8.2ªS.End. ANOTHER SELF ❤️ NETFLIX 2024 ❤️ Episode 8 English HD 2ª SEASON ❤️ (Zeytin Agaci) ❤️ With Tuba Büyüküstün ❤️

  • hace 2 meses
Follow us for more content. ❤️❤️
3ª SEASON HD. SEE HERE ❤️➡️¡Soon!
Transcript
00:00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:00:30Ma'am, llegar aquí fue un largo viaje.
00:00:32¿Dónde voy a dormir esta noche?
00:00:34¿De qué estás hablando?
00:00:36Podemos...
00:00:37Podemos arreglar algo, ¿no?
00:00:39No podemos todos quedarnos aquí.
00:00:41Lo siento mucho por esta mezcla, cariño.
00:00:43Yo me ocuparé de esto, ¿de acuerdo?
00:00:44Está bien, chicas.
00:00:45Yo me ocuparé de esto.
00:00:53El gerente es muy desorganizado.
00:00:55No te preocupes.
00:00:56En un par de días encontrará un lugar.
00:00:58¿De acuerdo?
00:01:00De acuerdo.
00:01:07¡Quiero un poco!
00:01:15Deberías estar hambriento.
00:01:16Probablemente no has comido nada.
00:01:18Vamos, entonces.
00:01:19Vamos a arreglar la mesa.
00:01:23Vamos a poner esto en la cama por ahora.
00:01:31No puedo creerlo.
00:01:35Dios mío, ¿por qué?
00:01:37¿Cómo podías evitar esto de nosotros, Sevgi?
00:01:40¿Eh?
00:01:41¿Por qué, Sevgi?
00:01:42Mi cariño, mi cariño.
00:01:43¿Por qué no nos contabas la verdad?
00:01:46No he dicho nada por culpa de esto.
00:01:49Mírate a vosotros dos.
00:01:51Esta noche se trata de vosotros y Fiko.
00:01:54¿Por qué?
00:01:55¿Por qué?
00:01:57¿Por qué?
00:02:00Para hoy se trata de vosotros y Fiko.
00:02:03Chicos, por favor abandonemos esto por ahora.
00:02:06¿De acuerdo?
00:02:07De acuerdo, bien.
00:02:09Bueno, pues dejan de hablar de esto, bien.
00:02:11No tenemos ni un minuto de despierto más.
00:02:14Eso es cierto.
00:02:16Por eso yo…
00:02:19Deja de buscar algún nuevo tratamiento.
00:02:23Sevgi…
00:02:24Porque ya estoy fuera de tiempo, Leila.
00:02:26I only have one thing to ask of you.
00:02:32Just please.
00:02:35Don't speak a word of this to Fico or my mom.
00:02:37Okay.
00:02:38Oh my God.
00:02:39How are we supposed to do that?
00:02:44Laila just do it for me.
00:02:48Laila
00:02:49everybody love the place.
00:02:51They love the messes too.
00:02:52Yes.
00:02:54We still have the broken pipe, but we'll deal with it.
00:02:58Hey, what happened?
00:03:00The pipe I'm kind about you.
00:03:04Wow.
00:03:05That's what you're upset about.
00:03:07I'll call the plumber to come out tomorrow.
00:03:11Fico.
00:03:12I need to ask you a favor.
00:03:14I hate the girls right now.
00:03:16I was really really missing them.
00:03:18Would you mind if they crashed at mine tonight?
00:03:19No, don't ask me.
00:03:21We all know subge calls the shots.
00:03:36You're sure you don't want to be in the hospital.
00:03:39I wonder about that totally positive.
00:03:42And I'll be fine.
00:03:44And plus I've already accepted that.
00:03:45I'm almost out of time at this point.
00:03:47What do you mean out of time now?
00:03:49Do you even hear yourself talking sweetheart?
00:03:52There are people who recover from this stuff every day.
00:03:54Sevki.
00:03:55You can't give up.
00:03:56I'm not giving up.
00:03:57I'm not going to allow it.
00:03:58Okay, Laila.
00:03:59I made the choice to change my perspective about the
00:04:01circumstances.
00:04:02I was so obsessed with healing that I forgot.
00:04:04I still have a life to live.
00:04:06You guys forgot to hello.
00:04:08I'm still here right now still alive.
00:04:15And besides
00:04:17I still have so many things I want to do.
00:04:19What stuff do you want to do like a bucket list or
00:04:21something?
00:04:23Look me in the eye, please.
00:04:25Did you read my notebook without asking?
00:04:27I didn't know you have a notebook.
00:04:29Laila.
00:04:30What?
00:04:31Huh?
00:04:31Of course not.
00:04:34Hey.
00:04:37Fine.
00:04:38What's it?
00:04:39I'll be thankful for every morning.
00:04:41I wake up.
00:04:42That's right every day.
00:04:44I'm going to tell Fico how much I love him.
00:04:46That's right.
00:04:48Every day.
00:04:49I'll support him.
00:04:54And I'm going to finally go skinny dipping.
00:04:56Oh, you guys.
00:04:59Okay, girl.
00:05:00Of course.
00:05:01We'll be skinny dipping at the next girl's night.
00:05:03I'll help air them get back his freedom.
00:05:05Some of it's just for me.
00:05:06Give it back.
00:05:16Which one would you like to do first?
00:05:19We'll take care of the most important one right away.
00:05:24I'm pretty positive that I already know where I have
00:05:26to start.
00:05:30It'll be hard though.
00:05:43Good morning.
00:05:44My dear.
00:05:45I have a big favor to ask and I need your help with
00:05:48something.
00:05:48We've been looking for a village, but we have no idea
00:05:51how to find it.
00:05:52In the old days.
00:05:52The Armenians lived there and we have a feeling it could
00:05:55be near Balakasir Bandarma.
00:05:58Maybe one of you out there would be interested in helping
00:06:00us or maybe someone knows something about it.
00:06:02So please send me a DM if you can help.
00:06:05Keep in touch.
00:06:06My love.
00:06:06Don't forget about me.
00:06:08Bye.
00:06:09Kiss.
00:06:10My love.
00:06:11Huh?
00:06:12It won't be that easy to find the village like that.
00:06:14I already looked everywhere and came up with nothing.
00:06:16I even checked the registry.
00:06:17There's no record of it.
00:06:18There are too many images here.
00:06:20I wonder if we could match the background on this though.
00:06:25That's a long shot.
00:06:26I think.
00:06:32Wait, what?
00:06:34What's this?
00:06:39Ada, do you have your pencils here?
00:06:41Wait, where are they?
00:06:41On the table.
00:06:42Okay.
00:06:42Hang on guys.
00:06:43Be right back.
00:06:47I have no clue what you could be seeing that I'm not
00:06:49seeing.
00:06:50Let me see.
00:06:50Let me see.
00:06:51Hold on.
00:06:52Watch the detective work.
00:06:57And here it is.
00:07:01Village of Kayalik.
00:07:021977.
00:07:04Surprise.
00:07:11It's been a while.
00:07:13And I don't know why.
00:07:15I'll tell you when I get there.
00:07:17Bye.
00:07:17Bye.
00:07:18Bye.
00:07:20Bye.
00:07:22Bye.
00:07:23See you later.
00:07:24Bye.
00:07:29Good.
00:07:29Bye.
00:07:30Bye.
00:07:31Bye.
00:07:32Bye.
00:07:33Bye.
00:07:35Bye.
00:07:36no es bueno, no es bueno, Laila, por favor, ponlo de vuelta. Me encanta esa canción.
00:07:51Esa canción es muy depresiva. Oh, Laila, ¿de verdad? Dijiste que harías
00:07:56algo para mí. Vamos, ponlo en marcha.
00:08:26No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:08:56y de yureyume ince bir sızı girse
00:09:02girdi bir ateş beni yaksa da gidiyorum
00:09:11ben bu hayattan, aşktan sevdadan aldım başımı gidiyorum
00:09:19con mis culos, con mis sebafos, aldım başımı gidiyorum
00:09:27ben bu dünyadan, dosttan, düşmandan aldım hayrımı gidiyorum
00:09:35con mis culos, con mis sebafos, aldım başımı gidiyorum
00:09:49¿Puedo dejar un segundo? ¿Crees que puedes pasar por un rato?
00:09:52Claro, Mila, no hay problema
00:09:54¿Qué tenemos que hacer acerca de esto?
00:10:24Tengo miedo de que no haya opciones
00:10:28Es realmente malo
00:10:31Lo mejor que podemos hacer por ella es lo que quiera
00:10:37Tenemos que encontrar a ese pueblo
00:10:40Lo haremos
00:10:54Lo haremos
00:11:24Lo haremos
00:11:26Lo haremos
00:11:28Lo haremos
00:11:29Lo haremos
00:11:31Lo haremos
00:11:33Lo haremos
00:11:35Lo haremos
00:11:37Lo haremos
00:11:39Lo haremos
00:11:41Lo haremos
00:11:43Lo haremos
00:11:44Lo haremos
00:11:45Lo haremos
00:11:46Lo haremos
00:11:47Lo haremos
00:11:48Lo haremos
00:11:49Lo haremos
00:11:51Lo haremos
00:11:52Lo haremos
00:11:55Bien, chicos, estamos aquí
00:11:57Vengan
00:12:08Estamos aquí
00:12:22Mi amor, no está aquí
00:12:25No hay fotos ni nombres en esta zona
00:12:31¿Vosotros?
00:12:33¿Vosotros? Yo creo que no
00:12:35¿Vosotros?
00:12:37¿Vosotros?
00:12:39¿Vosotros?
00:12:41¿Vosotros?
00:12:43¿Vosotros?
00:12:45¿Vosotros?
00:12:47¿Vosotros?
00:12:49¿Vosotros?
00:12:51Chicos, lo encontré
00:12:58Creo que lo encontré
00:12:59Voy
00:13:00Un segundo
00:13:01Voy
00:13:03¿Lo encontraste?
00:13:06¡Es increíble!
00:13:07Es él, ¿verdad?
00:13:10¡Lo encontré!
00:13:15Agua
00:13:17¿Podrían irme a comprarme agua?
00:13:18Por supuesto que sí
00:13:19¡Vamos!
00:13:20¡Vamos!
00:13:26Papá
00:13:30Finalmente estoy aquí
00:13:34Sé que nunca nos hemos conocido antes
00:13:37Pero soy tu hija
00:13:41Así que en realidad todavía hay parte de ti que...
00:13:45...está viviendo ahora
00:13:46A pesar de que ella también no tiene mucho tiempo
00:13:56Quiero saber todo sobre ti
00:13:59Espero que lo compartas conmigo pronto
00:14:02Quiero saber quién eras
00:14:04Los sueños que tuviste
00:14:06Y qué te inspiró
00:14:11¿Qué te inspiró?
00:14:13¿Qué te inspiró?
00:14:14¿Qué te inspiró?
00:14:22Tengo una pregunta para ti
00:14:25No es tan malo como me imagino, ¿verdad?
00:14:29¿Ah?
00:14:32Quizás me acercarás allí
00:14:35Porque estoy un poco...
00:14:37...terrificada
00:14:38
00:14:45¿Qué es tu nombre?
00:14:50Estabas en la tienda
00:14:54¿Cómo conoces a Aram?
00:14:56Soy...
00:14:57Soy la hija de Aram
00:14:58Mi nombre es Sevgi y...
00:15:00¿Conoces a mi padre?
00:15:09¿Cómo conoces a mi padre?
00:15:11¿Cómo conoces a mi padre?
00:15:14¿Cómo conoces a mi padre?
00:15:19Mi nombre es Aram
00:15:23Pero soy el padre de Aram
00:15:35Aram...
00:15:36...nació aquí
00:15:38Él era el único hijo de mi esposa que tuve
00:15:42En ese tiempo...
00:15:43...yo era un cartero
00:15:46Un negocio de la familia
00:15:48Yo hacía piezas de julio aquí
00:15:50Y viajaba a venderlas en Istanbul
00:15:52Aram estudiaba allí
00:15:55Y él también trabajaba en una tienda de julio
00:15:59Un día, recibí una carta
00:16:06Dijo que estaba enamorado
00:16:08Era una chica llamada Mukader
00:16:11Estaba embarazada
00:16:14Estaba planeando una casita
00:16:16No podía ser más feliz
00:16:19Cada día preparaba un regalo diferente para mi próxima hija
00:16:22Luego me despegué
00:16:24Y volví a Istanbul
00:16:30Entonces...
00:16:33Cuando la tienda de julio fue robada...
00:16:36Aram fue asesinado
00:16:38Algún conflicto ocurrió entre los de izquierda y derecha
00:16:41Mi pobre Aram...
00:16:43...fue una casualidad
00:16:47Mukader desapareció
00:16:50Me dijeron que fue a otro lugar
00:16:54Encontré a su padre de alguna manera
00:16:56Le envié mi adresa
00:16:59Dije...
00:17:01Tal vez hubiera perdido a mi hijo
00:17:04Pero un día...
00:17:05...me encantaría ver a mi bebé
00:17:08Eso es todo
00:17:12No hay nadie más aquí
00:17:15Todos se fueron
00:17:19Soy el único que quedó aquí
00:17:22Pero pensé...
00:17:24...que algún día alguien...
00:17:26...querría conocer a mi hijo
00:17:29Y no estaba equivocado
00:17:31Estás aquí ahora
00:17:32Sí, papá, lo soy
00:17:34Lo soy
00:17:35Lo soy
00:17:39Lo hice para tu madre
00:17:53Te prometo que te encantará
00:18:03Te ves como mi Aram
00:18:23Por aquí, querido
00:18:33Un año después
00:18:38Esparce esto, por favor
00:18:45Siéntate, ¿vale?
00:18:50Vamos a poner esto aquí
00:18:53Y esto lo vamos a...
00:19:03¿Aguanta tu dedo ahora?
00:19:19Deberías dormir aquí esta noche
00:19:21Estarás lista por la mañana
00:19:25Estaré lista, no me seguiré
00:19:33El día de la muerte
00:19:43En serio, quiero agradecerte, chica, mucho
00:19:45Encontraste a mi abuelo
00:19:47No lo puedo creer
00:19:48Y qué abuelo interesante
00:19:50El hombre es como Gandalf o algo, es increíble
00:19:53El tipo de abuelo que merece, ¿verdad?
00:19:55Absolutamente
00:19:59¿Qué está en tu lista?
00:20:00¿Qué quieres hacer?
00:20:02Hacer lo que podamos hacer para que te sientas bien
00:20:05Eso es perfecto
00:20:07Si has olvidado que tus sueños son
00:20:09Debería recordarte
00:20:11Ok, claro
00:20:12Ada, ¿te acuerdas cuando descubriste que tu padre tenía cáncer?
00:20:18Te prometiste que encontrarías la cura para el cáncer
00:20:25Leiló
00:20:26¿Leiló?
00:20:28Querías cantar como J-Lo
00:20:32Estabas obsesionada con ella
00:20:34Por eso te llamamos Leiló
00:20:39Y me puse todo en la escuela de la ley
00:20:41Para que pudiera ser una fierce abogada
00:20:44Pero lo que realmente quería era una familia
00:20:46Con niños y todo
00:20:48Es increíble
00:20:55Y después de 24 años, todavía estamos juntas
00:20:5924 años
00:21:01Creo que eso cuenta como un sueño que se realiza
00:21:04Sí, sí, pero estoy segura de que hay tantos sueños más
00:21:07Que harán que se realicen, chicas
00:21:09Cualquier sueño que quieras, lo haremos
00:21:13Solo tengo un deseo para pedirte
00:21:17Mañana, después de que volvamos a Avila
00:21:20Quiero que te cuides de cualquier negocio infinito, ¿de acuerdo?
00:21:24Bueno
00:21:26Gracias a Dios, mi negocio infinito no me mantendrá tan ocupada
00:21:30Solo estoy haciendo amor a Aaron
00:21:31Lo que creo que puedo hacer cuando vuelvo a la casa
00:21:34¿Qué pasa con eso?
00:21:36Es mi abuela
00:21:37Ustedes han tenido todo el sexo en el mundo
00:21:39Mucho más que yo haya tenido
00:21:42Soy la víctima real
00:21:44Por cierto, tengo algo que compartir
00:21:46¿Has leído ese reporte?
00:21:48¿Qué es eso?
00:21:49Si una mujer no tiene sexo durante mucho tiempo
00:21:51Las células en su vagina empiezan a morir
00:21:53¿Estás bromeando?
00:21:54Tienes que dejar de creer en todo lo que lees en esos tabletes
00:21:57¡Cualquier cosa!
00:21:58¿Las células morirán?
00:21:59¿Quién lo creería?
00:22:01Bueno
00:22:03No sé nada sobre mis células, pero no tengo problemas con eso
00:22:07¿En serio?
00:22:08Sí, digo, Fico nunca me decepciona
00:22:12Bueno, amor
00:22:13Ayrton recientemente salió de la cárcel
00:22:15Así que es posible que podamos tener unas finales tempranas por un rato
00:22:18Pero está bien, cariño
00:22:20Bueno, a veces es mejor tener una finale temprana
00:22:23En lugar de no tener una finale
00:22:26Así que deja de bromear
00:22:27¿De qué estás hablando?
00:22:28Estoy curiosa
00:22:29¿Qué quieres decir?
00:22:30¿Quién está haciendo estas sesiones sin una final?
00:22:32¿Qué es eso?
00:22:33No puedes simplemente poner algo y decir que no lo haré
00:22:35Por supuesto, no le voy a expulsar
00:22:36Deberías haberlo puesto en el primer lugar
00:22:37Es una idea everlaste
00:22:38Pero, ¿por qué no?
00:22:39¡Cállate!
00:22:40¡Déjanos un nombre ahora mismo!
00:22:41¡No te lo voy a decir!
00:22:42¡No puedes simplemente poner algo y decir que no lo haré!
00:22:45¡Déjanos un nombre ahora mismo!
00:22:46¡Cállate!
00:22:47¡Esto está funcionando!
00:22:48¡Deberíamos quedarnos quietos!
00:22:49¡Sabré quién es mañana!
00:22:50¡Sabré quién es mañana!
00:22:51Voy a dormir aquí y me lo dirá
00:23:09¿Qué pasa?
00:23:10¿Qué pasa?
00:23:11¿Qué pasa?
00:23:12¿Qué pasa?
00:23:13¿Qué pasa?
00:23:14¿Qué pasa?
00:23:15¿Qué pasa?
00:23:16¿Qué pasa?
00:23:17¿Qué pasa?
00:23:18¿Qué pasa?
00:23:19¿Qué pasa?
00:23:20¿Qué pasa?
00:23:21¿Qué pasa?
00:23:22¿Qué pasa?
00:23:23¿Qué pasa?
00:23:24¿Qué pasa?
00:23:25¿Qué pasa?
00:23:26¿Qué pasa?
00:23:27¿Qué pasa?
00:23:28¿Qué pasa?
00:23:29¿Qué pasa?
00:23:30¿Qué pasa?
00:23:31¿Qué pasa?
00:23:32¿Qué pasa?
00:23:33¿Qué pasa?
00:23:34¿Qué pasa?
00:23:35¿Qué pasa?
00:23:36¿Qué pasa?
00:23:37¿Qué pasa?
00:23:38¿Qué pasa?
00:23:39¿Qué pasa?
00:23:40¿Qué pasa?
00:23:41¿Qué pasa?
00:23:42¿Qué pasa?
00:23:43¿Qué pasa?
00:23:44¿Qué pasa?
00:23:45¿Qué pasa?
00:23:46¿Qué pasa?
00:23:47¿Qué pasa?
00:23:48¿Qué pasa?
00:23:49¿Qué pasa?
00:23:50¿Qué pasa?
00:23:51¿Qué pasa?
00:23:52¿Qué pasa?
00:23:53¿Qué pasa?
00:23:54¿Qué pasa?
00:23:55¿Qué pasa?
00:23:56¿Qué pasa?
00:23:57¿Qué pasa?
00:23:58¿Qué pasa?
00:23:59¿Qué pasa?
00:24:00¿Qué pasa?
00:24:01¿Qué pasa?
00:24:02¿Qué pasa?
00:24:03¿Qué pasa?
00:24:04¿Qué pasa?
00:24:05¿Qué pasa?
00:24:06¿Qué pasa?
00:24:07¿Qué pasa?
00:24:08¿Qué pasa?
00:24:09¿Qué pasa?
00:24:10¿Qué pasa?
00:24:11¿Qué pasa?
00:24:12¿Qué pasa?
00:24:13¿Qué pasa?
00:24:14¿Qué pasa?
00:24:15¿Qué pasa?
00:24:16¿Qué pasa?
00:24:17¿Qué pasa?
00:24:18¿Qué pasa?
00:24:19¿Qué pasa?
00:24:20¿Qué pasa?
00:24:21¿Qué pasa?
00:24:22¿Qué pasa?
00:24:23¿Qué pasa?
00:24:24¿Qué pasa?
00:24:25¿Qué pasa?
00:24:26¿Qué pasa?
00:24:27¿Qué pasa?
00:24:28¿Qué pasa?
00:24:29¿Qué pasa?
00:24:30¿Qué pasa?
00:24:31¿Qué pasa?
00:24:32¿Qué pasa?
00:24:33¿Qué pasa?
00:24:34¿Qué pasa?
00:24:35¿Qué pasa?
00:24:36¿Qué pasa?
00:24:37¿Qué pasa?
00:24:38¿Qué pasa?
00:24:39¿Qué pasa?
00:24:40¿Qué pasa?
00:24:41¿Qué pasa?
00:24:42¿Qué pasa?
00:24:43¿Qué pasa?
00:24:44¿Qué pasa?
00:24:45¿Qué pasa?
00:24:46¿Qué pasa?
00:24:47¿Qué pasa?
00:24:48¿Qué pasa?
00:24:49¿Qué pasa?
00:24:50¿Qué pasa?
00:24:51¿Qué pasa?
00:24:52¿Qué pasa?
00:24:53¿Qué pasa?
00:24:54¿Qué pasa?
00:24:55¿Qué pasa?
00:24:56¿Qué pasa?
00:24:57¿Qué pasa?
00:24:58¿Qué pasa?
00:24:59¿Qué pasa?
00:25:00¿Qué pasa?
00:25:01¿Qué pasa?
00:25:02¿Qué pasa?
00:25:03¿Qué pasa?
00:25:04¿Qué pasa?
00:25:05¿Qué pasa?
00:25:06¿Qué pasa?
00:25:07¿Qué pasa?
00:25:08¿Qué pasa?
00:25:09¿Qué pasa?
00:25:10¿Qué pasa?
00:25:11¿Qué pasa?
00:25:12¿Qué pasa?
00:25:13¿Qué pasa?
00:25:14¿Qué pasa?
00:25:15¿Qué pasa?
00:25:16¿Qué pasa?
00:25:17¿Qué pasa?
00:25:18¿Qué pasa?
00:25:19¿Qué pasa?
00:25:20¿Qué pasa?
00:25:21¿Qué pasa?
00:25:22¿Qué pasa?
00:25:23¿Qué pasa?
00:25:24¿Qué pasa?
00:25:25¿Qué pasa?
00:25:26¿Qué pasa?
00:25:27¿Qué pasa?
00:25:28¿Qué pasa?
00:25:29¿Qué pasa?
00:25:30¿Qué pasa?
00:25:31¿Qué pasa?
00:25:32¿Qué pasa?
00:25:33¿Qué pasa?
00:25:34¿Qué pasa?
00:25:35¿Qué pasa?
00:25:36¿Qué pasa?
00:25:37¿Qué pasa?
00:25:38¿Qué pasa?
00:25:39¿Qué pasa?
00:25:40¿Qué pasa?
00:25:41¿Qué pasa?
00:25:42¿Qué pasa?
00:25:43¿Qué pasa?
00:25:44¿Qué pasa?
00:25:45¿Qué pasa?
00:25:46¿Qué pasa?
00:25:47¿Qué pasa?
00:25:48¿Qué pasa?
00:25:49¿Qué pasa?
00:25:50¿Qué pasa?
00:25:51¿Qué pasa?
00:25:52¿Qué pasa?
00:25:53¿Qué pasa?
00:25:54¿Qué pasa?
00:25:55¿Qué pasa?
00:25:56¿Qué pasa?
00:25:57¿Qué pasa?
00:25:58¿Qué pasa?
00:25:59¿Qué pasa?
00:26:00¿Qué pasa?
00:26:01¿Qué pasa?
00:26:02¿Qué pasa?
00:26:03¿Qué pasa?
00:26:04¿Qué pasa?
00:26:05¿Qué pasa?
00:26:06¿Qué pasa?
00:26:07¿Qué pasa?
00:26:08¿Qué pasa?
00:26:09¿Qué pasa?
00:26:10¿Qué pasa?
00:26:11¿Qué pasa?
00:26:12¿Qué pasa?
00:26:13¿Qué pasa?
00:26:14¿Qué pasa?
00:26:15¿Qué pasa?
00:26:16¿Qué pasa?
00:26:17¿Qué pasa?
00:26:18¿Qué pasa?
00:26:19¿Qué pasa?
00:26:20¿Qué pasa?
00:26:21¿Qué pasa?
00:26:22¿Qué pasa?
00:26:23¿Qué pasa?
00:26:24¿Qué pasa?
00:26:25¿Qué pasa?
00:26:26¿Qué pasa?
00:26:27¿Qué pasa?
00:26:28¿Qué pasa?
00:26:29¿Qué pasa?
00:26:30¿Qué pasa?
00:26:31¿Qué pasa?
00:26:32¿Qué pasa?
00:26:33¿Qué pasa?
00:26:34¿Qué pasa?
00:26:35¿Qué pasa?
00:26:36¿Qué pasa?
00:26:37¿Qué pasa?
00:26:38¿Qué pasa?
00:26:39¿Qué pasa?
00:26:40¿Qué pasa?
00:26:41¿Qué pasa?
00:26:42¿Qué pasa?
00:26:43¿Qué pasa?
00:26:44¿Qué pasa?
00:26:45¿Qué pasa?
00:26:46¿Qué pasa?
00:26:47¿Qué pasa?
00:26:48¿Qué pasa?
00:26:49¿Qué pasa?
00:26:50¿Qué pasa?
00:26:51¿Qué pasa?
00:26:52¿Qué pasa?
00:26:53¿Qué pasa?
00:26:54¿Qué pasa?
00:26:55¿Qué pasa?
00:26:56¿Qué pasa?
00:26:57¿Qué pasa?
00:26:58¿Qué pasa?
00:26:59¿Qué pasa?
00:27:00¿Qué pasa?
00:27:01¿Qué pasa?
00:27:02¿Qué pasa?
00:27:03¿Qué pasa?
00:27:04¿Qué pasa?
00:27:05¿Qué pasa?
00:27:06¿Qué pasa?
00:27:07¿Qué pasa?
00:27:08¿Qué pasa?
00:27:09¿Qué pasa?
00:27:10¿Qué pasa?
00:27:11¿Qué pasa?
00:27:12¿Qué pasa?
00:27:13¿Qué pasa?
00:27:14¿Qué pasa?
00:27:15¿Qué pasa?
00:27:16¿Qué pasa?
00:27:17¿Qué pasa?
00:27:18¿Qué pasa?
00:27:19¿Qué pasa?
00:27:20¿Qué pasa?
00:27:21¿Qué pasa?
00:27:22¿Qué pasa?
00:27:23¿Qué pasa?
00:27:24¿Qué pasa?
00:27:25¿Qué pasa?
00:27:26¿Qué pasa?
00:27:27¿Qué pasa?
00:27:28¿Qué pasa?
00:27:29¿Qué pasa?
00:27:30He encontrado a tu tío,
00:27:31a tu hermano.
00:27:33Father of Ahram.
00:27:35Te lo dio por mio.
00:27:37Padre de Ahram
00:27:42Se refiere a el pasado
00:27:45Podemos comenzar a nos enloquezcar
00:27:47cuando veamos que el pasado
00:27:48No solo nos da dolor,
00:27:50sino también que no solo nos da agradecimiento,
00:27:51pero también azaleamos.-
00:27:53Sfgy
00:27:58Al arreba
00:28:00Si.
00:28:03Si.
00:28:05Sí.
00:28:08No.
00:28:10Y no.
00:28:15No.
00:28:17iAh!
00:28:19iAh!
00:28:21No.
00:28:23¿Por qué?
00:28:26Por favor.
00:28:29o tal vez solo cometerse a otros puede curarte, incluso a costa de esconderse de tus propias heridas.
00:28:39O tal vez empiezas a curarte cuando empiezas a creer en ti mismo, cuando empiezas a creer en ti mismo.
00:28:57O tal vez empiezas a curarte cuando empiezas a aceptar las responsabilidades por las consecuencias de tus elecciones.
00:29:27O tal vez algunos de nosotros nos acercamos a la curación cuando hacemos paz con nuestro pasado.
00:29:57Y una vez empezamos a curar, nuestras relaciones se curan con nosotros.
00:30:27Tal vez un día Ada y Denise se encuentren. Tal vez un día ella sea una gran hermana.
00:30:57Tal vez un día ella sea una gran hermana.
00:31:28Es hermoso.
00:31:42Gracias.
00:31:44¿Te importa si hablamos?
00:31:45No tengo palabras.
00:31:53¿Te acuerdas de lo que dijiste cuando fuiste el primero en la mesa de operación?
00:32:01Le pregunté si me recordaba.
00:32:04Sé lo que siente tener a tu padre abandonándote.
00:32:11Podría ser por eso.
00:32:14Te sentiste tan familiar entonces.
00:32:18Porque fuimos a través de algo similar.
00:32:21Tal vez sea hora de terminar esta guerra entre ti y tu padre.
00:32:25Al menos tienes la oportunidad de hacerlo en persona.
00:32:50Eres un hombre hermoso, D.R.
00:32:54Quiero que vivas la vida que mereces.
00:33:21Yo también.
00:33:27También te deseo lo mejor.
00:33:51TENER UN HOMBRE HERMOSO
00:34:16Bienvenidos de vuelta.
00:34:20Pensé que nunca volverías a venir aquí.
00:34:25Traje esto.
00:34:27Quería tu opinión.
00:34:31¿Mi opinión todavía significa algo para ti?
00:34:41¿Cómo te curas?
00:34:44Tengo algunas cosas que hacer.
00:34:47Le voy a dar mi total atención después.
00:34:58Zamán, por favor.
00:35:00Vete y coge una pieza.
00:35:16Bien.
00:35:46¿Qué?
00:35:52¿Qué te pasa?
00:36:11La oscuridad.
00:36:13Una oscuridad infinita.
00:36:17Bien, ahora.
00:36:19Coge una pieza para esa oscuridad.
00:36:30Coge otra, por favor.
00:36:42Alguien en tu familia está en la oscuridad.
00:36:46Completamente.
00:36:50¿Es posible que se caigan en un puente o algo así?
00:37:04Para escucharlo,
00:37:06debes estar en la oscuridad.
00:37:09Para irrigar los árboles de oliva,
00:37:12ellos digan estos agujeros profundos cerca de ellos,
00:37:16como puentes.
00:37:23Cuando mi gran tío
00:37:25cayó en ese puente,
00:37:31su padre salió a buscarlo.
00:37:39Mi gran tío
00:37:41perdió a su padre
00:37:45y a su hermano al mismo tiempo.
00:37:52Por favor, coge otra pieza.
00:38:09Ahora, cuando miras a tu hijo,
00:38:14¿qué sientes?
00:38:39¿Crees que la luz puede llenar la oscuridad
00:38:42entre ti y tu hijo ahora?
00:38:49Ese destino fue planeado para ellos,
00:38:52Sr. Zaman.
00:38:55No era tuyo.
00:39:09Para mis abuelos,
00:39:12mi hermano y su padre,
00:39:17y todos mis antepasados,
00:39:19que han estado esperando
00:39:22en la oscuridad,
00:39:24mirando hacia el destino que están perdiendo.
00:39:29Les pondré lámparas.
00:39:32Muchas gracias,
00:39:34Ana.
00:39:36Muchas gracias.
00:39:38Gracias.
00:39:43Espero que el artículo que escribiste sea genial.
00:39:48Deberías publicarlo.
00:40:04Estoy contento de estar aquí, Sr. Zaman.
00:40:06El negocio es lento, de todos modos.
00:40:08Así que esto se siente muy bien.
00:40:16¿No la vida es tan increíble?
00:40:19Lo es.
00:40:22Es así gracias a ti.
00:40:37Fico, tengo que decirte algo.
00:40:40Ya lo sé.
00:40:43Lo sé, Sevgi.
00:40:45¿Qué quieres decir?
00:40:51Sé lo que has estado escondiendo
00:40:54de mí.
00:40:56Y también sé lo que has estado intentando esconder de todos.
00:41:00¿Pero cómo...?
00:41:02¿Cómo lo has conseguido?
00:41:05Sevgi,
00:41:08mi amor, te conozco.
00:41:12Tus ojos y
00:41:14tu sonrisa.
00:41:16La sombra de tu sonrisa.
00:41:20Me dicen todo.
00:41:23Para mí, eres todo.
00:41:28Para mí, la vida es Sevgi.
00:41:30Donde vayamos,
00:41:32como sea,
00:41:35lo que digas,
00:41:37lo que quieras,
00:41:39estaré a tu lado.
00:42:00¿Qué?
00:42:03¿Qué está pasando?
00:42:06¿En serio?
00:42:08¿Hacia el agua?
00:42:10Vamos a nadar.
00:42:12Ven aquí.
00:42:22Todo está cayendo.
00:42:29¡Y estos también!
00:43:00¡Vamos a nadar!
00:43:02¡Vamos a nadar!
00:43:29¡Vamos a nadar!
00:44:00Me alegro de tenerte.
00:44:03A mí también.
00:44:30Dios mío.
00:44:37¿Qué diablos es esto?
00:44:44¿Qué es esto?
00:44:56Dios mío.
00:44:59¡Guau!
00:45:01¿En serio?
00:45:03¿Qué diablos?
00:45:04Esto es totalmente ridículo.
00:45:12No, Figo.
00:45:13Si seguimos haciendo esto,
00:45:15todo nuestro dinero va a salir muy pronto.
00:45:18¿Qué vamos a hacer?
00:45:20Tenemos que cerrar el negocio.
00:45:22¿Qué?
00:45:23¿Qué dices?
00:45:25Hemos trabajado tan duro por esto.
00:45:26Acabamos de abrir.
00:45:27Se acabó.
00:45:28Se acabó.
00:45:30Vamos a vender este lugar
00:45:32y usar el dinero para cubrir nuestras deudas.
00:45:35Y puedes pasar el resto de tu tiempo con Seki.
00:45:41¿Quién está viniendo?
00:45:43Un cliente, un cliente.
00:45:46¿Mamá?
00:45:47¡Mamá!
00:45:48¡Layla!
00:45:50¡Layla!
00:45:51¡Layla!
00:45:54Sé que hemos perdido el gran comienzo,
00:45:56pero aquí estamos.
00:45:58Oh, bienvenida.
00:45:59Gracias, mi querida.
00:46:01Sabes lo que dicen.
00:46:02Mejor tarde que nunca.
00:46:04¿Estoy bien, bebé?
00:46:09Bienvenida, papá.
00:46:12Se ve bien.
00:46:14Sí.
00:46:15Sí, lo hicimos lo mejor que pudimos.
00:46:17Es muy bien.
00:46:18Gracias.
00:46:21Buen trabajo.
00:46:33Pero no podía manejarlo.
00:46:37Estabas bien.
00:46:39Faltamos.
00:46:41¿Qué?
00:46:44No funcionó.
00:46:48¿Ahora te gustaría venir a ver a mis hijos?
00:47:18Buen trabajo.
00:47:19Gracias.
00:47:21¿Acabas de vender tu compañía?
00:47:23Acepté una oferta.
00:47:25Bueno para ti.
00:47:30Este lugar es pequeño.
00:47:35¿Es verdad que van a construir un hotel de cinco estrellas?
00:47:38Sí.
00:47:43Bien, te deseo lo mejor.
00:47:44Esta tierra que mi padre y su abuelo han trabajado tan duro para.
00:47:50No, no voy a venderla a algún tonto.
00:47:58No eres tú.
00:48:00Son las olivas.
00:48:05Gracias, hijo.
00:48:07Las olivas estarán tan felices.
00:48:10Vamos a comer algo.
00:48:11¿Por qué no me amabas?
00:48:41¿Por qué no me amabas?
00:48:45¿Es porque mi madre murió dando nacer?
00:48:49¿Es porque soy tan bueno para nada?
00:48:51¿Por qué no me amabas?
00:48:58D.R., debes saber que incluso antes de que nacieras, te amaba.
00:49:03Pero estaba tan asustado de que no fuera un buen padre para ti
00:49:07que me alejé de ti.
00:49:11Y entonces pensé que era lo correcto para ti.
00:49:17Y estaba equivocado.
00:49:22No sabía mejor.
00:49:28¿Quieres detener esto?
00:49:30¿Eh?
00:49:42Por favor.
00:49:47Quédate aquí por un rato.
00:49:50Voy a estar a tu lado desde ahora.
00:50:12Adam.
00:50:13Leila, mis manos están llenas. ¿Puedes usar tus llaves?
00:50:17Mamá.
00:50:18Papá, después de ti, por favor.
00:50:42Hassan, mi...
00:50:44Y Mrs. LeBond.
00:50:46Adam, ¿qué es esto?
00:50:50Leila, yo...
00:50:56Bienvenidos, chicos, por cierto.
00:50:59Supongo que este no es el saludo más apropiado.
00:51:02Eso es.
00:51:03Déjenme poner algo más, si me disculpan.
00:51:07Voy a poner algo más caro.
00:51:08Bueno, disculpenme.
00:51:10Voy a poner algo más casual y...
00:51:12Ya estaré de vuelta.
00:51:20Bueno...
00:51:22Probablemente sea algo para el trabajo de casa de Sarp o algo así.
00:51:26Sí, supongo que sí.
00:51:32Aquí.
00:51:38¿Qué significó Burt Hellinger cuando dijo que todos somos los sueños de nuestros antepasados?
00:51:43Esto tenía que ser más que simplemente una expresión poética.
00:51:51Los sistemas en los que participamos no suceden exclusivamente en nuestras familias.
00:52:09¡Fiu!
00:52:12Perfecto.
00:52:13¡Fiu!
00:52:43El lugar donde nos levantamos nuestras familias.
00:52:45Todos coalescen y dejan un marco en nuestras vidas y cuerpos.
00:53:07Y esos marcos son únicos y exclusivos para cada uno de nosotros.
00:53:10Es por eso que la terapia debe ser particular, única y específica para cada individuo.
00:53:17¡Hola, mis antepasados!
00:53:19¡Venimos a vosotros hoy con otra fiesta maravillosa!
00:53:22Pero, por desgracia, vamos a cerrar la taberna de Eleni porque no es posible quedarse en el negocio.
00:53:28Tenemos buenos amigos aquí hoy.
00:53:30¡Muestranles a los amigos, bebé!
00:53:31¡Buenos amigos, díganos hola!
00:53:32¡Hola!
00:53:33¡Hola!
00:53:34¡Hola!
00:53:35Ok, ahora es mi turno.
00:53:36¿Ok?
00:53:37Decidimos...
00:53:38Porque no todos los adiós tienen que ser tristes, ¿no es cierto?
00:53:42Así que queríamos decir adiós de esta manera.
00:53:45A veces no sucede como planeamos.
00:53:47Pero sabes lo que la gente le gusta decir.
00:53:49Bueno, lo que suceda, sucede.
00:53:53Bien.
00:53:54Ahora el boomerang.
00:53:58Gracias, bebé.
00:53:59Bueno, eso es suficiente.
00:54:00Sadki.
00:54:01¿Sí?
00:54:02Quería decirte algo.
00:54:04Voy de viaje.
00:54:06Voy a viajar un poco de Cappadocia a los margens del mar.
00:54:10¿Estás en serio de esto?
00:54:12He estado esperando mucho.
00:54:15Creo que es hora de hacerlo.
00:54:18Además, estás en buena salud.
00:54:20Y Fee está justo a tu lado.
00:54:22Puedes tener un poco de privacidad por una vez.
00:54:25Después de esto, Moot irá a comer.
00:54:27Para siempre.
00:54:28Vete, mamá.
00:54:29Tienes que tomar tus alas y volar después de todo este tiempo.
00:54:32Gracias, cariño.
00:54:33No, mamá.
00:54:34Muchas gracias.
00:54:35Gracias.
00:54:36Por esto.
00:54:37Ven aquí.
00:54:40Te amo.
00:54:45Bien.
00:54:47Ya que todo el mundo está aquí,
00:54:49quería decir algo.
00:54:51Vamos a ir a las Nadalas.
00:54:55No te daré abrazos individualmente,
00:54:57porque, sabes, odio despedirme.
00:55:00Es solo que...
00:55:02mi tiempo aquí fue realmente...
00:55:06especial para mí.
00:55:07Así que, gracias.
00:55:08A todos.
00:55:09Por todo.
00:55:11Y si alguna vez estás en las Nadalas,
00:55:14visítanos.
00:55:16Gracias.
00:55:17Vamos a tomar un tosteo, todos.
00:55:19Claro.
00:55:20Sí.
00:55:29Buen desayuno.
00:55:30Sí, buen desayuno.
00:55:31¡Hey, Flor!
00:55:32Flor.
00:55:33Flor, vamos.
00:55:34Vamos.
00:55:35Bien.
00:55:36Buen viaje.
00:55:37Disfrutad, chicos.
00:55:38Adiós.
00:55:39Adiós.
00:55:40Adiós.
00:55:41Adiós.
00:55:42Adiós.
00:55:43Adiós.
00:55:44Adiós.
00:55:45Adiós.
00:55:46Disfrutad, chicos.
00:55:47Adiós.
00:55:48Nos veremos de nuevo, amor.
00:55:49Nos veremos de nuevo.
00:55:50Nos veremos de nuevo pronto.
00:55:51Sí.
00:55:52Nos vemos.
00:55:53Adiós.
00:55:54Buen viaje.
00:55:55Nos veremos pronto.
00:55:56Había hablado con Lesslie.
00:55:57Déjennos saber si está bien.
00:55:58Adiós.
00:55:59Adiós.
00:56:00Adiós, chicos.
00:56:03¡Ada!
00:56:05¿Has visto cuántas veces
00:56:07tu artículo ya ha sido compartido?
00:56:09¿En serio?
00:56:10Sí.
00:56:11Estoy sorprendida.
00:56:12Está en todos lados.
00:56:13Mira por ti misma.
00:56:15¿Pero cómo puede suceder esto ya?
00:56:17Porque lo has tocado.
00:56:19Tendrás mucha atención con esto.
00:56:21Verás.
00:56:22Es solo desde aquí.
00:56:24También he aplicado por un nuevo trabajo.
00:56:26¡Guau!
00:56:27Buena suerte con eso.
00:56:28¿Dónde está?
00:56:29Estoy esperando por ellos.
00:56:30Te lo diré cuando me vuelvan.
00:56:31Por supuesto.
00:56:32Por supuesto.
00:56:33No te molestes.
00:56:34No me molestes.
00:56:35Por supuesto.
00:56:36Por supuesto.
00:56:37Por supuesto.
00:56:38Por supuesto.
00:56:39Por supuesto.
00:56:40Por supuesto.
00:56:41Por supuesto.
00:56:42Por supuesto.
00:56:44¡Bien, chicos!
00:56:45¡Empecemos!
00:56:46¡Vamos, Zuma!
00:56:47¡Tú también!
00:57:13¡Vamos!
00:57:14¡Vamos!
00:57:15¡Vamos!
00:57:16¡Vamos!
00:57:17¡Vamos!
00:57:18¡Vamos!
00:57:19¡Vamos!
00:57:20¡Vamos!
00:57:21¡Vamos!
00:57:22¡Vamos!
00:57:23¡Vamos!
00:57:24¡Vamos!
00:57:25¡Vamos!
00:57:26¡Vamos!
00:57:27¡Vamos!
00:57:28¡Vamos!
00:57:29¡Vamos!
00:57:30¡Vamos!
00:57:31¡Vamos!
00:57:32¡Vamos!
00:57:33¡Vamos!
00:57:34¡Vamos!
00:57:35¡Vamos!
00:57:36¡Vamos!
00:57:37¡Vamos!
00:57:38¡Vamos!
00:57:39¡Vamos!
00:57:40¡Vamos!
00:57:41¡Vamos!
00:57:42¡Vamos!
00:57:43¡Vamos!
00:57:44¡Vamos!
00:57:45¡Vamos!
00:57:46¡Vamos!
00:57:47¡Vamos!
00:57:48¡Vamos!
00:57:49¡Vamos!
00:57:50¡Vamos!
00:57:51¡Vamos!
00:57:52¡Vamos!
00:57:53¡Vamos!
00:57:54¡Vamos!
00:57:55¡Vamos!
00:57:56¡Vamos!
00:57:57¡Vamos!
00:57:58¡Vamos!
00:57:59¡Vamos!
00:58:00¡Vamos!
00:58:01¡Vamos!
00:58:02¡Vamos!
00:58:03¡Vamos!
00:58:04¡Vamos!
00:58:05¡Vamos!
00:58:06¡Vamos!
00:58:07¡Vamos!
00:58:08¡Vamos!
00:58:09¡Vamos!
00:58:10¡Vamos!
00:58:12Ahí vamos.
00:58:18¿Qué es eso?
00:58:24Nuestro pasado es como una caja negra.
00:58:26No importa cuánto daño tome,
00:58:28sus tesoros siempre esperan que algún día sean revelados.
00:58:32¿Es esto un buen omen?
00:58:33Así que todos deberíamos ser agradecidos.
00:58:35Por nuestros antepasados.
00:58:37Y por los regalos que nos han dejado.
00:58:41Leila.
00:58:42Sabki.
00:58:43Chicos, mirad.
00:58:44Acabo de ver algo extraño ahí.
00:58:45¿Qué es eso?
00:58:46¡Vamos!
00:58:47¿Qué es eso?
00:58:48¿Necesitas ayuda?
00:58:49No lo sé. Podríamos.
00:58:58¿Qué es eso?
00:58:59¿Biko?
00:59:01¿Deberíamos ver algo ahí?
00:59:03Leila, ¿no lo ves?
00:59:04Mira, hay algún tipo de mural ahí arriba.
00:59:08¿Qué?
00:59:09Espera un minuto.
00:59:12Cuidado.
00:59:15Cuidado. Cuidado.
00:59:17¿Qué?
00:59:20¡Joder!
00:59:29¡Y Lenny nos dejó un gran bendición!
00:59:33Leila, no deberías vender este lugar.
00:59:36Especialmente después de esto.
00:59:37Tiene razón.
00:59:38Tenemos que mantenerlo vivo.
00:59:39Sí.
00:59:40Sí.
00:59:41Puedo venderlo en el mercado negro.
00:59:43Pero supongo que no lo haré.
00:59:45¿De acuerdo?
00:59:46Erdem, creo que no deberías involucrarte en esto.
00:59:48Sí, claro.
00:59:49Esto es increíble.
00:59:50¡Gracias, Lenny!
00:59:52¡Gracias, Lenny!
00:59:55¡Dios mío! ¡No puedo creerlo!
00:59:57¡Dios mío!
00:59:58Esto es increíble.
00:59:59Tenemos que decirle a Otto ahora mismo.
01:00:01Nos vemos pronto.
01:00:03Vale.
01:00:04Adiós.
01:00:09¡Ah!
01:00:10¡Ah!
01:00:12¡Ah!
01:00:15¡Ada!
01:00:17¡No creerán lo que encontramos!
01:00:18¡Ada!
01:00:19No creerán con quien acabo de hablar.
01:00:21¿Qué pasó?
01:00:22¡Sí, Bill!
01:00:23¡Tengo una oferta de trabajo!
01:00:24¡Estoy aceptándola!
01:00:25¡Oh!
01:00:26¡Quieren que me devuelva mi trabajo allá!
01:00:27¿Qué?
01:00:28¡Abroad!
01:00:29¡Qué locura!
01:00:31¿Dónde está, bebé?
01:00:33¡Es una gran sorpresa!
01:00:34¿Qué quieres decir?
01:00:35¡Tienes que decirlo!
01:00:36¡Por favor!
01:00:37¡Que tenemos que ir todos juntos!
01:00:40¡Ada!
01:00:41Sabes que no puedo...
01:00:43¡Mi ángel!
01:00:44Les dije todo lo que te importaba.
01:00:46Es exactamente lo que necesitas.
01:00:48¡Bummer!
01:00:49¡No puedo venir porque...
01:00:51...no puedo dejar a mi familia y a Mavi así!
01:00:53¡Tómalo con ti!
01:00:54¿Qué?
01:00:55¡Hazlo!
01:00:56¡Ada, no puedes ser seriosa!
01:00:57¿Qué dices?
01:00:58¡Vamos, chicos!
01:01:00¿Estás en?
01:01:01¡Sí!
01:01:02¡¡¡¡¡¡¡HEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEN!!!
01:01:32No dejes de estudiar, si no me voy a enojar de verdad.
01:01:37¿Tienes un bolsillo?
01:01:39No, no, no quiero un bolsillo. Tengo mi propia mamá.
01:01:43¿Hay alguien aquí? Leila, ¿qué le pusiste?
01:01:46¡Erdem, pon el bolsillo en el coche! ¡Rápido!
01:01:49Sí, sí, no te preocupes, chicos.
01:01:52Bien, chicos. ¡Sarf! Sabes que te amo más que nada.
01:01:55Sí, sí.
01:01:56Sí, sí, lo tengo.
01:01:58Bien, todo el mundo, adiós. Cuídense.
01:02:01Bien, que pase un buen viaje.
01:02:03¿Tenemos un bolsillo, señoras?
01:02:06Aquí.
01:02:07Bien, tengo a Mavi aquí.
01:02:09¿Tenéis vuestro pasaporte?
01:02:10Sí, lo tengo.
01:02:11¿Y su teléfono?
01:02:12Todo lo que le dijiste es el pasaporte.
01:02:13Lo veremos cuando lleguemos al aeropuerto.
01:02:15Bien, entonces es hora de...
01:02:16¡El viaje comienza ahora!
01:02:19¡Vaya viaje!
01:02:21¡Vaya!
01:02:22¡Vaya!
01:02:23¡Vaya!
01:02:24¡Vaya!
01:02:25¡Vaya!
01:02:26¡Vaya!
01:02:27¡Vaya!
01:02:28¡Vaya!
01:02:29¡Vaya!
01:02:30¡Vaya!
01:02:31¡Vaya!
01:02:32¡Vaya!
01:02:33¡Vaya!
01:02:34¡Vaya!
01:02:35¡Vaya!
01:02:36¡Vaya!
01:02:37¡Vaya!
01:02:38¡Vaya!
01:02:39¡Vaya!
01:02:40¡Vaya!
01:02:41¡Vaya!
01:02:42¡Vaya!
01:02:43¡Vaya!
01:02:44¡Vaya!
01:02:45¡Vaya!
01:02:46¡Vaya!
01:02:47¡Vaya!
01:02:48¡Vaya!
01:02:49¡Vaya!
01:02:50¡Vaya!
01:02:51¡Vaya!
01:02:52¡Vaya!
01:02:53¡Vaya!
01:02:54¡Vaya!
01:02:55¡Vaya!
01:02:56¡Vaya!
01:02:57¡Vaya!
01:02:59Nuestro pasado es como una caja negra.
01:03:02No importa cuánto daño se tome,
01:03:04lo que hay dentro no puede ser retirado,
01:03:06pero puede ser transformado.
01:03:09Ninguno de nosotros tenía ni idea
01:03:11de que el viaje que empezamos en ese día
01:03:13cambiaría nuestras vidas para siempre.
01:03:28Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:03:58Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada