TALES OF VESPERIA- THE FIRST STRIKE Eng Dub #anime #animation #anime_to_official

  • il y a 2 mois
Transcript
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30Le temps est passé depuis que la guerre dévastatrice entre les humains et les monstres s'est enfin terminée.
00:00:47Les gens ont cherché à assurer la survie et la prospérité en utilisant le pouvoir primordial, connu comme l'air.
00:01:00Lorsque l'air est cristallisé, il s'est transformé en corps. Ces corps, en revanche, sont utilisés pour pouvoir Blastia.
00:01:19Nous utilisons de nombreux types de corps pour créer et pouvoir une variété de Blastia.
00:01:25C'est grâce à eux que nous continuons à vivre et à prospérer.
00:01:30Magie et monstres. Dans ce monde, régéré par des puissances au-delà de l'entendance humaine, nous sommes face à des décisions difficiles à prendre.
00:01:41Qu'allons-nous protéger ? Qu'allons-nous abandonner ? Comment devrions-nous vivre nos vies ?
00:01:55C'est ce que nous devons faire.
00:02:14Attendez ! Vous allez trop vite !
00:02:16Prenez votre temps !
00:02:18Yuri ! Ici !
00:02:25Ici ! De l'autre côté !
00:02:28Combien nous avons ?
00:02:30Notre équipe en a trois.
00:02:46Ici !
00:02:52Allez, Flynn !
00:02:53C'est bon !
00:02:55N'allez pas en arrière !
00:02:57Vous pensez que l'autre équipe va y arriver ?
00:02:59Réveillez-vous ! Nous devons aborder le plan ! Vous ne pouvez pas juste marcher à l'avant parce que vous vous sentez comme ça !
00:03:26C'est pas comme si nous avions eu le temps d'attendre !
00:03:29C'est bon !
00:03:45Ils nous attaquent !
00:03:46Continuez !
00:03:47Tout ce que vous avez !
00:03:49C'est bon !
00:03:57Si personne ne m'a mentionné ces gars, c'est que je vais m'improviser !
00:04:14Ok, Yuri ! Nous sommes tous assis ici ! Allons-y !
00:04:19Allons-y !
00:04:33Où est-ce qu'ils viennent ?
00:04:38L'opération a-t-elle failli ?
00:04:40Non ! Je pense qu'il faut continuer !
00:04:49C'est bon !
00:05:02Heureusement qu'on a réussi ! Aucune autre équipe n'est encore là !
00:05:05Ferme-la ! Tout se passe comme prévu !
00:05:08Tu ne peux pas me parler comme ça !
00:05:19Maintenant, j'ai un peu peur !
00:05:23Oh wow ! Il y en a beaucoup !
00:05:31De l'autre côté !
00:05:38Ça vous a pris longtemps !
00:05:49Regarde là-bas !
00:05:50Qu'est-ce qui se passe ?
00:05:54Qu'est-ce qu'il y a ?
00:05:56Chastel ! Tout le monde est là !
00:05:57Vite ! Fais quelque chose Hisuka !
00:05:59Jurgen ! Vite !
00:06:00Retirez ces deux ici !
00:06:06Yuri ! Flynn ! Retirez-les maintenant !
00:06:09C'est parti !
00:06:10Oh brillante lumière !
00:06:11Fais un mur pour relier les bras !
00:06:22Force...
00:06:23Field !
00:06:38Oh mon dieu !
00:07:09C'est terminé ?
00:07:10Je pense que oui.
00:07:15Yuri !
00:07:19Flynn !
00:07:26Votre premier travail est terminé ! Pas trop chelou !
00:07:38Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:08Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:38Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:43Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:48Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:53Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:58Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:03Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:08Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:13Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:18Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:23Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:28Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:33Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:38Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:58S'il vous plaît, sortez de mon casque, vous êtes aussi flippant qu'une vieille dame.
00:10:02Et vous êtes aussi responsable qu'un enfant !
00:10:06Assez vous deux, fermez-vous et calmez-vous.
00:10:10Prenez soin de la réparation, plus de bruit !
00:10:13Oui, sir.
00:10:15Bon, grâce à vous j'ai un bâton sur ma tête.
00:10:17Moi ? C'était votre faute !
00:10:18Ferme-la !
00:10:26Capitaine.
00:10:28Capitaine.
00:10:44Qu'est-ce qu'il y a, Lambert ?
00:10:50On dirait que les arbres rouges approchent la ville de plus en plus rapidement, sir.
00:10:54Oui.
00:10:58Le vent.
00:11:29Est-ce que vous avez déjà l'intention de mettre votre uniforme complet ?
00:11:33Oui, maman, je vais le mettre dans un instant.
00:11:35C'est une merde.
00:11:37C'est de l'âge.
00:11:38Et regardez ce sol !
00:11:40Sors de mon dos !
00:11:43Parlez de mauvaise chance,
00:11:45d'être assigné non seulement au même poste, mais aussi à la même pièce que vous.
00:11:49Quelqu'un l'a définitivement fait pour moi.
00:11:51Croyez-moi, le sentiment est mutuel.
00:11:53Je ne comprends pas pourquoi vous êtes allés à la fête du tout.
00:11:56Les gars, je viens !
00:11:59Comment pouvez-vous ne pas être prêts ? C'est l'heure de partir !
00:12:02Je suis désolé.
00:12:03Alors dépêchez-vous !
00:12:11La ville est tellement désertée, et ça fait seulement un mois.
00:12:14C'était mauvais pour le boulot quand les monstres ont commencé à apparaître.
00:12:18Vous êtes en retard.
00:12:20J'ai laissé Chris derrière pour attendre. Votre vaisseau vient d'arriver.
00:12:22Oui, monsieur.
00:12:23Yuri, n'arrive pas à partir seul comme hier, d'accord ?
00:12:34Reviens ici et dis ça de nouveau !
00:12:36Sérieusement !
00:12:37Faut-il causer des problèmes partout où tu vas ?
00:12:39C'est juste son charme naturel.
00:12:41C'est ce qu'il veut.
00:12:42C'est ce qu'il veut.
00:12:43C'est ce qu'il veut.
00:12:44Faut-il causer des problèmes partout où tu vas ?
00:12:45C'est juste son charme naturel.
00:12:47Calme-toi. Personne ne pense que tu es drôle.
00:12:50Ce furballe est dégueulasse !
00:12:51Sois gentil, répète ce que tu veux qu'on regarde.
00:12:56Je suis fatigué, pourquoi ne pas me montrer tes arts magiques ?
00:12:58Quoi ? Mais il n'y a pas vraiment besoin pour ça en ce moment.
00:13:01Je ne l'ai pas vu hier.
00:13:02J'étais face-down dans la terre.
00:13:04Et ils ne nous donneront pas de coups de feu.
00:13:06Je ne pense pas qu'ils t'en donneront jamais.
00:13:09Avec tes connexions, je suppose que tu auras les tiennes rapidement.
00:13:12Ton père était aussi un des tiens, n'est-ce pas ?
00:13:14Tout ce que j'obtiens, je vais gagner pour moi-même.
00:13:17Montre-moi, on peut l'appeler l'éducation.
00:13:19Je ne te montrerai rien jusqu'à ce que tu me demandes bien.
00:13:23S'il te plaît, montre-moi, putain !
00:13:26Ça ne va pas le couper.
00:13:31C'est tout ?
00:13:33C'est plutôt dégueulasse.
00:13:34Nous spécialisons dans la réparation et les arts de défense.
00:13:39Viens ici, Shastell !
00:13:43C'est une autre façon d'utiliser Blastia pour le rendre plus puissant.
00:13:58Hey, qu'est-ce que tu fais ?
00:14:00Ça aurait pu être dangereux.
00:14:02Capitaine !
00:14:04Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:14:06Je vérifie la forêt.
00:14:09Arrête de te coucher et va en patrouille !
00:14:11Oui, sir.
00:14:17Hey, capitaine !
00:14:18Prenez ça avec vous.
00:14:21J'ai peur que ce ne soit pas beaucoup, puisqu'on ne peut pas aller chasser dans la forêt ces jours-ci.
00:14:24Oui, je suis désolé pour ça.
00:14:26On va le garder en sécurité le plus vite possible.
00:14:30D'accord, je vais voir Garrister.
00:14:32Vous êtes seul.
00:14:33Oui, sir.
00:14:34Oh, capitaine,
00:14:35pourriez-vous prendre Rapide avec vous ?
00:14:37Il est un imbécile.
00:14:40Vas-y, Lambert.
00:14:43À plus tard.
00:14:44Oui.
00:14:49Hey !
00:14:50J'ai ce que vous avez demandé, capitaine !
00:14:52Super !
00:14:53Mettez-le là.
00:14:56Merci, les gars.
00:14:58Il est si amicable avec lui.
00:15:00Les Knights de la capitale ne seraient jamais si informels.
00:15:02C'est tout une partie de la vie de petite ville.
00:15:04On doit tous travailler ensemble ici.
00:15:06En tout cas, il n'est pas un knight typique, capitaine.
00:15:08Ça le rend plus facile.
00:15:11Qu'est-ce qu'il pense-t-il ?
00:15:12Laisser la forêt en sécurité bientôt ? Il promet trop.
00:15:33Garrister !
00:15:40Bonsoir, Capitaine Fedrock.
00:15:42Vous aussi, Garrister.
00:15:45J'aimerais bien que vous gardiez votre voix dans la bibliothèque.
00:15:48Allez, j'ai besoin de votre opinion sur quelque chose.
00:15:52Alors, vous faites de l'argent ?
00:15:54Oui, c'est ce que j'ai fait.
00:15:55C'est ce que vous avez fait ?
00:15:56Oui, c'est ce que j'ai fait.
00:15:57C'est ce que vous avez fait ?
00:15:58Oui, c'est ce que j'ai fait.
00:15:59C'est ce que vous avez fait ?
00:16:00Oui, c'est ce que j'ai fait.
00:16:01Alors, vous faites du bien dans la forêt.
00:16:03La plupart des monstres ont été abattus.
00:16:05Oui, grâce principalement à votre stratégie.
00:16:09Une chose.
00:16:10Pendant qu'on était dans la forêt, on a remarqué une énorme quantité d'air.
00:16:14C'est fou pour les plantes et les animaux.
00:16:17Alors vous croyez qu'il y a de l'air derrière l'accélération de l'activité des monstres ?
00:16:21Et la feuille rouge inédite ?
00:16:23Pas seulement ça.
00:16:24Notre Blastia a aussi agi un peu pendant la mission.
00:16:28C'est très inquiétant.
00:16:29En effet.
00:16:30Et votre hypothèse est qu'il y a tellement d'air qui s'effondre que ça affecte la Blastia.
00:16:34Oui, il n'y a pas grand-chose à faire pour éliminer les monstres, à moins que nous puissions l'arrêter.
00:16:39Vous avez une idée d'où ça vient ?
00:16:41Vous connaissez ces ruines dans la rivière d'en haut ?
00:16:44En voyant que les arbres rouges conduisent dans cette direction,
00:16:47je pense qu'il y a quelque chose là-bas qu'on devrait regarder.
00:16:50Et peu importe ce que ce soit, vous croyez qu'il y a de l'air ?
00:16:55Intéressant.
00:16:57Quelque sorte de Blastia, peut-être ?
00:17:01Ces vieilles ruines ont été abandonnées depuis des années.
00:17:04Quelque sorte d'activité serait étrange.
00:17:06Nous devons investiguer rapidement.
00:17:10Un mandat est arrivé aujourd'hui de la capitale.
00:17:12Il dit que vous devriez atteindre la cérémonie pour célébrer le 10e anniversaire de la fin de la Grande Guerre.
00:17:18Hmm...
00:17:20Ce n'est pas le mandat d'un roi d'être habillé de façon formelle et d'avoir des doigts.
00:17:27C'est difficile à expliquer à la capitale.
00:17:31Si vous allez atteindre la cérémonie, vous devriez partir bientôt.
00:17:35Oui, oui.
00:17:36En tout cas, connaissez-vous quelqu'un d'expert sur l'air de Blastia ?
00:17:41Voyons voir.
00:17:42En fait, je le sais. Je crois qu'il y a un chercheur de Blastia nommé Rita Mordio qui a un laboratoire proche.
00:17:47Bien. Où est-il ?
00:17:49Quelle est la cérémonie ? C'est dans trois jours.
00:17:52Je vais envoyer quelqu'un d'autre.
00:17:56Sa Excellence l'a ordonné.
00:17:59Je considère cela plus urgent. C'est ma première priorité.
00:18:04D'accord, si vous insistez.
00:18:07Mais je pense qu'il y a encore une chose que vous devriez savoir.
00:18:10Le chercheur dont je vous parlais peut être un peu difficile à gérer.
00:18:14Je vous conseille d'amener un cadeau pour elle.
00:18:183 jours plus tard
00:18:36Je suis contente que le voyage soit terminé.
00:18:38C'est fatiguant. J'ai l'impression d'être toujours à l'abri.
00:18:41Alors j'ai une idée.
00:18:44Qu'est-ce que c'est que cette idée ?
00:18:46On devrait s'arrêter là-bas plus tard.
00:18:51Non merci, je pense que je passerai.
00:18:54C'est trop bien d'être avec nous ?
00:18:56Il peut être tellement impudent.
00:19:04Oh non, ce lieu est rempli de guildemins.
00:19:06C'est juste notre chance.
00:19:08Guildemins ? Qu'est-ce que tu parles ?
00:19:10Je suis sûre que vous en avez dans le quartier inférieur aussi.
00:19:13Ils s'agissent comme des vigilantes, mais tout ce qu'ils s'intéressent vraiment, c'est de faire de l'argent.
00:19:17Ils font partie d'une plus grande groupe appelée l'Union.
00:19:19Qui est guidée par Don Whitehorse.
00:19:21En gros, ils sont un groupe dégueulasse.
00:19:29Vite, revenez ici !
00:19:32Tu vois, ce gars voulait un passage sécuritaire jusqu'à la ville de l'autre côté de la forêt.
00:19:36Alors je lui ai dit, d'accord, mais tu vas devoir me donner tout ton argent en face.
00:19:41Ne pense même pas à ça.
00:19:44Bienvenue.
00:19:47Nous avons deux Mabo Curries.
00:19:49Oh, et un verre de lait s'il vous plaît.
00:19:53Oh, n'est-ce pas adorable ?
00:19:57Est-ce que ce petit gars est un membre aussi ?
00:19:59Il n'a pas été officiellement enlisté.
00:20:01Je reviendrai dans un instant.
00:20:04C'était une vraie douleur dans le cul, alors j'ai gardé tout l'argent et je l'ai caché au moment où nous sommes sortis de la forêt.
00:20:09Tu devais l'accueillir jusqu'à la ville, ce n'était pas très gentil de toi.
00:20:16Tuer des gens pour leur donner de l'argent et puis l'utiliser pour l'amuser.
00:20:19Tu es un vrai prince, n'est-ce pas ?
00:20:30Yo !
00:20:31Tu as de la force, hein, Mr. Knight ?
00:20:34Comment peux-tu dire ça encore à mon visage ?
00:20:37Vous, les fous de vieillesse, vous êtes tous les mêmes. Vous êtes un dizaine d'argent.
00:20:40Hein ?
00:20:41Pouvez-vous vous réveiller un peu ? Je ne suis pas vraiment en train d'acheter un petit ami.
00:20:44Toi, peuple !
00:21:07Allez !
00:21:12Viens, Glen ! Fais quelque chose !
00:21:14Je vais rester ici. Yuri est celui qui a commencé tout ça. Ça n'a rien à voir avec...
00:21:20Hey, garçon ! Tu penses que tu es un grand ?
00:21:22J'ai dit que je ne veux pas faire partie de ça !
00:21:38Et qui en es-tu ?
00:21:42Hey !
00:22:08C'est tout ?
00:22:09C'est tout !
00:22:21Qu'est-ce qui s'est passé dans ta tête quand tu as lancé ta clé ici ?
00:22:26Mais... mais vous voyez, monsieur...
00:22:30Je suis très désolé, monsieur.
00:22:37Je suis désolé, monsieur.
00:22:43Hum. Vous avez des balles. Malgré tout, vous avez décidé de devenir un chien de l'Empire.
00:22:51Je suis Merzon Keita, le garçon en charge de la Guilde de cette ville.
00:22:56Yuri. Yuri Loa. C'est un plaisir de vous rencontrer.
00:23:00La tâche n'a rien fait ces dernières années. J'ai tous mes hommes un peu élevés.
00:23:05D'ici maintenant, je vais m'assurer qu'ils voient tout le travail qu'ils font.
00:23:09Avec cette assurance, j'espère que vous pouvez m'excuser de leur comportement repréhensible.
00:23:14Pas de problème. C'est excusé.
00:23:20Il y a quelque chose d'abnormal avec ces monstres qu'on voit ici ces dernières années.
00:23:25Ouais.
00:23:26Pour une chose, ils n'étaient jamais allés n'importe où près des villes qui avaient des barrières.
00:23:31Alors, qu'est-ce que Niren fait de ça ?
00:23:33Niren ?
00:23:35Oh, tu veux dire le capitaine ?
00:23:37Donc vous êtes sur une base de premiers noms ?
00:23:40Ouais, c'est une longue histoire.
00:23:42J'ai entendu que vous aviez une mission à large échelle dans la forêt hier, en cherchant des monstres.
00:23:47Ouais ?
00:23:48Les arbres sont inévitablement rouges aussi.
00:23:51Il semble qu'il y ait quelque sorte de connexion là-bas, n'est-ce pas ?
00:23:54Je ne sais pas.
00:23:56Mais le capitaine semble y avoir une connexion.
00:23:58Il est en train de consulter nos stratégistes sur ce sujet.
00:24:01C'est suffisant ! Gardez vos grosses bouches fermées !
00:24:03Idiot !
00:24:04On part !
00:24:05Aïe, aïe, aïe !
00:24:07Je n'ai pas fini de manger !
00:24:09Lâchez-moi !
00:24:10Allez, les gars, ça fait mal !
00:24:15Ok, ok !
00:24:21Hey, Raven.
00:24:25Hein ?
00:24:26Hein ?
00:24:29J'ai un petit travail pour toi.
00:24:35C'est pas faire !
00:24:36Tu utilises des arts de soins sur lui !
00:24:38Je devrais en avoir deux !
00:24:40Ferme-la !
00:24:43Peut-être que la douleur t'apprendra une leçon.
00:24:45Je suis désolée de t'avoir fait mal comme ça.
00:24:47Mais seulement un peu désolée.
00:24:49Je suis plus vieille que toi !
00:24:51Oh non, il me semble que tu as eu une blessure sur la tête aussi.
00:24:53Laisse-moi voir.
00:24:54Reste calme !
00:24:56Je ne comprends pas.
00:24:57Pourquoi quelqu'un comme toi se joindre aux Nights en premier ?
00:25:00Pourquoi pas ?
00:25:01Je veux dire, le salaire est bon.
00:25:02C'est pas comme si j'avais quelque chose d'autre à faire.
00:25:04En plus, je suis un bon combattant.
00:25:08En d'autres termes,
00:25:09avant, il s'éloignait sans cesse,
00:25:11en espérant trouver quelqu'un pour se battre.
00:25:13C'est vrai, Yuri ?
00:25:14Ferme-la !
00:25:15Il a toujours été comme ça,
00:25:16immature et reculé.
00:25:18Oh, comme tu l'as tout changé !
00:25:19Tu es toujours serré et jugemental !
00:25:21Vos amis d'enfance ?
00:25:23Nous avons tous grandi dans le quartier inférieur de la capitale.
00:25:26C'est tout.
00:25:27C'était comme un rêve qui s'est réalisé
00:25:29quand tu as enfin déménagé.
00:25:30Et puis toi, tu as dû tout détruire
00:25:32en te montrant pour l'examen de recrutement.
00:25:34Pourquoi t'es-tu vraiment allé ?
00:25:35Qui sait ?
00:25:36C'est possible que ton vieux ami m'a cassé ou quelque chose.
00:25:38J'ai toujours pensé qu'il était un bon gars.
00:25:40Et, sans avoir de parents de mon propre,
00:25:42peut-être que j'étais un peu jaloux de toi.
00:25:45Ne parle pas de lui, d'accord ?
00:25:48Hey, vous quatre,
00:25:49allez voir le capitaine quand vous aurez terminé ici.
00:25:53Il n'est pas heureux.
00:25:56Pourquoi le capitaine serait-il fou de nous ?
00:25:58Nous n'avons rien fait de mal.
00:26:01Si vous avez déjà oublié,
00:26:02nous sommes des membres des Knights
00:26:03et il y a ce petit truc qu'on appelle la discipline.
00:26:06Il va croire que je suis un imbécile !
00:26:09C'est juste un truc de la vie !
00:26:10C'est juste un truc de la vie !
00:26:12C'est juste un truc de la vie !
00:26:13C'est juste un truc de la vie !
00:26:14C'est juste un truc de la vie !
00:26:15C'est juste un truc de la vie !
00:26:16C'est juste un truc de la vie !
00:26:17C'est juste un truc de la vie !
00:26:22Brûler dans un pub,
00:26:23c'est une stupidité que vous pourriez avoir évité.
00:26:27Je suis très désolé, monsieur.
00:26:30Les choses sont déjà assez folles à l'extérieur de la ville.
00:26:33Il n'y a pas besoin de faire plus de travail à l'intérieur.
00:26:36Mais ces Guildmen étaient totalement hors de ligne, capitaine !
00:26:39Ce gars a dit à un vieux homme qu'il le protégeait,
00:26:41a pris son argent et a juste le fait tomber !
00:26:43J'ai dû lui apprendre une leçon !
00:26:46C'est ce qui a commencé ça.
00:26:48Eh bien, j'aurais probablement fait la même chose.
00:26:51Toujours.
00:26:52Quoi ?
00:26:54Les Guildmen sont des groupes autonomes,
00:26:56libres de l'influence impériale.
00:26:58Ils ne sont pas des hommes totalement désespérés.
00:27:01Je trouve ça difficile à croire, monsieur !
00:27:04En cas que vous n'ayez pas déjà réalisé,
00:27:06ils gèrent des choses que nous n'avons pas les ressources pour gérer.
00:27:10Pour un prix, bien sûr.
00:27:13Le gars qui les gère s'appelle Merzome.
00:27:15On dirait qu'il vous connaissait.
00:27:17Merzome ?
00:27:18Oui, bien, c'est une longue histoire.
00:27:23C'est pas comme ça !
00:27:24On ne fait pas de boulot sous la table ou quelque chose !
00:27:28Vous êtes tous fixés ?
00:27:30Oui, monsieur.
00:27:31Alors retournez à vos quartiers.
00:27:32On a fini ici.
00:27:36Alors, vous ne nous emmenez pas dans le stockade ?
00:27:39Qu'est-ce que ça ferait, à part réduire notre puissance ?
00:27:45En tout cas, je devrais faire quelque chose.
00:27:46Laisser les 4 de vous complètement hors de l'arrêt
00:27:48serait un mauvais exemple pour les autres.
00:27:52Je vous le dis,
00:27:53je vais juste avoir le coût de réparation des pubs déducté de votre paye.
00:27:58Oh, et Flynn !
00:27:59Je vais vous envoyer à la capitale.
00:28:02Monsieur ?
00:28:03Vous allez me remplir.
00:28:05Je vais ?
00:28:06Il y a quelque chose de plus important que je dois voir.
00:28:09Jurgis sera en charge ici pendant que je ne serai pas là.
00:28:12Vous attendrez une cérémonie officielle
00:28:15et vous fournirez ceci pour demander une réinformation.
00:28:19Je suis convaincu qu'il y a quelque chose qui se passe dans ces ruines près de la plage.
00:28:22Et si j'ai raison, nous aurons besoin de plus de manpower pour le gérer.
00:28:25Oh,
00:28:26je vais aussi avoir besoin d'un de vos twins avec moi.
00:28:29Je prendrai le plus grand.
00:28:30Est-ce qu'il veut dire notre...
00:28:31Oui, je pense qu'il le veut.
00:28:36Le plus grand ?
00:28:37C'est à la même hauteur que moi, n'est-ce pas ?
00:28:42En ce qui vous concerne, Yuri, vous allez chercher Lambert.
00:28:45Encore avec les chiens ?
00:28:57Yuri.
00:28:58Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:00Arrête de causer de la tristesse, je suis fatigué de m'être attiré.
00:29:03Oui, oui.
00:29:04Tu es un membre des Knights maintenant.
00:29:06Tu dois obéir aux règles.
00:29:07Tu dois être plus responsable.
00:29:10Et si c'est trop pour toi de gérer, alors tu n'as pas de place ici.
00:29:13Je ne vois toujours pas comment tout ce que j'ai fait ce soir était faux.
00:29:17Si tu ne peux pas tuer ta fierté et apprendre à obéir aux ordres,
00:29:20tu devrais quitter les Knights.
00:29:23J'en ai assez de te parler.
00:29:34Je t'en prie.
00:30:04C'est bon.
00:30:35On est perdus, n'est-ce pas ?
00:30:38Oui, plutôt.
00:30:41Tu peux lire ça ?
00:30:44Comment peut-on appeler tout ceci un map ?
00:30:47C'est bizarre, Sir Garista est souvent si précis.
00:30:52Chastel, regarde là-bas.
00:30:59On dirait un genre d'alarme.
00:31:02On dirait un genre d'alarme. Regarde-la.
00:31:05Bien.
00:31:20Là-bas.
00:31:28La capitale.
00:31:32La capitale.
00:31:34La capitale.
00:31:36La capitale.
00:31:38La capitale.
00:31:40La capitale.
00:31:42La capitale.
00:31:44La capitale.
00:31:46La capitale.
00:31:48La capitale.
00:31:50La capitale.
00:31:52La capitale.
00:31:54La capitale.
00:31:56La capitale.
00:31:58La capitale.
00:31:59La capitale.
00:32:01La capitale.
00:32:03La capitale.
00:32:05La capitale.
00:32:15C'est un laboratoire ?
00:32:17Apparemment oui.
00:32:25Hey ! Excusez-moi, est-ce qu'il y a quelqu'un ici ?
00:32:29Non, ça va bien.
00:32:37Je suis un petit peu perdue. Laissez-moi en paix.
00:32:43Attendez un instant !
00:32:45Les thieves vont vaillant !
00:32:59C'est le dernier de la série, je vous laisse le lien dans la description.
00:33:29Ah...
00:33:43Rita Mortier, oui ?
00:33:44Je m'appelle Niren Fedrock et c'est Shastel Eiheap. Nous sommes avec les Imperial Knights.
00:33:50Et ceci est notre bargaining chip.
00:33:53Ouais, d'accord. Qu'est-ce que tu veux savoir ?
00:33:55Nous avons détecté une grande quantité d'air qui est produite dans la forêt proche de Seasantonia.
00:34:00Tellement en fait qu'il affecte les plantes et les animaux normalement gentils dans l'area.
00:34:06Je ne sais pas, il me semble assez improbable que l'air puisse produire ce genre d'effets tout seul.
00:34:11Donc ça veut dire...
00:34:12Hey, attendez un instant. Seasantonia, hein ?
00:34:16Oui, il y a des ruines dans le lac d'en haut.
00:34:19Ah, je sais de quoi tu parles. J'ai scopé ce lieu avant.
00:34:24Mais le barrière Blastia que j'ai trouvé là-bas n'avait pas de coeur.
00:34:28Alors ça veut dire que le Blastia n'est pas actif ?
00:34:31Non, et de ce que j'ai vu, je suis sûre qu'il n'y avait pas d'Air Krynna là-bas non plus !
00:34:37Qu'est-ce qu'un Air Krynna ?
00:34:40C'est un peu comme un esprit, mais fait d'air au lieu d'eau.
00:34:43L'air passe par la terre, donc tu peux le trouver n'importe où.
00:34:47Mais il y a des endroits où ça s'effondre vraiment.
00:34:50Mais dans ce cas, si ça produit de l'air,
00:34:54c'est possible que quelqu'un ait inséré un coeur dans le Blastia pour l'activer.
00:34:59Peut-être que le Blastia est hors contrôle, et qu'il produit de l'air.
00:35:04Tout le monde sait que les Blastias sont utiles pour générer tous sortes de pouvoirs.
00:35:09Mais s'ils sont utilisés improprement, ils peuvent être très dangereux.
00:35:13Alors, assumons que ce Blastia est actif. Est-ce possible de le détruire ?
00:35:19Je ne peux pas vraiment dire sans savoir quel genre de coeur c'est.
00:35:22Il doit y avoir quelque chose que nous pouvons faire.
00:35:25Cet air... est-ce rouge ?
00:35:28Oui.
00:35:29Trop concentré.
00:35:31Si l'oversaturation affecte l'arrière-plan,
00:35:34la seule option est de l'arrêter à sa source.
00:35:38Juste un instant.
00:35:41Il y a...
00:35:44Voici.
00:35:46J'ai construit celui-ci pour récupérer de l'air.
00:35:48Elle pourra peut-être le nettoyer.
00:35:51Comment ça marche ?
00:35:53Tu la mets en place et tu l'actives près de la source de l'air.
00:35:56Elle est programmée à s'occuper de tout d'autre par elle-même.
00:36:00Je ne peux pas garantir qu'elle sera utile.
00:36:02C'est un Blastia, après tout. Elle peut être facilement affectée aussi.
00:36:06Et c'est juste une théorie que tu as inventée ?
00:36:09C'est vrai. C'est juste une théorie.
00:36:14Merci pour l'aide.
00:36:20Parfait ! J'ai cherché partout pour ce corps !
00:36:25Comment sais-tu où me trouver ?
00:36:28Garista, un de mes hommes m'a dit.
00:36:31On dirait que c'était lui.
00:36:33Je n'arrive vraiment pas à le supporter.
00:36:35Vous vous connaissez bien ?
00:36:37Pas du tout ! Je ne l'ai rencontré qu'à la capitale.
00:36:40C'est un salaud !
00:36:42Tu es sûre ?
00:36:44Ouais ! Il a pris les corps que j'ai trouvés et les a transformés en armes.
00:36:48Comme je te l'ai dit, un salaud.
00:36:50L'Empire stupide ne voit que les Blastia comme des outils de guerre.
00:36:53Mais il y en a beaucoup plus.
00:36:55Un instant.
00:37:08Prends ça.
00:37:10C'est une formule spéciale qui va te faire immuniser les Blastia à l'effet de l'air.
00:37:14Immuniser les Blastia à l'effet de l'air ?
00:37:17Ça va les empêcher d'abattre à cause de l'augmentation de la concentration d'air.
00:37:21Ça ne va pas durer longtemps.
00:37:23Si tu vas vérifier ça, tu devrais t'inquiéter.
00:37:26Si les Blastia s'éloignent, ça peut détruire la ville, pas seulement les Ruines.
00:37:32Pensez-y. Les Blastia ont le pouvoir de protéger la ville.
00:37:36Donc l'opposé est juste possible.
00:37:40Merci. J'apprécie l'aide.
00:37:43Ce corps est tout ce dont j'ai besoin !
00:37:53Par curiosité, vous vivez ici seul ?
00:37:57C'est juste un laboratoire où je travaille.
00:38:00J'habite quelque part d'autre.
00:38:02Ferme la porte, s'il te plait.
00:38:07Ok...
00:38:26Votre Excellency Commandant Alexei, le council a une demande.
00:38:31Ils demandent que la Dame Estelize soit autorisée à participer à l'événement.
00:38:35Encore ?
00:38:36Ils prétendent que l'événement n'a pas de sens sans elle, car elle peut être la successeur au trône.
00:38:41Successeur ? Elle n'est que la nominée du council, rien d'autre.
00:38:48Le council ne peut pas avoir contact avec la Dame Estelize. Est-ce clair ?
00:38:52Oui, monsieur.
00:38:55Votre Excellency, un message vient de Cisentonia.
00:39:01Cisentonia ?
00:39:04Je suis Flynn Shifo de la Brigade de Cisentonia.
00:39:08Je suis venu à la capitale pour participer à l'événement en tant que proxy de Capitaine Niren Fedrock.
00:39:19Pourquoi n'est-il pas venu lui-même ?
00:39:23Dans ce cas, vous trouverez un document demandant des renforcements.
00:39:27Toutes les officiers qui ont appelé Capitaine O'Hire pour participer à l'événement. C'est l'ordre que j'ai reçu.
00:39:33Excellency, des choses bizarres se sont déroulées. Il y a de l'air abnormal dans la forêt près de la ville.
00:39:39Des monstres apparaissent.
00:39:41S'il vous plaît, monsieur, je vous en prie, lisez le requeste.
00:39:45Quand se termine l'événement ?
00:39:47Il va commencer bientôt, monsieur.
00:39:52Attendez, votre Excellency !
00:39:54Je vais envoyer des renforcements après l'événement. Jusqu'à ce que vous soyez seul.
00:39:59La situation est très grave. Les citoyens sont en grave danger !
00:40:04Rappelez-vous de votre place, Knight !
00:40:06Votre seul boulot est d'envoyer mes ordres à Fedrock.
00:40:12Retournez à la fois. Je n'aurai pas un Knight de votre rang pour participer à l'événement.
00:40:24C'est Flynn ? Flynn Sheevo ? Est-ce que cela vous ferait le fils de Finoth Sheevo ?
00:40:31De ce que j'entends, vous avez passé l'examen de recrutement des Knights avec des couleurs volantes !
00:40:35Je suis sûr que votre père serait fier de vous suivre dans ses pas.
00:40:40Mon père...
00:40:42J'espère que vous n'avez pas l'intention de suivre son exemple et de lâcher votre vie.
00:40:45N'oubliez pas, vous êtes un membre des Knights maintenant.
00:40:54Je vous en prie.
00:41:02Flynn ?
00:41:05Lady Estelise !
00:41:08C'est bien de te revoir.
00:41:13C'était gentil de venir tout le long de Zizentania. Je prie pour la sécurité des citoyens là-bas.
00:41:21Merci, madame.
00:41:23La capitale impériale est en train de maintenir une balance précarieuse.
00:41:27Je sais que c'est beaucoup de choses à demander de votre brigade, mais s'il vous plaît, attendez un peu plus longtemps.
00:41:34Je suis heureux que ce soit moi le Capitaine Cent dans sa place.
00:41:37J'en suis sûr que Yuri aurait éclaté sa Excellence en un coup de coeur.
00:41:41Yuri ? Qui est-il ?
00:41:44Il est...
00:41:46D'accord alors, soyez prudents.
00:41:55Il a fait un délire de choses.
00:41:59Je veux que vous l'améliorez.
00:42:01Oui, monsieur !
00:42:07C'est lui ?
00:42:09Oui, c'est lui.
00:42:11C'est lui ?
00:42:13Oui, c'est lui.
00:42:16C'est lui.
00:42:35Tu vois, j'ai dit à toi qu'acquérir des monstres dans la forêt serait plus amusant que de fous entraînements.
00:42:41Et je t'ai dit ça, pas jusqu'à ce que les renforcements viennent.
00:42:45Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça avant.
00:43:14Le barrière va protéger la ville. Allons-y !
00:43:24C'est la ville ! Dépêchez-vous !
00:43:37Maintenant, Constance ! Retournez à l'intérieur de la ville !
00:43:44C'est la ville !
00:43:58Viva l'Elven ! Nous repoussons !
00:44:00Yurie ! C'est assez ! C'est temps de se retirer !
00:44:02Ma fille ! Elle est dans le carriage !
00:44:05Emma !
00:44:07Emma !
00:44:14Nous devons aller voir ta mère, d'accord ?
00:44:16Allons-y, Lambert ! Tu diriges !
00:44:18C'est parti !
00:44:44C'est parti !
00:44:57Allons-y !
00:45:06Maman !
00:45:08Oh, mon bébé !
00:45:15Yurie ! Retournez à la ville !
00:45:18Vite !
00:45:21Vous êtes sûr ? Il n'y a pas d'argent pour vous.
00:45:24Ne vous inquiétez pas. Je vais envoyer le billet à votre boss.
00:45:35Argus ! Revenez !
00:45:39Où allez-vous ?
00:45:45Qu'est-ce que c'est, Lambert ?
00:45:51Revenez ici ! Lambert, maintenant !
00:45:53Yurie !
00:45:55Tout le monde qui peut, venez !
00:45:57Damn !
00:45:58D'accord, vous deux, suivez-les !
00:46:03Merde, ces tracks sont tous mélangés avec les monstres.
00:46:09Lambert !
00:46:11Lambert !
00:46:12Argus !
00:46:15L'air est devenue encore plus épais que tout à l'heure.
00:46:19Vous voulez dire que c'est de l'air ?
00:46:21Normalement, l'air est vert, mais il semble devenir rouge quand il devient si épais.
00:46:27Alors c'est ce qui fait que tous les arbres s'éloignent et que les animaux se font violer ? L'air nous protège de la forêt ?
00:46:35Bien...
00:46:37Oui, on croit que c'est le cas.
00:46:39Il n'y a plus de point de le garder sous les bras, non ?
00:46:45Merde !
00:46:49Aidez-moi !
00:46:53Suivez-les !
00:46:55C'est l'endroit !
00:46:56Yurie ! Reviens ici !
00:46:59Incroyable.
00:47:00Garde, tout le monde !
00:47:15Merde.
00:47:16Quelque chose de si dangereux si proche de la ville.
00:47:19Les choses sont devenue pire que ce que je pensais.
00:47:26C'est Lambert !
00:47:27Attendez une seconde.
00:47:44Merde !
00:48:15Lambert ! Qu'est-ce que tu fais ?
00:48:17Non, s'il te plaît ! Lâche-moi !
00:48:26Arrête. S'il te plaît, arrête Lambert.
00:48:28Ne fais pas ça.
00:48:45Lambert !
00:49:04Mon ami...
00:49:05Je suis désolé.
00:49:15Je suis désolé.
00:49:17Je suis désolé.
00:49:43Bougez !
00:49:46Bougez !
00:50:16legacy
00:50:23Je la répèterai.
00:50:24Je suis désolé.
00:50:25Je suis désolé.
00:50:26Tu es tante. J'avais aucune autre choix !
00:50:46Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:51:00Les monstres sont arrivés jusqu'à la brèche.
00:51:04Pisca, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:51:06Qu'est-ce qui s'est passé ? Dis-moi ! Pisca !
00:51:13J'ai entendu les autres discussions. Ils sont devenus des monstres.
00:51:18Et maintenant... et Yuri... il...
00:51:26Pisca...
00:51:43J'ai entendu ce qui s'est passé.
00:51:50Tu devrais garder un œil proche et répéter.
00:51:53Je suppose qu'il va se sentir un peu seul pendant un moment.
00:51:57Je suis désolé, Capitaine.
00:52:00Il n'y a rien à vous demander de vous désoler.
00:52:06Maintenant, pourquoi ne pas retourner à votre chambre ?
00:52:13N'essayez pas d'avoir froid.
00:52:43Non ! S'il vous plaît !
00:53:14Je deviens trop vieux pour ce genre de choses. J'ai besoin d'une respiration.
00:53:26Qu'est-ce que quelqu'un fait ici si tard ?
00:53:29Non ! C'est la vérité ! On a essayé d'utiliser les arts magiques, et notre Blastia a explosé !
00:53:34Une Blastia qui a explosé ?
00:53:39C'est un garde royal.
00:53:42Qui est-ce qu'il parle ?
00:53:45Merde.
00:53:48C'est un garde royal.
00:53:51Qui est-ce qu'il parle ?
00:53:54Merde.
00:53:58Merde.
00:54:06Qu'est-ce que c'est ?
00:54:08Merci. Je vais prendre charge du rapport.
00:54:27Les choses commencent à devenir un peu compliquées ici.
00:54:57Les choses commencent à devenir un peu compliquées ici.
00:55:21Mr Knight !
00:55:27Voilà ! Prends ça !
00:55:33Tu m'as sauvée ! Merci beaucoup !
00:55:57Devine.
00:56:06Flynn.
00:56:16Très bien fait de t'occuper des chiens.
00:56:20Quoi ?!
00:56:22Non, j'ai fait un travail !
00:56:24De toute façon, je suis trop occupé pour toi.
00:56:27Et ça doit être agréable d'avoir un peu d'espoir juste parce que ton père était un knight aussi, hein ?
00:56:39Merde ! Je pense que être un garçon c'est la seule chose que tu es capable de faire !
00:56:54C'est quoi ton problème ?
00:57:17Combien de fois vais-je te voir ici comme ça ?
00:57:20Maintenant, va faire les toilettes, tu mens.
00:57:22On en parlera plus tard.
00:57:24Comment peux-tu être si relax avec tout ce qui se passe ?
00:57:27On doit faire quelque chose !
00:57:29On ne peut pas pour le moment.
00:57:33Il ne va pas envoyer personne.
00:57:35Pas jusqu'à après la cérémonie.
00:57:37Ses ordres sont pour que nous gardions le fort.
00:57:40Je vous apporterai les documents plus tard.
00:57:43Je vois. Très bien.
00:57:45Tu as même expliqué tout ce qui s'est passé ici ?
00:57:48Oui ! Je ne peux pas aider tout ce que la Headquarters décide de faire !
00:57:52Attendre jusqu'à après la cérémonie ?
00:57:54Alors qu'est-ce qu'on, on ne fait rien ?
00:57:56Tu ne penses pas que j'ai dit la même chose ?
00:57:58Ils ne nous regardent pas comme une priorité !
00:58:00Il n'y a rien qu'on peut faire !
00:58:02Les gens sont morts, Flynn !
00:58:03Je suppose que tu penses que je n'ai pas essayé assez fort ?
00:58:05Arrête de t'arguer !
00:58:08On dirait que je t'ai donné une tâche désagréable, Flynn.
00:58:11C'était inconscient. Je m'excuse.
00:58:16Tu es désolé ?
00:58:17La situation est en train de s'améliorer.
00:58:19On ne pourra pas garder la ville en sécurité si les monstres attaquent encore.
00:58:26Donc demain, on va investiguer les ruines.
00:58:30Vous ne pouvez pas être sérieux !
00:58:32Si on fait ça, les gens vont mourir !
00:58:34On ne peut pas juste obéir à un ordre !
00:58:40Tu penses à ton vieil homme ?
00:58:43Oui, je le suis.
00:58:46Il aimait également ignorer les ordres.
00:58:48L'hôpital a arrêté l'attaque, mais il...
00:58:51As-tu oublié que les gens du quartier inférieur mouraient ?
00:58:54Il est mort en protégeant les citoyens et sa famille.
00:58:57Mon père est mort en disobéant les ordres qu'il a reçus !
00:59:00Sais-tu qu'ils n'ont jamais trouvé son corps ?
00:59:03Je ne ferai jamais la même erreur que mon père.
00:59:16Notre tâche est de protéger les gens qui vivent dans cette ville.
00:59:19C'est mon travail comme roi, et je le prends très sérieusement.
00:59:23Flynn, peut-être que tu devrais attendre que tu aies servi comme roi un peu plus longtemps.
00:59:27Puis tu pourras décider si ce que ton vieil homme a fait
00:59:29était vraiment un erreur ou un engagement au travail sacré.
00:59:34Nous partons la première chose de la matinée.
00:59:36Compris ?
00:59:38Garrister,
00:59:40informe les autres, s'il te plaît.
00:59:42Oui, monsieur.
01:00:11Désolé pour tout à l'heure.
01:00:13Je ne savais pas que Lambert était mort.
01:00:16Non, je suis désolé.
01:00:18J'étais juste choqué qu'ils nous refusent tout de même.
01:00:22Mon corps de mon père n'a jamais eu de burial propre.
01:00:26Ils nous ont donné seulement quelques effets personnels.
01:00:29Une fois que tu es mort, c'est fini.
01:00:31Tout s'arrête.
01:00:33Et il n'y a rien de plus.
01:00:35Rien qui compte.
01:00:37Les monstres sont pratiquement à nos portes.
01:00:39Qu'est-ce qu'ils font dans la ville ?
01:00:41Qu'est-ce qu'on fait alors ?
01:00:42Les barrières sont toujours là.
01:00:44Ils auront du mal à y passer au moins.
01:00:47Peut-être, mais je suis toujours avec le capitaine.
01:00:49La raison pour laquelle nous avons demandé des renforcements
01:00:51c'était parce que c'était trop pour nous de gérer.
01:00:54Nous devions attendre.
01:00:56Si nous ne faisons rien, plus de gens mourront.
01:00:59J'ai vu assez de morts.
01:01:01Je suis prêt à commencer à les chercher.
01:01:03Si on meurt, qui les protège ?
01:01:19Je vais aller voir Rapide.
01:01:34Peut-être que vous devriez y réfléchir.
01:01:36Il reste encore du temps pour changer d'avis.
01:01:40La cérémonie finira demain.
01:01:42N'est-ce pas bien d'attendre ?
01:01:45Tu as de l'idée de combien de temps ça va lui prendre
01:01:47pour assembler une unité et l'amener ici ?
01:01:49Même si.
01:01:51En plus, je préfère que tout soit géré
01:01:53avant que les hommes d'Alexei arrivent.
01:01:55Pourquoi ?
01:01:57Je vois qu'il est vraiment intéressé par Blastia.
01:02:00S'il y a un puissant dans les Ruines,
01:02:02il pourrait nous demander de le renvoyer en condition de travail
01:02:05au lieu de le détruire.
01:02:07C'est un havoc avec l'air
01:02:09et qui transforme même nos animaux entraînés en monstres.
01:02:12Tout le monde a été touché dans cette dernière attaque.
01:02:14Les citoyens, les noirs, même la nourriture.
01:02:17Je ne veux pas d'autres casualties.
01:02:19C'est aussi simple que ça.
01:02:21Oui, je comprends.
01:02:23Je vais déterminer une route pour vous.
01:02:25Merci.
01:02:26Encore une chose.
01:02:28Je suis inquiet de prendre Blastia avec nous.
01:02:31Je suis inquiet que cet air inusuel
01:02:33intervienne avec eux.
01:02:35Sûrement, ne pas avoir leurs arts magiques
01:02:37ne va pas affecter la morale de l'équipe sur la mission.
01:02:40Comme nous le savons, nous n'avons toujours pas
01:02:42le contrôle total de la façon dont les corps
01:02:44fournissent à Blastia de l'énergie.
01:02:46Je suis sûr qu'ils l'ont juste activé
01:02:48un peu trop tard la dernière fois.
01:02:51D'accord alors.
01:02:53Nous les prenons, mais j'espère que vous avez raison.
01:02:59C'est Yuri.
01:03:01Oui, c'est ouvert, venez.
01:03:03Qu'est-ce qu'il y a ?
01:03:05Pas grand-chose, je n'ai pas dormi.
01:03:07Ça n'a pas l'air comme toi.
01:03:09Oui.
01:03:15Ici, un verre de jus de graines pour toi.
01:03:17Merci.
01:03:21Alors,
01:03:22vous savez,
01:03:26c'est votre femme et votre fille ?
01:03:29Ah oui,
01:03:30ils ne sont plus avec nous.
01:03:32Il y a eu un incident.
01:03:34Je n'étais pas en mesure de les protéger.
01:03:37Jusqu'à ce moment-là, j'ai compris
01:03:39que les ordres de l'Empire étaient absolus.
01:03:42Même s'agir contre ces ordres
01:03:44pourrait avoir sauvé la vie de ma femme et de ma petite fille.
01:03:48Bref,
01:03:49beaucoup s'est passé après ça,
01:03:51et ils m'ont envoyé au milieu de nulle part.
01:03:54En fait, j'aime ça ici,
01:03:56être si loin de l'Empire.
01:04:00Ça nous fait vraiment mal,
01:04:03mais je suis déterminé de ne pas faire les mêmes erreurs que j'ai fait dans le passé.
01:04:09L'ancien homme de Flynn était vraiment quelque chose.
01:04:11Il n'était pas toujours le gars le plus positif,
01:04:14mais j'avais beaucoup de respect pour lui.
01:04:16Il y avait un homme qui savait comment protéger ce qui lui ressemblait le plus.
01:04:23C'est lui.
01:04:29Oui ?
01:04:31Je sais que c'est très tard,
01:04:33et je suis désolé de vous embêter.
01:04:35Qu'est-ce que c'est, monsieur ?
01:04:37Ne vous asseyez pas ?
01:04:39Non, merci.
01:04:41Nous partons demain.
01:04:45Vous n'avez pas l'air d'accepter cette mission,
01:04:47à moins que je me trompe.
01:04:49Je suis un membre des Knights, monsieur.
01:04:51Mes sentiments personnels ne s'intéressent pas vraiment.
01:04:54Je dois admettre que je suis un peu inquiété par la décision du Capitaine Fedrock.
01:04:59Je ne comprends pas pourquoi il insiste sur la mise en danger de la Brigade.
01:05:03Je suis d'accord.
01:05:04Nous devrions obéir à la Headquarters,
01:05:06protéger le peuple de la ville,
01:05:08et attendre les renforcements avant de prendre de l'action.
01:05:13C'est assez sensible.
01:05:15Vous ne prenez pas après votre père, alors.
01:05:18Vous voyez, je ne le connaissais pas bien,
01:05:21mais je l'ai rencontré une fois.
01:05:23Les actions du Capitaine Fedrock me rappellent
01:05:25beaucoup de ce que votre père aurait fait.
01:05:30De toute façon, les ordres de sa Excellence sont absolus.
01:05:33Le Capitaine Fedrock a une obligation d'obéir aux ordres,
01:05:36comme votre père l'a fait.
01:05:38Alors, dis-moi, Flynn,
01:05:39sachant que ce sera un acte d'insubordination de votre part,
01:05:42est-ce que vous allez continuer ?
01:05:44Je suis un membre des Knights.
01:05:46Je vais obéir à mon directeur supérieur.
01:05:48Je ne peux pas entendre complètement ce que le Capitaine fait,
01:05:51mais il m'a dit quelque chose plus tôt,
01:05:53et je veux savoir ce que ça signifie.
01:05:55Bonne nuit, monsieur.
01:06:00Quelle honte.
01:06:01Si les choses avaient été d'une autre manière,
01:06:03il aurait peut-être été un bon servant pour sa Excellence.
01:06:07Le Capitaine Fedrock
01:06:15Oh mon Dieu, tu vas bien ?
01:06:17Ce soir, je vais boire pour moi et mon ami mort.
01:06:25Je pense que tu devrais rentrer chez toi.
01:06:32Allons-y.
01:06:37Le Capitaine Fedrock
01:06:41Le Capitaine Fedrock
01:07:04Lorsque nous partons d'ici, nous allons suivre la rivière
01:07:06et entrer dans les ruines sur la plage.
01:07:09Une fois là-bas, nous allons enquêter.
01:07:11Nous allons identifier et ensuite résoudre la cause de la disturbance de l'air.
01:07:15Je préfère attendre les renforcements,
01:07:17mais cette affaire est trop urgente.
01:07:19Si les effets de l'air restent inattendus plus longtemps,
01:07:22la ville sera en grand danger.
01:07:25C'est notre devoir de protéger ces gens !
01:07:30Alors...
01:07:32Tout le monde prêt ?
01:07:39Le Capitaine Fedrock
01:07:47Yuri.
01:07:58Qu'est-ce qui se passe, petit ?
01:08:00Pourquoi tu es si tôt ?
01:08:02Vous allez dans un endroit dangereux, n'est-ce pas ?
01:08:05Où as-tu entendu ça ?
01:08:07Ne t'inquiètes pas, je t'ai montré à quel point je suis fort.
01:08:15Euh, Capitaine ?
01:08:23Oh, viens.
01:08:25Il n'y a pas besoin d'être si long.
01:08:31On va juste rester un peu.
01:08:33Tout ce que tu dois faire, c'est attendre pour nous et ne pas sortir de la barrière.
01:08:36Reste juste un peu plus longtemps.
01:08:38La vie reviendra à la normale bientôt.
01:08:41Ok, allons-y.
01:09:04Le Capitaine Fedrock
01:09:10C'est juste des pervers.
01:09:12Ils ne savent même pas ce qu'ils sont en train de faire.
01:09:15Ça me fait penser à pourquoi j'ai eu le temps de le dire au début.
01:09:19Mais c'est Niren pour toi.
01:09:21Maintenant que je pense que je suis en train d'en avoir un, ça n'a pas l'air si mauvais.
01:09:26Tu n'es pas sérieux.
01:09:28Tu as vraiment besoin d'appeler le Don.
01:09:31Sors de là !
01:09:32Ouais, ouais...
01:09:34Bon, prends soin de toi.
01:10:02Qu'est-ce que c'est, monsieur ?
01:10:04Hey, Jurgis.
01:10:06Pouvez-vous me faire un favori et me donner un coup de feu ?
01:10:10Bien sûr.
01:10:32Le Capitaine Fedrock
01:10:41C'est à cause de l'air ici.
01:10:43Donc tu dis qu'on ne peut pas utiliser notre Blastia ?
01:10:46Eh bien, c'est là que ça arrive.
01:10:48C'est leur formule pour protéger le Blastia de l'overload.
01:10:52J'ai fait suffisamment de copies pour tout le monde.
01:10:54Elles ne dureront pas longtemps, alors vous n'allez qu'en utiliser-les pour un dernier resort.
01:10:58Vous saviez que notre Blastia allait s'échapper avant que nous ne partions ?
01:11:02C'est vrai. Comme je l'ai dit, la situation est urgente.
01:11:05Ce serait un désastre si la barrière de la ville de Blastia s'éloignait aussi.
01:11:09Allons-y.
01:11:12Et vous nous dites tout ça maintenant ?
01:11:14Ça aurait pu être utile si vous aviez dit quelque chose plus tôt.
01:11:19Oups, je crois que j'ai oublié.
01:11:29On a oublié de le dire ?
01:11:31Est-ce qu'on laisse vraiment ce gars nous guider ?
01:11:37Faites chier et bougez ! Maintenant !
01:11:42Eh bien, je suppose que ça explique quelque chose, au moins.
01:11:45Pourquoi on ne s'est pas transformé en monstres ?
01:11:47Cet endroit fait que ma peau crache.
01:11:49Est-ce qu'on va finir là-bas comme ça aussi ?
01:11:52Gardez vos gardes ! Il n'y a aucune preuve de ce qui peut se passer.
01:11:59C'est bon, on y va.
01:12:02C'est bon, on y va.
01:12:20Des arroches froides prêtes ! Vite !
01:12:22Ne touchez pas à David ! Feu !
01:12:31Retirez-les !
01:12:52Sortez de la chute, maintenant ! Vite !
01:13:01C'est bon, on y va.
01:13:31Capitaine.
01:13:36Je veux avenger la mort de Lambert aujourd'hui.
01:13:39J'ai cru que tu dirais ça.
01:13:42Jurgis ! Assignez des équipes !
01:13:44C'est bon ! Ceux qui portent des arches froides, vous êtes en soutien.
01:13:47Ceux qui portent des armes, des poignets ou des arts défensifs, vous êtes en infiltration.
01:13:51L'équipe de soutien, utilisez la formule que le Capitaine vous a donnée.
01:13:57Flynn !
01:14:02Bougez !
01:14:06Jurgis !
01:14:07Oui, sir !
01:14:08Avec moi, Flynn.
01:14:14J'ai cru que tu n'appréciais pas cette mission.
01:14:17Je fais toujours mon travail.
01:14:31Prêt à bouger ?
01:15:02C'est ici ! Vite !
01:15:07Votre lutte est ici, monstre !
01:15:18Allons-y !
01:15:31C'est parti.
01:15:54La partie difficile est juste en train de commencer.
01:15:56Tout le monde, soyez prudents.
01:16:02C'est ici, sir.
01:16:09L'air vient de là-bas.
01:16:11Nous le suivrons jusqu'à la source.
01:16:31C'est quoi ?
01:17:02C'est bon.
01:17:28C'est bon.
01:17:31C'est bon.
01:18:01C'est bon.
01:18:27Regarde l'étage, Flynn.
01:18:28C'est bon.
01:18:32Il faut aller plus loin.
01:18:35On dirait que c'est l'entrée, là-bas.
01:19:02Pourquoi es-tu là ?
01:19:09Pas aussi jeune que t'étais, Niren.
01:19:14Je peux te dire la même chose, Geyser.
01:19:18Alors, Yuri.
01:19:20Qu'est-ce qu'il y a ?
01:19:21T'as l'air un peu hors de jeu aujourd'hui.
01:19:24T'es toujours comme ça ?
01:19:28J'ai une bouche sur toi !
01:19:29J'ai des raisons pour venir.
01:19:31Si la ville tombe, on n'a plus de travail.
01:19:35En plus, j'ai des hommes tombés qui ont besoin de vengeance.
01:19:38On va finir avec ça aujourd'hui.
01:19:40Capitaine !
01:19:42Ça ne fait plus de mal.
01:19:43Je vais bien.
01:19:50Loseur Blastia, maintenant.
01:19:52Quoi ?
01:19:54Si ça brûle ici, ça va nous faire tous sortir.
01:19:56Oui, monsieur !
01:20:20On dirait que c'est le bon chemin.
01:20:22Allons-y, alors.
01:20:23Je compte sur vous deux.
01:20:39Niren !
01:20:54C'est bon.
01:21:18Les flammes ne l'endommagent pas !
01:21:24C'est bon, c'est bon !
01:21:33Ouais !
01:21:54Yuri ! On doit couper les cordes rouges !
01:22:15Yuri !
01:22:23Yuri !
01:22:31Allons-y !
01:22:35Ils viennent toujours !
01:22:37Vous allez en avant !
01:22:39Merci, Merzong !
01:22:53C'est un gros garçon.
01:23:23Oh non !
01:23:25Quelqu'un, aide-moi !
01:23:26Sors-le de moi !
01:23:54Yuri !
01:23:55Allons-y, je vais t'emmener là-bas.
01:24:01Allez !
01:24:23Yuri !
01:24:53Alors, tu vas bien ?
01:24:55Je vais bien.
01:25:24Ça suffit.
01:25:25C'est ce qu'on a cherché, c'est de sucer de l'air pour qu'il fasse son corps.
01:25:46C'est un outil qui a l'air fantaisiste que tu as trouvé, Niren.
01:25:54Niren ? Tu vas bien ?
01:25:57Un de mes hommes n'a pas réussi.
01:25:59Je vois. Je suis désolé.
01:26:01Qui a construit quelque chose comme ça ?
01:26:04On verra plus tard.
01:26:07Supposément, ça va empêcher que l'air ne coule.
01:26:16Qu'est-ce que c'est ? C'est bizarre.
01:26:18Non, je rigole. Très bizarre.
01:26:47Ça marche !
01:27:01Chastel, non !
01:27:23Quelqu'un s'est séparé.
01:27:25On doit partir.
01:27:29Prends ça.
01:27:45Pourquoi t'arrêtes-tu ?
01:27:46Capitaine, regarde.
01:27:48Ce corps.
01:27:51On le verra plus tard.
01:28:21Jury !
01:28:34Chastel, est-ce qu'elle va bien ?
01:28:36Elle va bien. Elle respire encore.
01:28:40Sir, il est encore là-bas.
01:28:51Donnez-moi votre main !
01:28:58Prends ça, on t'en tiendra.
01:29:05On t'en tiendra, sir.
01:29:07Mais attendez !
01:29:09Ce n'est pas utile.
01:29:10Juste allez-y.
01:29:11Pas la chance !
01:29:13Allez, donnez-moi votre main, putain !
01:29:16N'en fais pas peur.
01:29:17C'est à la commission.
01:29:20Tu peux le récuperer.
01:29:22Maintenant, prends le !
01:29:23Jury.
01:29:24On ne peut toujours pas le toucher.
01:29:25Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre qu'on peut utiliser ?
01:29:27Jury.
01:29:34C'est trop tard pour moi.
01:29:36Focus sur les gens que tu peux sauver.
01:29:51Prends ça aussi.
01:30:01Flynn, regarde-les.
01:30:09Tu deviens un homme meilleur que ton vieil homme.
01:30:11Rappele-toi de ta mission.
01:30:18Non !
01:30:19S'il te plaît, capitaine !
01:30:20Non !
01:30:27Maintenant, vas-y.
01:30:31A plus tard, Nyron.
01:32:02Oh mon Dieu !
01:32:21Tu es enfin réveillé.
01:32:31En fait, nous sommes encore vivants.
01:32:33Oui, c'est fini.
01:32:35Heureusement que tu es réveillé.
01:32:38Alors, où est le capitaine ?
01:32:46Flynn ! Dites-moi, où est-il ?
01:32:52Il est parti.
01:32:53Mais il est sorti en style.
01:33:21Oh mon Dieu !
01:33:51Il est parti.
01:34:09Je sais que c'est une formule, mais il me semble fou de cacher une casquette vide.
01:34:15Il m'a dit que les ordres suivants le gardaient pour protéger sa famille.
01:34:20Il m'a dit qu'il respectait la décision que ton père a prise.
01:34:37Bien joué, Green. Tu n'es toujours pas terminé ici.
01:34:41Il a été donné des ordres spécifiques pour rester et garder le port.
01:34:45Au lieu, il s'est fait tuer sur une mission ridicule.
01:34:50Ce fou, il pensait que ne pas obéir aux ordres spécifiques lui ferait un héros ?
01:34:55Comment peux-tu servir quelqu'un de...
01:34:59Calme-toi, tu sais que ce gars n'est pas valable, Uri !
01:35:01Comment as-tu l'air de venir dans son port et l'insulter ?
01:35:05Tu es un fou !
01:35:14C'est le moment, vous deux. Donnez-nous une main.
01:35:44Quelle espèce de brigade est-ce ?
01:36:45Tu as dit qu'après la mort, rien n'est resté.
01:36:47Mais le capitaine a laissé quelque chose derrière.
01:36:50Si ce n'était pas pour lui, le reste de nous n'allions pas être ici.
01:36:54Si tu y penses, ton père a laissé un héritage derrière quand il est mort aussi.
01:36:58Tu le souviens toujours.
01:37:03Un dernier salut pour le capitaine Nairud Fedruk de l'Imperial Knights !
01:37:14Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:37:44Lors de l'assassinat d'Uri...
01:38:06Uri...
01:38:09Ce n'est pas encore fini.
01:38:15Lors de l'assassinat...
01:38:18Lors de l'assassinat...
01:38:43Nous l'avons trouvé à l'intérieur des ruines.
01:38:48Seule vous avez utilisé ce genre de corps, monsieur.
01:38:56Pourquoi l'avez-vous fait ?
01:38:58Avez-vous espéré que la ville serait détruite ?
01:39:01Ne soyez pas stupide.
01:39:02Nous utilisions simplement ces ruines comme zone de test pour un nouveau type de Blastia.
01:39:07Vous créez un nouveau Blastia ?
01:39:09C'est vrai.
01:39:10Pour maintenir notre vie, nous devons contrôler l'air et Blastia.
01:39:14La seule façon d'obtenir les corps de l'air nécessaires est l'excavation.
01:39:19Mais si nous pouvions développer un replacement artificiel pour les corps,
01:39:22cela donnerait une époque de plus grande prospérité,
01:39:24une époque libère des peurs des monstres !
01:39:27Mais vous avez perdu le contrôle de la Blastia,
01:39:29alors vous avez décidé de la détruire et d'enlever la brigade et la ville aussi !
01:39:34Il y avait toujours une chance qu'il allait bien.
01:39:36Nous n'avons même pas le contrôle de notre normal Blastia.
01:39:39Heureusement pour nous, c'est ainsi que nous avons pu retrouver ce corps, comme preuve.
01:39:46Vous savez, il y a eu d'autres expériences avec une certaine mesure de succès.
01:39:50Bien sûr, il y a eu des casuels aussi.
01:39:58Est-ce que...
01:40:00Acceptez mes condoléances.
01:40:09Non !
01:40:16C'est terrible ! Il me semble qu'il y aura une autre explosion de Blastia aussi !
01:40:38Non !
01:40:46Encore une fois !
01:41:09Vous commencez à m'ennuyer.
01:41:26Merde !
01:41:30Merde !
01:41:33Merde !
01:41:39Fred, nous avons une seule chance. Faites un ouverture pour moi.
01:41:44Je suis là.
01:41:45Ok.
01:41:53Assez de jeux de titans !
01:41:59C'est fini !
01:42:09Non !
01:42:15C'est...
01:42:19C'est Blastia, bâtard.
01:42:34Capitaine, c'est fini.
01:42:38C'est fini.
01:43:08Blastia !
01:43:39Vous venez me voir partir ?
01:43:42Oui.
01:43:43Qu'est-ce ? Vous êtes surpris ?
01:43:46On dirait que tout le monde part aussi.
01:43:49L'Empire abandonne ce lieu maintenant.
01:43:51Donc, ils vont y aller.
01:43:53J'ai remarqué que les gars de la Guilde n'ont pas perdu de temps en sortant de la ville.
01:43:58Je pense que Merzome et le Capitaine étaient des amis.
01:44:00Je suppose que c'est pour ça qu'il est resté.
01:44:02Oui, je sais la vérité.
01:44:04Avec le Capitaine qui est parti, je ne pense pas que je sois en retard pour les Nights.
01:44:09Désolé.
01:44:10Je vous ai laissé faire le nettoyage ?
01:44:12J'ai préparé un rapport d'incident et je l'ai envoyé au Vice-Capitaine Yurgis.
01:44:16Garista est mort dans une explosion de Blastia.
01:44:19Nous sommes tous couverts.
01:44:21Yurgis a suscité Garista aussi, une fois que le Capitaine l'a emprisonné.
01:44:24Donc, il n'a pas fait aucune objection au rapport que j'ai envoyé.
01:44:28Je suis désolé.
01:44:29Je suis désolé.
01:44:30Je suis désolé.
01:44:31Il n'a pas fait aucune objection au rapport que j'ai envoyé.
01:44:37Tu sais, tu es dur.
01:44:39Ils ne font pas beaucoup de gars comme toi.
01:44:42Je te répète, Yuri.
01:44:44Faire tout ça seul dans le monde ?
01:44:46Oui, c'est bien toi.
01:44:49Pour moi, je suis un Night à travers.
01:44:51Je vais rester ici et faire le meilleur travail que je peux.
01:44:54Juste comme l'a ordonné le Capitaine.
01:44:57Ah !
01:44:59C'est vrai. Je suppose que tu ne seras pas tout seul.
01:45:07Prends soin de toi.
01:45:10À plus tard.
01:45:13Ouais.
01:45:24À plus tard.
01:45:26À plus tard.
01:45:56À plus tard.
01:46:26À plus tard.
01:46:27À plus tard.
01:46:28À plus tard.
01:46:29À plus tard.
01:46:30À plus tard.
01:46:31À plus tard.
01:46:32À plus tard.
01:46:33À plus tard.
01:46:34À plus tard.
01:46:35À plus tard.
01:46:36À plus tard.
01:46:37À plus tard.
01:46:38À plus tard.
01:46:39À plus tard.
01:46:40À plus tard.
01:46:41À plus tard.
01:46:42À plus tard.
01:46:43À plus tard.
01:46:44À plus tard.
01:46:45À plus tard.
01:46:46À plus tard.
01:46:47À plus tard.
01:46:48À plus tard.
01:46:49À plus tard.
01:46:50À plus tard.
01:46:51À plus tard.
01:46:52À plus tard.
01:46:53À plus tard.
01:46:54À plus tard.
01:46:55À plus tard.
01:46:56À plus tard.
01:46:57À plus tard.
01:46:58À plus tard.
01:46:59À plus tard.
01:47:00À plus tard.
01:47:01À plus tard.
01:47:02À plus tard.
01:47:03À plus tard.
01:47:04À plus tard.
01:47:05À plus tard.
01:47:06À plus tard.
01:47:07À plus tard.
01:47:08À plus tard.
01:47:09À plus tard.
01:47:10À plus tard.
01:47:11À plus tard.
01:47:12À plus tard.
01:47:13À plus tard.
01:47:14À plus tard.
01:47:15À plus tard.
01:47:16À plus tard.
01:47:17À plus tard.
01:47:18À plus tard.
01:47:19À plus tard.
01:47:20À plus tard.
01:47:21À plus tard.
01:47:22À plus tard.
01:47:23À plus tard.
01:47:24À plus tard.
01:47:25À plus tard.
01:47:26À plus tard.
01:47:27À plus tard.
01:47:28À plus tard.
01:47:29À plus tard.
01:47:30À plus tard.
01:47:31À plus tard.
01:47:32À plus tard.
01:47:33À plus tard.
01:47:34À plus tard.
01:47:35À plus tard.
01:47:36À plus tard.
01:47:37À plus tard.
01:47:38À plus tard.
01:47:39À plus tard.
01:47:40À plus tard.
01:47:41À plus tard.
01:47:42À plus tard.
01:47:43À plus tard.
01:47:44À plus tard.
01:47:45À plus tard.
01:47:46À plus tard.
01:47:47À plus tard.
01:47:48À plus tard.
01:47:49À plus tard.
01:47:50À plus tard.
01:47:51À plus tard.
01:47:52À plus tard.
01:47:53À plus tard.
01:47:54À plus tard.
01:47:55À plus tard.
01:47:56À plus tard.
01:47:57À plus tard.
01:47:58À plus tard.
01:47:59À plus tard.
01:48:00À plus tard.
01:48:01À plus tard.
01:48:02À plus tard.
01:48:03À plus tard.
01:48:04À plus tard.
01:48:05À plus tard.
01:48:06À plus tard.
01:48:07À plus tard.
01:48:08À plus tard.
01:48:09À plus tard.
01:48:10À plus tard.
01:48:11À plus tard.
01:48:12À plus tard.
01:48:13À plus tard.
01:48:14À plus tard.
01:48:15À plus tard.
01:48:16À plus tard.
01:48:17À plus tard.
01:48:18À plus tard.
01:48:19À plus tard.
01:48:20À plus tard.
01:48:21À plus tard.
01:48:22À plus tard.
01:48:23À plus tard.
01:48:24À plus tard.
01:48:25À plus tard.
01:48:26À plus tard.
01:48:27À plus tard.
01:48:28À plus tard.
01:48:29À plus tard.
01:48:30À plus tard.
01:48:31À plus tard.
01:48:32À plus tard.
01:48:33À plus tard.
01:48:34À plus tard.
01:48:35À plus tard.
01:48:36À plus tard.
01:48:37À plus tard.
01:48:38À plus tard.
01:48:39À plus tard.
01:48:40À plus tard.
01:48:41À plus tard.
01:48:42À plus tard.
01:48:43À plus tard.
01:48:44À plus tard.
01:48:45À plus tard.
01:48:46À plus tard.
01:48:47À plus tard.
01:48:48À plus tard.
01:48:49À plus tard.
01:48:50À plus tard.
01:48:51À plus tard.
01:48:52À plus tard.
01:48:53À plus tard.
01:48:54À plus tard.
01:48:55À plus tard.
01:48:56À plus tard.
01:48:57À plus tard.
01:48:58À plus tard.
01:48:59À plus tard.
01:49:00À plus tard.
01:49:01À plus tard.
01:49:02À plus tard.
01:49:03À plus tard.
01:49:04À plus tard.
01:49:05À plus tard.
01:49:06À plus tard.
01:49:07À plus tard.
01:49:08À plus tard.
01:49:09À plus tard.
01:49:10À plus tard.
01:49:11À plus tard.
01:49:12À plus tard.
01:49:13À plus tard.
01:49:14À plus tard.
01:49:15À plus tard.
01:49:16À plus tard.
01:49:17À plus tard.
01:49:18À plus tard.
01:49:19À plus tard.
01:49:20À plus tard.
01:49:21À plus tard.
01:49:22À plus tard.
01:49:23À plus tard.
01:49:24À plus tard.
01:49:25À plus tard.
01:49:26À plus tard.
01:49:27À plus tard.
01:49:28À plus tard.
01:49:29À plus tard.
01:49:30À plus tard.
01:49:31À plus tard.
01:49:32À plus tard.
01:49:33À plus tard.
01:49:34À plus tard.
01:49:35À plus tard.
01:49:36À plus tard.
01:49:37À plus tard.
01:49:38À plus tard.
01:49:39À plus tard.
01:49:40À plus tard.
01:49:41À plus tard.
01:49:42À plus tard.
01:49:43À plus tard.
01:49:44À plus tard.
01:49:45À plus tard.
01:49:46À plus tard.
01:49:47À plus tard.
01:49:48À plus tard.
01:49:49À plus tard.
01:49:50À plus tard.
01:49:51À plus tard.
01:49:52À plus tard.
01:49:53À plus tard.
01:49:54À plus tard.
01:49:55À plus tard.
01:49:56À plus tard.
01:49:57À plus tard.
01:49:58À plus tard.
01:49:59À plus tard.
01:50:00À plus tard.
01:50:01À plus tard.
01:50:02À plus tard.
01:50:03À plus tard.
01:50:04À plus tard.
01:50:05À plus tard.
01:50:06À plus tard.
01:50:07À plus tard.
01:50:08À plus tard.
01:50:09À plus tard.
01:50:10À plus tard.
01:50:11À plus tard.
01:50:12À plus tard.
01:50:13À plus tard.
01:50:14À plus tard.
01:50:15À plus tard.
01:50:16À plus tard.
01:50:17À plus tard.
01:50:18À plus tard.
01:50:19À plus tard.
01:50:20À plus tard.
01:50:21À plus tard.
01:50:22À plus tard.
01:50:23À plus tard.
01:50:24À plus tard.
01:50:25À plus tard.
01:50:26À plus tard.
01:50:27À plus tard.
01:50:28À plus tard.
01:50:29À plus tard.
01:50:30À plus tard.
01:50:31À plus tard.
01:50:32À plus tard.
01:50:33À plus tard.
01:50:34À plus tard.
01:50:35À plus tard.
01:50:36À plus tard.
01:50:37À plus tard.
01:50:38À plus tard.
01:50:39À plus tard.
01:50:40À plus tard.
01:50:41À plus tard.
01:50:42À plus tard.
01:50:43À plus tard.
01:50:44À plus tard.
01:50:45À plus tard.
01:50:46À plus tard.

Recommandée