• hace 3 meses
Llamas A Mi Puerta Capitulo 4 (Doblado en Español) (La Versión Larga)

¡Las series de televisión de renombre internacional que batieron récords como El Secreto De Feriha, Llamas Mi Puerta y más series de televisión turcas están en este canal! No olvides suscribirte para acceder a series turcas completas, ver contenido especial y estar informado sobre contenido nuevo.

Eda Yıldız, que conecta todas sus esperanzas en la vida con su educación, se encuentra con Serkan Bolat quien le cortó la beca para la educación en el extranjero y se quedó graduada del bachillerato.
Serkan Bolat le ofrece fingir estar comprometido durante dos meses y a cambio devolverla su beca.
Aunque Eda primero rechaza la oferta de este hombre al que odia, tiene que aceptar cuando las condiciones cambian.
Mientras fingen estar comprometidos, Serkan y Eda están bien.
Comienzan a vivir una relación apasionada y desafiante que les hará olvidar lo que saben.
Porque el amor es duro. Y por eso es increíble.

Protagonıstas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan, Evrim Doğan, Anıl İlter, Elçin Afacan, Başak Gümülcinelioğlu, Alican Aytekin, Sarp Bozkurt ve Sinan Albayrak, Sinan Helvacı, Sina Özer, Doğa Özüm,

Director: Ender Mıhlar
Guionista: Ayşe Üner Kutlu
Protagonistas: Kerem Bürsin, Hande Erçel, Neslihan Yeldan
Producción : MF Producción

#loveisintheair #HandeErcel #KeremBursin #llamasamipuerta

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00Sí, claro.
00:00:01Tenemos que enseñarle las impresiones a Serkan.
00:00:03De acuerdo.
00:00:05Tengo que salir.
00:00:07¿A dónde vas?
00:00:08Tienes que ver las impresiones para el proyecto en Bodrum.
00:00:10No me iría si no fuera importante.
00:00:20¿Vosotras venís aquí a menudo?
00:00:23Este sitio es carísimo.
00:00:24Yo suelo venir a la hora de comer.
00:00:26El menú es muy variado.
00:00:27Pero hoy tengo una reunión importante y me tengo que ir pronto.
00:00:30Si no quiero que me despidan.
00:00:32Que te despidan a ti no es un problema.
00:00:35¿Sabéis qué?
00:00:37Ayer vino a la tienda un hombre increíble.
00:00:40Era guapísimo y tenía pinta de ejecutivo.
00:00:42Dijo que volvería de nuevo.
00:00:44Y no puedo dejar de pensar en él.
00:00:48¿Ya te has enamorado otra vez?
00:00:50No, qué va.
00:00:51Solo digo que fue muy amable.
00:00:53¿Seguro?
00:00:54Aunque esta vez que estuvo coqueteando conmigo se notaba que le gustaba.
00:00:58¿Será Geto?
00:00:59¿Qué?
00:01:00Sergambolaz ha venido a comer con su ex a solas.
00:01:02¿No lo ves?
00:01:04Si esto no es una comida romántica, ya me dirás tú qué es.
00:01:10Qué va, seguro que no son ellos.
00:01:12Melo.
00:01:14Sí que son ellos, ¿no?
00:01:17Tranquilas, no pasa nada.
00:01:18Habrá una explicación.
00:01:19No exageremos.
00:01:20Llama a Eda y pregúntale si está al corriente.
00:01:24No quieres disimular.
00:01:26No quieres disimular.
00:01:34Hola, chicas.
00:01:36¿Qué?
00:01:37¿Habéis quedado para comer hoy también?
00:01:38Sí, porque me han despedido del trabajo otra vez.
00:01:41Pero eso ya no importa.
00:01:42¿Cómo que te han vuelto a despedir?
00:01:44Venga ya.
00:01:45Sí, hemos quedado para animar a Melo y charlar un rato.
00:01:47Pero no te preocupes, cariño.
00:01:49Ya lo tenemos controlado.
00:01:51¿Y tú qué haces?
00:01:52¿Dónde estás?
00:01:53¿Acá?
00:01:54Se ha ido a una reunión importante.
00:01:56¿Por qué lo preguntas?
00:02:00¿Te ha dicho con quién tenía esa reunión tan importante?
00:02:03Con algún cliente.
00:02:06¿Qué está pasando?
00:02:07¿Por qué no te vienes a comer?
00:02:09Serkan está.
00:02:10Serkan volverá pronto.
00:02:12Y hemos pensado que podrías traerle para que le conozcamos.
00:02:14¿Verdad que querías decir eso, Fifi?
00:02:16Qué monas sois.
00:02:17Pero no puedo ir.
00:02:18La empresa participa en una licitación.
00:02:20Ah, tú no puedes salir.
00:02:22Pero el listo de Serkan volverá.
00:02:24Serkan puede ir a comer con quien le dé la gana, ¿verdad?
00:02:26Pues que no le hagas caso.
00:02:27Eda, tú no te pongas triste, ¿me oyes?
00:02:29Ni se te ocurra.
00:02:31¿Por qué iba a estar triste?
00:02:33Lo que estoy es preocupada porque te han echado del trabajo.
00:02:36Pues no te preocupes, cariño.
00:02:37Eres mi mejor amiga.
00:02:38Somos como hermanas desde pequeñas.
00:02:40No estés triste porque yo siempre voy a estar a tu lado para apoyarte.
00:02:44Te quiero mucho, ¿me oyes?
00:02:45Melo, te juro que no entiendo nada.
00:02:47¿Por qué debería estar triste?
00:02:48¿Me lo quieres explicar?
00:02:49No le hagas caso, Melo.
00:02:50Ya sabes que habla sin parar
00:02:51y muchas veces dice cosas sin sentido.
00:02:54No le hagas caso, Eda.
00:02:55Chicas, estoy liada.
00:02:56Nos vemos luego.
00:02:59Calmémonos ya, por favor.
00:03:00Primero tenemos que averiguar qué está pasando.
00:03:06Bueno, Selene.
00:03:08¿Qué es eso tan urgente?
00:03:10Serkan, estás raro últimamente.
00:03:13No te reconozco.
00:03:14Firme el papel de la licitación porque me lo pediste.
00:03:17Pero ya sabes que es un gran riesgo.
00:03:19No te preocupes.
00:03:21Todo va a ir bien, te lo prometo.
00:03:23Has cambiado mucho, Serkan.
00:03:25¿En qué he cambiado, Selene?
00:03:28Sigo siendo un hombre ambicioso y firme.
00:03:31No me refiero a eso.
00:03:33Es que el Serkan que yo conocía
00:03:35no se habría prometido con alguien a quien acaba de conocer.
00:03:38Pero si incluso yo necesitaba permiso para ir a tu casa,
00:03:41no podía ir libremente siendo tu novia.
00:03:44No sé, tú no eras así.
00:03:46¿Por qué te molesta tanto este tema, Selene?
00:03:49Cometes un error.
00:03:51Y sé que tú odias cometer errores.
00:03:53Selene, Edda no me hará ningún daño ni va a jugar conmigo.
00:03:58Y yo tampoco lo haré con ella.
00:04:00Pero por otra parte, Ferit...
00:04:04¿Quién es?
00:04:06¿Cuál es su ambiente?
00:04:08¿No sabes pensar en nada más?
00:04:10¿Cómo sabes que Edda no te hará daño?
00:04:12Te puede romper el corazón o te puede decepcionar.
00:04:15O hacer que te avergüences.
00:04:18Si quiere, puede...
00:04:20...utilizarte hasta que se canse.
00:04:22Selene, por favor, basta.
00:04:24¿De qué, Serkan?
00:04:26Intento entenderte, pero ya no puedo hacer más.
00:04:28Perdóname, tengo que cogerla.
00:04:31¿Veis lo que os decía?
00:04:33Están discutiendo.
00:04:35Y muy acaloradamente, chicas.
00:04:42No sé.
00:04:44¿Estamos seguras de que no es una reunión de trabajo?
00:04:47¿Estáis seguras de que no es una reunión de trabajo?
00:04:50Melo, no te das cuenta.
00:04:53Melo parece que va a saltarle encima.
00:04:55Está claro que el muy cerdo está engañando a Edda.
00:04:58¿Cómo se atreve?
00:05:00¿Y qué hacemos?
00:05:02¿Cómo podemos descubrir si es verdad?
00:05:04Tenemos que averiguarlo.
00:05:07Vamos.
00:05:09¡Melo, no!
00:05:11¡Vuelve, Melo!
00:05:13¿Qué haces?
00:05:15Hace mucho que no pasas por la empresa.
00:05:17Mira, yo también soy socia.
00:05:19Y me pones en un compromiso.
00:05:22Te prometo que no lo haré.
00:05:24Tú confía en mí, por favor.
00:05:26¿Y si te equivocas? Tengo miedo.
00:05:28Selene saldrá bien, créeme.
00:05:30Vale.
00:05:32Llevo toda la vida confiando en ti.
00:05:35Y lo volveré a hacer.
00:05:37Pero...
00:05:39cerremos ya el tema de Edda y Ferid, ¿de acuerdo?
00:05:41Muy bien.
00:05:44Cerrado.
00:05:46Escucha.
00:05:48Siempre he buscado lo mejor para nuestro negocio.
00:05:50No te arrepentirás de haberlo.
00:05:52Sabes que nunca me he arrepentido
00:05:55de nada de lo que he hecho contigo.
00:06:02Te lo agradezco.
00:06:06No.
00:06:09Tampoco.
00:06:11No.
00:06:13No me gusta ninguno.
00:06:15Todos fuera.
00:06:17Pero señora Ida, la señora Narmin los escogió a ella misma.
00:06:19La señora Narmin no tiene estilo.
00:06:22Puede que le gusten por separado.
00:06:24Pero cuando los vea juntos, le va a dar un patatús.
00:06:26Muy bien.
00:06:28Dime una cosa.
00:06:30¿Qué te parece Edda?
00:06:32Lo siento mucho, pero...
00:06:35creo que Selene era más adecuada para Serkan.
00:06:37No me digas.
00:06:39Edda es...
00:06:41un poco...
00:06:43es una florista.
00:06:46Le grita a su hijo en el trabajo.
00:06:48¿Ya se lo ha metido en el bolsillo?
00:06:50Eso parece.
00:06:52Le juro que ya no le reconozco.
00:06:54Serkan está muy despistado o embelosado con ella.
00:06:56Esa chica nos traerá muchos problemas.
00:06:59¿Usted cree?
00:07:01Quiero que me mantengas al tanto
00:07:03de todo lo que pasa en la oficina.
00:07:05Quiero que seas mis ojos y me lo cuentes todo.
00:07:07¿Puedo confiar en ti?
00:07:09Si, le diré todo lo que pasa en la oficina.
00:07:15Muy bien.
00:07:18¿Quieres seguir con las muestras de telas?
00:07:20Ya sé con cuál quedarme.
00:07:26Ese tío es un auténtico cerdo.
00:07:28¿Cómo se atreve a engañar a mi mejor amiga?
00:07:30Me falta el aire cada vez que lo pienso.
00:07:32Creo que me estoy mareando.
00:07:35¿Cómo pude creer que Serkan Borat estaba enamorado?
00:07:37Es un mentiroso.
00:07:39Carismático, pero malvado.
00:07:42Cachas, pero egoísta.
00:07:44Será muy rico, pero sin vergüenza.
00:07:46No puedo con él.
00:07:48Es verdad, pero ahora tienes que tranquilizarte.
00:07:50Estás muy nerviosa.
00:07:52¿Cómo quieres que me calme si yo me he puesto así?
00:07:55¿Cómo crees que va a reaccionar Ede cuando se entere?
00:07:57¡Le cogí de la mano!
00:07:59Han estado así mucho rato y los dos tienen pareja.
00:08:01Ya, Melo.
00:08:03¿Quieres hacernos caso y tranquilizarte de una vez?
00:08:05Es que vosotras no habéis oído lo que han dicho.
00:08:07Él le ha dicho que se encargaría de Eda y Ferit.
00:08:10Le ha dicho que no se arrepentiría de haber firmado.
00:08:12Seguro que cancela el compromiso y después se casan y se fugan juntos.
00:08:14Y Eda se va a quedar sola, descompuesta y sin novio.
00:08:16El muy asqueroso le clavará una puñalada por la espalda y la dejará destrozada.
00:08:18Sería el segundo desamor en menos de una semana.
00:08:20Pobrecita, no se merece que le hagan eso.
00:08:23Ahora yo también estoy nerviosa.
00:08:25Te entiendo.
00:08:27¿Estás más tranquila?
00:08:29Sí, estoy bien.
00:08:31No pasa nada, estoy tranquila.
00:08:33Pero, ¿cómo se atreve el Serkan y ese engañar a mi mejor amiga?
00:08:35Esto lo va a pagar.
00:08:38¿Cómo lo hacemos?
00:08:40Porque ahora mismo solo quiero cogerle de las orejas y sacarle las tripas.
00:08:42Se va a enterar.
00:08:44Esa es mi chica.
00:08:46¿Cuándo se sabrá el resultado?
00:08:48No hay una hora fijada.
00:08:51Gana quien ofrece la cantidad más alta de dinero.
00:09:06¿Estas son las telas que escogió Eda?
00:09:09¿Vas a decorarles la casa?
00:09:11No te entiendo.
00:09:13¿La casa de quién?
00:09:15Escogió este color para las cortinas y este para el sofá.
00:09:17¿No te lo ha dicho?
00:09:19¿Hablas en serio?
00:09:22Eso me ha dicho ella.
00:09:28El tiempo juega en nuestra entrada.
00:09:30Tenemos que decidirnos ya y presentar nuestra propuesta.
00:09:32Me han dicho que...
00:09:35Ah...
00:09:37Ese hombre estaba en la fiesta de compromiso.
00:09:39¿Quién es?
00:09:42¿No sabes quién es?
00:09:44Es el padre de Serkan.
00:09:46El jefazo.
00:09:48Es la primera vez que le veo aquí. ¿Por qué habrá venido?
00:09:50Muy bien. Gracias.
00:09:52Qué sorpresa, papá.
00:09:55Quería estar contigo para conocer la resolución.
00:09:57Y también...
00:09:59quería ver esta oficina por última vez antes de que...
00:10:01la cierres...
00:10:03y vengas a trabajar conmigo.
00:10:05No te preocupes. Eso no va a pasar.
00:10:08¿Sabes?
00:10:10Estoy pensando en volver a la empresa cuando te jubiles.
00:10:12Ya lo veremos.
00:10:14¿Quién sabe?
00:10:16Quiero presentarte...
00:10:18a mi prometida, Eda.
00:10:25Hola, Eda.
00:10:27Ya nos conocemos.
00:10:29¿Ah?
00:10:31Así que este es el terreno pantanoso.
00:10:33Hola.
00:10:35De nuevo.
00:10:37Le conocí en el jardín el día de la fiesta.
00:10:40Entiendo.
00:10:54Gracias, hijo.
00:11:01Es el abogado.
00:11:03¿Cómo ha ido?
00:11:05Vale.
00:11:07Ajá.
00:11:10No la hemos ganado.
00:11:12Vale.
00:11:14¿Quién la ha ganado?
00:11:16¿Khan Karadag?
00:11:18¿Se la han dado?
00:11:20¿La ha obtenido él?
00:11:23De acuerdo. Vale, muchas gracias. Luego hablamos.
00:11:25¿Entonces la ha ganado Khan?
00:11:27Sí, se la han dado él.
00:11:31Ha llamado el abogado.
00:11:33Me ha dicho...
00:11:35que hemos perdido.
00:11:38¿La hemos perdido?
00:11:40Genial.
00:11:42Escucha.
00:11:44Resulta...
00:11:46Leila.
00:11:48Señor Serkan.
00:11:51¿Puedes llamar al señor Ahmed?
00:11:53Dile que quiero verle.
00:11:55Ahora mismo.
00:11:57Gracias.
00:11:59¿Qué pasa?
00:12:01Es que...
00:12:04Khan Karadag ha ganado.
00:12:06¿Se la han dado a Khan?
00:12:08¿La ha ganado él?
00:12:10Fantástico. Muy bien.
00:12:12Perfecto.
00:12:14Serkan, ¿estás bien?
00:12:17¿Me estás preocupando?
00:12:19¿Has oído que ha ganado Khan Karadag?
00:12:21Tendrías que estar muy enfadado ahora mismo.
00:12:23Esta reacción no es normal, Serkan.
00:12:25Tienes que tomarte unas vacaciones.
00:12:28Aquí está.
00:12:30Hola, Ahmed. ¿Qué tal?
00:12:36Escuchad, chicos.
00:12:38Mi intención ha sido en todo momento...
00:12:40perder la licitación.
00:12:44Ahmed, estás despedido.
00:12:46Ya que se lo cuenta todo a Khan...
00:12:48diré que dudo que vaya a trabajar en más proyectos...
00:12:51porque se habrá arruinado.
00:12:58Señor Serkan.
00:13:00Se lo ha buscado, Ahmed.
00:13:02No sé cómo piensa afrontar un proyecto...
00:13:04con un presupuesto tan elevado.
00:13:06Bueno, ahora ya sabe...
00:13:08qué es jugar con Serkan Monat.
00:13:11Puedes irte, Ahmed.
00:13:19¿Entonces Ahmed será el chivato?
00:13:21Leila, dile a todos que tienen el día libre.
00:13:23Que vayan a hacer lo que les apetezca.
00:13:28Van a estar contentos.
00:13:30A ver, deja... deja que me aclare...
00:13:32porque estoy algo confuso.
00:13:34No hemos ganado la licitación.
00:13:36Exacto.
00:13:39¿Y ese ha sido siempre tu objetivo?
00:13:41Así es.
00:13:43¿No cerramos?
00:13:45Qué va.
00:13:47¿Y hemos conseguido que Khan se arruine?
00:13:49Exacto.
00:13:52¿Y por qué no me dijiste nada?
00:13:54Bueno, ya te he hecho la bronca.
00:13:56Alégrate un poco.
00:13:59Estoy alegre, aquí tienes mi aplauso.
00:14:01Estoy contenta, de verdad.
00:14:03Pero sigo nerviosa.
00:14:27¿Qué?
00:14:29Gracias a ti hemos ganado.
00:14:31Pero si llamas para cobrar...
00:14:33¿Qué?
00:14:35¿Cómo?
00:14:38¿Qué lo sabía?
00:14:40¿Qué estás diciendo?
00:14:42¿Nos ha metido en esto, Azedeh?
00:14:44¡Maldito!
00:15:06¿Hola?
00:15:08¿Quién es?
00:15:10¿Quién es?
00:15:13¿Hola?
00:15:15Señor Aydan, lo siento mucho.
00:15:17Pero tengo malas noticias.
00:15:19Me temo que son muy malas.
00:15:21¿Qué pasa?
00:15:23Ser Khan y Eda se van a vivir juntos.
00:15:26Eda va a cambiar la decoración de toda la casa.
00:15:28¿Estás segura?
00:15:30Segurísima, he visto las telas.
00:15:32Las ha escogido ella.
00:15:34Señora Aydan, es horrible.
00:15:36Tiene un gusto tan espantoso.
00:15:39Va a poner las cortinas de color verde esmeralda.
00:15:41Me voy a desmayar.
00:15:43Siento mucho que una mujer tan elegante...
00:15:45...tenga una mujer como ella.
00:15:47Es que ha escogido...
00:15:50...sillones amarillos...
00:15:52...con un estampado de flores, señora Aydan.
00:15:54Basta, por favor.
00:15:56Parece que su hijo está ciego.
00:15:58Ya no ve ni colores ni forma.
00:16:00Se ha quedado ciego por culpa de esa chica.
00:16:03Esa chica.
00:16:05Esa chica.
00:16:07Señora Aydan, ya le he dado suficientes malas noticias por hoy.
00:16:09Con su permiso voy a colgarle, parece.
00:16:12Está bien.
00:16:14Seifi.
00:16:16Corre, ve a llenarme la bañera.
00:16:18Oye, Serkan.
00:16:20Hay algo que no entiendo.
00:16:22¿Cómo supiste que Ahmed era quien le estaba pasando información a Khan?
00:16:25Lo pensé cuando ocurrió lo de la beca de Hera.
00:16:27Miré las cuentas...
00:16:29...y empecé a ver que no cuadraban.
00:16:31La última vez que hablamos después lo vimos fuera, ¿recuerdas?
00:16:33Y saludó al chofer de Khan.
00:16:35Pues no me di cuenta.
00:16:38Por eso le pedí a Ahmed que viniera a aquella reunión.
00:16:40Para que escuchara la cantidad que íbamos a ofrecer.
00:16:42Tan pronto como salió del despacho, cogió el teléfono.
00:16:45Por eso te pedí que llamara a Serkan.
00:16:47Y por eso comunicaba todo el rato.
00:16:49¡Mierda! ¡Estaba hablando con Ahmed!
00:16:51¡Qué astuto!
00:16:53Nunca lo habría imaginado.
00:16:55Oiga, Artekin.
00:16:58Tiene usted un hijo muy listo, de tal palo tal astilla.
00:17:00Creo que él no piensa lo mismo.
00:17:03Te equivocas.
00:17:05Te felicito, lo has hecho muy bien.
00:17:07Gracias.
00:17:09Te has librado una vez más de tener que trabajar en mi empresa.
00:17:11Cuando llegue el momento.
00:17:14Con vuestro permiso.
00:17:18Estoy flipando.
00:17:20Hasta pronto.
00:17:22Que vaya bien.
00:17:24Eh...
00:17:26¿Qué pasa?
00:17:29¿Qué pasa?
00:17:31Eh...
00:17:33Bueno, pues...
00:17:35Con vuestro permiso.
00:17:39Vengo a preguntarte si también me puedo ir.
00:17:41Claro.
00:17:43Felicidades, por cierto.
00:17:46Gracias.
00:17:48Se te ve muy contento.
00:17:50Sí, la verdad es que lo estoy.
00:17:52Yo también, también estoy contenta.
00:17:54Me alegro.
00:17:56Y el tema de la mudanza no ha sido para tanto como tú pensabas.
00:17:58Y la distancia entre nosotros es la adecuada.
00:18:01¿No crees?
00:18:03Es buena.
00:18:05Perdona.
00:18:07Hola, Melo.
00:18:09Oye, ¿por qué lloras?
00:18:11¿Qué ocurre?
00:18:14¿Algo malo?
00:18:16¿Sobre mí?
00:18:18Vale, cálmate, no llores. Voy para allá.
00:18:20¿Algún problema?
00:18:22Pues no lo sé.
00:18:24Tu madre me está llamando.
00:18:27Hola, señora Aidan.
00:18:29Bueno, ¿ahora mismo?
00:18:31¿A dónde?
00:18:33¿A dónde tengo que ir ahora, señora Aidan?
00:18:35Está un poco alterada.
00:18:37¿Qué ocurre? ¿Sobre qué quiere pedirme explicaciones?
00:18:40¿Oiga?
00:18:42¿Oiga?
00:18:44¿Qué pasa? ¿Por qué te ha gritado?
00:18:46Dice que voy a tener que darle explicaciones.
00:18:48¿Selene?
00:18:50¿Selene?
00:18:53Hola, Selene.
00:18:55Hola, Selene.
00:18:57Hola, Aida.
00:19:25Sí, le estoy revisando las manos.
00:19:28La mano derecha está...
00:19:30suave.
00:19:32Y ya...
00:19:34está empezando a abrir los ojos.
00:19:40Tiene la mirada brillante.
00:19:42Y muy expresiva.
00:19:44¿El pulso?
00:19:46¿El pulso?
00:19:48Lo compro.
00:19:50Lo tiene normal.
00:19:52Está bien.
00:19:55¿Quién es?
00:19:57No necesita ir a urgencias.
00:19:59Es la médico de nuestra familia.
00:20:01Señora Dilek, muchas gracias.
00:20:03Ha sido un placer.
00:20:05Gracias por todo.
00:20:08Que se mejore.
00:20:10Venga, vamos al médico.
00:20:12¿Si estoy bien?
00:20:14¿Ha dicho que no es necesario que vaya?
00:20:16No, no es lo que ha dicho.
00:20:18Ha dicho que no hacía falta ir a urgencias.
00:20:21Entonces, no te acerques a mí.
00:20:23No te preocupes.
00:20:25Mi tía es del tipo obsesivo, como tú.
00:20:27Por eso tengo hechas todas las pruebas.
00:20:29Y estoy sana como una manzana.
00:20:31¿En serio?
00:20:34Entonces, quiero ver esas pruebas.
00:20:36Está en nuestro contrato.
00:20:38Y tú te desmayas muy a menudo.
00:20:40No, yo no me desmayo.
00:20:42Me quedo dormida.
00:20:44Bueno, pero...
00:20:47francamente, si no llego a cogerte...
00:20:49Ah, ahora entiendo.
00:20:51Lo siento, Serkan Bonat.
00:20:53Eres la última persona a la que estaría agradecida.
00:20:55¿Perdona?
00:20:57Ay, mi héroe.
00:20:59Habría dado con la cabeza contra el cemento
00:21:02y me la habría partido de no ser por ti.
00:21:04Entonces, habría preferido
00:21:06comérmela partido que despertarme así.
00:21:08Estás completamente loca.
00:21:20¿Estás bien?
00:21:22¿Quieres beber agua o cualquier otra cosa?
00:21:24No, muchas gracias.
00:21:26¿Estás preocupado por mí?
00:21:28No.
00:21:30Creo que sí.
00:21:33Y dime,
00:21:35¿qué es lo que te ha estresado tanto?
00:21:37Mmm...
00:21:39Melo me ha llamado llorando.
00:21:41Luego tu madre y después...
00:21:43Shailene.
00:21:46Hola, Eda.
00:21:48A ti y yo queremos visitaros esta noche
00:21:50para felicitaros y ver la decoración.
00:21:52Y no te preocupes por la cena, la pediremos a domicilio.
00:21:54Besitos.
00:21:56Shailene, Shailene.
00:21:59Shailene viene a vernos, o sea, a tu casa.
00:22:01Viene a felicitarnos porque le mentí,
00:22:03porque le dije que íbamos a vivir juntos.
00:22:05No pasa nada. Que vengan.
00:22:07Que no vengan. No pueden venir.
00:22:09Se descubrirá que no vamos a vivir juntos.
00:22:12Se lo dije porque estaba irritada.
00:22:14Pero no pueden venir. En tu casa no hay nada mío.
00:22:16Le hablé de unas cocinas nuevas
00:22:18y de un sillón. No pueden venir.
00:22:20Tranquilízate un poco o volverás a desmayarte.
00:22:22Lo resolveremos. Llamaré a Shailene
00:22:24y le diré que no vengan.
00:22:27De acuerdo.
00:22:29Ah, y tu madre me ha dicho que me tenía
00:22:31que preguntar una cosa.
00:22:33¿Por qué me tiene que preguntar nada?
00:22:35¿Qué has hecho para que te haya dicho eso?
00:22:37¿Qué he hecho?
00:22:40Sí.
00:22:42Y no te preguntas qué ha hecho tu madre, sino yo.
00:22:44¿Es tan difícil como será uno de verdad?
00:22:46Nos largamos ya.
00:22:48Te harás las pruebas. Sí, sí.
00:22:50Vale.
00:22:52¿Te encuentras bien?
00:22:55¿Puedes levantarte?
00:23:05Estoy de camino. Ya voy.
00:23:15¿Piril?
00:23:17Vengo a dejar la declaración de prensa.
00:23:19¿Por qué no te has ido?
00:23:21Serkan ha dicho que os fuerais a casa.
00:23:23¿A esta hora?
00:23:26¿Cómo voy a irme a casa?
00:23:28No puedo, como si no me conocieras.
00:23:30Pero Serkan se ha ido en un día laborable.
00:23:32Si no, no puedo irme a casa.
00:23:34¿Por qué?
00:23:36¿Por qué?
00:23:39¿Por qué?
00:23:41¿Por qué?
00:23:44No hay por qué.
00:23:46¿Por qué?
00:23:48¿Por qué?
00:23:50Por una razón.
00:23:52¿Por qué no podéis irme a casa?
00:23:55¿Por qué?
00:23:57Por una razón.
00:23:59¿Por qué?
00:24:01Por una...
00:24:03¿Por qué?
00:24:05¿Por qué?
00:24:08¿Por...
00:24:10¿Por qué?
00:24:12porque has dejado a Serkan y hacíais muy buena pareja.
00:24:18Es lo que parecía desde fuera.
00:24:20Sabes muy bien que Serkan me ha hecho daño.
00:24:24No me quería, no le importaba.
00:24:27Insensible, frío, una mente lógica.
00:24:31Ese es el Serkan que conocemos.
00:24:34¿Dónde está el antiguo Serkan?
00:24:36¿Dónde está mi amigo de siempre?
00:24:42¿Sabes qué es lo más curioso?
00:24:46En mis sueños era así, como es ahora.
00:24:50Serkan me arrastraba volando, diciendo, vamos, venga.
00:24:57Esperé años a que ocurriera.
00:25:01Y ahora se lo está diciendo a otra mujer delante de mí.
00:25:05Selin, ¿salimos a tomar una copa?
00:25:09No, no puedo. Vamos.
00:25:11A casa de Serkan a felicitarle si han ido a vivir juntos.
00:25:15¿Y vas a casa de Serkan?
00:25:17No, no vayas. Te vas a sentir mal sin necesidad.
00:25:20¿Por qué tienes que ir a...
00:25:21Porque quiero verlo yo misma, Piril.
00:25:24No me lo creo.
00:25:26Jamás fui a casa de Serkan a verle sin llamar primero, ¿sabes?
00:25:30Y ahora va a vivir con Eda, no lo puedo creer.
00:25:32Pero tienes a Ferit.
00:25:34Te quiere.
00:25:35Y sobre todo, te admira.
00:25:37Lo sé.
00:25:39Me comprometí con Ferit, conseguí rehacer mi vida con él
00:25:42y decidí dejar atrás a Serkan.
00:25:44Pero a mí me duele cuando veo cómo trata ahora esa chica.
00:25:49Tienes toda la razón.
00:25:51Vamos a ver, Selin, digamos que Serkan se ha enamorado.
00:25:56¿Por qué la trae a la oficina para restregártela?
00:25:59Si tú trajeras a Ferit, le daría un ataque.
00:26:02Se volvería loco de rabia seguro.
00:26:07No, no quiero que me malinterpretes.
00:26:10Oye, ¿por qué sonríes?
00:26:12Espera un momento, no irás a traer a Ferit a la oficina.
00:26:14Lo he dicho por pura empatía.
00:26:16Lo siento, no he debido decirlo.
00:26:18No lo harás, ¿verdad, Selin?
00:26:19Por favor, no lo...
00:26:21Hasta luego.
00:26:22Hasta luego.
00:26:23Pero me harás caso, ¿verdad, Selin?
00:26:27Están todos locos, no razonan con sensatez.
00:26:30Me pondré a trabajar, si no todavía me va a dar algo.
00:26:34Voy a explotar.
00:26:36¿Y cómo le decimos la verdad?
00:26:38¿Le da a llegar a pronto?
00:26:40¿Quién tiene más sentido común, yo o no?
00:26:42No, se lo vamos a decir con mucho tacto.
00:26:45Fuimos a comer y allí vimos a Selin con Serkan.
00:26:48Creemos que estaban haciendo las paces y que va a dejarla.
00:26:51¿Qué otra cosa vamos a decirle?
00:26:53Pues ya está.
00:26:54Vamos a decirle directamente que Serkan la está engañando.
00:26:57Claro, vamos a decirle que la está engañando.
00:26:59Exacto.
00:27:01¿Estáis bien?
00:27:03Melo.
00:27:04Estabas llorando.
00:27:06Me has dicho que te sentías mal y que querías hablar.
00:27:10¿Qué ha pasado?
00:27:11¿Por qué estáis tan raras?
00:27:17Hola.
00:27:20¿Siempre vais las cuatro juntas?
00:27:31Sí.
00:27:32Será mejor que nos aceptes a todas así, en grupo.
00:27:40Parece que tenéis que hablar de algo personal.
00:27:43Saldré a la zarpa.
00:27:44Además, tengo que llamar a Selin.
00:27:46Vale.
00:27:55¿Qué?
00:27:56¿Cómo es que la llama así sin más?
00:27:59¿Cuál es el problema?
00:28:01La llama por lo que os he dicho.
00:28:04Le mentí a Selin.
00:28:05Le dije que íbamos a vivir juntos.
00:28:07Y me ha dicho que nos vendría en Navidad.
00:28:10¡Qué mala!
00:28:11Esa chica es una víbora.
00:28:12Quiere mirar tus cosas.
00:28:13¡Qué grosería!
00:28:15No vivimos juntos.
00:28:16Ni siquiera tengo nada personal en su casa.
00:28:18No tengo ni un cepillo de dientes en su baño.
00:28:21La mentira se descubrirá si va a su casa.
00:28:24Por eso, Serkan está hablando con ella.
00:28:28¿Eda está enferma?
00:28:29¿Cómo se encuentra?
00:28:30Mejor.
00:28:31Solo necesita descansar.
00:28:32Veníais esta noche, ¿verdad?
00:28:34No, no es buena idea.
00:28:35¿Estás seguro de que ya está mejor?
00:28:38Ya te lo he dicho.
00:28:39Está conmigo ahora.
00:28:40Vale.
00:28:41Entonces, iremos mañana.
00:28:43Y así, de paso, la vemos.
00:28:45Vale.
00:28:46Perfecto.
00:28:47Por cierto, tengo una sorpresa para ti.
00:28:49Hasta mañana.
00:28:51Chao.
00:28:53¿Y por qué no llamas a Selin aquí, a tu lado?
00:28:55En lugar de llamarla en secreto ahí fuera.
00:28:57Tengo mucha curiosidad.
00:28:59¿Por qué iba a llamarla en secreto?
00:29:01Están hablando.
00:29:02¿Y qué?
00:29:03¿Por qué me estáis diciendo estas cosas?
00:29:05¿Por qué estáis tan raras?
00:29:06¿Qué pasa?
00:29:07¿Al final me va a tocar a mí?
00:29:08¿Se lo cuento yo?
00:29:11Eda.
00:29:12Te voy a decir unas cuantas cosas.
00:29:14Pero, por favor, no te pongas a llorar.
00:29:16Somos mujeres.
00:29:17Y este es nuestro destino.
00:29:18Porque a todas nos pondrán tristes los hombres.
00:29:21Ese, ese es nuestro destino.
00:29:23¿Lo ves?
00:29:25No puedo.
00:29:26Me lo díselo.
00:29:29Serkan te está engañando con Selin.
00:29:32¿Qué?
00:29:34Eso es ridículo.
00:29:37Ojalá fuera...
00:29:38No es posible.
00:29:39Te decía que estaba en una reunión
00:29:41mientras estaba en un restaurante con Selin.
00:29:43Y parecían estar muy unidos.
00:29:45Estuvieron hablando de algo como volver a hacer las paces.
00:29:48Romperán sus compromisos y luego harán las paces.
00:29:50¿Lo entiendes?
00:29:52Bueno, ya está.
00:29:53Entre las tres se lo hemos contado.
00:29:55¿De verdad estaba con Selin?
00:29:57Sí.
00:30:01¿Habrán hecho las paces?
00:30:04¿Podrían haber hecho las paces de verdad?
00:30:07¿Te encuentras bien?
00:30:08Tu reacción es muy extraña.
00:30:10Dinos la verdad, cariño.
00:30:11¿Estás bien, Eda?
00:30:12No, no.
00:30:13Estoy muy empanada y muy furiosa.
00:30:15Hasta me entra la risa de la ira que tengo.
00:30:17Lo mejor que se puede hacer es preguntarle, discutirlo y dejarle.
00:30:21Vamos, tienes nuestro apoyo.
00:30:24Se lo pregunto.
00:30:26Allá voy.
00:30:27Eso es lo que tienes que hacer.
00:30:29Se lo tenía que decir yo.
00:30:30Vamos, todo ya es bastante confuso.
00:30:34Hola.
00:30:35¿Nos vamos ya?
00:30:39¿De qué has hablado con Selin?
00:30:45Hemos dicho que no podían venir.
00:30:48¿Has estado comiendo hoy con él?
00:30:50Bien, va directo al grano.
00:30:52Sí.
00:30:53¿Por qué no lo sabía?
00:30:55No es cosa tuya.
00:30:56¿Por qué no lo sabía?
00:30:59No me gusta que comas con Selin y no me digas nada.
00:31:04¿Qué estás diciendo?
00:31:05No quiero que veas a Selin a solas.
00:31:08Y ya está.
00:31:10¿Seguro que te encuentras bien?
00:31:12Mis amigas nos están mirando.
00:31:16Soy discreta.
00:31:18Valerian, mírame.
00:31:20El caso...
00:31:22Es que te vieron con Selin.
00:31:24Ellas dicen que hicisteis las paces.
00:31:27¿Os habéis reconciliado?
00:31:30Si acabó el contrato, ¿soy libre?
00:31:32¿Volveréis juntos?
00:31:33No, no.
00:31:37¿Qué ha pasado?
00:31:38¿Por qué no habéis hecho las paces?
00:31:41Eda, me estás empezando a estresar.
00:31:45Mis amigas quieren que rompa aquí mismo contigo.
00:31:48No, no las mires.
00:31:51Creen que me estás engañando.
00:31:53¿Qué quieres que haga?
00:31:55Finge que me suplicas.
00:31:57Ni hablar.
00:31:58Con cara de pena.
00:31:59¿De pena?
00:32:00Sí, o tampoco puedes.
00:32:02No sé, cógeme la mano, abrázame,
00:32:05bésame en la frente, tócame en la nariz,
00:32:07haz algo, haz algo, anda ya, por favor.
00:32:11¿Tú estás segura?
00:32:12Sí, lo estoy.
00:32:15Ven.
00:32:17Ven.
00:32:19Ven.
00:32:21¿Me estás mirando?
00:32:22¿Funciona?
00:32:23¿Me estás mirando?
00:32:24Ven.
00:32:26Creo que se lo han creído, se lo están creyendo.
00:32:28¿Podemos irnos ya?
00:32:29Vale.
00:32:32¿Nos vamos?
00:32:33Es suficiente.
00:32:34Ya lo creo.
00:32:35Ya está.
00:32:36Vale.
00:32:39¿Nos vamos?
00:32:41Me llaman.
00:32:43Tu madre.
00:32:44Santo Dios.
00:32:46Oh, vaya.
00:32:48Esa chica se muda a vivir con mi hijo
00:32:50y cuando la llamo no contesta el teléfono.
00:32:54Seify, busca algo que me calme rápidamente.
00:33:00¿Puede golpear el almohadón?
00:33:02Deja el almohadón, piensa Seify.
00:33:04Le buscaré algo más duro para que golpee.
00:33:06Está bien.
00:33:08¿Sabes lo mejor de este falso compromiso?
00:33:11Que llame a tu suegra y no cojas el teléfono.
00:33:14Vámonos.
00:33:15Ella viene.
00:33:18Chicas, vamos a ver.
00:33:20Serkan...
00:33:24Serkan y Selin se encontraron allí por casualidad.
00:33:31En realidad quería llamarme y me llamó,
00:33:33pero yo tenía el teléfono apagado.
00:33:36Me iba a pedir que comiéramos juntos,
00:33:38pero da igual, ya os contaré los detalles más tarde.
00:33:41Subo a por mis análisis de sangre y bajo.
00:33:48Hola, Serkan.
00:33:50A las 3 nos gustaría hablar contigo si tienes un rato.
00:33:53Quedemos un día para comer.
00:33:54Vamos a conocernos, ¿no te gustaría?
00:33:56Nosotras estamos deseando conocerte, ¿verdad?
00:33:59Nos encantaría.
00:34:00Nos encantaría.
00:34:03Sí, a mí también.
00:34:04Pero...
00:34:05es que estoy muy...
00:34:06¿Cómo?
00:34:07¿Seguro que tendrás tiempo?
00:34:08Que otra cosa tienes más que tiempo, ¿verdad?
00:34:12¿No crees?
00:34:13Hasta luego.
00:34:15¿No crees?
00:34:16Hasta luego.
00:34:17Nos vamos, Serkan, vámonos.
00:34:19Que paséis un buen día.
00:34:21Sí, ya hablaremos.
00:34:22Que paséis un buen día.
00:34:23Chao.
00:34:26Hasta luego, chicas.
00:34:28Hasta luego, Eda.
00:34:30¿Cómo ha podido creerle?
00:34:31¿No cuenta lo que hemos visto?
00:34:33Chicas, tampoco hace falta que nos pongamos tan negativas.
00:34:36Si él le ha dicho que no la ha engañado, pues será verdad.
00:34:39Yo le creo.
00:34:40Yo no le creo.
00:34:41Yo le creo.
00:34:42Yo no le creo.
00:34:43Chicas, ahora el asunto no es si creer o no creer.
00:34:46Se trata de mostrarle los hechos a Eda.
00:34:48Hay que hacer algo.
00:34:50Ya está.
00:34:51¿Sabéis lo que voy a hacer?
00:34:52Ir a la oficina.
00:34:53Ese tío está allí.
00:34:54¿Qué tío?
00:34:55Ese...
00:34:56Ah, ese, ese tío.
00:34:57Ajá, iré a hablar con él.
00:34:58Le manipularé y haré que me cuente todo lo que sepa de Selin.
00:35:02Eso también lo puedo hacer yo, ¿sabéis?
00:35:04Conocí a Engin en la fiesta de compromiso.
00:35:06Ahora puedo ir a hablar con él y haré que me lo cuente todo cerca de Serkan Volat.
00:35:10Muy bien.
00:35:11Muy bien, vámonos.
00:35:18No tiene ningún problema físico, solo que su cuerpo se colapsa debido al exceso de estrés.
00:35:23Mire, el mejor ejercicio para aliviar el estrés es la natación.
00:35:28No soy una persona que se estrese fácilmente.
00:35:31Es puntual.
00:35:32Me da por momentos y se pasa.
00:35:34Harás lo que la señora Dilek Hanim te ha dicho.
00:35:37Ya que tu doctora está aquí,
00:35:40todos somos conscientes de que el verdadero enfermo aquí es Serkan Volat, ¿no?
00:35:44Debería examinarlo.
00:35:46Ya empezamos.
00:35:47Siempre está tenso.
00:35:48Todo el mundo le tiene miedo.
00:35:50Está obsesionado con que todo sea perfecto.
00:35:53La señorita tiene razón.
00:35:54Ya lo hemos discutido usted y yo.
00:35:56Le vendría muy bien relajarse también.
00:35:58Que se recupere pronto.
00:36:00Gracias.
00:36:01Gracias, señora Dilek.
00:36:08No me mires de esa manera.
00:36:10No voy a nadar.
00:36:13Solamente tendrías que nadar 30 minutos al día.
00:36:16¿Por qué eres tan testaruda?
00:36:18¿Por qué?
00:36:19Porque no quiero.
00:36:20Estás poniendo las cosas muy difíciles.
00:36:22Vas a nadar.
00:36:23No puedes obligarme a hacer algo que no quiero.
00:36:25Si no quiero nadar, no voy a nadar.
00:36:27Además, preocúpate de tu propio estrés.
00:36:30Yo estoy bien.
00:36:31Por si no te acuerdas, tenemos un contrato.
00:36:33Y ahí dice que tienes que hacer todo lo que yo te diga.
00:36:37Vas a nadar.
00:36:38No puedo.
00:36:40Porque no sé nadar.
00:36:42¿Qué?
00:36:44¿En serio?
00:36:46¿Por qué?
00:36:47No lo sé.
00:36:48No he aprendido.
00:36:49Mardin no hay mar y no podía ir a la playa.
00:36:54Bueno, no hay problema.
00:36:55Aprenderás en dos o tres días.
00:36:57A mí no me gusta nadar.
00:36:59¿Por qué?
00:37:00Bueno, no hay problema.
00:37:01Aprenderás en dos o tres días.
00:37:03Además, aquí hay una piscina.
00:37:06¿Por qué te importa tanto esto?
00:37:13Mira.
00:37:16Nos vamos a Antalya en un par de días.
00:37:18¿Qué?
00:37:20¿A Antalya?
00:37:21Sí.
00:37:22Y Selene y Ferit estarán allí.
00:37:25Por eso no quedaría demasiado bien que mi novia no supiera nadar.
00:37:31¿Nos vamos a Antalya y ni tan siquiera has pensado en decirme nada?
00:37:34Yo no voy.
00:37:38Te lo recuerdo.
00:37:39Tenemos un contrato.
00:37:40Y ahí dice que tienes que hacer todo lo que yo te diga.
00:37:46¿Cuánto vas a tardar en volver con Selene?
00:37:48Hablando de Selene.
00:37:50Mañana vienen a visitarnos.
00:37:52¿Cómo que vienen mañana?
00:37:53¿Por qué dices que vienen mañana?
00:37:54Acabas de decirle que no vengan.
00:37:56Llámala.
00:37:57Di cualquier cosa.
00:37:58Que hemos decidido no vivir juntos.
00:37:59Que nos hemos peleado.
00:38:00Lo que sea.
00:38:02Haz el favor de tranquilizarte.
00:38:03Porque te vas a volver a desmayar o a dormirte.
00:38:06Cálmate.
00:38:07Respira hondo.
00:38:08No hay problema.
00:38:09Vendrás aquí a nadar mañana temprano.
00:38:11Yo trabajaré desde casa.
00:38:13Y así lo preparamos todo.
00:38:14No te alteres.
00:38:16¿Pero por qué has aparecido en mi vida?
00:38:18Recuerda que fuiste tú quien entró en mi vida.
00:38:25¿Vale?
00:38:26Tu madre.
00:38:27Tu madre otra vez.
00:38:28Tu querida madre.
00:38:29No le contesto y llama.
00:38:31Sigo sin contestar y vuelve a llamar.
00:38:33Supongo que te quiere mucho.
00:38:35Sí, seguro que me quiere.
00:38:37Vosotros volvéis loca la gente.
00:38:42Qué alivio que esta relación sea falsa.
00:38:44Menos mal.
00:38:46Dale saludos.
00:38:47Sí, claro.
00:38:48De tu parte.
00:38:55Hija, de que se trata?
00:38:56¿Tú también ?
00:38:59Nos llama a la casa de mi hijo.
00:39:02¿Vale?
00:39:03La noticia le ha llegado por Selene.
00:39:05Pero...
00:39:07Eso no sucedió.
00:39:09Sí.
00:39:11Yo temía que fueras a caer en la risa.
00:39:14Pero algo no estaba bien.
00:39:16¿Qué pasó?
00:39:17¿No vas a contar tu historia?
00:39:19Haz un rezo.
00:39:20Mijos.
00:39:21¿Qué te digo?
00:39:22Que soy tu madre.
00:39:23Dios no es libre.
00:39:25¿Bajo el hechizo de Serkan Bolat?
00:39:30Serkan no es mi tipo, señora.
00:39:37Con lo atractivo que es.
00:39:39Ya, pero su hijo no es mi tipo.
00:39:41Estaba irritada con Selene. Por eso le mentí. Nada más.
00:39:47¿Eso forma parte del juego? ¿Así no vas a ser mi vecina de enfrente?
00:39:51Gracias a Dios, no seré su vecina de enfrente.
00:39:54Solo quiero ver a su hijo lo necesario. Solo quiero ir a su casa lo necesario.
00:39:59Espero que Selene deje hacer lo antes posible y esto se acabe.
00:40:03Ahora empiezas a resultarme un poquito más simpática, ¿sabes?
00:40:08Me alegro. Por cierto, me voy ya.
00:40:12Si no le contesto, es que estoy ocupada.
00:40:14Estoy ocupada, vale.
00:40:19Cuéntame cada paso que des.
00:40:22De acuerdo, señora.
00:40:24Si no le contesto, es que estoy ocupada.
00:40:45Entonces, nos vemos mañana en mi casa.
00:40:50Pondremos solución a lo de nadar.
00:40:53Creo que no. Mañana es sábado.
00:40:56Y es mi día libre.
00:40:58Tengo derecho a no ir y no puedo ir.
00:41:01Tienes razón, pero fuiste tú quien le dijo a Selene que viviríamos juntos.
00:41:05Por lo que ahora tendrás que pagar las consecuencias.
00:41:07Cada día que paso contigo estoy pagando las consecuencias.
00:41:11Bueno, si yo tengo que nadar para aliviar mi estrés,
00:41:15a cambio tú harás lo que yo te diga.
00:41:18Todo debe ser mutuo, ¿verdad? No puedes decir que sí y ya está.
00:41:22No.
00:41:25¿Seguro que trabajarás mañana?
00:41:27Has dicho que teníamos que prepararnos para la visita.
00:41:30Te he dicho que trabajaría desde casa.
00:41:32De acuerdo.
00:41:34Hasta mañana.
00:41:36Hasta mañana.
00:41:41¿Por qué has salido del coche?
00:41:44¿Ha sido por cortesía y buena educación?
00:41:49Adiós, Edagildis.
00:41:51Adiós, cercámbulas.
00:41:53Nos vemos.
00:41:57En serio, no entiendo nada.
00:42:00Todo está mal.
00:42:02Si salgo del coche, si no salgo también,
00:42:05¿qué voy a hacer?
00:42:06Todo está mal.
00:42:08Si salgo del coche, si no salgo también...
00:42:12Hola, tía.
00:42:14¿Qué estás haciendo?
00:42:16¿Y eso?
00:42:18Yo también quiero.
00:42:20He hecho para las dos.
00:42:22Mira estas fotografías.
00:42:26¿Estás mirando fotografías?
00:42:28Sí.
00:42:30Eda, tenías unas manitas tan pequeñas.
00:42:33Tus padres no encontraban guantes a tu medida
00:42:36para coser unos al final.
00:42:39¿Cómo los echo de menos, Eda?
00:42:46No pudieron verme crecer.
00:42:52Los extraño.
00:42:54Yo también.
00:42:56Yo también.
00:42:58¿Sabes qué?
00:43:01Mi añoranza no disminuye ni un solo día.
00:43:07Tener éxito.
00:43:10Tener una educación.
00:43:12Ser digna de ellos.
00:43:15Eso era todo lo que quería.
00:43:18Pero no lo he conseguido.
00:43:20¿Qué cosas dices?
00:43:22No lo digas más.
00:43:24Tus padres estarían muy orgullosos de ti.
00:43:27Igual que lo estoy yo.
00:43:29¿De verdad?
00:43:31Claro que sí.
00:43:33Me alegro de tenerte, tía.
00:43:34Dios mío.
00:43:36¿De dónde has salido tanto sentimentalismo?
00:43:41Venga, se acabó.
00:43:45Eda.
00:43:47Escucha, te has comprometido con ese hombre.
00:43:50Muy bien.
00:43:52Pero ¿qué pasa con la universidad?
00:43:54La terminaré.
00:43:56Claro que la terminaré. Es mi sueño acabar la carrera.
00:43:59Eda.
00:44:01Es un año solo.
00:44:02Te falta un año.
00:44:04No seas testaruda.
00:44:06Vamos a llamar a tu abuela.
00:44:08¿A mi abuela?
00:44:10No necesitamos a mi abuela.
00:44:12Y mucho menos necesitamos su dinero.
00:44:15Cariño, te lo he dicho mil veces.
00:44:17Ese dinero que te daría es tuyo de todos modos.
00:44:19Es tu derecho legal.
00:44:21¿Comprendes?
00:44:23Tiene que mantenerse lejos de nosotras.
00:44:25No hablemos más de ella.
00:44:27No.
00:44:29No conoces a tu abuela en absoluto.
00:44:30Lleva observando todos nuestros movimientos hace muchos años.
00:44:33¿Seguro?
00:44:35Lo sé.
00:44:37Estoy segura.
00:44:39Vamos, dame un abrazo con todas tus fuerzas.
00:44:41Abrázame.
00:44:43Le diremos a tu abuela que sin ella somos muy felices.
00:44:45Somos muy felices.
00:44:47¿Es verdad?
00:44:49Niña loca.
00:44:51Estás loca.
00:44:53Te quiero muchísimo.
00:44:55Y yo a ti, cariño.
00:45:00¿Por qué me miras así?
00:45:02No puedo dejar de admirar tu hermosura.
00:45:05Me alegro de que hayamos salido.
00:45:07Nos cuesta mucho pasar tiempo juntos.
00:45:09Yo solo trabajo unas horas al día.
00:45:11Eres tú quien está siempre ocupada.
00:45:13Si no, a mí me encantaría pasar contigo cada minuto del día.
00:45:17¿Pasarías conmigo cada minuto del día
00:45:19y me ayudarías con la carga de trabajo?
00:45:21¿Cómo?
00:45:23¿Por qué me miras así?
00:45:25¿Por qué me miras así?
00:45:27¿Por qué me miras así?
00:45:28¿Por qué me miras así?
00:45:30Si tu trabas con la empresa.
00:45:32En un puesto de asesor.
00:45:34Si nos vieras cada día.
00:45:36¿En serio?
00:45:38Me encantaría.
00:45:40Pero supongo que Serkan prendería fuego en la gran oficina.
00:45:42No importa, yo me ocuparé de eso.
00:45:52Selin te está llamando.
00:45:54¿Qué habrá pasado a estas horas?
00:45:56No sé, no sé.
00:45:58Bien, vamos a ver.
00:46:01Hola, Sally.
00:46:02Hola, señor Altekin. Buenas noches. ¿Cómo está?
00:46:05Estoy bien. ¿Ocurre algo?
00:46:08No, no pasa nada. En realidad le molesto por una cosa.
00:46:13Me gustaría recomendar un asesor para nuestra empresa.
00:46:17¿A quién?
00:46:18A Ferit.
00:46:20¿A Ferit?
00:46:22Ah, tu prometido.
00:46:25¿Quieres que le contrate como asesor de la empresa?
00:46:27Hola.
00:46:29Sí, señor Altekin, si usted está de acuerdo.
00:46:32Claro.
00:46:34Hazlo si quieres, hija.
00:46:36Vale, prepara los documentos y firmaré de inmediato el contrato.
00:46:40Muchísimas gracias, señor Altekin. Buenas noches.
00:46:44Buenas noches.
00:46:46Altekin, ¿acabas de contratar al prometido de Sally a Ferit como asesor de la empresa?
00:46:51Así es.
00:46:52¿Y a santo de qué?
00:46:53¿A santo de qué?
00:46:55Para que Serkan se vuelva loco.
00:46:58Bravo.
00:47:00Bravo.
00:47:10Me estás llamando tú a mí.
00:47:13No creí que lo cogieras. Son las diez.
00:47:15Sí.
00:47:17¿Y qué haces tú para reducir el estrés?
00:47:21Yo trabajo para reducir el estrés.
00:47:23Qué aburrido eres.
00:47:26Si no lo haces por tu cuenta, tendrás que hacerme caso.
00:47:29Y hemos acordado que harías lo que te dijera.
00:47:32¿Por qué estás tan obsesionada con mi estrés?
00:47:35¿O estás empezando a preocuparte por mí?
00:47:37Anda ya, no seas tonto.
00:47:39Lo que ocurre es que vas por ahí más tenso que un cable eléctrico.
00:47:42Incluso a tus empleados los hace esponbo.
00:47:45Así que vas a hacer diez minutos de ejercicios antiestrés todos los días.
00:47:49Y yo aprenderé a nadar. Si no, no lo hago, ya sabes.
00:47:53Está bien. ¿Qué quieres que haga?
00:47:56Cierra el portátil.
00:47:58Vale.
00:48:01Ya está.
00:48:03Ahora te envío una canción.
00:48:06Ya está.
00:48:08Tienes un buen sistema de sonido en casa. Escúchala en él.
00:48:11Un momento.
00:48:18Conectado.
00:48:24¿Te gusta?
00:48:27Es bonita.
00:48:32Ahora ve a la cocina.
00:48:37Vale, estoy en la cocina.
00:48:39¿Quieres beber algo?
00:48:41Me apetece agua.
00:48:43¿Tienes limones?
00:48:44Sí.
00:48:45¿Por qué?
00:48:47Coge uno.
00:48:51Córtalo por la mitad.
00:48:53En el agua.
00:48:57Y la otra mitad...
00:48:59...la hueles.
00:49:01¿Por qué?
00:49:03Venga, huélela.
00:49:05Que la hueles.
00:49:11El limón reduce el estrés.
00:49:13¿Y el limón?
00:49:15El limón reduce el estrés.
00:49:17¿Y el limón?
00:49:19El limón reduce el estrés.
00:49:21¿Y el limón?
00:49:24Sal al jardín.
00:49:26Vale.
00:49:31Ve donde puedas ver las estrellas.
00:49:39Ya está.
00:49:41Ahora respira.
00:49:53¿Qué me dices? ¿Te sientes mejor?
00:49:59Sé que vas a usar esto en contra mía.
00:50:03Pero sí.
00:50:05De verdad que me siento mucho mejor.
00:50:07Lo sabía.
00:50:13Buenas noches, sercámbula.
00:50:16Buenas noches, héroe Gildis.
00:50:19Buenas noches.
00:50:20Buenas noches, héroe Gildis.
00:50:51Mirad a Ratal Selin.
00:50:53Salvo la exhibición que hace de su nuevo novio...
00:50:56...todo su perfil está lleno de fotos de sercámbula.
00:51:00Sercán.
00:51:02Está en todas partes.
00:51:04¿Y por qué?
00:51:06¿Estás segura de que volverá con ella?
00:51:08Nos habíamos equivocado a aceptarlo de una vez, chicas.
00:51:10Me lo que diría Sercán.
00:51:12Eda, te estoy engañando, ¿sabes?
00:51:14¿Acaso tú crees que le diría algo así?
00:51:16Tiene que estar seguro de lo de Selin antes de romper.
00:51:18Así es como funcionan los hombres.
00:51:20Y os juro que no voy a perder de vista a esa tal Selin.
00:51:26Chicas.
00:51:28Os hago ir de compras otra vez por la mañana.
00:51:30Pero no volveré a ser tan impulsiva.
00:51:33Eda, ahora olvídate de eso.
00:51:36¿Por qué le has dicho a Sercán que no sabes nadar?
00:51:39Estaba enfadada.
00:51:41Me molestó mucho.
00:51:43Y quise desconcertarle.
00:51:45Qué romántico.
00:51:46Ahora el guapo de tu novio te enseñará a nadar.
00:51:49Buena táctica.
00:51:51Muy buena táctica.
00:51:53La anotaré en mi cuaderno de tácticas, ya lo creo.
00:51:55Tendrá que apagar el ordenador,
00:51:57quitarse su elegante traje y enseñarme a nadar.
00:52:01Cuando decía que también te gustaba...
00:52:03¿Qué dices?
00:52:07¿Vamos a ir las cuatro a comprar un traje de baño?
00:52:10Sí, porque hoy, chicas, somos libres.
00:52:12Es sábado y este es nuestro único día libre.
00:52:14Lo vamos a pasar juntas.
00:52:16Selin va a ir a casa de Sercán, así que tendré que estar allí.
00:52:19¿Selin va también?
00:52:21¿Se os va a meter en la piscina?
00:52:23Escucha, te vamos a comprar un traje de baño
00:52:26para que vuelvas loco a Sercán, que se quede con la boca abierta.
00:52:29Deberías comprarte uno, negro.
00:52:31Negro no, olvídate.
00:52:33Los estampados florales están de moda ahora.
00:52:35Los llaman flores coquetas.
00:52:37¿Qué? ¿Los llaman flores coquetas?
00:52:39Sí.
00:52:41Olvidaos de eso, ¿sabéis lo que está de moda este año?
00:52:43Los trajes de baño con flecos por abajo.
00:52:44También los trajes de baño de una sola pieza.
00:52:46Tenemos que comprar uno con flecos o de una sola pieza.
00:52:50No hace falta exagerar tanto.
00:52:52Yo creo que sí.
00:52:54Debes tener cuidado con esa táctica.
00:52:56No sea que le suba la temperatura a Sercán Volat y se queme.
00:53:01Vámonos.
00:53:14Vamos.
00:53:44¿No te has cambiado de ropa?
00:54:10¿No te has cambiado de ropa?
00:54:14¿Por qué?
00:54:17Hola, señor Sercán.
00:54:20Ya está aquí.
00:54:25¿Qué tal está?
00:54:27Bien. Arif, Eda.
00:54:29Hola.
00:54:31Arif será tu profesor.
00:54:33Pero no te preocupes, porque tiene mucha experiencia enseñando.
00:54:36Hará que aprenda rápidamente.
00:54:38Aprenderá en un periquete, estoy seguro.
00:54:41Sí, claro.
00:54:43Aprenderé.
00:54:45Pero era necesario acudir a un profesional.
00:54:48No pensarías que te iba a enseñar yo, ¿verdad?
00:54:53Qué romántico.
00:54:55Ahora el guapo de tu novio te enseñará a nadar.
00:54:58Buena táctica. Muy buena táctica.
00:55:00La anotaré en mi cuaderno de tácticas.
00:55:03Por supuesto que no.
00:55:05No se preocupe.
00:55:07Iremos despacio. Podemos empezar.
00:55:09Genial.
00:55:11Muy bien.
00:55:13Adelante.
00:55:19Tiene un cuerpo adecuado para la natación.
00:55:21Es una pena que no haya aprendido hasta ahora.
00:55:23¿Le parece una pena?
00:55:25Pero voy a aprender ahora.
00:55:27Buenos días, señor Sercán.
00:55:29Buenos días. Todavía no.
00:55:31Perdón.
00:55:33Seyfi.
00:55:35¿Por qué llamó mi madre a Eda ayer?
00:55:37Había un pequeño malentendido, pero se resolvió.
00:55:40¿Estuvieron hablando de mí?
00:55:42Sí, así es.
00:55:44¿Qué dijeron de mí?
00:55:47Ella dijo...
00:55:49No es mi tipo.
00:55:51¿Qué?
00:55:53Es lo que dijo. Sercán Bolat no es mi tipo, tal cual.
00:55:55Si yo no lo soy, ¿quién lo es?
00:55:57¿Se lo pregunto?
00:55:59No, Seyfi.
00:56:01No soy su tipo.
00:56:02Seyfi.
00:56:04¿Y ese bañador?
00:56:06Tiene mucho estilo.
00:56:11¿Quieres sentarte, Seyfi?
00:56:13Creí que nunca me lo diría.
00:56:22Ya voy.
00:56:24Sufrí hasta...
00:56:26¿Qué?
00:56:28¿Qué?
00:56:30¿Qué?
00:56:33Bien, ¿algo peor?
00:56:35Vértese mientras se relaja.
00:56:37No.
00:56:39Voy a trabajar.
00:56:41¡Sercán! ¡El agua está estupenda! ¡Ven, vamos!
00:56:44Tengo trabajo.
00:56:47Como quieras.
00:56:52Vale.
00:56:54Leeré un libro.
00:56:56El agua me levanta las piernas.
00:56:58¿Me aferra usted?
00:56:59Le agarro fuerte.
00:57:01Le agarro fuerte, ¿vale?
00:57:03Basta ya.
00:57:05Un momento, he perdido el equilibrio.
00:57:07Pero voy bien, ¿no?
00:57:09Tengo que sujetarme a usted.
00:57:11Un poquito más fuerte.
00:57:13Vale, lo entiendo.
00:57:15Pero también quiero nadar.
00:57:17¿Vamos a la zona más profunda?
00:57:19Como usted quiera.
00:57:21Se puede confiar en usted.
00:57:23Me gusta.
00:57:25Relájese y déjese llevar.
00:57:27Es imposible que se deje llevar por nadie.
00:57:29¿Más?
00:57:31Sí, yo la sujeto.
00:57:33Sí, sujéteme.
00:57:35Me gusta esto.
00:57:37Podría darme clase una vez a la semana.
00:57:39Claro, juntos conseguiremos que nada.
00:57:41¿Los dos juntos? ¿Verdad que sí?
00:57:43¿Juntos? ¿Qué están diciendo?
00:57:45No lo he entendido.
00:57:47Oye, Sercán, digo que venga una o dos veces por semana.
00:57:49Creo que he empezado bien.
00:57:51Y ahora me tumbo en el agua.
00:57:53Exacto, déjese llevar.
00:57:55Pero ahora tengo miedo.
00:57:57Vale, ya basta.
00:57:59Basta, basta.
00:58:01¿De acuerdo? Se acabó.
00:58:03Vamos.
00:58:05Oye, Eda, tenemos que irnos.
00:58:07Solo nos quedan 20 minutos.
00:58:09Acabamos de empezar.
00:58:11Vamos a nadar un poco más.
00:58:13Quiero aprender.
00:58:15Creo que ya has aprendido.
00:58:17Arif, buen trabajo.
00:58:19Pero tenemos que marcharnos.
00:58:21Hasta la próxima.
00:58:23Todavía tenemos 20 minutos más.
00:58:24¿Qué haces?
00:58:26Ya lo sé, pero tenemos que irnos, por desgracia.
00:58:28Vete, yo iré más tarde.
00:58:30Me ha dicho que me vaya.
00:58:32Vale, vale, piensa, piensa.
00:58:36Eda, ¿sabes que lo estamos haciendo todo juntos?
00:58:39No has querido nadar.
00:58:41Y estoy aprendiendo con él.
00:58:43Y creo que me va muy bien.
00:58:45Seyfi, ¿por qué no le dices algo?
00:58:47Di algo.
00:58:49Vamos a seguir nadando.
00:58:51Vacía la piscina, trena el agua, vacíala, corre.
00:58:52Hazlo, hazlo, hazlo.
00:58:54Hazlo, hazlo.
00:58:56Trena todo el agua, vacíala.
00:58:58Vamos, corre, corre.
00:59:22Vamos, corre, corre.
00:59:53Señora Edad.
00:59:55Veo que se ha levantado de buen humor.
00:59:59Siéntate.
01:00:01¿Cómo no voy a estar de buen humor?
01:00:03A esa chica no le gusta a mi hijo.
01:00:05Así que no vendrá a vivir con él.
01:00:07No tendré que volver a verla.
01:00:09Y me alegro.
01:00:11¿Qué?
01:00:13¿Qué?
01:00:15¿Qué?
01:00:17¿Qué?
01:00:19¿Qué?
01:00:20Y me alegro.
01:00:22Tienes que cuidarte.
01:00:24Eres una preciosidad.
01:00:26Pero cómo puedes ser tan guapo.
01:00:29Y te mueves con una elegancia.
01:00:31Me encantas.
01:00:33A lo mejor me estoy volviendo loca.
01:00:36Oigo la voz de Septa a lo lejos.
01:00:40Es que está aquí.
01:00:43Está aquí.
01:00:45¿Dónde?
01:00:47Ahí atrás.
01:00:49Cerca de la piscina.
01:00:51¿Y qué hace aquí?
01:01:02Te adoro, corazón.
01:01:04Me asombra que digas eso.
01:01:07¿Nos vamos ya?
01:01:09Todavía tenemos que ir a mi casa a recoger mis cosas y traerlas.
01:01:12También necesito unas cortinas.
01:01:14¿Por qué le dijiste a Selin que habías puesto unas cortinas?
01:01:18No lo sé.
01:01:20No lo sé, sencillamente lo dije.
01:01:22El estampado y el color de las que tengo no pegan nada en tu casa.
01:01:25Aquí quedarán horrorosas.
01:01:32Buenos días, señora Idan.
01:01:35Qué agradable verte aquí, al lado de la piscina.
01:01:40Eda tenía que aprender a nadar.
01:01:43¿Y por qué tiene que aprender?
01:01:45Es que tiene agallas.
01:01:46¿Nadar es para los peces?
01:01:48Hablan como si yo no estuviera aquí.
01:01:50Muy bien.
01:01:52Me encanta la idea, lo digo de verdad.
01:01:54De todos modos, nos vamos.
01:01:56¿A qué?
01:01:58Perdonad.
01:02:00Dime, Engin.
01:02:02¿Otra crisis?
01:02:04Vale.
01:02:06Vale, vale, ya voy, de acuerdo.
01:02:09¿A dónde vas?
01:02:11A la oficina.
01:02:13No puedes irte.
01:02:14No es lo que acordamos.
01:02:16Va a venir Selene y tenemos que preparar la casa.
01:02:18Lo sé.
01:02:20Pero no puedo ocuparme de eso porque tengo que irme.
01:02:22¿Por qué no puedes?
01:02:24¿Quieres que me ocupe sola?
01:02:26¿Sabes qué? Vamos a quedar fatal, como unos mentirosos.
01:02:28Vale que vengan y no vean una sola cosa a mí en toda la casa.
01:02:30Quedaremos en ridículo, pero vamos a trabajar.
01:02:35Tengo que prepararme.
01:02:37Espérame.
01:02:39Date prisa.
01:02:41Vamos.
01:02:43Silvio.
01:02:47Le grita a mi hijo como si llevaran casados diez años.
01:02:55Ya voy de camino.
01:02:57De acuerdo, me ocuparé de todo.
01:02:59Ahora hablamos.
01:03:04No hagas pucheros.
01:03:06De verdad, no hagas pucheros.
01:03:08Resolveremos la crisis y volveremos para hacer los preparativos.
01:03:12Sabado es fin de semana.
01:03:14¿Nunca descansas del trabajo? No lo entiendo.
01:03:17¿Sabes lo del concurso? La fecha límite es mañana.
01:03:20De acuerdo, no te entretengas.
01:03:26Una pregunta.
01:03:34Tú...
01:03:36No sé cómo plantear.
01:03:38¿Cuál es tu tipo?
01:03:40¿Qué? ¿Cuál es mi tipo?
01:03:42¿Mi tipo de hombre?
01:03:44¿Algo parecido a tu exnovio, quizás?
01:03:47Mi ex se llama Jenk.
01:03:49Como sea.
01:03:51¿Y por qué me lo preguntas?
01:03:54Además, no tienes derecho a hacerme preguntas personales.
01:03:57Tú también puedes preguntarme a mí, a cambio.
01:04:02¿Me gustan los hombres?
01:04:08¿Creativos?
01:04:10¿Educados?
01:04:12¿Y afectuosos?
01:04:14No, no estoy hablando de eso.
01:04:16Estoy hablando más bien del físico.
01:04:19¿Del físico?
01:04:21Sí.
01:04:23Pues a mí no me interesan los hombres musculosos.
01:04:27No me fijo en los músculos, sino en el cerebro.
01:04:30Lo importante es la actitud.
01:04:32Pero puedo intentar resumirte lo del físico en tres palabras.
01:04:38La sonrisa.
01:04:40La voz.
01:04:42Las manos.
01:04:47Que tenga una bonita sonrisa.
01:04:49La voz también debe ser hermosa y carismática.
01:04:52Y sus manos presentables.
01:04:55Ya está.
01:04:59Muy bien.
01:05:01Pregunta tú.
01:05:03Vale, pregunto.
01:05:06¿Tú crees que Selene dejará a Ferit y volverá contigo?
01:05:10Sin duda alguna.
01:05:12¿Por qué?
01:05:14Lo suyo con él no funcionará.
01:05:19¿Eso crees?
01:05:22No sigas. Tienes las manos muy bonitas.
01:05:28Ya sé que tengo las manos bonitas.
01:05:35Le agradezco que me acepte como asesor, señor Altekin.
01:05:38Bueno, tienes un gran currículum.
01:05:41Estás dirigiendo una gran cadena de hoteles.
01:05:44¿Qué más quieres?
01:05:46No creo que te cueste manejar tu propio negocio y nuestros asuntos.
01:05:49Ferit ha diseñado un sistema de control que le permite ahorrar tiempo en los hoteles.
01:05:54Entonces te daré tu primera tarea como nuestro asesor.
01:05:57Espero que me enseñes el secreto de trabajar menos y ganar más.
01:06:02Al contrario, tengo mucho que aprender de usted.
01:06:05Señor Altekin, necesitamos su firma para confirmar el contrato de trabajo.
01:06:10Mi padre y yo ya hemos firmado y solo faltará la firma de Serkan.
01:06:15Como ya hemos firmado a nosotros tres, Ferit puede empezar a trabajar por mayoría de votos.
01:06:24La firma de Serkan será simbólica.
01:06:27Muchas gracias.
01:06:29Bienvenido.
01:06:31Le estoy muy agradecido.
01:06:33¿Queréis beber algo?
01:06:35Un café estaría bien.
01:06:37Claro que sí.
01:06:54Me pongo nerviosa cuando entro contigo.
01:06:57¿Por qué?
01:06:58Pones nerviosos.
01:07:00Te tienen miedo, ¿no lo sabes?
01:07:02Contigo entra un viento frío.
01:07:05Eso no es verdad.
01:07:07En realidad no me conoces porque yo no soy un tío irritable.
01:07:10¿Quieres apostar?
01:07:12Si no te enfadas durante los primeros diez minutos, me disculparé contigo.
01:07:16¿Diez minutos?
01:07:18Trato hecho.
01:07:19¿Colegas?
01:07:21Viene el jefe.
01:07:23Está a punto de entrar.
01:07:25Qué horror.
01:07:27¿Quién se lo dice?
01:07:33Serkan.
01:07:35¿Peril?
01:07:37Serkan.
01:07:39¿Qué pasa?
01:07:41Señor Serkan, ¿qué está haciendo en la oficina?
01:07:44¿Qué estoy haciendo en mi oficina?
01:07:46Sí.
01:07:48Quizás deberías replantearte la pregunta.
01:07:52Peril, cuéntame.
01:07:54Todo va bien.
01:07:56No está pasando nada.
01:07:58No hay ningún problema, digo yo.
01:08:02Por favor, adelante.
01:08:04Muchas gracias, Eda.
01:08:06¿Qué pasa?
01:08:08De acuerdo, yo se lo diré.
01:08:10No tengo ningún problema.
01:08:12¿Qué?
01:08:14Serkan, ¿te acuerdas de que nos presentamos al concurso, no?
01:08:18Ya lo sé.
01:08:20Pues resulta que el comité ahora ha cambiado la regulación.
01:08:23No solo quieren los planos, sino que también quieren el dinero.
01:08:27¿Qué?
01:08:29¿Qué?
01:08:31¿Qué?
01:08:32Resulta que el comité ahora ha cambiado la regulación.
01:08:34No solo quieren los planos por ordenador, también los quieren a mano.
01:08:38Por lo tanto, para nosotros es imposible entregar el proyecto mañana.
01:08:43Genial.
01:08:45¿No crees?
01:08:47Todo esto me parece buenísimo.
01:08:55Imposible, Engin.
01:08:58Imposible es una palabra que no utilizamos en esta oficina.
01:09:03Estoy seguro de que hay una manera de resolver el problema.
01:09:08Seguro que hay alguien aquí que puede dibujar los planos en 24 horas.
01:09:12Es lo que haremos y quedará resuelto el problema.
01:09:15Nuestros empleados son muy hábiles dibujando, pero no tienen tanta práctica.
01:09:19Por desgracia, tú eres el único en esta oficina que tiene la práctica como para entregarlos mañana.
01:09:25Pero como estás tan ocupado, creo que es mejor dejarlo.
01:09:28Renunciemos a este concurso.
01:09:30No, no vamos a renunciar, Engin.
01:09:32No vamos a cancelarlo, si soy el único que puede hacerlo en esta oficina.
01:09:40Entonces, ¿debo hacerlo?
01:09:43Es así de sencillo.
01:09:45Sencillísimo, ¿verdad?
01:09:47Así que sonríe, amigo mío.
01:09:51¿Por qué no se ha enfadado?
01:09:53Ya tendría que estar enfadado.
01:09:55Nos vamos a quedar a la expectativa.
01:09:57Si se hubiera enfadado, nos habríamos quitado un peso de encima.
01:09:59Ahora tendremos que esperar, preguntándonos por qué no se ha enfadado o cuándo.
01:10:08Me voy a por un café. ¿Alguien le apetece uno?
01:10:13Vale.
01:10:30Mello.
01:10:32No debes regarlo tanto por encima. Basta con un par de gotas en la raíz.
01:10:36¿Qué manera de regar es esa?
01:10:39Así.
01:10:41No me doy cuenta de lo que hago. No estoy en mi sano juicio.
01:10:45Soy como un lagarto al que han dejado solo en el desierto.
01:10:48No entiendo nada de lo que me rodea.
01:10:51¿Por qué me pasa esto?
01:10:53¿El qué?
01:10:54El problema crónico de no tener trabajo.
01:10:56No digas eso.
01:10:59No.
01:11:10Ya no trabajas en la perfumería. Te han perdido, igual que yo.
01:11:15Mello, ¿qué haces?
01:11:17Ay, Ayfer, lo siento mucho.
01:11:19¿Te acuerdas del chico tan guapo que vino a la perfumería? Pues me ha enviado un mensaje.
01:11:23¿Qué?
01:11:25Es un oasis en el desierto, Ayfer.
01:11:30Ojalá tú también pudieras ver lo guapo y atractivo que es ese hombre.
01:11:37A ver, a ver, a ver.
01:11:39En realidad ahora no puedo enseñártelo porque estoy fingiendo que no le miro.
01:11:43Tácticas, tácticas, tácticas.
01:11:45La curiosidad te mata.
01:11:49Me mata, me mata.
01:11:51Te lo enseño en un rato.
01:11:53Eso sí, aguanta.
01:11:55No aguanto, no aguanto.
01:11:56No aguanto, no aguanto.
01:11:58Merece la pena, aguanta.
01:12:01No me digas.
01:12:03Porque creo que estoy muy enamorada.
01:12:10Muy enamorada.
01:12:13Mello.
01:12:15Mello.
01:12:17Mello.
01:12:19Ay, estás loca.
01:12:21Estoy enamorada.
01:12:23Suéltala.
01:12:26Suéltala.
01:12:34¿Qué haces?
01:12:36¿Estás bien?
01:12:38¿Te encuentras bien?
01:12:40Sí.
01:12:42¿De verdad te has enamorado, chica?
01:12:45¿Pero qué haces tú hablando con hombres que no conoces?
01:12:49El amor no surge con los hombres que conoces, querida Ayfer.
01:12:53También tienes razón.
01:12:54Ya le daré un vistazo cuando hayáis acabado con vuestros juegos, ¿de acuerdo?
01:12:59Te traeré una toalla, no te riegues más.
01:13:02Vale.
01:13:06¿Has visto, Khan?
01:13:08Mira qué mojada estoy.
01:13:18Tengo una pregunta.
01:13:20Dinos.
01:13:22¿Qué sabéis de la obsesión de ser Khan por la salud?
01:13:24Sí.
01:13:29¿Se lo digo?
01:13:31Sí, díselo.
01:13:33Pues mira, estamos hartos de los análisis de sangre.
01:13:37Nos sometemos a un chequeo cada tres meses.
01:13:40Si, por ejemplo, estornudas o un familiar enferma.
01:13:44¿Qué hace entonces?
01:13:46Te dice que te vayas a tu casa y trabajes desde allí hasta que te recuperes.
01:13:49Oh, cuánta hipocondría.
01:13:51Lo que hay que aguantar.
01:13:54Hola, Selene.
01:13:56Hola, Eda. ¿Estás bien?
01:13:58Sí, ¿por qué lo preguntas?
01:14:00Según ser Khan, te desmayaste.
01:14:02No me desmayé.
01:14:04Es decir, no es del todo exacto.
01:14:06Pues me alegro de que te encuentres bien.
01:14:09Nos vemos luego, ya hablaremos. Disculpa.
01:14:12¿Luego?
01:14:14¿Cuándo luego? ¿Al mediodía?
01:14:16¡Hola!
01:14:18Estoy hablando con mi amigo, ¿Engin?
01:14:21Sí, soy yo. ¿Qué tal estás?
01:14:23Bien. Estoy disfrutando del fin de semana.
01:14:26Es que también trabajas los sábados.
01:14:28Pues sí, por desgracia.
01:14:30La verdad es que te iba a llamar.
01:14:32Pensé que quizá podríamos tomar un café.
01:14:35Podríamos tomarlo ahora, si quieres.
01:14:37Estoy cerca.
01:14:39De acuerdo. Sería estupendo.
01:14:41Pero no puedo hacerlo ahora.
01:14:42Aún no he terminado.
01:14:44Por mí no hay problema.
01:14:46Genial, nos vemos después.
01:14:49Leila.
01:14:52Señor Serkan.
01:14:54Dile al señor Engin que tiene que aprobar el presupuesto.
01:14:57¿Cuál? Porque tenemos presupuestos para montones de proyectos.
01:15:01Tú dile el presupuesto.
01:15:05Hola.
01:15:07A ti es imposible pillarte a solas.
01:15:09Ahora estoy solo.
01:15:10¿Qué pasa?
01:15:12Te traigo estos expedientes.
01:15:15Hola otra vez, Selin.
01:15:17Acabas de decir hace un momento que nos vemos luego.
01:15:20Sí, vamos a vuestra casa.
01:15:22Serkan dijo que iríamos juntos desde aquí.
01:15:25¿Es esta tarde entonces?
01:15:27Sí, podemos pedir pizza o lo que sea,
01:15:29aunque a Serkan no le gusta la pizza.
01:15:31Sí, me parece bien. Buena idea.
01:15:33Pero nosotros no recibimos así a los invitados.
01:15:36¿Nosotros?
01:15:37¿Nosotros?
01:15:39La gente de Marin.
01:15:43Pues dejémoslo para esta noche.
01:15:45Dejadme que os reciba a mi manera, cocinaré yo.
01:15:48Vale, muy bien.
01:15:50Que así sea por la noche.
01:15:52De acuerdo, nos vemos.
01:15:54Hasta luego.
01:15:56Nos vemos esta noche.
01:15:59Oye, ¿por qué no me has dicho que al final irían por la tarde?
01:16:04Oye, tampoco hay que exagerar con este asunto.
01:16:07Vendrán a vernos,
01:16:09pediremos que nos traigan comida y se marcharán.
01:16:11¿Y si entran en casa?
01:16:13Queremos si entran, ¿eh?
01:16:15No sé, y si me pide algo de la cocina,
01:16:17no sé dónde está nada.
01:16:19Edda, vendrán, comerán y se irán.
01:16:21Ni hablar.
01:16:23Y si necesitan algo de la casa,
01:16:25me mirará con esos ojos fríos y me dirá
01:16:27¿no te habías mudado aquí?
01:16:29No quiero que me diga eso, ¿vale?
01:16:31Respira, por favor.
01:16:33Vamos a mi casa a por mis cosas y las llevamos a la tuya.
01:16:35Ya está.
01:16:37¿Quieres tranquilizarte?
01:16:39¿No ves que si te estresas te vas a quedar dormido?
01:16:41Ponte tu casa para que no me estrese.
01:16:43Si me invitas a gente, seguro que entrarán en tu casa.
01:16:47Te ofrezco otra solución.
01:16:49Si quieres llevar algunas cosas a mi casa,
01:16:51hay un chofer, ¿de acuerdo?
01:16:53Te ofrezco el chofer que te lleve,
01:16:55recoges tus cosas y luego las llevas a mi casa.
01:16:57Y ya está, asunto solucionado, punto final.
01:16:59Oye, Sábado, si yo me sacrifico por ti,
01:17:01tú también tienes que hacerlo y tengo que cocinar.
01:17:04Chicos, os interrumpo la dulce conversación.
01:17:08Pero se están escuchando ahí afuera.
01:17:12Por cierto, Eda,
01:17:14esta oficina era la mar de silenciosa
01:17:16antes de que llegaras tú.
01:17:18Eres un tío genial, Ekin.
01:17:20Te lo digo en serio.
01:17:22No había ni un solo ruido en toda la oficina
01:17:24cuando tú no estabas.
01:17:26Estaba todo silencioso porque Serkan salía
01:17:29y pegaba cuatro gritos a todo el equipo
01:17:31y ninguno de nosotros decía ni pío.
01:17:33Nos quedábamos paralizados, créeme.
01:17:34Entonces me alegro mucho de estar aquí.
01:17:36Es algo bueno.
01:17:38El señor me dé paciencia.
01:17:40Hoy Serkan tiene que salir pronto.
01:17:42No puede, primero tiene que terminar los planos.
01:17:44Exacto.
01:17:46No puede terminarlos aquí, no puede.
01:17:48O suena el teléfono o entran en su despacho.
01:17:50Así no hay manera.
01:17:52Entonces, ¿me ocuparé yo?
01:17:54Mira, yo dibujaré los planos.
01:17:56No te preocupes por nada.
01:17:58No sé lo que tardaré, pero bueno.
01:18:00¿Puedes darme los datos?
01:18:02No.
01:18:04Edda, ¿quieres darme los planos, por favor?
01:18:06No.
01:18:08Recoge los planos y nos vamos a casa.
01:18:10Cogemos mis cosas, vamos a la tuya
01:18:12y sigues trabajando mientras yo cocino.
01:18:14Estoy intentando no perder los nervios,
01:18:16así que por favor, dame los planos.
01:18:19O bien dejas que Eng intervine tu trabajo
01:18:22y acabe con los planos,
01:18:24o yo te juro que...
01:18:26Espera un momento.
01:18:28Tú me estás amenazando
01:18:30porque lo que más me gusta de todo son las amenazas.
01:18:32¿O qué?
01:18:34O bien,
01:18:36te buscas otra novia
01:18:38que quiera cocinar para tu expasa.
01:18:45Un momento.
01:18:47¿Edda va a cocinar para Silly?
01:18:49Entonces, lo siento mucho,
01:18:51pero Edda tiene toda la razón.
01:18:53No puedo decir nada.
01:18:55Por favor, salid los dos de mi despacho.
01:18:58Mirad, estoy siendo muy correcto, por favor.
01:19:00Salid de mi despacho,
01:19:02porque me estoy cabreando
01:19:04y no me va a importar ni la apuesta ni nada.
01:19:07Fuera, fuera, fuera, fuera.
01:19:09Has perdido, te has enfadado.
01:19:11¿Me tomas el pelo?
01:19:13Lo has hecho a propósito, no he perdido la apuesta.
01:19:15Ni siquiera he levantado la voz.
01:19:17Por favor, por favor, salid.
01:19:19Edda, ya he tenido bastante.
01:19:21No le presiono más, perdóname.
01:19:23Por cierto, ya tengo el presupuesto.
01:19:25Ahora lo reviso.
01:19:27Has perdido, te has enfadado.
01:19:29Oíd, amigos.
01:19:31¿Queréis escucharme un momento?
01:19:33Hoy está prohibido entrar en el despacho de Sir Campbell.
01:19:37También está prohibido llamarle por teléfono.
01:19:40Si hay algún problema, habláis con el señor Engin.
01:19:43¿Yo?
01:19:44Lo siento.
01:19:55No entiende lo que digo, no lo entiende.
01:19:57Es que no hay manera, no hay manera.
01:20:05Lo que me faltaba.
01:20:07¿Quieres verme?
01:20:09Genial.
01:20:10Leila.
01:20:14Señor Serkan.
01:20:16Pasa.
01:20:17¿Qué?
01:20:18¿Qué pasa?
01:20:19Está mirando, Edda.
01:20:20¿Que si está mirando?
01:20:21No, señor.
01:20:22¿No mira?
01:20:23No mira.
01:20:24Ven conmigo.
01:20:25Lo siento muchísimo.
01:20:26De verdad que lo siento.
01:20:28Leila, silencio, espacio.
01:20:30Por aquí.
01:20:32Oiga, oiga.
01:20:33Vamos.
01:20:35Betty.
01:20:42¿Dónde está Serkan?
01:20:43Se ha ido.
01:20:45¿A dónde?
01:20:46Se ha ido, sin más.
01:20:55Esa chica está fuera de control.
01:20:56¿Crees que es pasión?
01:20:57O más bien odio.
01:20:58No puedo diferenciar bien entre una cosa y la otra.
01:20:59Hay una probabilidad del 50% entre lo uno y lo otro.
01:21:00¿Y si las probabilidades las llevas a la estadística?
01:21:01Creo que podrías combinar la probabilidad y la estadística, ¿sabes?
01:21:02Sí, claro que sí.
01:21:03Adelante y continúa.
01:21:04¿Has visto en mí un potencial especial?
01:21:06¿Erdem?
01:21:07¿Sí, Kirill?
01:21:08Haz algo.
01:21:09Esto siempre acaba mal.
01:21:10Siempre acaba mal.
01:21:11Ahora iba a irme.
01:21:12¿A dónde?
01:21:13A mi casa.
01:21:14¿A mi casa?
01:21:15¿A mi casa?
01:21:16¿A mi casa?
01:21:17¿A mi casa?
01:21:18¿A mi casa?
01:21:19¿A mi casa?
01:21:20¿A mi casa?
01:21:21¿A mi casa?
01:21:22¿A mi casa?
01:21:23¿A mi casa?
01:21:24¿A mi casa?
01:21:25¿A mi casa?
01:21:26¿A mi casa?
01:21:27¿A mi casa?
01:21:28¿A mi casa?
01:21:29¿A mi casa?
01:21:30¿A mi casa?
01:21:31¿A mi casa?
01:21:32¿A mi casa?
01:21:33¿A mi casa?
01:21:34Ya.
01:21:35No interesamos a Adelante pero es raro.
01:21:36Es raro.
01:21:37No soy öyle.
01:21:38¿Tú sabes lo que no sé?
01:21:39¡Señor International!
01:21:40¿Son realmente time workers?
01:21:41No.
01:21:42Hace inglés.
01:21:43Pues si.
01:21:44Good.
01:21:45Thank you.
01:21:46Vale, hermano.
01:21:47Si.
01:21:48Hola, gracias.
01:21:49¡Adelante!
01:21:50¿Que oldu?
01:21:51Nice, ¿eh?
01:21:52Eh...
01:21:53Ha sido explícita.
01:21:54Bueno, estamos buenos, ¿no?
01:21:55Oiguar el cierre a nivel general, ¿cómo se llama?
01:21:56¿Maishia?
01:21:57Eh...
01:21:58Serenexell.
01:21:59¿Y executiva?
01:22:00Sí.
01:22:01Estábamos mal, pero vamos a siempre perseguirnos.
01:22:02¿Y favoritos?
01:22:03Conozco a Serkan, jamás tolerará este tipo de cosas.
01:22:07Aunque lo cierto es que últimamente dudo que lo conozca bien.
01:22:10No es el mismo Serkan.
01:22:11Me has dado muy buenas noticias, cariño. Muchas gracias.
01:22:15Adiós.
01:22:21Bien.
01:22:22Bravo, bravo, maestro.
01:22:33¿Para qué me has llamado?
01:22:36¿Así hablas a un amigo de la infancia?
01:22:39No tengo tiempo para aguantar tus teorías.
01:22:42Si vas a decirme algo, te escucho. Si no, me marcho.
01:22:45Bueno, bueno, tranquilízate.
01:22:47Te felicito por haberme engañado en la última licitación.
01:22:50He perdido dos millones. Buena jugada.
01:22:53Yo no hice nada.
01:22:55Tú te apresuraste y tú perdiste.
01:22:57Juro que esto me lo vas a pagar.
01:22:59El odio que sientes hacia mí es una cosa fantástica.
01:23:03Me gusta muchísimo.
01:23:05Me mantiene alerta.
01:23:07Porque son nuestros enemigos y no nuestros amigos los que nos fortalecen.
01:23:11¿Querías algo más?
01:23:13Pues mira, sí.
01:23:15Hace mucho que no te veo en el circuito.
01:23:17Sí que voy.
01:23:19Es que buscas competencia.
01:23:20Si no tienes miedo de perder.
01:23:23¿Perder?
01:23:25Vale, mi secretaria llamará a la tuya.
01:23:37Oye, Erdem.
01:23:38¿Qué?
01:23:39¿Has visto a Serkan?
01:23:40No.
01:23:41¿No le has visto?
01:23:43¿Crees tú que Serkan se ha hartado de mí y ha salido de la oficina?
01:23:52¿Qué dices?
01:23:56Sabes que eres muy graciosa, Eda.
01:23:58El señor Serkan irse de la oficina, irse de...
01:24:03De acuerdo, lo fijo.
01:24:05Qué graciosa es.
01:24:14Hola, Fifi.
01:24:16Tengo un buen problema.
01:24:18¿Qué ha pasado?
01:24:20Pues verás.
01:24:24¿Fifi?
01:24:27¿Qué estás haciendo aquí?
01:24:29Pasaba por aquí y he decidido venir a verte.
01:24:31Empieza a asustarme que siempre estés cerca cuando te llamo.
01:24:36¿Qué está haciendo ese? Míralo.
01:24:39Mira el tatuaje que tiene.
01:24:43Voy a ir a morderle.
01:24:45¿Por qué muerdes a la gente?
01:24:47Mordiste a una persona el otro día.
01:24:49Mantén una conversación y sé normal.
01:24:51O discute o lo que sea.
01:24:53Ya, soy muy peretosa para ponerme a discutir.
01:24:58Madre mía.
01:24:59Bueno, cuéntame.
01:25:02Te cuento.
01:25:03Selin y Ferit van a ir esta noche a casa de Serkan.
01:25:06Y se van a dar cuenta de que no vivo allí.
01:25:08¿Por qué te importa tanto lo que piense esa Selin?
01:25:11¿Acaso le importa Serkan?
01:25:13No, a él no.
01:25:14Ese es el problema, si acaso.
01:25:16Que a él no le importa.
01:25:18Y Selin debe estar celosa de mí cuanto antes.
01:25:23Eda, tú nunca habías sido así.
01:25:25¿Qué te ha pasado?
01:25:27No lo sé, pero da igual.
01:25:29Puedes llevar mis objetos personales, ropa y unas cuantas cosas.
01:25:33A casa de Serkan, por favor.
01:25:35Vale, me llevo a este tío tan raro para que me ayude.
01:25:39No lo sé, hoy trabaja y quizá tenga que hacer horas extras.
01:25:42Pero es Erdem, cualquiera sabe.
01:25:44Como serán bastantes cosas, me lo llevo para que me ayude.
01:25:49Envíame la dirección otra vez.
01:25:51Te la envío.
01:25:54Serkan.
01:25:56¿Qué hace?
01:25:57No tenemos ni idea.
01:25:59Te he buscado por todas partes.
01:26:01¿Qué pasa? ¿Hay algún problema?
01:26:03No, que he venido de visita.
01:26:05¿A dónde? ¿Aquí? ¿A la oficina?
01:26:08Donde esté Eda, allí estaremos.
01:26:10Lo que hace feliz a Eda nos hace felices.
01:26:13Pero lo que le molesta a Eda también nos molesta a nosotras.
01:26:16Tómatelo como un recordatorio.
01:26:20Bueno, voy dentro.
01:26:25Eres una superamiga.
01:26:27Eres genial.
01:26:29¿Geran?
01:26:30¿Qué hacen estos cambios?
01:26:32Enseguida salgo, estaré contigo dentro de diez minutos.
01:26:36¿Es un cliente?
01:26:37No, una amiga.
01:26:39Tienes que revisar esto.
01:26:41Perdona, tengo que revisar un par de cosas, pero no tardaré mucho.
01:26:45Exacto, esto de aquí.
01:26:49Sí, Geran, esa es una buena idea.
01:26:51Sal y espérame, me apetece dar un paseo.
01:26:54Estoy cansado.
01:26:55¿Te vas de paseo a la calle durante las horas de trabajo?
01:26:58Sí.
01:26:59Te he hecho esperar, lo siento, salgo ahora mismo.
01:27:06¿Sal tú también?
01:27:08¿Lo estoy entendiendo bien?
01:27:10No sé.
01:27:11¿Sales a dar un paseo con alguien y me invitas a que salga yo también?
01:27:17¿Cuándo tenemos tanto que hacer?
01:27:19No sé.
01:27:20En fin, volveré en un par de horas.
01:27:23Perdona, Geran.
01:27:29¿Por qué vamos a casa de Eda?
01:27:31Tenemos que trasladar algunas cosas suyas.
01:27:35¿Qué clase de cosas?
01:27:36Cosas que hay que trasladar.
01:27:38¿Y a dónde vamos a trasladarlas?
01:27:40Vamos a llevar las cosas a casa de Sir Campbell.
01:27:43¿Qué?
01:27:44¿A dónde vamos a trasladarlas?
01:27:46¿A dónde vamos a trasladarlas?
01:27:48Vamos a llevar las cosas a casa de Sir Campbell.
01:27:51¿Tenemos consentimiento para trasladar esas cosas?
01:27:54¿Es decir, el Sr. Serkan ha dado su consentimiento?
01:27:57¿Por qué no iba a querer que Eda se vaya a vivir con él?
01:28:03Es que también podría haber otro punto de vista.
01:28:06El Sr. Serkan es muy celoso de su intimidad.
01:28:09A su vida solo se entra con cita previa.
01:28:11¿Y Selin entra sin cita previa?
01:28:14Contéstame.
01:28:16A ver...
01:28:17La Srta. Selin y el Sr. Serkan siempre...
01:28:20han sido muy buenos amigos.
01:28:22Son... muy amigos.
01:28:26Giramos la primera a la derecha y paramos allí.
01:28:28Ya hablaré contigo de Selin.
01:28:31Ya hablaremos.
01:28:43¿Aún te queda trabajo?
01:28:44Sí.
01:28:48Una cosa...
01:28:52Si quieres, puedo...
01:28:54hacer los dibujos de los planos.
01:28:58¿Tú?
01:29:02Déjame probar primero, hombre.
01:29:04¿Por qué esos prejuicios?
01:29:08Está bien.
01:29:09Haz una prueba.
01:29:11Toma.
01:29:14No sé si me sabe.
01:29:26Sé que eres abogada.
01:29:27Pero...
01:29:28trabajas en el bufete más grande del país, ¿no?
01:29:31Así es.
01:29:33Pues eso es que eres una abogada muy buena.
01:29:36En realidad hace muy poquito que he empezado a trabajar aquí.
01:29:39Pero en cuanto tenga mis propios clientes
01:29:41espero poder llamar su atención.
01:29:44Seguro que sí.
01:29:46Me está sentando bien caminar por el parque al aire libre.
01:29:49Y a mí.
01:29:51Creo que tú también trabajas mucho, ¿no?
01:29:53Sí, Serkan es así.
01:29:54Él viviría en la oficina, si pudiera.
01:29:59También trabaja allí una mujer rubia.
01:30:02Selin.
01:30:03¿Y ella también trabaja en tu oficina?
01:30:05Sí, también trabaja muchísimo.
01:30:07Me pareció que Serkan y ella están muy unidos, ¿verdad?
01:30:12¿Estás intentando sonsacar mi información?
01:30:15¿Tanto se me nota?
01:30:17Se te nota mucho.
01:30:18Pero puedes preguntarme abiertamente, no hay problema.
01:30:21Selin es una mujer estupenda.
01:30:24Pero haga lo que haga Serkan, lo acepta.
01:30:27¿Qué quieres decir con que haga lo que haga?
01:30:29Por ejemplo, Serkan es antisocial.
01:30:31Vale.
01:30:32No le gusta salir.
01:30:33Vale.
01:30:34Se queda a trabajar hasta tarde.
01:30:35Vale.
01:30:36Si salimos a algún sitio y él no quiere, no importa.
01:30:40Pero Edda me parece que es diferente.
01:30:42Edda es como el fuego.
01:30:44Es muy impulsiva.
01:30:45A ella no puedes hacerle cambiar de idea.
01:30:47Sí, lo tengo claro.
01:30:48Le puso unas esposas a Serkan el día que se conocieron.
01:30:52Un día estábamos reunidos.
01:30:54Entró Edda y dijo, vamos a tomar café con mi tía.
01:30:57Y Serkan la siguió sin decir ni pío.
01:30:59Ninguno de nosotros se lo podía creer.
01:31:01Esta es la primera vez que veo a Serkan pensar en algo que no sea solamente el trabajo.
01:31:05Es increíble.
01:31:06Me encanta oír estas noticias.
01:31:08Gracias por contarme estas anécdotas.
01:31:10En adelante, cuando quieras saber algo, vendré y te lo preguntaré abiertamente en lugar de irme por las ramas.
01:31:16Muy bien.
01:31:17Trato hecho.
01:31:18¿Hay cualquier otra cosa que quieras añadir?
01:31:44¿Qué te pasa?
01:31:45¿Por qué lo has roto?
01:31:46¿Qué es lo que no te gusta?
01:31:47¿Mi técnica?
01:31:48Tu técnica es muy buena.
01:31:49¿Entonces?
01:31:51No tiene alma.
01:31:52¿Pero qué me estás diciendo?
01:31:54Si te vas a poner a llorar como una cría, puedes irte.
01:31:58Porque ya no tengo tiempo que perder.
01:32:00Vale, tienes razón.
01:32:02Dime qué es lo que no te gusta.
01:32:03¿Cuál es el problema?
01:32:04Técnicamente, los ordenadores tienen programas de dibujo excelentes.
01:32:09Queremos unos planos que puedan mostrar la identidad del edificio y el jardín.
01:32:15Entendido.
01:32:16Volveré a dibujarlo.
01:32:18Si no me gusta, lo romperé.
01:32:20Vale, lo entiendo.
01:32:44Otro.
01:33:15¿Este?
01:33:20Otro.
01:33:40¿Este?
01:33:44Están listas las cosas.
01:33:45No se habrá pillado mi tía, ¿verdad?
01:34:03Hola.
01:34:06Vaya.
01:34:07A ti te conozco.
01:34:09De la fiesta de compromiso.
01:34:10Es verdad, de la fiesta.
01:34:12Me llamo Erdem.
01:34:13Es un placer.
01:34:14Por favor, entra.
01:34:15No, no.
01:34:16Estoy esperando a las chicas.
01:34:17Las ayudo con la mudanza.
01:34:18¿Qué?
01:34:19¿Qué mudanza?
01:34:20La mudanza de Eda.
01:34:22Sujeta.
01:34:24¿Quién se muda?
01:34:26Nadie.
01:34:28Es un transporte.
01:34:30Vamos a buscar un taxi.
01:34:31Eso es.
01:34:32Vamos a por un taxi.
01:34:33Vamos.
01:34:35Yo también voy.
01:34:36No.
01:34:37¿Qué está pasando?
01:34:38¿Quién se muda, Melo?
01:34:40No se muda nadie.
01:34:41Nadie se muda.
01:34:43¿A dónde lo lleváis?
01:34:47A la caridad.
01:34:48¿Qué?
01:34:49Eda hace una donación.
01:34:50Ah, vale.
01:34:51Sí.
01:34:52Para renovar las polvorientas energías de lo viejo
01:34:54por las maravillosas energías de lo nuevo.
01:34:56¿Esto también?
01:34:58No es posible.
01:34:59Esta es su camisa favorita.
01:35:01Sí.
01:35:02Es que tiene que adaptarse
01:35:03porque está entrando un ambiente nuevo.
01:35:05Es por eso que está donando tantas bandas.
01:35:07Se compró todo esto con el dinero de sus ahorros.
01:35:09Mirad una cosa.
01:35:10¿Por qué no donas tú tus cosas
01:35:11en lugar de llevártelas de Eda?
01:35:14Tengo mis cosas en las otras cajas, pero...
01:35:17¿Y estas pantuflas?
01:35:20¿Y el camisón?
01:35:23Es una donación.
01:35:24Nunca se sabe a quién le vendrá bien todo esto.
01:35:27Ahora deja que termine.
01:35:29Claro, termina.
01:35:30Bien.
01:35:32Vamos, cógele todo y dónalo.
01:35:33Muchísimas gracias.
01:35:34Que pases un buen día.
01:35:35Gracias.
01:35:48Creo...
01:35:50que este sí.
01:36:05¿Qué es?
01:36:17No sé si te gusta,
01:36:22pero tienes mucho talento.
01:36:24¿De verdad?
01:36:25Sí.
01:36:32¿Perdona?
01:36:33He actuado sin pensar. ¿Tú? Cuesta creerlo.
01:36:38Sé que cuesta, a pesar de estar enfadada contigo.
01:36:45Porque no puedo demostrar mi talento ya que tú cancelaste mi beca.
01:36:50Tú eres un gran arquitecto, por eso significa mucho para mí que me valores.
01:37:00Ponlo en el dosier del proyecto. Enhorabuena.
01:37:08Por cierto, ¿no me debes algo?
01:37:14¿Qué te debo? Una disculpa. Ya han pasado los 10 minutos.
01:37:21No te has olvidado.
01:37:29Lo siento.
01:37:32Muy bien, ya podemos irnos. ¿Podemos parar en un sitio antes de ir a tu casa?
01:37:39Pero tengo que trabajar en casa. Cinco minutos.
01:37:45Vamos.
01:37:59Para, para, para. ¿Aquí? Sí, para.
01:38:22Buenos días.
01:38:30Venga, acérquense, tengo las mejoras.
01:38:35Buenos días. ¿Berenjenas de la huerta? ¿Me guarda alguna? Claro. Ahora vuelvo.
01:38:41Un kilo, más o menos. Vale, le reservo un kilo.
01:38:45Escucha, ¿este es el sitio donde querías parar?
01:38:51Sí, para comprar verduras. Se lo puedes decir a Seif y él te compra todo lo que quieras.
01:38:56No puedo, yo no puedo decidir así. Tengo que verlas, olerlas, ver qué producto está más fresco.
01:39:02Con esto, es con lo que voy a cocinar hoy. Lo compraré todo en cinco minutos.
01:39:09Buenos días, ¿qué tal? Buenos días.
01:39:14¿Qué tal, señorita Ada? ¿Necesita algo? Tumaque, chiles picantes y un poco de comino.
01:39:21Escucha, mientras eliges los ingredientes para el menú, puedo esperarte en el coche.
01:39:27Tengo cosas que hacer, tengo que enviar un correo. ¿Quieres esperar ahí?
01:39:32Mientras yo esté comprando las verduras y la fruta para tu ex, ¿tú quieres esperarme en el coche?
01:39:37Sí. Mírame.
01:39:41¿Me ha puesto el correo? Ahora mismo.
01:39:50Oh, tiene muy buena pinta. Hola, buenos días.
01:39:55Buenos días.
01:39:58¿Me pone un kilo? Claro. Tú paga aquí. Voy a por berenjenas.
01:40:06¿Qué tal está? Muy bien, ¿y usted? Muy bien.
01:40:11Todo está fresco. Genial. Sí.
01:40:15Tenga. ¿Cuánto le debo? Cinco liras.
01:40:20Cinco... Quédese el cambio.
01:40:26Coge.
01:40:31Es que huele tan bien. Pero... Huele, huele. Qué maravilla. Póngame un kilo.
01:40:37Marchando.
01:40:46Vamos a comprar fruta. Claro. Tenga. Gracias.
01:40:50Buenos días. ¿Qué tal, señor?
01:40:59Muy ricas.
01:41:02Compramos. Vamos a probar las teretas.
01:41:06Te voy a decir una cosa. Lo que estás haciendo no es nada higiénico. La fruta no puede tocarse de eso.
01:41:13Compramos teretas.
01:41:18Yo lo digiero todo estupendamente, tranquilo. Seguro. Voy a probarlas.
01:41:27Muy ricas. Me las llevo. ¿Quieres probarlas? No, no quiero. ¿Por qué?
01:41:33Oye, lo has mordido. Perdón.
01:41:38¿Cuánto le debo? Treinta liras.
01:41:46Aquí tiene. Quédese el cambio.
01:41:51¿Estás loco o qué? ¿Qué pasa?
01:41:54Que pase un buen día. Gracias.
01:41:56¿Has dejado una propina de ciento setenta por una compra de treinta? ¿Dónde te crees que estás?
01:42:01¿Y qué tiene de malo? El hombre ha hecho bien su trabajo.
01:42:04¿Has estado en un mercado alguna vez? ¿Tú qué crees?
01:42:07Perdón por el que pregunto. Aquí todos hacen bien su trabajo.
01:42:10Pero la gente viene a comprar género de la mejor calidad y barato.
01:42:13¿Ese es el problema? ¿Tener que comprar barato?
01:42:15Barato y de la mejor calidad. Aquí no se dan propinas.
01:42:18Vale. Entendido.
01:42:21Bueno, es tu primera vez.
01:42:24Mira, llevas las bolsas.
01:42:27Bolsas de verduras en manos de Serkan Bolat.
01:42:31¡Buenos días!
01:42:33Es que eres increíble.
01:42:36He perdido dos horas de trabajo para que tú disfrutaras del mercado.
01:42:40La próxima vez vas en helicóptero a donde vayas y así lo compensas.
01:42:44Además, ¿cómo es posible que no hayas ido al mercado hasta tener treinta años?
01:42:50¿Te han criado en una vitrina?
01:42:53Eres una alborotadora. Aquí no importa lo que yo haga porque tú lo saboteas todo.
01:42:58Pero ¿sabes qué es lo peor?
01:43:00Que jamás te callas. Nunca.
01:43:04Pues tengo buenas noticias para ti.
01:43:08Voy a cocinar unos platos tan exquisitos...
01:43:12...que va a parecer que te quiero.
01:43:15Selin se pondrá tan celosa aquí a Ferid.
01:43:19Mañana mismo lo dejará.
01:43:22Y yo...
01:43:26En fin...
01:43:29No, no hagas eso.
01:43:32Lo que más odio es que no acabes una frase cuando ya la has empezado.
01:43:36¿Y tú qué?
01:43:38Me despertaré una mañana sin ti.
01:43:41Piensa en ello. Me levantaré y ya no estarás en mi vida.
01:43:44No hay mayor felicidad en el mundo.
01:43:46Ojalá fuera así. Ojalá.
01:43:48Porque yo también estoy deseando que llegue ese día.
01:43:52¿Y yo?
01:43:55Estoy en el otro lado.
01:43:56No me importa.
01:44:03Sirio.
01:44:08Si cercana es lo más irritante del mundo, ladra una vez.
01:44:12Yo me parecía.
01:44:14¿Qué es esto?
01:44:21Es el acuerdo de compromiso.
01:44:23¿De dónde lo has sacado?
01:44:27Pero es una buena idea, ¿sabes?
01:44:29Ojalá pudieras comértelo.
01:44:32¿Y ahora dónde voy a ponerlo?
01:44:35El obseso de Serkan se encargará de esto.
01:44:38Lo voy a dejar aquí y que él decida dónde guardarlo.
01:44:51¿Qué pasa?
01:44:52¿Seifi?
01:44:53¿Señora Idan?
01:44:54Ven, deja eso.
01:44:57Voy ahora mismo.
01:45:02¿Qué pasa?
01:45:03¿Por qué llevan estas cajas unas encima de otras?
01:45:06Me gustaría preguntárselo, pero no sería apropiado.
01:45:09Eres mi mano derecha.
01:45:10Por supuesto que tienes que preguntar.
01:45:12Verá, tampoco estoy tan desinformado.
01:45:15La señorita Selin y su prometido vendrán a cenar
01:45:18y la señorita Eda y sus amigas han venido a preparar la casa.
01:45:22¿A prepararla?
01:45:23Me encanta.
01:45:24Después iré a verlo.
01:45:26¿Qué tal?
01:45:31Chicas, nada.
01:45:38Ahora voy.
01:45:44¿Qué es esto?
01:45:46¿Tenéis todas mis cosas?
01:45:47Es verdad.
01:45:49Seifi quería coger solo cosas oscuras
01:45:52Y yo le he dicho que era mucho mejor traer algo colorido y brillante.
01:45:56Así que al final lo hemos traído todo.
01:46:01¿Y esto?
01:46:04Lo he traído porque me dijiste que había que dar un toque femenino a la casa de Serkan.
01:46:09¿Esto es un toque femenino, Melo?
01:46:11¿Se lo has permitido?
01:46:13¿Crees que me hace caso?
01:46:14Sí, a mí me parece muy bonito.
01:46:16Mira qué mono.
01:46:19Una pregunta.
01:46:21¿Por qué todo lo que toco se vuelve difícil y complicado?
01:46:25Por impulsivo.
01:46:27¿Yo?
01:46:28Sí, te dejas llevar sin pensar.
01:46:30¿Yo?
01:46:31Vosotras no me conocéis.
01:46:33¿Qué ha dicho?
01:46:35Y he traído esto.
01:46:37¿Ves el negro?
01:46:39Este es Sirio.
01:46:41Es un animal muy noble, igual que Serkan.
01:46:44Fijaos.
01:46:45¿No parece un académico con esa pose?
01:46:47¿Un profesor o algo así?
01:46:49También eres de color negro.
01:46:51Mira, es una monada.
01:46:55Y también te he traído esto.
01:46:56Señorita Eva.
01:46:58Cuidado, viene la señora Idan.
01:47:02Chicas, cuando llegue, observadla con atención.
01:47:05¿Por qué?
01:47:06Observadla y lo entenderéis.
01:47:10¿Y ahora por qué nos ponemos en fila?
01:47:12Espera.
01:47:15Acenta.
01:47:16Buenos días.
01:47:18Hola.
01:47:19Estas son mis amigas, Melo y Fifi.
01:47:22La señora Idan es la madre de Serkan.
01:47:25Fifi.
01:47:27Melo.
01:47:28Ya veo que tus amigas son igual que tú.
01:47:31Agradables.
01:47:33Fifi.
01:47:40Creo que ha dicho algo bonito.
01:47:41No ha dicho como si estuviera insultando.
01:47:43¿Lo entiendes ahora?
01:47:47¿Todo esto es para la casa, Sevda?
01:47:49Sí, pero no todo lo que hay ahí.
01:47:53Oye, ¿por qué te llamas Sevda?
01:47:54Porque me quiere mucho, mucho.
01:47:57Mira, es como la Mona Lisa.
01:47:59No se sabe si sonríe o se burla.
01:48:02Se burla.
01:48:06Sonríe.
01:48:08Ahora dejará el espejo.
01:48:10Y se llevará las manos a la cabeza.
01:48:13Como diciendo, ¿qué va a ser de mí?
01:48:15No tendría que haber visto estas cajas.
01:48:20Eres genial, en serio.
01:48:24Sevda, ¿puedes venir un momento, por favor?
01:48:28Aida va a Rauda.
01:48:30Sí, señora Idan.
01:48:32¿Va a venir Selin con su prometido?
01:48:33Sí.
01:48:35¿Y crees que vas a convencerla de que vives en esta casa
01:48:38con estos espejos, con plumas?
01:48:40No he tenido otra opción.
01:48:42Es que ha sido todo tan de repente.
01:48:44Vienen esta noche.
01:48:45¿Ves lo mal que haces quedar a la gente
01:48:47por culpa de tu indiscreción, Sevda?
01:48:49¡Seyfi!
01:48:51Vamos a abrir las cajas.
01:48:53¿Podéis ayudarme?
01:48:54Claro, claro, por supuesto.
01:49:08Subtítulos por la comunidad de Amara.org
01:49:38Seguro que no lo habríamos hecho sin su ayuda.
01:49:42No hay de qué excepto...
01:49:44Edda.
01:49:46Edda, nos vamos ya. Que pases un buen día.
01:49:50Chao y gracias por todo.
01:49:53Edda.
01:49:57No hay de qué.
01:49:59Acompaña a las chicas a la salida.
01:50:02Gracias.
01:50:05Se trata de una mujer que respeta el gusto del hombre con quien se muda,
01:50:09pero lo cambia todo con un solo toque.
01:50:11Es precioso.
01:50:14Selene también mirará en el dormitorio.
01:50:17¿Por qué va a entrar en el dormitorio?
01:50:19Si está celosa, lo verá.
01:50:21Hallará la manera.
01:50:23Pon unos cuantos objetos tuyos allí.
01:50:25También debes demostrar que controlas la casa.
01:50:28Memoriza lo que hay en la cocina.
01:50:29Haz un esfuerzo.
01:50:31Vamos.
01:50:37Hasta luego, cariño.
01:50:39Adiós, madre.
01:50:41Serkan.
01:50:43Serkan, levanta.
01:50:45Tenemos que poner cosas en tu dormitorio.
01:50:48Selene no va a entrar allí.
01:50:50Podría. Lo ha dicho tu madre.
01:50:52Puede ir a mirar. Si lo hace, se dará cuenta.
01:50:54Ven, no quiero invadir tu dormitorio.
01:50:56Edda, no hace falta.
01:50:57Dijiste que Selene se sentía celosa por primera vez.
01:51:00No tienes ni idea de lo que puede hacer una mujer celosa.
01:51:04Ven conmigo.
01:51:06Ven.
01:51:08Vamos.
01:51:10¿Qué vamos a hacer?
01:51:12¿Qué vamos a hacer?
01:51:14Ojo.
01:51:18Voy a poner algunas cosas aquí.
01:51:21Y luego te dejo en paz.
01:51:28Un camisón de seda.
01:51:34Esto va aquí.
01:51:36¿En qué lado duermes?
01:51:38En este.
01:51:41¿Mi antifaz?
01:51:43Faltaría más un antifaz.
01:51:45Sin un antifaz, Selene jamás creería
01:51:48que estás durmiendo en este dormitorio.
01:51:52¿Para la ropa?
01:51:54Elige cualquier ropa.
01:51:55¿Cualquier ropa?
01:51:57Elige cualquier estante.
01:51:59¿Sí? ¿Cualquier estante?
01:52:01No, no puede ser un solo estante.
01:52:03Estamos prometidos y vivimos juntos.
01:52:05Un estante del armario debería ser el tuyo.
01:52:08Y todos los otros estantes deberían ser para mi ropa.
01:52:12Eso es lo más normal.
01:52:14Vale.
01:52:17Entonces, ponme esto donde debería estar.
01:52:20Ya sigo yo.
01:52:22Tu cepillo de dientes.
01:52:23Es muy importante.
01:52:25¿Es muy importante?
01:52:49Por cierto, me quedo esto
01:52:51como compensación por lo de hoy.
01:52:53Mira, ¿qué pensabas escribir?
01:53:01Escribe. Sin duda encontrarás a alguien
01:53:03que acepte por ese precio,
01:53:05pero sacrificarás la calidad. Escríbelo tal cual.
01:53:07Sonríe.
01:53:10Estoy segura.
01:53:12No los necesitamos.
01:53:15Oye, ¿sabes qué te digo?
01:53:17Ojalá tuviera tantos proyectos
01:53:19y pudiera rechazar los que no quisiera.
01:53:21Pero no los he rechazado.
01:53:23Si se van con otra empresa,
01:53:25no nos vendría nada bien.
01:53:28Dizzy, ¿cuál es tu trabajo?
01:53:31Ya te había dicho que estos llamarían.
01:53:33Hola.
01:53:35Lo siento, no le oigo.
01:53:38Sí.
01:53:41No tengo claro a qué se dedica.
01:53:49¿Podemos vernos?
01:53:51Quiero arreglar lo que ocurrió.
01:53:54No.
01:53:57¿Pero qué quiere arreglar?
01:54:08He visto tu story. Estoy en una cafetería.
01:54:10¿Podemos quedar?
01:54:12Sí.
01:54:17¿Qué te pasa?
01:54:19¿Te ocurre algo? ¿Me cuentas qué está pasando?
01:54:21Sí, verás.
01:54:23Me ha ocurrido algo.
01:54:26Pero aún no te lo puedo contar.
01:54:28Es que si te lo cuento,
01:54:30me voy a entusiasmar.
01:54:32Y mis expectativas se van a poner
01:54:34por las nubes, por las nubes.
01:54:37Y si luego me decepciono...
01:54:39Vale, como tú quieras.
01:54:41Pero recuerda que cada golpe te hace más fuerte.
01:54:43Choca esos cinco.
01:54:45Y tú ya eres muy fuerte.
01:54:48No sé si lo que has dicho es bueno o es malo.
01:54:51Pero te quiero.
01:54:54Bien, ¿ya está?
01:54:56Casi, sí.
01:54:58Falta una cosa.
01:55:01Para ti.
01:55:03¿Una taza?
01:55:05Es mi taza favorita.
01:55:07Cambia de color según tu estado de ánimo.
01:55:10¿Tú crees que necesito una taza
01:55:12para saber cuál es mi estado de ánimo?
01:55:14Tienes que ser siempre tan racional.
01:55:16No busques la lógica en todas partes.
01:55:19Se pone negra si estás triste.
01:55:21Blanca si estás contento.
01:55:23Azul si estás eufórico.
01:55:25Roja si estás enamorado.
01:55:27Es muy divertido, pruébalo.
01:55:29Vale, lo probaré.
01:55:32Es que Serkan Bolat está abierto
01:55:34a cosas nuevas.
01:55:44Hola.
01:55:46Hola.
01:55:48Hola, Sr. Serkan.
01:55:49Bueno, ¿qué quieren para cenar?
01:55:51¿Qué quieren que cocine?
01:55:53Sr. Seify, no se preocupe
01:55:55porque hoy voy a hacer yo la cena.
01:55:58La señorita Hera tiene mucho sentido del humor.
01:56:01Me gusta.
01:56:03Tiene razón, tengo mucho sentido del humor.
01:56:05Pero no es una broma.
01:56:07Hoy voy a hacer yo la cena.
01:56:09Pero soy yo quien cocina siempre para el Sr. Serkan.
01:56:11Debe saber que no come cualquier cosa.
01:56:13Cocine usted, pero deje que compruebe el menú.
01:56:15¿Sabe lo que debería hacer?
01:56:17Tomarse el día libre.
01:56:19Mire, salga a la calle
01:56:21y haga lo que más le guste.
01:56:23¿Y qué voy a hacer en la calle?
01:56:26Es decir, a mí me gusta
01:56:28hacer mi trabajo.
01:56:30Qué aferramiento tenéis al trabajo en esta casa.
01:56:32El mundo está lleno de vida ahí fuera.
01:56:36Seify tiene razón.
01:56:38Tómate el día libre.
01:56:40Vale.
01:56:42Hablando de trabajo,
01:56:44tengo que hacer una llamada muy importante.
01:56:50Señorita,
01:56:52¿sabe que le admiro mucho?
01:56:54¿Qué quiere decir?
01:56:56Que usted sabe que todo esto es un juego,
01:56:59pero usted lo hace todo
01:57:01para que salga lo mejor posible.
01:57:03Sí.
01:57:05Estoy enfadada con Serkan por esto,
01:57:08pero me parece que soy perfeccionista y ambiciosa.
01:57:11Sí, el Sr. Serkan
01:57:13es una persona muy difícil.
01:57:16Pero tiene buenas razones.
01:57:19Cuando está con usted,
01:57:21veo en él un matiz diferente que estaba oculto.
01:57:24Espero que un día, cuando se acabe el juego,
01:57:27pueda ser feliz.
01:57:29Espero que el juego se acabe muy pronto.
01:57:33Voy a cogerme mis vacaciones.
01:57:35Adiós.
01:57:37Que las disfrute.
01:57:44Gracias.
01:57:45Bueno,
01:57:47sentí mucho no verte en la perfumería.
01:57:49No te despidieron por mí, ¿verdad?
01:57:51No tuvo nada que ver con usted.
01:57:53Ya estaba aburrida de estar allí.
01:57:55Tenía pensado dejarlo.
01:57:57¿Podríamos dutearnos?
01:57:59Yo he empezado duteándote.
01:58:01Si no, ¿te importa?
01:58:03No, no.
01:58:05Claro que no me importa.
01:58:07Claro que no.
01:58:09Es...
01:58:11De verdad,
01:58:12de formación profesional.
01:58:14Hablo muy formal con todo el mundo,
01:58:16pero tú eres distinto.
01:58:18No soy como los demás.
01:58:21Dios.
01:58:23Tengo un amigo cosmetólogo.
01:58:25Le he hablado de ti.
01:58:27Le he dicho cuánto me gustó
01:58:29el perfume que me recomendaste.
01:58:32¿Buscas trabajo o no?
01:58:35Un trabajo a tiempo parcial.
01:58:38Mira, me quedo en casa de vez en cuando.
01:58:40Y me viene bien,
01:58:42porque así puedo descansar entre trabajos.
01:58:44No busco nada ahora mismo.
01:58:46Creo que deberías perfeccionar tu talento.
01:58:48¿En serio?
01:58:50Oye, ¿a ti se te dan bien los perfumes femeninos?
01:58:52Tengo una nariz muy sensible.
01:58:56Se nota.
01:58:59Y obstruida.
01:59:11¿Qué?
01:59:13¿Qué?
01:59:16¿Qué?
01:59:18¿Qué?
01:59:20¿Qué?
01:59:22¿Qué?
01:59:24¿Qué?
01:59:26¿Qué?
01:59:28¿Qué?
01:59:30¿Qué?
01:59:32¿Qué?
01:59:34¿Qué?
01:59:36¿Qué?
01:59:38¿Qué?
01:59:40¿Qué?
01:59:42¿Qué?
01:59:44¿Qué?
01:59:46¿Qué?
01:59:48¿Qué?
01:59:50¿Qué?
01:59:52¿Qué?
01:59:54¿Qué?
01:59:56¿Qué?
01:59:58¿Qué?
02:00:00¿Qué?
02:00:02¿Qué?
02:00:04¿Qué?
02:00:06¿Qué?
02:00:08¿Qué?
02:00:10¿Qué?
02:00:22¿Estás bien?
02:00:25Sí, muy bien.
02:00:27Escuchar música mientras cocino me pone de buen humor.
02:00:30Me gusta bailar.
02:00:32¿Te molesta?
02:00:34No soy muy ordenada.
02:00:36Pero lo limpiaré todo.
02:00:38Tranquilo.
02:00:40¿Qué estás cocinando?
02:00:42Pastel de berencena.
02:00:44Comida de Gasiante.
02:00:46¿Pero no eres de Mardin?
02:00:48¿Qué pasa?
02:00:50¿No puedo cocinar platos de otras regiones por ser de Mardin?
02:00:53¿También has hecho arroz?
02:00:55No lo llames arroz.
02:00:57Que simple.
02:00:59Es pilaf salteado.
02:01:01Lleva mantequilla,
02:01:03almendras, pasas y harina.
02:01:05Tiene dos mil calorías.
02:01:07Fíjate, cuando lo comes no te puedes levantar en una hora.
02:01:10Ah.
02:01:12Pero...
02:01:14Selim no come esta comida tan calóica.
02:01:16Sois perfectos el uno para el otro.
02:01:18Sin grasa, sin azúcar y sin sabor.
02:01:20¿Sabes lo de a caballo regalado?
02:01:22La señorita Selim se lo va a comer.
02:01:26Sí, lo tengo claro.
02:01:28Al final tendré que hacer yo la cena.
02:01:32¿Qué?
02:01:35Pues que tengo que cocinar algo saludable.
02:01:37¿Y atreves a desafiarme?
02:01:39Qué mono.
02:01:45Bueno, si me permites.
02:01:50¿Y qué vas a cocinar?
02:01:52Algo que sea saludable, bonito y delicioso.
02:01:55Muy bien.
02:01:57Tu cocina es muy buena.
02:01:59¿Y tú?
02:02:01Bonito y delicioso.
02:02:03Muy bien.
02:02:05Tú cocina ese plato y déjame hacer mi pastel.
02:02:07Y luego los comparamos a ver cuál está más rico.
02:02:09Que gane el mejor.
02:02:11Trato hecho.
02:02:17¿Lo servirás a los invitados con cáscara y todo?
02:02:21Quita, encima te vas a cortar la mano.
02:02:23Déjame ayudarte.
02:02:25Déjame hacerlo.
02:02:31Guay, qué guay.
02:02:35¿Y cómo es que sabes cocinar tan bien?
02:02:37Las cosas las hago muy bien.
02:02:39¿O no las hago?
02:02:41Cada vez me sorprendes más cerca en volante.
02:02:45Observa y aprende.
02:02:47Heda Yildiz.
02:03:02¿Qué tal estás hoy?
02:03:04¿Estás mejor?
02:03:09Seyfi, mira.
02:03:10La pata se le está curando rápido.
02:03:12¿Lo ves?
02:03:13Sí, menos mal, ¿verdad?
02:03:16¿Qué haces aquí?
02:03:17¿Por qué no has empezado a preparar la cena?
02:03:19Porque Heda no quiere.
02:03:22¿Ha contratado a un chef privado para que cocine para Selin?
02:03:26No me lo esperaba de ser Heda.
02:03:28Tampoco quiero un chef.
02:03:30¿Cocina ella?
02:03:32¿Ella misma?
02:03:33Sí, está en la cocina, cocinando con sus propias manos.
02:03:36Y el señor cercán la ayuda.
02:03:39Eso tengo que verlo.
02:03:41Ven, Seyfi.
02:04:01Seyfi.
02:04:03¿Qué?
02:04:04Mi hijo está...
02:04:05revolviendo un puchero.
02:04:07Y parece muy profesional.
02:04:10¿Dónde ha aprendido a cocinar?
02:04:12Ese es otro de sus misterios.
02:04:21¿No crees que se les ve muy íntimos para ser unos novios de mentiras, Seyfi?
02:04:25A ver, durante un par de minutos están bien,
02:04:27pero luego siempre surge algún problema, señora.
02:04:30No se preocupe mucho.
02:04:34¿Qué está cocinando, Heda? ¿Berenjenas?
02:04:37Me encantan las berenjenas.
02:04:41Lo que estás cocinando huele muy bien.
02:04:43¿Quieres probarlo?
02:04:45Vale.
02:04:47Ven.
02:04:52Muy sabroso.
02:04:55Muy sabroso.
02:05:11Veamos cuál de los dos platos está más rico.
02:05:15Normalmente nunca como fritos,
02:05:17pero por esta vez haré una excepción.
02:05:21¿Quieres olerlo?
02:05:25Sí.
02:05:30¿Con la mano?
02:05:32Exacto.
02:05:35Ya sé que comes muy saludable,
02:05:38estás muy sano y todo lo demás,
02:05:40pero tienes que probarlo.
02:05:49Muy rico.
02:05:51Cómetelo.
02:05:52No quiero.
02:05:53Cómetelo.
02:05:54Cómetelo.
02:05:56Pero debo admitir que si no tuviera tanto cuidado con mi salud,
02:06:00me comería esa bandeja entera.
02:06:03Tienes buena mano.
02:06:04Que te aproveche.
02:06:06¿Probo el tuyo?
02:06:08Sí.
02:06:10Sí.
02:06:12Ven aquí.
02:06:18La comida tiene que entrar por los ojos.
02:06:24Primero tiene que deslumbrarte,
02:06:26luego hay que olerla.
02:06:31Y te volverás loca por probarla.
02:06:35¿Estás preparado?
02:06:43Lista.
02:06:47Pruébalo.
02:06:51¿Te gusta?
02:06:54Sí, esto está delicioso.
02:06:57No tengo nada que reprocharle.
02:07:00Mi única crítica es que no llena demasiado.
02:07:07Esa es la idea.
02:07:10Así el sabor se queda en el paladar.
02:07:14¿Salsa?
02:07:16La tenías en los labios.
02:07:18¿Has visto esa jugada que han hecho?
02:07:22Es que la cocina es estrecha.
02:07:25Tengo mucho miedo, Seify.
02:07:27Mucho me temo que esta chica va a seducir a mi hijo.
02:07:31¿Cómo cree que puede ocurrir una cosa así?
02:07:33¿Cómo va a manipular al señor Serkan?
02:07:36¿Verdad?
02:07:37No sé ni lo que digo.
02:07:40Has ganado. Tu plato es el mejor.
02:07:42¿Estás contento?
02:07:44Sí, me encanta ganar.
02:07:46Dejémoslo ya.
02:07:48Que Seify se ocupe del resto.
02:07:50¿Seify no se ha ido?
02:07:52No, mi madre y él nos están mirando.
02:07:58¡Señora Aydan!
02:08:00¡Señor Seify!
02:08:01¡Vengan a tomar un café!
02:08:08Mi pendiente de diamantes se me cayó ayer y estábamos buscándolo.
02:08:12¿Dónde estará?
02:08:13No lo veo por ningún lado.
02:08:15Disfrutad de la comida.
02:08:17Que aproveche.
02:08:18Buen provecho.
02:08:23Ahora vuelo a comida.
02:08:26Vuelo tanto que echo para atrás.
02:08:30¿Dónde puedo ducharme?
02:08:32Allí, en mi casa.

Recomendada