Category
🦄
Art et designTranscription
00:00J'ai commencé à jouer au badminton dès que je suis entrée à l'école.
00:10C'était dur.
00:13Il y a eu des moments difficiles.
00:16Mais c'était amusant.
00:19Je pensais que j'allais devenir la meilleure joueur au monde.
00:27Mais...
00:31J'ai joué à n'importe quoi.
00:33J'ai joué à n'importe où.
00:35Mais je n'ai jamais tombé sur son couteau.
00:44Il était...
00:46incroyable.
00:52Je suis de retour.
00:57Bienvenue, Ayano.
01:01J'ai hâte d'y aller.
01:08De toute façon, je suis de retour.
01:21Bon, tu es prête ?
01:30C'est toi, Uchika-san.
01:35Depuis longtemps, tu et Ayano sont en étroite connexion avec le badminton.
01:44Tu ne reviendras pas ?
01:50Je ne peux pas.
01:54Je ne peux pas.
01:56Tu ne reviendras pas ?
02:06Est-ce qu'elle est plus forte ?
02:09Pendant que je n'étais pas là, est-ce qu'elle est plus forte ?
02:26Avec toi, avec moi, dans le même ciel !
02:33Maintenant, ce monde, ce qu'il y a là-bas, c'est un seul, mais deux flèches.
02:39Je ne peux pas faire tout seul, je ne peux pas sortir de mon cœur.
02:47C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
02:50C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
02:52C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
02:54C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
02:56C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
02:58C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:00C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:02C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:04C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:06C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:08C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:10C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:12C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:14C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:16C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:18C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:20C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:22C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:24C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:26C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:28C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:30C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:32C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:34C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:36C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:38C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:40C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:42C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:44C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:46C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:48C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:50C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:52C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:54C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:56C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
03:58C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
04:00C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
04:02C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
04:04C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
04:06C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
04:08C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
04:10C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
04:12C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
04:14C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
04:16C'est mieux que jamais, c'est mieux, allons-y ensemble !
04:1830. Le 21 their
04:3021-17, Hunter Du Game.
04:35Je gère durement ton homme.
04:37J'aimerais jouer à nouveau.
04:39C'est mauvais d'avoir ce type d'âge.
04:43Tu n'as pas le droit de t'enfuir !
04:45Faisons-le !
04:49Tu veux tirer ?
04:51Faisons-le.
04:53C'est l'exercice de l'épreuve finale.
05:01Si c'était quelqu'un d'autre, ça ne serait pas un exercice.
05:04Nagisa-chan, tu veux tirer avec moi, non ?
05:09Attends !
05:11C'est bon ! On ne doit pas se battre à ce moment-là.
05:14Riko-chan, t'es folle !
05:16C'est juste un exercice.
05:19Je sais, mais...
05:24Bon, on se réunit !
05:27Allons-y !
05:36Demain, c'est la fin de l'épreuve finale.
05:39Hayama, Isehara, c'est la fin de l'épreuve finale.
05:42Faites tout ce que vous pouvez.
05:44Oui.
05:45Oui.
05:47Faites tout votre possible.
05:49Je ne pense pas que je pourrais me battre contre la meilleure équipe de l'année.
05:55Je ne sais pas ce qui va se passer.
05:58Faites tout ce que vous pouvez.
06:01Allons-y !
06:02Gakun, on se revoit à la fin de l'épreuve finale.
06:04C'est impossible.
06:06C'est la même montagne.
06:08Je sais, je sais.
06:10Tu ne comprends pas les blagues.
06:13Tu ne peux pas répondre si sérieusement.
06:15C'est une blague.
06:32En tout cas, c'est incroyable qu'il y ait une finale entre nos écoles.
06:36C'est vrai.
06:37Les deux équipes ont déjà été définies.
06:41Mais j'espère que la fin de l'épreuve finale sera bien.
06:44C'est difficile.
06:47Parce que, avec Nagisa, tu ne peux pas te battre contre moi.
06:57Je ne sais pas si c'est possible.
07:07L'ÉPREUVE FINALE
07:12Nagisa !
07:13Euh...
07:14Je vais aller voir l'institut.
07:16Tu peux y aller.
07:24Qu'est-ce que c'est ?
07:25C'est pas drôle.
07:37Je vous en prie.
07:38Oui ?
07:42Qu'est-ce que c'est ?
07:45Comment va ton genou ?
07:48J'ai un peu de douleur.
07:50Mais ça n'a rien à voir avec le jeu.
07:54J'ai déjà décidé de participer à l'épreuve finale.
07:56Je ne vais pas m'exagérer.
07:58Tu veux dire que c'est dangereux ?
08:00Avec Hanesaki, il n'y a pas de problème.
08:03Hanesaki, c'est une équipe du pays.
08:06Je ne suis pas sûre qu'il sera capable de le battre.
08:08Si tu réussis, tu pourras le battre.
08:11Vous avez la force.
08:16Ne sois pas occupé de ce qui se passera.
08:18Pense à ton avenir.
08:25Pensez-y bien.
08:27J'ai faim.
08:31Bon, au revoir.
08:38Je l'ai déjà dit, mais il est arrivé à la bonne place.
08:42C'est le candidat de l'épreuve finale, n'est-ce pas ?
08:46Il avait mal au genou.
08:49Il y a eu un grand match international.
08:52Mais il n'a pas participé à l'épreuve finale.
08:57Et puis, un autre japonais a gagné.
09:02Il est devenu l'équipe de l'épreuve finale.
09:06Et il a quitté l'équipe de l'épreuve finale.
09:09C'est parce qu'il a oublié son genou et qu'il a perdu l'opportunité, n'est-ce pas ?
09:14Alors...
09:15C'est parce qu'il sait que c'est un délire.
09:17Il lui a demandé de prendre soin de lui.
09:21Je suis sûre qu'il sait ce que tu ressens le plus.
09:25Et je veux que tu lui donnes des conseils.
09:35Qu'est-ce que Coach Tachibana a dit ?
09:38Il parle de ses genoux.
09:40Je vois.
09:50Si je devais choisir...
09:53Je n'irais pas jusqu'au bout.
09:56Et puis...
09:58Ayano est de plus en plus bizarre.
10:02Je ne veux pas qu'ils se battent.
10:13Désolée !
10:14C'est à toi de décider, Nagisa.
10:16Oublie ça.
10:20C'est à toi de décider.
10:42Je vois.
10:43Alors tu es assez forte.
10:47Je sais.
10:50C'est à toi de décider.
10:52Je t'appellerai.
10:54Bonne nuit, Connie.
11:09C'est bon !
11:10Gaku-senpai, tu as l'air bien.
11:13Oui.
11:14C'est bon.
11:15C'est bon.
11:17Gaku-senpai, tu as l'air bien.
11:19Oui.
11:20Isehara-kun !
11:22Bonne chance !
11:24Gaku-senpai, bravo !
11:28C'est une fille de Tarkov.
11:31Je crois qu'elle m'a donné des lettres de fan.
11:35Vraiment ?
11:37C'est cool, Gaku-senpai.
11:41Oui, c'est cool.
11:45Bien joué, Smash ! Encore ! Encore !
11:54Isehara-kun !
11:56Tu peux gagner le deuxième tournée aussi !
11:59Oui.
12:00Gaku-senpai, bravo !
12:03Onii-chan.
12:05Ne t'inquiète pas.
12:09C'était bon ?
12:12Je ne sais pas.
12:14On continue avec Isehara, Hayama !
12:21Bonne chance !
12:23Hey, hey !
12:24Qu'est-ce qu'il se passe avec Isehara ?
12:27J'imagine qu'il va se rendre compte de la situation.
12:30Si on s'assure qu'il n'y a pas de problème, il y a de bonnes chances.
12:35Bien joué.
12:37On ne peut qu'essayer de notre mieux.
12:40C'était la meilleure de l'année dernière.
12:42Il y a deux années avant nous.
12:44Tu dois essayer.
12:45Je n'ai pas besoin d'essayer !
12:49Je n'ai pas besoin d'essayer !
13:00Hey, Evina ?
13:03J'ai dit quelque chose de bizarre.
13:06Je ne sais pas.
13:09Qu'est-ce que c'est ? Je n'ai rien dit.
13:13Je n'ai rien dit.
13:31Yu, assieds-toi ici.
13:43On my right, Hosoi Shun.
13:46On my left, Hayama Yukiteru.
13:49Hosoi, two serve. Love all, play !
14:04Bien joué !
14:08Bien joué, bien joué !
14:10Son corps est en mouvement !
14:13Il est fort !
14:24Bien joué !
14:25Il est fort !
14:26Bien joué !
14:36Bien joué !
14:37Bien joué !
14:38Comme ça, comme ça !
14:40L'opponent s'agite.
14:421
14:442
14:463
14:484
14:505
14:526
14:547
14:568
14:589
15:0010
15:0211
15:0412
15:0613
15:0814
15:10Aute !
15:11Ouh, et c'est par !
15:12Ce son...
15:13Il m'étonne.
15:14Domo !
15:15Kiai retoko !
15:16L'ennemi est fort.
15:17Il n'a pas été le meilleur en un an.
15:18Fais gaffe !
15:19Hayama-senpai !
15:20Faites du bon travail !
15:21Encore !
15:22Encore !
15:23Encore !
15:24Encore !
15:25Encore !
15:26Encore !
15:27Encore !
15:28Encore !
15:29Encore !
15:30Encore !
15:31Encore !
15:32Encore !
15:33Encore !
15:34Encore !
15:35Encore !
15:36Encore !
15:37Encore !
15:38Encore !
15:39Encore !
15:40Encore !
15:41Encore !
15:42Encore !
15:43Encore !
15:44Encore !
15:45Continuez !
15:46Tu peux y arriver !
15:47Pas de défauts, pas de défauts !
15:48Encore !
15:49Encore !
15:50N'abandonne pas !
15:51Continuez !
15:56Bon sang !
15:57Je dois couper ce méchant !
16:01Bien !
16:09Ah, il est rentré.
16:11Yukiteru, ne t'arrête pas !
16:13Bougez, bougez !
16:16Qu'est-ce qu'il y a ?
16:18La toilette.
16:25L'ennemi est fatigué.
16:27Fais gaffe.
16:29Il est vraiment fort.
16:37Bon, je vais jouer.
16:38Fais gaffe, mon frère.
16:40Fais gaffe !
16:41Oui.
16:55Il est vraiment cool.
17:00La prochaine c'est la troisième course, n'est-ce pas ?
17:03Si c'est toi, je peux y aller.
17:05Tout le monde.
17:07Regarde, la poignée de la main arrière, c'est comme ça.
17:13Très bien.
17:14Enlevez un peu plus tes doigts.
17:17Comme ça ?
17:18Oui, c'est ça !
17:19Maintenant, je vais t'enseigner le serveur.
17:22Tout d'abord, il y a le short serve et le long serve.
17:37Isehara !
17:39Qu'est-ce que c'était ?
17:41Je t'ai dit de jouer au round, pas au high back.
17:44Si tu te fous de l'aise, tu ne peux pas aller en haut.
17:47Oui.
17:48Et puis, il est trop rapide de changer de direction.
17:51Il faut que tu ailles jusqu'au bout,
17:53sinon tu ne seras pas capable d'attraper un adversaire fort.
17:55Et puis, le long serve.
17:57Si tu te fous de l'aise, tu ne peux pas aller en haut.
18:01Quoi qu'il en soit, tu peux le faire tout de suite.
18:06J'ai du mal à comprendre,
18:08c'est pour ça que je n'arrive pas à m'en occuper.
18:10Je me dis que j'ai du talent.
18:14Mais moi aussi, j'ai du talent.
18:18Je n'arrête pas de m'en occuper !
18:25Qu'est-ce qu'il y a ?
18:28Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Hayama ?
18:37Je suis en train d'en parler avec lui.
18:41Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
18:45Je ne sais pas, il est dans un bâtiment.
18:47Il est en train de se faire courir.
18:50Il est en train de se faire courir.
18:53C'est ça, il est en train de se faire courir.
18:56C'est ce qu'il a fait.
18:59Il a fait ce qu'il a fait.
19:00C'est ce que j'ai cru.
19:01Il a fait ce qu'il a vu.
19:03Quand je vois ce qu'il s'est passé à batte-mintons...
19:06Je me demande pourquoi...
19:08J'ai du mal à l'intestin...
19:12C'est dur...
19:27C'est parti !
19:28Match 1-1 !
19:29Match 1 !
19:3021-17 !
19:3221-13 !
19:33C'est moi !
19:37C'est moi !
19:59Match 1-2
20:08C'était si proche...
20:11Je vais continuer à l'université.
20:15Je pensais que c'était la fin de la batte-mintons...
20:19Mais j'ai envie de jouer un peu plus.
20:24C'est pas mal, hein ?
20:25Ça aussi.
20:29Match 2
20:38Salut.
20:39C'est par ici que je dois y aller ?
20:42Non.
20:48Merci.
20:49Match 3
20:57C'est bizarre, même si c'est fini.
20:59Hayama-senpai !
21:00Qu'est-ce qu'il y a ?
21:02J'ai...
21:03J'ai adoré toi !
21:05Sérieusement ?
21:07Mais je ne sais plus quoi dire...
21:10J'ai réalisé quelque chose.
21:13J'ai voulu soutenir toi...
21:16C'est peut-être parce que tu m'as montré le sens de la batte-mintons...
21:22Je ne peux pas bien le dire.
21:26Je ne suis pas capable de jouer à la batte-mintons.
21:29Donc je pensais que ça n'avait pas de sens.
21:32Mais ça n'a pas de sens.
21:35C'est un travail qui a du sens.
21:37C'est cool.
21:40Je ne sais pas...
21:42Est-ce que j'aime toi ?
21:44Je ne sais pas...
21:46Tu n'aimes pas les batte-mintons ?
21:50Ah, c'est ça.
21:53Merci !
21:57Excusez-moi !
22:04Je vais continuer.
22:0721-14, Ayano-chan.
22:09Merci.
22:11Merci beaucoup.
22:15Tu veux me tirer ?
22:17Tu ne vas pas me tirer, hein ?
22:18J'ai l'impression que tes jambes ne sont pas bonnes.
22:21Bon, ça n'a rien à voir avec tes jambes.
22:28Le final sera fait.
22:30Je ne peux pas me battre.
22:33Je ne peux pas me battre.
22:34Le final sera fait.
22:38Tu n'as pas le choix.
22:43Quand j'ai perdu à l'Allemagne,
22:46je n'ai pas voulu me battre.
22:51J'ai perdu à moi.
22:57Je ne peux pas me battre.
22:59Je ne peux pas me battre.
23:01Je te valide.
23:03Oui, je pensais le dire.
23:10Je ne vais peur.
23:13Je te demande de me battre.
23:17Faites votre meilleur Fort !
23:19Je te supporte.
23:31J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos, merci et à bientôt !