Mi primer primer amor Capitulo 6

  • hace 2 meses
Por el azar y las circunstancias, Yun Tae-o le abre las puertas de su casa a un grupo de amigos. Y las puertas de su corazón a los enredos del amor y la amistad..

Category

📺
TV
Transcript
00:00...
00:02...
00:04...
00:06...
00:08...
00:10...
00:12...
00:14...
00:16...
00:22Perdona es gracioso que
00:24lo preguntes tan seriamente
00:26Estoy segura de que con Teo he compartido cosas muy lindas, sin duda.
00:35Tal vez hubo momentos en los que sentimos algo el uno por el otro,
00:40pero no son más que momentos fugaces, no fue nada real.
00:47Pero bueno, iré a verte a tu trabajo sin breve aviso, y seré desconsiderada.
00:55Eso espero.
00:59¿Por qué preguntas?
01:02Sentía curiosidad.
01:09Cuando preguntas por los sentimientos de otra persona,
01:12creo que primero debes comprender completamente la razón por la que preguntas.
01:17Aunque es difícil saber qué es lo que sientes, ¿no?
01:24Sí, puede ser sin duda.
01:27Es simple, yo mismo suposo que,
01:31cuando preguntas por los sentimientos de otro,
01:41creo que primero debes comprender completamente la razón por la que preguntas.
01:49Aunque es difícil saber qué es lo que sientes,
01:52¿Encontraste algo interesante?
01:54Zeynep se ríe.
01:56♪♪♪
02:07Yo los cargo.
02:11Ah, ya que estamos aquí,
02:13¿quieres ver el libro de mi papá?
02:14Sí, muéstrame.
02:16¿Qué tal?
02:24Guau, nunca había visto fotografías tan buenas como éstas.
02:29No sé mucho, pero se ven muy bien.
02:32¿Dónde tomó ésta?
02:37Alemania.
02:39Ese bosque no tiene nombre.
02:41Y me preocupé cuando mi papá estuvo ahí.
02:44No había buena recepción telefónica.
02:48¿Y él viaja mucho?
02:52La palabra mucho no existe para él.
02:55Viajar es su vida.
02:59La casa es un lugar que visita de vez en cuando.
03:04♪♪♪
03:16No me veas con lástima.
03:19No me molesta su estilo de vida.
03:23Solo vivimos una vez.
03:25Mi papá me ha enseñado a vivir haciendo lo que más amo.
03:30Y así vivo mi vida.
03:32♪♪♪
03:36¿Qué?
03:38Eres muy hermosa.
03:40¿Me dijiste que me podía unir al club
03:44si mi video te hacía reír?
03:47Mejor hagamos algo más.
03:51¿Algo más?
03:52Sé mi novia.
03:53♪♪♪
03:57¿Qué pasa cuando lo ponen así?
03:59¡Qué infantil!
04:03Yo no lo creo.
04:04Me gustas.
04:06O salgamos, seamos novios.
04:08No creo que sea algo infantil.
04:11Una relación entre dos personas se supone que...
04:15es algo que debe crecer gradualmente,
04:19paso a paso, cuando se conocen mejor.
04:22♪♪♪
04:25Yo...
04:27Yo tomaré como un sí.
04:29♪♪♪
04:33Mmm...
04:35-♪♪♪
04:40-¡Ja, ja, ja!
04:42Como sea.
04:44Jo, jo, scratch.
04:45rock´n´roll.
04:47Yo sendo un clickbait,
04:49pero vivo acá con las Barcas.
04:51Rock´n´roll, baby, rock´n´roll.
05:05¡Y dale, baby, dance, dance!
05:08¡Ay!
05:16Organizaré mis archivos.
05:28Oye, ¿que no te enseñaron a tocar la puerta?
05:31¿Era porno?
05:35Por supuesto que no.
05:38Bueno, ¿qué quieres?
05:42No es obvio. Vine por la basura.
05:47¿Por qué no puedes limpiar tus desastres?
05:51Eres asqueroso.
05:52Oye, ¿por qué debería limpiar yo si tú no pagas renta?
05:56Sí, claro. Yo limpio su desastre, amo.
06:06¿Te ayudo?
06:09No, mejor cómprame un helado, ¿sí?
06:21Ya se congeló mi mano, sosténlo.
06:24Mi mano está fría ya.
06:28Bueno, no sirves de nada.
06:38Has estado trabajando mucho en tu habitación. ¿Qué es?
06:42Es un video para unirme a un club, como una audición.
06:45¿Tienes que hacer eso?
06:47¡Ay, qué club tan ridículo!
06:49Deberían tratar a los nuevos miembros como dioses.
06:53Nadie entra a esos clubes.
06:56En realidad es una excusa para salir con esa chica.
07:05Hice un cuarto increíblemente romántico.
07:08Voy a crear el ambiente perfecto con mi video.
07:11Y entonces, ¡boom!, será mía.
07:15¿Y si dice que no?
07:18Eso... lo pensaré luego.
07:22Los hombres deben actuar antes de pensar.
07:26Solo contemplar no te dará nada.
07:33No me veas así.
07:36No te emociones. Tu tren ya se fue.
07:42Estoy celosa. Me gustaría que me lo pidieran así.
07:47Te rechazaron.
07:49¿Cómo puede rechazarme si ni siquiera le he dicho?
07:52No, el chico debe invitarte a salir.
07:55Oye, ¿pero en qué época vives? Una chica puede hacerlo.
08:00¡No! ¡Zunguía!
08:02Sal con un hombre que esté dispuesto a esforzarse por ti.
08:05No con un hombre que te haga preguntarte si tú debes dar el primer paso.
08:10También me gustaría eso.
08:13¡Rayos! Eres increíble.
08:33¿Cómo te va... con Doyeon?
08:37¿Tú qué crees? Nos vemos porque tenemos clases juntos.
08:42Pero apenas y nos hablamos.
08:44¡Ay, odio que sea tan incómodo!
08:47Súperalo y ya.
08:49¿Súperar qué? Si nosotros no hemos discutido.
08:52Ni nos enojamos el uno con el otro.
08:54Nunca estuve en una situación como esta.
08:56Actúa como si nada, haz las bases.
08:58O hazte el tonto, con una sonrisa boba.
09:00A veces eso es lo mejor.
09:02Son muy buenos amigos.
09:04¿Eso crees?
09:06Eso sería mucho mejor que hablar de ese día, ¿cierto?
09:16¡Uy! Mírate, toda una adulta.
09:19Incluso das consejos.
09:22Lo sé.
09:24Aquí es donde nos conocimos.
09:26Tenías como tres o cuatro años.
09:28Los viejos amigos que solían jugar en el parque,
09:30ahora se dan consejos.
09:32Sobre relaciones, ¡qué raro!
09:34Aclaremos una cosa.
09:36Yo ya tengo una relación.
09:38Y tú aún necesitas consejos.
09:40¿Tenías que decirlo así?
09:48¡Uy!
09:51¡Uy!
09:53Buena chica, tíralo a la basura.
10:20Listo, solo llena en las secciones resaltadas.
10:23Traeré su nuevo dispositivo.
10:25Sí, muchas gracias.
10:37Gracias, Karin.
10:39Pero no estoy seguro si debo aceptar algo tan costoso.
10:42No tienes que agradecerme.
10:44Gracias a ti estoy comprando un nuevo teléfono.
10:46¿Verdad?
10:48Prometo invitarte a todas mis presentaciones.
10:51¿Sí?
10:52Oye, te pregunto esto solo por si acaso.
10:56¿Sí tienes dinero?
11:00No te preocupes.
11:02No soy tan estúpida como para ir a una tienda sin dinero.
11:05Claro.
11:06Sí.
11:07Lo sé, sí. Solo pregunté por si acaso.
11:09Eso es todo.
11:10Hoy solo traje...
11:14¡Oye!
11:15No puedes mostrar tu dinero así.
11:17Guárdalo todo.
11:18Además, ¿quién lleva fajos de billetes así?
11:22¿Qué? ¿Tiene algo de malo?
11:32Mirela productora, ¿tú qué vas a hacer?
11:36Yo también. Tengo algo.
11:38Tengo una entrevista para un trabajo de medio tiempo en el supermercado.
11:43¿Por qué quieres un trabajo si tienes tanto efectivo?
11:47Quiero ser independiente, empezando con cosas pequeñas.
11:50Debería vivir una vida diligente, como tú.
11:56Bueno, supongo que todos tenemos nuestras razones.
12:00Oye amiga, pero no abras esta bolsa de dinero en la entrevista
12:04o les digas que te fuiste de casa.
12:06Recuerda que es un mundo peligroso, ¿sí?
12:09No daré mucha información.
12:12De acuerdo, entendí.
12:14Buena suerte con tu contrato hoy.
12:16¡Vamos!
12:24¿Estará bien que vaya ella sola?
12:27Es como un niño que se independiza.
12:30Da igual, tienes tus problemas.
12:33Llegaré muy seguro de mí mismo y obtendré ese trabajo.
12:37¡Cuidado mundo!
13:07¿Cómo sabías que estaba aquí?
13:10Cuando fui a la tienda, tu padre me dijo que saliste a una entrega.
13:16¿Qué?
13:17¿Qué?
13:18¿Qué?
13:19¿Qué?
13:20¿Qué?
13:21¿Qué?
13:22¿Qué?
13:23¿Qué?
13:24¿Qué?
13:25¿Qué?
13:26¿Qué?
13:27¿Qué?
13:28¿Qué?
13:29¿Qué?
13:30¿Qué?
13:31¿Qué?
13:32¿Qué?
13:33¿Qué?
13:34¿Qué?
13:35¿Qué?
13:36Dijo que... saliste a una entrega.
13:39¿Por qué estabas en la tienda?
13:42Bueno...
13:44Yo...
13:45Yo... paseaba por ahí...
13:53Y...
13:54Y... sobre lo del alquiler...
13:58Bueno...
13:59Yo voy a hablar con mi padre.
14:01No lo hagas.
14:03Me enojaré si lo haces.
14:04Ya parecías enojado cuando jugábamos.
14:07Conozco a tu padre hace tiempo. Ser sentimental no funcionará
14:12con alguien que es como él. Doyeon, en la vida no tenemos
14:20ciertas elecciones. Tú no elegiste ser el hijo
14:24de tu padre, así como yo tampoco elegí ser el hijo
14:26de un Navarro prepotente. Esa vida te da ventajas.
14:31¿No crees? Claro, perdón por tener una vida
14:37más privilegiada. Por eso cuando salimos,
14:41¿eh? Pago comidas y bebidas, invito todo,
14:44ya te has dado cuenta. Incluso pierdo cuando jugamos
14:48y no es fácil para mí. Pierdes porque no sabes jugar.
14:52Soy bueno. Vamos a jugar entonces.
14:55Vamos. Para que sepas,
15:02amo a mi padre y estoy orgulloso de ser su hijo.
15:13Así me hace sonar como un hijo ingrato.
15:20Ya basta de esto. Oye, la invitaré a salir.
15:35¿A quién? ¿La chica del campus, Nil?
15:38Sí. ¿Estás seguro?
15:40No se trata de sentirse seguro. Me gusta y eso es todo
15:44lo que importa. Debes dejar de ser indeciso
15:47con la chica que te gusta o dejarla si no vale la pena.
15:56Voy a decírselo. Nunca tuve dudas.
16:02Voy más lento. Quiero una novia
16:06y quiero que sea ella. Estoy seguro que será ella.
16:16¿Qué? ¿Va tan en serio? ¿Cuándo lo harás?
16:23Pronto. Tengo cosas que hacer primero.
16:29Doyon, ¿finalmente te veré con una novia?
16:32Ya nos verás juntos.
16:35Será muy divertido.
16:42¿Es bonita? Mucho.
16:55¡Ryuseon!
16:59¡Arriba, mira!
17:05¿Qué?
17:22A ver, la carga.
17:35¿Pero qué es?
17:38Te hará sonreír.
18:05¿Qué fue eso? ¿Fue una declaración?
18:12¡Eres muy bueno! ¡Qué buen video!
18:15¿Sí? Es mejor de lo esperado.
18:17¡Abran las cortinas!
18:19¡Abran las cortinas!
18:21¡Abran las cortinas!
18:23¡Abran las cortinas!
18:25¡Abran las cortinas!
18:27¡Abran las cortinas!
18:29¡Abran las cortinas!
18:31¡Abran las cortinas!
18:33Es mejor de lo esperado.
18:35¡Abran las cortinas!
18:37Oigan, le confesó su amor.
18:39¿No viste?
18:41¿Cómo le puedes decir que no a eso?
18:43¡Excelente!
18:45Oye, Teo, estoy impresionado.
18:47¿Te gustó su trabajo? Es bueno.
18:49Fue un buen trabajo.
18:51Creo que le gustó.
18:53Te gustó, ¿verdad?
18:55¡Di que sí! ¡Di que sí!
18:57¡Di que sí! ¡Di que sí!
18:59¡Di que sí!
19:01¡Lo lograste!
19:03Lo lograste.
19:05Estás dentro.
19:07¡Bien hecho!
19:09¡Di que sí! ¡Di que sí!
19:11¡Di que sí! ¡Di que sí!
19:13¡Di que sí! ¡Di que sí!
19:15¡Di que sí! ¡Di que sí!
19:17¡Di que sí! ¡Di que sí!
19:19¡Di que sí! ¡Di que sí!
19:21¡Di que sí! ¡Di que sí!
19:23¡Di que sí! ¡Di que sí!
19:25¡Di que sí! ¡Di que sí!
19:27¡Di que sí! ¡Di que sí!
19:29¡Di que sí! ¡Di que sí!
19:31¡Di que sí! ¡Di que sí!
19:33¡Di que sí! ¡Di que sí!
19:35¡Di que sí!
19:37¿Un suplente?
19:39Ah...
19:41¿El representante no se lo informó?
19:43Fue elegido como suplente,
19:45no como parte del reparto.
19:47Pero un suplente...
19:49no tiene...
19:51trabajo con frecuencia.
19:53Bueno,
19:55profesionalmente hablando, sí.
19:57Ya sean secundarios o principales,
19:59si un actor no está disponible,
20:01usted tomará ese lugar
20:03y se le pagará la pena.
20:05Usted tomará ese lugar
20:07y se le pagará por cada espectáculo.
20:09Pero la desventaja
20:11es que no hay mucho presupuesto.
20:13Pero entonces,
20:15eso...
20:17¿significa que
20:19podría no subir al escenario?
20:21No.
20:23A veces, aunque grandes o pequeños,
20:25los accidentes siempre suceden.
20:31Aún así,
20:33somos la mayor compañía
20:35de producción musical.
20:37El sueldo será el mayor que le ofrezcan.
20:49¿Y de cuánto...
20:51dinero hablamos?
20:55Son setenta mil won.
20:57Y se deduce el impuesto.
20:59¿Qué? ¿Es una broma?
21:03Ay...
21:05No, estaba mintiendo
21:07sobre...
21:09sobre el bajo presupuesto.
21:11Será un gusto trabajar juntos.
21:15Jun, ¿no está muy caliente?
21:17Ay...
21:19Tenía sedes, todo.
21:33Entonces,
21:35¿cuál es el veredicto?
21:37¿Entré o no?
21:39Entré, pero podría no cantar.
21:41Y cuando lo haga,
21:43me pagarán poco dinero.
21:45Ay, ¿es una broma?
21:47Mi tarifa era de un millón de won.
21:49Ay...
21:51Pensé que pasar me haría feliz,
21:53pero esto es todo lo que me gané.
21:55Ser solo un suplente.
21:57Ay...
21:59Un momento.
22:01Ay...
22:03Espero que Garín
22:05lo esté haciendo bien sin mí.
22:25¿Vas bien?
22:27Sí.
22:29Sí.
22:35Pruebe un poco de ramen.
22:37Un delicioso nuevo tipo de ramen.
22:40Pruebe un poco de ramen.
22:42Un delicioso nuevo tipo de ramen.
23:10Dime, ¿qué más te gusta?
23:15Los festivales.
23:17Mientras estaba en el Reino Unido,
23:19fui al festival de Glastonbury.
23:21Durante tres días seguidos,
23:23bebí y escuché a las bandas.
23:25Fue muy divertido.
23:27Uy, no sabía de ese festival.
23:29No, no, no, no.
23:31No, no, no, no.
23:33No, no, no, no.
23:35No, no, no, no.
23:37Uy, no sabía de ese festival.
23:39También me gusta surfear,
23:41aunque nunca lo he hecho en Corea.
23:43Sé que los surfistas van a Gangwon.
23:45Hm, bueno,
23:47solo dime, y yo te llevo.
23:49¿Me vas a llevar en tu motoneta?
23:51No, puedo rentar un auto.
23:53Si lo haces, yo conduciré.
23:55Me gusta ir al volante.
23:57Vaya, ¿hay algo que no puedas hacer?
23:59Hablar contigo me hace darme cuenta
24:01de lo poco que he vivido.
24:03Hablar contigo me hace darme cuenta de lo poco que he vivido.
24:09¿Sabes por qué me gustas?
24:12Dime.
24:14Claro que quiero escucharlo.
24:16¿Por qué eres honesto?
24:19Cuando digo lo que hago bien, otros empiezan a hablar de ellos, pero tú no.
24:24Sabes sorprenderte y no temes demostrarlo.
24:28Eso no es fácil.
24:30¿Otra cerveza?
24:32Gracias, pero ya debería irme.
24:35¿Tan pronto?
24:36Veré una película con mi mamá.
24:39Lamento no haberte dicho.
24:41Ah, qué lástima. Te iba a llevar a tu casa hoy.
24:46Ya será.
25:00Hasta luego.
25:02Hasta luego.
25:05¡Llévala con cuidado!
25:18¡Eres el mejor!
25:21¡Hola!
25:29¿Qué tal, compañeros de casa?
25:42¡Mírate, Junteo!
25:45Pensé que solo eras un don Juan, pero eres el más listo de todos.
25:49Oye, ¿es bella?
25:51La más bella.
25:53¿Es en serio?
25:54No lo puedo creer.
25:55¿Cómo se siente tener novia?
25:57Estoy como en las nubes.
25:59Lamento estar disfrutando de esta felicidad solo.
26:02Así que mejor, dense prisa.
26:07Oye, me muero por conocerla.
26:08Tráela ya.
26:09Sí, voy a invitarla.
26:14No puedo hacerlo cuando tengo tres parásitos en mi casa.
26:17¿Qué? Eres un idiota.
26:19¿No acabas de llamarnos tus compañeros?
26:21¡Esta chica te arruinó!
26:22¿Eso me recuerda?
26:24Dijiste que te irías cuando pasaras tu audición.
26:26Ah, sí. No me acuerdo.
26:28Encuentra un lugar donde vivir cuando te paguen.
26:30No pienses en retractarte.
26:34¿Qué?
26:37Ay, va a arruinar este gran momento.
26:41Ahora vengo.
26:44Hola, padre, pero qué inesperado.
26:46¿Qué?
26:47¿Qué pasa?
26:49Hola, padre, pero qué inesperado.
26:53Ay, vino completamente de la nada.
26:56Qué gran crisis.
26:58¿Y qué tal el contrato?
27:00¿Qué papel te dieron?
27:02¿Ah?
27:04Ah, eso.
27:07Bueno, no sé cuándo estaré en el escenario.
27:10Aún no deciden.
27:12Como sus horas, pero Song ya está muy ocupada.
27:15No tiene tiempo para darle clases a Zheng Ou.
27:23Como sea, pero no te atrevas a hablarle de esto.
27:27Si lo haces, dejaré de hablarte.
27:30¿Lo entiendes?
27:32¿Era tu padre?
27:35No tiene importancia.
27:37Lo haré.
27:39Seré su tutora.
27:41No puedes aceptar. Estoy tratando de protegerte.
27:44Piénsalo, es más fácil así.
27:46Haría lo mismo.
27:47¿Cómo?
27:48¿Cómo?
27:49¿Cómo?
27:50¿Cómo?
27:51¿Cómo?
27:52¿Cómo?
27:53¿Cómo?
27:54¿Cómo?
27:55¿Cómo?
27:56¿Cómo?
27:57¿Cómo?
27:58¿Cómo?
27:59Piénsalo, es más fácil así.
28:01Haría algo por ustedes.
28:03Y de esa forma puedo tener la conciencia limpia.
28:06Ayudaría a tu hermano, ¿qué dices?
28:09Han Song ya, ¿en serio?
28:11Tampoco puede ignorarlo del dinero.
28:14Prefiero pagar con tiempo que de verle.
28:17Iré a verlo mañana y le diré yo misma.
28:21Haré lo posible para ayudar a Zheng Ou.
28:23Sabes que pueden confiar en mí.
28:26Oye, ¿pero por qué harías eso?
28:28Vete, llámalo y cuéntaselo.
28:30Dile que lo haré.
28:37Debería preocuparse más por ella misma.
28:51¿Qué haces aquí?
28:54¿A qué hora irás a casa?
28:58Como a las cinco.
29:01Yo iré contigo.
29:04No tienes que hacerlo.
29:07Lo haces para estar tranquila.
29:09Quiero hacer lo mismo.
29:12Te veré a las cinco.
29:23Aún no puedo creerlo.
29:29Hola, Zheong.
29:31¿Cómo fue la película?
29:44Adiós, buenas noches.
29:49Te veré en tus sueños.
29:58Felicidades, Zheong.
30:00Creo que a ti también le gustas mucho.
30:03Esto debe celebrarse.
30:08Ya cállate, por favor.
30:10No quiero que me molestes.
30:13No quería molestarte.
30:15Sí, claro.
30:17Descansa un poco.
30:19No quiero que me molestes.
30:21No quiero que me molestes.
30:23Sí, claro.
30:25No puedo creerlo.
30:27Teo y Zheong ya se fueron a la escuela
30:30y Garina está trabajando.
30:32Quedarme solo me hace sentir...
30:35como si no hubiera nada.
30:37No puedo creerlo.
30:39No puedo creerlo.
30:41No puedo creerlo.
30:43No puedo creerlo.
30:45No puedo creerlo.
30:47No puedo creerlo.
30:49No puedo creerlo.
30:51No puedo creerlo.
30:53Me hace sentir...
30:55como si no trabajara.
31:08¿Qué desean?
31:09Hola, ¿qué tal?
31:10¿Esta es su residencia?
31:13Bueno, supongo que eso podría decirse.
31:17¿Entonces usted vive aquí?
31:19Sí.
31:20Estamos buscando a alguien.
31:22¿Ha visto por el vecindario a esta señorita?
31:39Perdón, se me cayó mi brazo.
31:44¿Y quién es?
31:46Digo...
31:49¿Por qué la recompensa tan grande?
31:51¿Por qué ofrecen tanto dinero?
31:53¿Es una...
31:56criminal?
31:58La familia ofrece la recompensa.
32:02La seguridad de la joven Damao es muy importante.
32:06¿Damao?
32:22¡Es de familia multimillonaria!
32:36¿Qué te parece?
32:39Único.
32:41Pero, ¿qué es?
32:42Es el primer lugar en el concurso de la pasantía.
32:45¿Qué?
32:46¿Qué es?
32:47El concurso es famoso por sus premios.
32:50Si ganas, serás un pasante durante tres meses en tres ciudades.
32:54Vivirás en el extranjero con los gastos pagados.
32:58¿Puedes vivir en el extranjero tres meses?
33:03Pero esta es la compañía de medios más grande de Corea.
33:07Aprendería muchas cosas.
33:10Viajar es una ventaja.
33:12¿Qué?
33:13Buena suerte.
33:14Puedes lograrlo, lo sé.
33:17¿Me ayudas?
33:20¿En serio?
33:24Bueno, sí, me gustaría, pero...
33:27¿Crees que pueda?
33:30¿Has oído hablar de la suerte de principiantes?
33:34Pasa en los concursos.
33:36Son los proyectos con una perspectiva.
33:38Ligeramente amateur.
33:40Y no contamina a los que se hacen notar.
33:43Como el video que me hiciste.
33:47¿Realmente te gustó?
33:48Sí.
33:50Me encantó.
34:09Hay que pensar en el tema.
34:11Y haré la edición.
34:14Puedes hacer...
34:15la grabación...
34:18y ayudarme con mis otros proyectos.
34:21No quiero perder tiempo.
34:23Sí, yo haré tus proyectos.
34:33No lo creo.
34:34Yo hago nuestra solicitud.
34:36No te preocupes.
34:39¿Qué, ya tienes que irte ahora?
34:42Tengo clase.
34:45¿A qué hora sales?
34:47Creo que hoy saldré a las cinco.
34:50Pero veré a mi profesor.
34:52Para tomarte.
34:54Hay que cenar juntos.
34:55Te recojo a las seis.
34:57Puede que no esté lista.
34:59Está bien, yo puedo esperarte.
35:00Muy bien.
35:14¿Quién sería?
35:16¿Sí vas a venir?
35:18Estoy bien.
35:19No tienes que hacerlo si estás ocupado.
35:21¿Quién sería?
35:23¿Sí vas a venir?
35:25Estoy bien.
35:26No tienes que hacerlo si estás ocupado.
35:51¡Handsome, ya! ¡Espera! ¡Espera!
35:59¿Estás segura de esto?
36:02Me hará sentir mejor.
36:07Muy bien.
36:08Pero prométeme esto.
36:10No actúes como si fueras menos.
36:13Mantén...
36:14la cabeza en alto.
36:16No te muevas.
36:17No actúes como si fueras menos.
36:19Mantén...
36:20la cabeza en alto.
36:21¿Está bien?
36:23Claro.
36:31El niño...
36:32al que ayudó...
36:34tenía las calificaciones más bajas en toda la escuela.
36:37Ya saben...
36:39era como Jengo.
36:41Pero...
36:43¿saben lo que sucedió con su ayuda?
36:45¿Qué ocurrió?
36:47Logró pasar la prueba.
36:52Entró a la mejor escuela.
36:53¿Ah, sí?
36:54Por eso...
36:55deben tratarla de lo mejor.
36:57Es como...
36:58el Moisés de hoy en día.
37:00Hace milagros.
37:03Vamos a tratarla bien.
37:04No tienes por qué advertirnos.
37:07¿Y tienes que ser tan sobreprotector?
37:13Y tú...
37:14esfuérzate un poco más.
37:16¿Entiendes?
37:19Zongya...
37:20¿siempre fuiste tan hermosa?
37:26¿Escuchaste algo...
37:27de lo...
37:28que dije?
37:30Llama a la señorita Han.
37:32Es como su padre.
37:34Qué vergüenza.
37:47Bueno...
37:48iremos lento.
37:49Creo que paso a paso.
37:52Sé que estudias arquitectura.
37:55Debe ser la diosa de la carrera.
37:58Te dije que es la señorita Han.
38:00Deja de golpearme la cabeza.
38:01Me haré más tonto.
38:02Tú ya eres tonto.
38:03¡Demonios!
38:04Ya puedes irte.
38:05Voy a hablar con Jengo.
38:06Yo puedo con esto.
38:07Sí, ya, ya.
38:08Ya, ya, ya.
38:09Ya, ya, ya.
38:10Ya, ya, ya.
38:11Ya, ya, ya.
38:12Ya, ya, ya.
38:13Ya, ya, ya.
38:14Ya, ya, ya.
38:15Ya, ya.
38:17Bueno...
38:20Trátala con respeto.
38:33¡Rayos!
38:35¿Me permites un segundo?
38:38Gracias, Tejo.
38:40Te veo en casa.
38:43Suerte.
38:45Y si no pone atención,
38:47¡sólo golpealo!
39:08¡Seo!
39:23¿Antenimiento?
39:25Sí.
39:26El edificio que está en la intersección.
39:28Limpiaré todos los pisos.
39:30Incluso la azotea.
39:32¿Por qué?
39:33Tengo empleados para eso.
39:35Voy a hacerlo gratis.
39:37¿Gratis?
39:38A cambio...
39:40Quiero que deje igual el alquiler de mi padre.
39:45Estuve viendo varios edificios en la zona.
39:48Usted dijo que el alquiler es más alto,
39:50pero sólo son 700 mil más.
39:52Déjeme administrar ese edificio
39:54para mantener el alquiler como está.
39:56No habrá pérdidas.
39:57Gracias.
39:58¿Sabes lo difícil que es el mantenimiento?
40:00Los edificios se envejecen.
40:02Las tuberías se rompen.
40:04Las paredes se ajan.
40:06Debes limpiar el lugar y arreglar las cosas.
40:09Porque barrer no será suficiente.
40:13Hazlo, si te parece.
40:16¿Cómo puedo decir que no cuando viniste a dar la cara?
40:20Muchas gracias, señor Jung.
40:23¿Qué?
40:25¿Ya terminaron?
40:28Sí.
40:29Las clases comenzarán el viernes.
40:31Solo repasamos lo básico hoy.
40:36¿Qué pasa?
40:37No veo a Yun.
40:39¿Qué pasa?
40:40No veo a Yun.
40:41No veo a Yun.
40:44¿Yun?
40:45No veo a Yun.
40:46¿Yun?
40:48¿Yun?
40:49No veo a Yun.
40:51¿Yun?
40:52No veo a Yun.
40:53Que raro verte aquí. Le daré clases particulares a Jengo. Hoy solo vine a saludar.
41:04Bueno, los dejo solos. Adiós.
41:08Adiós.
41:13¿Tu padre sabe que estás aquí?
41:15No, no se lo dije.
41:18Bueno, tu padre tiene un buen hijo.
41:22No todos pueden llegar a acuerdos a tu edad.
41:47¿Te fue bien con él?
41:51Quería verte antes de irme.
41:53Me alegra.
41:55Supongo que ambos intentamos no tener deudas.
42:00Lo sé.
42:06Estuviste impresionante hoy.
42:09Si alguien que me gustara fuera tan inteligente y maduro como tú, no me importaría si no estuviera tan bien ahora.
42:18Mi madre me dijo que viera el futuro del hombre, no su presente.
42:24Entonces, ¿apruebas mi futuro?
42:29Uh-huh.
42:48¿Estarás en casa en la noche?
42:52Uh-huh.
42:54Muy bien.
42:56¿Por qué está bien?
42:58Que es bueno que estarás en casa.
43:18Ya dime.
43:19Te llevo.
43:22¿En dónde vives?
43:27¿Vendrás por mí cuando te lo pida?
43:30Sí, por supuesto.
43:31Incluso al amanecer.
43:37Sigue ese camino.
43:39Te diré por dónde ir.
43:41¿Por dónde?
43:43¿Por dónde?
43:44Sigue ese camino.
43:46Te diré por dónde ir.
43:48¿Es allá?
43:50Sí, vamos.
44:05¿Estarás en casa en la noche?
44:09¿Por qué me preguntó eso?
44:11Ay, ¿qué pretende?
44:42¿Sabes? Conozco todas estas calles.
44:45¿Por qué?
44:47¿Vives cerca?
44:49No.
44:50Yo no.
44:52Mi amiga.
45:00Deja de esperar.
45:02Haz algo.
45:05¿Por qué?
45:07¿Por qué?
45:08Haz algo.
45:11Ve a él, si quieres verlo.
45:17Las compré de camino.
45:23¿Quieres salir conmigo?
45:35Me recordaron a ti.
45:38Y te las traje.
46:08Es aquí.
46:12¿Por qué esa cara?
46:16¿No te gusta mi casa?
46:18No, no es eso.
46:21Es que...
46:23Era la casa de mi amiga.
46:26¿Amiga?
46:29La chica que vivía aquí.
46:32¿La viste?
46:33Sí.
46:34Se llama...
46:36¿Cómo se llama?
46:37Hanson Ya.
46:38Sí, Hanson Ya.
46:40Vamos a la misma universidad.
46:41¿Cómo lo sabes?
46:43Compartimos una clase.
46:44¿En serio?
46:45¿Qué clase?
46:51Estás en casa de tu novia por primera vez.
46:55¿Tienes que hablar de otra mujer?
46:59Sí.
47:02Es solo...
47:04que hemos sido amigos desde que éramos niños.
47:08Vine aquí a menudo.
47:09Conozco la casa.
47:12Es raro pensar que ahora vives aquí.
47:16Es una coincidencia.
47:21Supongo.
47:23Bueno...
47:26De ahora en adelante,
47:28no hables del pasado cuando estés aquí.
47:31No lo haré.
47:38Ajá.
47:50Por tu error.
47:53Buenas noches.
47:55Si ese es mi castigo...
47:59¡Seguiré equivocándome!
48:03Pero la recompensa será mucho mejor.
48:09Sabe lo que hace.
48:16¿Qué es eso?
48:19¿Qué es eso?
48:21¿Qué es eso?
48:22¿Qué es eso?
48:32Song ya está triste por lo de su casa.
48:37¿Por qué tenía que ser esta casa?
48:39¿Cuánto tiempo llevas aquí?
48:42Oh...
48:44Acabo de llegar.
48:47¿Vas a alguna parte?
48:50Solo...
48:52No podía dormir.
48:57Iba a ir a molestarte al trabajo.
49:00¿Qué?
49:02¿Por qué?
49:05Porque...
49:07Iba a ir a molestarte al trabajo.
49:11Vi...
49:13las flores.
49:19Quería que fueran más lindas.
49:33Son bonitas.
49:36Gracias.
49:42¿Viniste a dármelas?
49:51Sí.
49:58¿Y qué hacías?
50:01Solo...
50:03Veía...
50:04unas cosas.
50:06Ya...
50:17Debería secarlas.
50:19Si quiero que duren más.
50:21Solo son unas flores.
50:23Son más que flores para mí.
50:25Las escogiste...
50:27y compraste.
50:28Pensando en mí.
50:29Lo que cuenta es la intención.
50:37¿Son guía?
50:40Sí.
50:42Bueno...
50:44Incluso si trabajo toda la semana,
50:47apenas gano suficiente dinero.
50:50Ver películas,
50:52salir a comer,
50:54tomar café,
50:57o ir a beber.
51:02Lo que es normal para otras personas.
51:05Lo que es normal para otras parejas.
51:10Podría no serlo conmigo.
51:14Además...
51:17solo puedo tener unas citas por mes.
51:22Y siempre tendré poco dinero.
51:24Y estaré en situaciones difíciles.
51:34Dices que lo que cuenta es la intención.
51:40Pero eso podría ser...
51:46lo mejor que pueda darte.
51:48¿Entonces?
51:53¿Eso es suficiente para ti?
51:57Nuestras citas...
52:01serán pobres y muy austeras.
52:05Si te parece bien...
52:08haré lo mejor que pueda.
52:13Compensaré...
52:15lo que me falta.
52:19¿Serías mi novia?
52:20¿Son guía?
52:30Eso no es importante.
52:32¿Qué?
52:34¿Qué me parece?
52:36¿Qué me parece?
52:53Me gustas.
52:57Me gustas, Sonia.
53:34Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
54:04Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
54:34Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada