4 MINUTES capitulo 1 Thai sub español
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00El paciente sufre de una enfermedad en la pantalla y su piel se rompe.
00:03¿Cómo estaba antes?
00:05Antes, todo estaba bien.
00:30La apuesta es el paso adelante.
00:32¡Solo tenemos que ver el camino!
00:34¡Los compañeros están en la parte superior!
00:36¡Espera!
00:37¡No tienen tiempo!
00:39¡Aguanta en el círculo!
00:41¡No tienen tiempo!
00:44¡No tienen tiempo!
00:46¡No tienen tiempo!
00:48¡No tienen tiempo!
00:51¡No tienen tiempo!
00:54¡No tienen tiempo!
00:56¡No tienen tiempo!
00:59¡Vamos, vamos!
01:08¿Está bien el sistema de seguridad?
01:11Voy a pedirle un corte de sangre.
01:18El paciente L.S.E.K.G. es un VF.
01:20Necesito una disminución de 200 joules.
01:29¡Apúntate!
01:39¡La medicina está aquí!
01:43¡Los pacientes están listos!
01:48¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate todos! ¡Apúntate!
01:59¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate!
02:29¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate todos! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate!
02:59¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate! ¡Apúntate
03:29¿Por qué te...
03:31Dije que abriras tu bañera
03:34¿Dije eso?
03:36Sí
03:38Y esa noche fuwcf te preguntaste
03:41Entonces respondí
03:43Te llame
03:46Vuelve y cuélgale
03:51No pienso desearle ser chapullista
03:57Serie
03:57No quiero ir. Me duele el cabello.
03:59Si te duele el cabello, ¡déjalo en paz!
04:01Si te pierdes el examen otra vez,
04:03no terminarás conmigo.
04:05Nos vemos en la clase a la tarde.
04:07Eso es todo.
04:27¿Tienes hambre?
04:29No.
05:27No quiero ir.
05:57No quiero ir.
05:59¿Por qué no puedo respirar?
06:29No quiero ir.
06:59No quiero ir.
07:01No quiero ir.
07:29No quiero ir.
07:31No quiero ir.
07:33No quiero ir.
07:35No quiero ir.
07:37No quiero ir.
07:39No quiero ir.
07:41No quiero ir.
07:43No quiero ir.
07:45No quiero ir.
07:47No quiero ir.
07:49No quiero ir.
07:51No quiero ir.
07:53No quiero ir.
07:55No quiero ir.
07:57No quiero ir.
07:59No quiero ir.
08:01No quiero ir.
08:03No quiero ir.
08:05No quiero ir.
08:07No quiero ir.
08:09No quiero ir.
08:11No quiero ir.
08:13No quiero ir.
08:15No quiero ir.
08:17No quiero ir.
08:19No quiero ir.
08:21No quiero ir.
08:23No quiero ir.
08:25No quiero ir.
08:27No quiero ir.
08:29No quiero ir.
08:31No quiero ir.
08:33No quiero ir.
08:35No quiero ir.
08:37No quiero ir.
08:39No quiero ir.
08:41No quiero ir.
08:43No quiero ir.
08:45No quiero ir.
08:47No quiero ir.
08:49No quiero ir.
08:51No quiero ir.
08:53No quiero ir.
08:55No quiero ir.
08:57No quiero ir.
08:59No quiero ir.
09:01No quiero ir.
09:03No quiero ir.
09:05No quiero ir.
09:07No quiero ir.
09:09No quiero ir.
09:11No quiero ir.
09:13No quiero ir.
09:15No quiero ir.
09:17No quiero ir.
09:19No quiero ir.
09:21No quiero ir.
09:23No quiero ir.
09:25No quiero ir.
09:27No quiero ir.
09:29No quiero ir.
09:31No quiero ir.
09:33No quiero ir.
09:35No quiero ir.
09:37No quiero ir.
09:39No quiero ir.
09:41No quiero ir.
09:43No quiero ir.
09:45No quiero ir.
09:47No quiero ir.
09:49No quiero ir.
09:51No quiero ir.
09:53No quiero ir.
09:55No quiero ir.
09:59No quiero ir.
10:11Ah, Korn.
10:13De acuerdo, me voy a mirar el trabajo.
10:36¿He pensado bien?
10:38¿Para que Korn vea el trabajo de Dim?
10:43De acuerdo.
10:45Debe ser el tipo de persona que Korn quiera.
10:52Y sobre el puesto que Korn hizo antes,
10:55yo voy a dejarlo a Grace.
10:57Cuando termine el examen,
10:59yo voy a dejar que Grace venga a ver el trabajo.
11:03Depende de si tienes la inteligencia para traer a Grace.
11:08La casa no quiere volver.
11:14¿Tienes la inteligencia para traer a Grace?
11:33¿Para que te has metido? Voy a bajar.
11:35Solo quería preguntarte.
11:37¿Tienes otro dispositivo?
11:39Me he olvidado de ti.
11:41Si te has olvidado, no te olvides del examen.
11:43Deja de gritarme.
11:45Sé que tienes dos dispositivos.
11:47No sé si he traído el dispositivo de apoyo.
11:49Un momento.
12:03No lo tengo.
12:05¡Joder!
12:06¿Puedo llevar a alguien?
12:09No sé si voy a llegar tarde.
12:32¿Qué quieres?
12:33No hay nadie para que me lleve.
12:35¿Me puedes comprar algo?
12:37¿Dónde vas a comprar algo?
12:45¿Qué es eso?
12:47¿Una moto?
12:49¿Grace?
12:51¿Grace?
12:53¿Grace?
13:07¿Grace?
13:37¡Grace!
13:53¿Grace?
13:54¿Tienes el dispositivo de apoyo?
13:57¿Me oyes?
13:58¿Grace?
13:59¿Grace?
14:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
14:37no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
15:07, no , ¿qué pasa con sus hombres
15:24¿Papá, estás bien?
15:27Voy a llamar la policía.
15:29No necesitas llamar.
15:31Déjame en paz.
15:34¿Cómo puedo dejarlo en paz?
15:37Hola.
15:39Disculpe por el accidente.
15:43¿Papá?
15:45¿Papá?
15:47¿Papá?
15:49¿Papá?
15:51¿Papá?
15:52¿Papá?
15:54¿Papá?
15:55¿Papá?
15:56¿Papá?
15:57¿Papá?
15:58¿Papá?
15:59¿Papá?
16:00¿Papá?
16:01¿Papá?
16:02¿Papá?
16:03¿Papá?
16:04¿Papá?
16:05¿Papá?
16:06¿Papá?
16:07¿Papá?
16:08¿Papá?
16:09¿Papá?
16:10¿Papá?
16:11¿Papá?
16:12¿Papá?
16:13¿Papá?
16:14¿Papá?
16:15¿Papá?
16:16¿Papá?
16:17¿Papá?
16:18¿Papá?
16:19¿Papá?
16:20¿Papá?
16:21¿Papá?
16:22¿Papá?
16:24¿Hola?
16:25¿Eres el conductor de la cama?
16:33¡Eres tan grande, B!
16:35¡Doctor Den!
16:36¡Estoy tan sorprendida!
16:38¿Qué pasa?
16:39¿Hay algo que pueda ayudarme?
16:41No tengo nada, así que vine a hablar con usted.
16:44¡Doctor Den!
16:45¡No digas la palabra...
16:48...en mi IR!
16:50¡Es una palabra que no puedes usar!
16:51¡Es una palabra que no puedes usar!
16:52¡¿Sabe?!
16:53¡Papá B!
16:54¡Espera, espera!
16:56¡No hay que ser tan curioso!
16:59¡No podemos ver el calendario!
17:01¡No podemos comer frijoles!
17:03¡Es difícil vivir!
17:06¡Doctor Den!
17:08¡No tenga la palabra!
17:15¡Eso es!
17:20¿Qué caso tiene?
17:21Este es el caso.
17:22Vamos.
17:33¡Hola, querido amigo!
17:34¿Has vuelto a molestarme?
17:35¡No!
17:36¡Los médicos tienen que estar en el mismo lugar!
17:38¡Estoy en el hospital!
17:40¿Cuál es el caso?
17:42Una mujer de 53 años
17:43fue atrapada en un auto 15 minutos antes de llegar al hospital.
17:46No hay nada en el surveyor.
17:47Se le agotó el cuerpo y se le hizo una cirugía.
17:49La mujer se fue y se encontró con un auto.
17:51Creo que...
17:53¿Qué?
18:04¿Me puedes dar la máquina?
18:05¿Qué?
18:06¿Qué te digo?
18:08Tienes que darme.
18:12Aquí tienes.
18:15Tienes que darme.
18:17Tienes que darme.
18:18Sí.
18:19Tienes que darme.
18:44Tienes que darme.
18:45Tienes que darme.
18:46¿Qué?
18:48¡Doctor!
18:51No tengo dinero para el tratamiento.
18:54El paciente tiene que ser llevado a la UCI.
18:56Yo puedo usar mi privacidad.
19:00En realidad,
19:02yo quería
19:04caminar hasta el auto.
19:11¿Por qué hiciste eso?
19:12No quiero vivir.
19:18El paciente tiene hierro en el pulmón.
19:20Si no se lleva a la UCI,
19:21la situación podría ser peor.
19:23Peor no importa.
19:25Quiero morir.
19:29El paciente puede morir en cualquier lugar.
19:32Pero no aquí.
19:37¿Entiendes?
19:38¿Tienes familia?
19:46Sí.
19:48Sí.
19:50Tengo un hijo.
19:54Pero
19:56mi hijo ya no está conmigo.
20:01¿El paciente puede morir en cualquier lugar?
20:05Sí.
20:07Lo entiendo.
20:08Su situación es muy grave.
20:11Pero si su hijo sabe que no quiere ser tratado,
20:14su hijo se arrepentirá.
20:20Quiero que el paciente sea tratado.
20:24Vamos a luchar juntos.
20:36Buenas noches.
20:39Sorry.
20:40¿Puedo ayudarte con algo?
20:48Señor, hay un caso de ER.
20:50¿Puede que lo prepare?
21:10Hoy te voy a preguntar.
21:12¿Estás listo?
21:14Estoy listo.
21:24La llave.
21:41La llave.
21:55¡Muy bien hecho, señor!
21:58Gracias.
22:00La llave.
22:10¡Muy bien hecho, señor!
22:12¡Muy bien hecho, señor!
22:14¡Muy bien hecho, señor!
22:16La llave.
22:18¡La llave!
22:20¿La llave?
22:22¡La llave!
22:24¡La llave!
22:26¡La llave!
22:40El siguiente paciente no ha llegado.
22:42Pides que diga adiós.
22:46Vamos a ir al hospital.
22:48¿Tienes un plan para cuando termine la carrera?
22:53¿Dónde vas a ir a trabajar?
22:55No.
22:57¿Estás interesado en ser médico aquí?
23:01Creo que después de terminar la carrera,
23:03voy a trabajar en el hospital de Aekashoot.
23:06¡Soy doctor aquí!
23:08No es prohibido que estés en Aekashoot por tiempo completo.
23:11Varios han estado tratando las cosas.
23:13Gracias por invitarme, pero no cambiaré de opinión ahora mismo.
23:20Disculpenme.
23:31¡Hola, doctor!
23:38¡Tam!
23:40¡Tam!
23:42¿Has salido del hospital?
23:44Sí.
23:45¿Y cómo está Pani?
23:49¿Quién es?
23:51Es la mujer que fue atrapada en el auto y no quiere que te cuides.
23:55¿Nosotros vimos el caso juntos, ¿verdad?
23:57Ya lo hicimos. Está bien.
24:00Recuerda el nombre de tu paciente, Tam.
24:05¿Por qué tienes tantas cosas?
24:07¡Es mi cumpleaños!
24:10Nunca le dije a nadie que fuera de la clase.
24:14Pero te diré a ti primero.
24:16¿En serio?
24:18¿Qué estás haciendo?
24:21¿Qué cojones estás haciendo?
24:24Estoy recopilando datos y experiencias de pacientes que han sufrido un cáncer de corazón.
24:31¿Está bien?
24:34Es interesante.
24:36¡Claro que sí!
24:38¡Voy a hacer un cumpleaños más grande que el de la clase anterior!
24:41¡Y seguro que mi trabajo se va a llevar a cabo!
24:48¿Está bien?
24:54¡Mejor no me vayas con la mujer que tiene cáncer!
24:56¡Adiós, amigo!
24:57Adiós, amigo.
25:06¿Hola?
25:27¿Hola?
25:28¿Hola?
25:29¿Hola?
25:30¿Hola?
25:31¿Hola?
25:32¿Hola?
25:33¿Hola?
25:34¿Hola?
25:35¿Hola?
25:36¿Hola?
25:37¿Hola?
25:38¿Hola?
25:39¿Hola?
25:40¿Hola?
25:41¿Hola?
25:42¿Hola?
25:43¿Hola?
25:44¿Hola?
25:45¿Hola?
25:46¿Hola?
25:47¿Hola?
25:48¿Hola?
25:49¿Hola?
25:50¿Hola?
25:51¿Hola?
25:52¿Hola?
25:53¿Hola?
25:54¿Hola?
25:55¿Hola?
25:56¿Hola?
26:01Hola, Manuel.
26:06¿Soy...
26:08…Smart?
26:09Sí, señor.
26:11Por favor, asínase.
26:26¿Esta puerta está cerrada desde afuera?
26:28Sí, pero no hay que preocuparse.
26:31Ya tengo la llave.
26:56No hay ningun tipo de hombre aquí.
26:58¿No puede ser?
27:00¿Aquí es donde entró el padre?
27:02¿Aquí?
27:03¿No puede ser?
27:05¿No puede ser?
27:07¿Cuál es el caso?
27:09¿Qué te parece?
27:10¿Alguien me está viendo?
27:12No, no, no, no.
27:14Vamos.
27:16¿Qué te pasa?
27:17No.
27:18¿Qué ha pasado?
27:20¿Qué te pasa?
27:22¿Qué ha pasado?
27:24¿Tú crees que tu papá es el cuerpo de la empresa?
27:28Sí.
27:29Aquí podemos destruir un millón de cosas en pocos minutos.
27:32¿De dónde?
27:34Aquí.
27:35Es un sitio online.
27:36Tenemos un balón en 3 paredes de la playa.
27:39La gente puede ir a verlo.
27:44Por favor.
27:45¿Dónde está el balón?
27:47Allá.
27:48Está bien.
28:15¡Vengan!
28:30Este es el documento de la parte de información y todas nuestras cargas.
28:36¿Qué es esto?
28:37Es un documento de información.
28:39¿Qué es esto?
28:40Es un documento de información.
28:42¿Qué es esto?
28:43Es un documento de información.
28:44Es un documento de información.
28:46Creo que debemos estudiarlo.
28:51Creo que debemos estudiarlo.
29:01¿Quién cerró aquí?
29:04perdón.
29:05¡Salud!
29:13¿Cuándo vas a ir a Panamá?
29:17¿Mañana?
29:21Ok, de acuerdo.
29:23Adiós.
29:43¿Qué pasa?
29:46¿Qué pasa?
29:53¡Gon!
29:59¿Por qué no me dijiste que vinieras?
30:02Te quiero.
30:08Está todo lavado.
30:13Ya estoy.
30:31Negro,
30:33tengo que irme a trabajar.
30:43No tienes que trabajar, ¿el dinero que te doy no es suficiente?
30:49No es así, tengo que trabajar también
31:05¿Qué piensas?
31:07Te ves triste
31:14Mi padre me dio el trabajo importante de la empresa para que me cuidara
31:19Pero fue una parte que yo sabía que tenía
31:24Entonces me sentí un poco mal
31:27Como si no sabiera nada de la empresa
31:30Pero estoy contento de que mi padre confía en mi
31:34Así que quiero hacerlo bien
31:38Pero el trabajo es difícil
31:40Y el sonido...
31:45¿El trabajo? ¿Qué tipo de trabajo?
32:02Cuando empiezas a hacer algo nuevo, siempre es difícil
32:05Pero si sigues haciéndolo, serás mejor
32:08Y cuando estés mejor, todo será más fácil
32:11¿Verdad?
32:18Tú eres muy bueno
32:21Yo puedo solucionar mis problemas
32:35No soy tan bueno como dices
33:06¿Qué pasa?
33:09¿Qué pasa?
33:11¿Qué pasa?
33:13¿Qué pasa?
33:15¿Qué pasa?
33:17¿Qué pasa?
33:19¿Qué pasa?
33:21¿Qué pasa?
33:23¿Qué pasa?
33:25¿Qué pasa?
33:27¿Qué pasa?
33:29¿Qué pasa?
33:31¿Qué pasa?
33:33¿Qué pasa?
33:36¿Qué pasa?
33:38¿Puedo solucionar mis problemas?
33:40¿Puedo solucionar mis problemas?
34:05¿Estás bien?
34:07¿Qué pasa?
34:08¿Qué pasa?
34:31¿Estás bien?
34:38¡Ah!
34:40¡Ah!
34:42¡Ah!
34:44¡Ah!
34:46¡Ah!
34:49¡Ah!
34:51¡Ah!
34:53¡Ah!
34:55¡Ah!
35:02¿Estás bien?
35:05¿Quieres que te ayude?
35:06¿Me puedes ayudar a vivir?
35:08¿Vas a vivir conmigo?
35:10¿Ah?
35:12¡Ah!
35:14¡Ah!
35:16¡Ah!
35:20¿Estás bien?
35:22¿Estás bien?
35:24¡Ah!
35:26¡Ah!
35:28¡Ah!
35:30¡Ah!
35:32¡Ah!
35:34¡Ah!
35:36¡Ah!
35:38¡Ah!
35:53Gracias.
36:06¡Ah!
36:08¡Ah!
36:10¡Ah!
36:12¡Ah!
36:14¡Ah!
36:16¡Ah!
36:18¡Ah!
36:20¡Ah!
36:22¡Ah!
36:24¡Ah!
36:26¡Ah!
36:28¡Ah!
36:30¡Ah!
36:32¡Ah!
36:34¡Ah!
36:37¡Ah!
36:39¡Ah!
36:41¡Ah!
36:45¡Ah!
36:47¡Ah!
36:49¡Ah!
36:51¡Ah!
36:53¡Ah!
36:56¿Quieres que te ayude?
37:01¡Ah!
37:04¡Ah!
37:06Llamas a la tuya
37:09Llamas a la tuya
37:13Llamas a la tuya
37:16Hola
37:20Sí
37:22Lo siento
37:24estoy con Fásai
37:28Sí padre
37:31Fásai está solo con el comida
37:36Lo siento. Me voy a la casa de inmediato.
37:39Desea comer.
37:43No pasa nada.
37:45Vete.
37:49Vuelve otra vez.
38:06No pasa nada.
38:36No pasa nada.
39:06No pasa nada.
39:08No pasa nada.
39:33Ya terminé con la policía.
39:36Tienes suerte de no morir.
39:39¿Cuándo vas a dejar de buscar cosas para que mi papá se vaya?
39:49¿Grace?
39:51¿Qué?
39:54Debe de ser un accidente.
39:56Es bueno que no te duele.
39:59Ya lo sé.
40:02Mañana te enviaré flores para visitarte en la clínica.
40:06No olvides grabar una foto y enviarla a mi.
40:10No necesito grabar una foto.
40:12No puedes.
40:14Tienes que grabar una foto como evidencia.
40:16La gente dirá que no eres responsable.
40:27Buenas tardes.
40:29Buenas tardes.
40:59Eso es todo.
41:00Voy a la clínica.
41:02¿Estás seguro?
41:03Sí.
41:04Nos vemos.
41:05OK.
41:12¿Cómo puede ser las 5 de la tarde?
41:16¡Hombre!
41:23Lo siento.
41:25No pasa nada.
41:29Lo sé.
41:46Dios mío.
41:59No te gusta.
42:03No te he metido en la cara.
42:05Lo sé, pero sabes que no es bueno.
42:07Te pierdes el carácter.
42:16¿Estás bien?
42:20En ese momento, tu teléfono estaba raro.
42:24¿Estás bien?
42:26En ese momento, tu teléfono estaba raro.
42:30Pero ahora está bien.
42:32Hace un par de veces.
42:37Es normal.
42:43¿Por qué todo es raro hoy?
42:46Cuando me metí en un accidente,
42:48vi el futuro y pensé que iba a morir.
42:51Todos los momentos que vi eran raros.
42:55Un momento.
42:56¿Qué es ver el futuro?
43:00Veo el futuro y pienso que voy a morir.
43:08No estás tocando, ¿verdad?
43:09No estoy tocando.
43:14No importa.
43:15¿Vas a dormir un rato?
43:18Tal vez duermas poco.
43:21Y...
43:22Paras de beber un rato.
43:24Y después miras el futuro.
43:27¿Estás diciendo que soy el futuro?
43:29No es así.
43:31Tal vez estés estresado.
43:33Duermes poco.
43:42Lo siento.
43:45No tengo tiempo para hablar contigo.
43:49Pero estoy preocupado por ti.
43:53Ya terminé de estudiar.
43:55Quiero que te pongas más en serio con tu vida.
43:59¿Qué ríes?
44:00Me pareces a mi padre cada día.
44:03No eres igual.
44:04Solo tienes a mi padre.
44:08Y a mi madre.
44:09¿Verdad?
44:11¿Crees que me vas a quedar sin mi madre?
44:16Sí.
44:18Pero hace mucho tiempo.
44:23¿Quién?
44:24Tú eres viejo.
44:28¿Quién es viejo?
44:29Hace muchos años que nos separamos.
44:31¿Quién es viejo?
44:32¿Quién es viejo?
44:33¿Quién es viejo?
44:34¿Quién es viejo?
44:35¿Quién es viejo?
44:36¿Quién es viejo?
44:37¿Quién es viejo?
44:38Hace muchos años que nos separamos.
44:43Como que no has tomado nada.
44:45¿Me puedes dar un poco?
44:47En la cara y en los ojos.
44:51¡Déjame!
44:52Sí, claro.
45:08¿Quién es viejo?
45:09No quiero que te encuentres en la cara,
45:10solo te diré quien eres viejo.
45:11Entonces, eres un viejo.
45:12No me interesa.
45:13No te visitarás.
45:14Te tallare.
45:15Viva.
45:16Vale, vale, vale.
45:17Viva.
45:18Viva.
45:19Viva.
45:20Viva.
45:21Viva.
45:22¿Qué pasa?
45:23¿Qué pasa?
45:24¿Qué pasas?
45:25¿Dónde va?
45:26Esto es mi casa.
45:27Mi casa.
45:28Mi casa.
45:31Mi casa.
45:32¿Dónde vas?
45:33¿Dónde vas?
45:34¿Dónde vas?
45:35Mira.
45:36Se la está llevando.
45:37Vamos a estar juntos.
45:39Vamos a estar juntos.
45:41Vamos a estar juntos.
45:43¿Cochera?
45:45No, no, no.
45:47¿Cochera qué?
45:53Ya estamos.
46:08¿Has tomado la medicina anabólica antes de comer?
46:10Ay, me olvidé.
46:12No la he tomado.
46:13No te olvides de la medicina anabólica.
46:15En estos tiempos, tu glucosa está muy alta.
46:17Las heridas anabólicas en tus pies aún no se han ido.
46:20Te vas a romper las piernas.
46:22Sí, me voy a romper las piernas.
46:24Es demasiado pesada.
46:27Tienes que reservar tu habitación.
46:29Estás tan dura.
46:31Me gusta probar dulces.
46:33¿Ah?
46:34Si haces dulces, tienes que probar.
46:36Si no, los clientes van a dejar de comer.
46:38Te vas a romper la palabra dulce.
46:43¿Ves?
46:44Te gusta.
46:49Espérame un poco más.
46:51Parm está a punto de ser médico.
46:54Se hará un médico rico
46:56y ganará mucho dinero.
46:58Y el dinero le ayudará a nuestra vida.
47:01Quiero que estés feliz.
47:05Como antes.
47:07No digas nada.
47:09No escuches.
47:11Diga más.
47:13No.
47:15¿No vas a comer conmigo?
47:17¿Cuándo?
47:30No.
48:31En ese momento, no sabía nada.
48:34Todo era negro.
48:36No veía nada.
48:38Y no escuchaba nada.
48:40Cuando me sentí, me levanté en el ICU.
48:43Me pusieron un ventilador para respirar.
48:48Veía luz brillante desde arriba.
48:51Escuché el ruido de las máquinas médicas.
48:54Y me sentí como si me hubiese desvanecido.
48:58Me sentí como si me hubiese desvanecido.
49:03Cuando me miré hacia abajo,
49:05vi a mí mismo en la cama.
49:23Me sentí como si me hubiese desvanecido.
49:26Me sentí como si me hubiese desvanecido.
49:29Me sentí como si me hubiese desvanecido.
49:32Me sentí como si me hubiese desvanecido.
49:35Me sentí como si me hubiese desvanecido.
49:38Me sentí como si me hubiese desvanecido.
49:41Me sentí como si me hubiese desvanecido.
49:44Me sentí como si me hubiese desvanecido.
49:47Me sentí como si me hubiese desvanecido.
49:50Me sentí como si me hubiese desvanecido.
49:53Creí que no subiría más.
49:55Creí que aunque cima volví a aprovecharlo,
50:02creí que al final lo volví a comer.
50:09Creí que al final lo volví a comer.
50:13Creí que al final lo volví a comer.
50:17Horas después,
50:21Perdón, ¿cuál es la habitación del paciente que se llama Manee Mehtara?
50:25Un momento.
50:30Manee está en la habitación número 4.
50:32Gracias.
50:51Buenas noches.
51:11Buenas noches.
51:13Voy a llevar los flores.
51:15Los dejo aquí.
51:27Un momento, por favor.
51:36¿Qué edad tienes?
51:40¿Qué edad tienes?
51:4521 años.
51:48Lo mismo que mi hijo.
51:54Sí.
51:55No debes preocuparte por el problema que yo tengo.
52:16No te preocupes, hijo.
52:21Te confirmaré con la policía.
52:25Voy a bajar hasta que la policía vaya.
52:55¿No sabes disculparse?
53:25No te preocupes, hijo.
53:47Menea está en la habitación número 4.
53:50¿Por qué?
53:51¿Estás bien?
53:58¿Puedo dar estos flores al médico de la habitación 4?
54:00¡Sí! ¡Puedes darlos a él!
54:02No, gracias.
54:05¡Señor!
54:08¿Señorita Ariña?
54:12¿Es ella?
54:15Puedo llamarla mi hija.
54:19Sí, señorita Ariña.
54:25¿Qué te pasa?
54:28¿Qué te pasa, señorita Ariña?
54:32¿Qué te pasa, señorita Ariña?
54:36¿Puede esperar un momento tú estás —
54:41魂, oración.
54:45¿Qué también te pasa?
54:47¿Cuál es tu origen?
54:50¿Con qué me repertorias?
54:52¿Qué trabajando haces inmediatamente cuando wedes una crédito?
54:56¿Cuál es tu origen?
55:00¿Cuáles son tus límites?
55:02¿Tienes heridas en la pared?
55:04Sí, aquí a la izquierda.
55:11La sensación que tenía en ese momento...
55:15no me lo podía describir.
55:17No me lo podía describir.
55:19No me lo podía describir.
55:21No me lo podía describir.
55:23No me lo podía describir.
55:26No me lo podía describir.
55:29¿La sensación que tenía en ese momento...
55:33es igual a la del mundo real?
55:35Es muy similar.
55:37Pero hay una cosa que no es igual a la realidad.
55:42Que puedes ver el futuro en cuatro minutos.
55:59Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org