Qu'est-ce qui se passe avec cette école?
12:44Je deviendrai plus fière à chaque seconde.
12:46Cette putain de tâche nous a emportés dans cette merde.
12:50Je vais m'assurer qu'elle paye le prix.
12:53Viens, Katsu.
12:55Je vais t'aider.
12:57Je vais t'aider.
12:59Je vais m'assurer qu'elle paye le prix.
13:02Viens, calme-toi.
13:04Je suis sûr qu'elle ne voulait pas que tu te moques.
13:10J'ai une question.
13:12Elle est très personnelle.
13:14Elle serait?
13:15As-tu quelque chose à dire?
13:21Pourquoi me demandes-tu tout de suite?
13:23Je n'ai pas le moins pour lui.
13:25C'est juste une blague.
13:27Une blague.
13:29Et j'ai promis le petit ski-park.
13:32Alors je peux m'occuper de toi, Mai?
13:40Je crois que j'ai trompé sur quelque chose.
13:43Je devrais m'occuper de la blague sur les espèces.
13:48J'ai toujours peur des espèces.
13:56Elle essaie toujours d'être forte,
13:58mais en fait, elle est une fille sensible.
14:03Yuichi, je t'ai demandé récemment si tu aimais ma soeur.
14:09Est-ce qu'elle a changé?
14:11Ne t'en fais pas.
14:12Je n'ai pas l'intention de prendre ta soeur, Takumi.
14:16Je sais aussi que c'est faux.
14:19Parce que mes sentiments pour Mai sont...
14:22Je veux dire...
14:26Papy ?
14:34Oh mon Dieu! Qu'est-ce que c'est que ça?
14:47Tu dois m'aider, Akane!
14:49Ce...
14:51C'est encore ce monstre!
14:55Oh, mon amour...
15:02Nous devons sortir d'ici ! Tu peux courir ?
15:04Oui !
15:13Takumi !
15:20Katsuya...
15:22Katsuya...
15:25S'il te plaît...
15:27N'hésite pas à me haïr.
15:52J'avais peur.
15:54Depuis tout à l'heure.
15:56Depuis que je vois Mio se battre contre ce malheur,
15:59j'ai eu peur.
16:05Je savais...
16:07Un jour, tu le verras.
16:10Katsuya...
16:15Merde !
16:22Takumi ?
16:28Takumi !
16:29Yuichi !
16:33Mai, vite !
16:35Partez !
16:36Quoi ?
16:43Mai, qu'est-ce que tu fais là ?
16:46Je ne sais pas.
16:48Je ne sais pas.
16:50Mai, qu'est-ce que...
16:51Tout d'abord, je me demandais...
16:53Pourquoi moi ?
16:55On disait que c'était le destin de la vie.
16:58Comment est-ce possible ?
17:01Mais j'ai décidé.
17:04Je le ferai.
17:06C'est ton temps !
17:08Harry !
17:20Quoi ?
17:27Qu'est-ce que tu fais là ?
17:49Quoi ?
18:09Dégage !
18:10Tuez-les !
18:20Vite !
18:40Qu'est-ce que c'est ?
18:42Un earthquake ?
18:46J'ai tellement peur !
18:55Désolée.
18:57Je crois que j'ai oublié
19:00pourquoi j'ai accepté toi.
19:05Je le sais bien.
19:07Pour protéger le plus cher.
19:13Mai, qu'est-ce qu'il y a ?
19:16Pas maintenant.
19:18S'il te plaît, ne me demandes pas.
19:21S'il te plaît.
19:36Raito, qu'est-ce qu'il y a ?
19:40Qu'est-ce que tu fais ici ?
19:42Qu'est-ce qui s'est passé avec le monstre ?
19:45Pour être honnête, je ne sais pas.
19:50C'est toi, Mai.
19:53Dieu merci.
19:56Takumi.
20:06Hey, Akane.
20:08Tu n'aimes sûrement plus moi,
20:11parce que tout est si horrible,
20:14n'est-ce pas ?
20:25Tu crois honnêtement
20:27que je ne t'aime plus pour ça ?
20:30Je t'aime toujours.
20:36Ma chère chatte.
20:47Je t'aime.
21:06Merci, Mio.
21:10Pour ne rien me dire.
21:12Mais je...
21:14Je dois te remercier.
21:17J'ai pu récupérer des données très valeureuses.
21:24Mio, je...
21:26Mais avant d'évaluer tout,
21:28je dois faire un test.
21:30Puis je serai prête.
21:35Oh.
22:05Et maintenant, Mai va me donner un plan.
22:35Au revoir, Akane.
22:38Je vais mourir.
22:40Je sais.
22:46Katsu !
22:50Katsu !
22:55Akane, je...
22:57Je...
22:59Je...
23:01Je...
23:03Akane, je...
23:08Ça va.
23:23Je ne crois pas.
23:25Ça ne peut pas être vrai.
23:28Katsu, ouvre tes yeux.
23:34Non.
23:36Katsu !
23:51C'est impossible.
23:53Ça ne peut pas être vrai.
23:55Katsu.
23:57Je...
23:59Je...
24:11S'il te plaît, Katsu.
24:13Reviens.
24:15Maintenant, tu sais.
24:17Ce n'est pas ton problème, Akane.
24:20C'est celui de la personne
24:22qui t'inquiète le plus.
24:27Oh, c'est ici qu'on sort.
24:33Je suppose que le fête est passé.
24:38C'est stupide de l'avoir perdu, n'est-ce pas ?
24:42On s'est déjà décidés de fêter le fête d'un chef.
24:49Tu sais, Mai,
24:51avec toi, j'ai l'impression d'avoir trop peu de vie.
24:56Je suis désolée, Yuichi.
25:02Waouh !
25:04Désolé. Qu'as-tu dit ?
25:07J'aurais dû te dire quelque chose.
25:37Je suis désolée.
25:39Je suis désolée.
25:41Je suis désolée.
25:43Je suis désolée.
25:45Je suis désolée.
25:47Je suis désolée.
25:49Je suis désolée.
25:51Je suis désolée.
25:53Je suis désolée.
25:55Je suis désolée.
25:57Je suis désolée.
25:59Je suis désolée.
26:01Je suis désolée.
26:03Je suis désolée.
26:05Je suis désolée.
26:07Je suis désolée.
26:09Je suis désolée.
26:11Je suis désolée.
26:13Je suis désolée.
26:15Je suis désolée.
26:17Je suis désolée.
26:19Je suis désolée.
26:21Je suis désolée.
26:23Je suis désolée.
26:25Je suis désolée.
26:27Je suis désolée.
26:29Je suis désolée.
26:31Je suis désolée.
26:33Je suis désolée.
26:35Je suis désolée.
26:37Je suis désolée.
26:39Je suis désolée.
26:41Je suis désolée.
26:43Je suis désolée.
26:45Je suis désolée.
26:47Je suis désolée.
26:49Je suis désolée.
26:51Je suis désolée.
26:53Je suis désolée.
26:55Je suis désolée.
26:57Je suis désolée.
26:59Je suis désolée.
27:01Je suis désolée.
27:03Je suis désolée.
27:05Je suis désolée.
27:07Je suis désolée.
27:09Je suis désolée.
27:11Je suis désolée.
27:13Je suis désolée.
27:15Je suis désolée.
27:17Je suis désolée.
27:19Je suis désolée.
27:21Je suis désolée.
27:23Je suis désolée.
27:25Je suis désolée.
27:27Je suis désolée.
27:29Je suis désolée.
27:31Je suis désolée.
27:59Je pensais que ta réponse serait le bikini !
28:01Je pensais que ta réponse serait le bikini !
28:03Ecoute !