Hanebado! Staffel 1 Folge 11 HD Deutsch

  • il y a 3 mois
Transcription
00:00...
00:06Pourquoi...
00:11Maman...
00:13Ne pars pas...
00:16Je suis venue pour Badminton...
00:19Pourquoi...
00:21Je suis venue pour...
00:23Badminton...
00:49Pourquoi...
00:51Pourquoi...
00:53Pourquoi...
00:55Pourquoi...
00:57Pourquoi...
00:59Pourquoi...
01:01Pourquoi...
01:03Pourquoi...
01:05Pourquoi...
01:07Pourquoi...
01:09Pourquoi...
01:13Pourquoi...
01:15Pourquoi...
01:17Pourquoi...
01:19Pourquoi...
01:21Pourquoi...
01:23Pourquoi...
01:25Pourquoi...
01:27Pourquoi...
01:29Pourquoi...
01:31Pourquoi...
01:33Pourquoi...
01:35Pourquoi...
01:37Pourquoi...
01:39Pourquoi...
01:41Pourquoi...
01:43Pourquoi...
01:45Pourquoi...
01:47Pourquoi...
01:49Pourquoi...
01:51Pourquoi...
01:53Pourquoi...
01:55Pourquoi...
01:57Pourquoi...
01:59Pourquoi...
02:01Pourquoi...
02:03Pourquoi...
02:05Pourquoi...
02:07Pourquoi...
02:09Pourquoi...
02:11Pourquoi...
02:132ème jour
02:17Vous mangez bien les deux.
02:20Vous faites de l'exercice et vous êtes en train de grandir.
02:24Non, je suis en train de grandir.
02:27Uchika est toujours comme un enfant.
02:31Bon appétit.
02:33Ah, il y a de la pâte au réfrigérateur.
02:39Vous n'avez pas entendu parler de moi.
02:42Oui, mais...
02:44Mais c'est juste avant la compétition.
02:47Bon appétit.
02:54Est-ce que je peux entrer ?
03:03Avant, tu voulais me reconnaître.
03:07Tu voulais être avec moi.
03:09C'est pour ça que je faisais du badminton.
03:13Mais tu ne peux plus faire du badminton sans moi.
03:18C'est pour ça que je suis retournée.
03:30J'ai l'impression qu'il y a quelque chose qui se passe.
03:33Il reste trois jours jusqu'à la finale.
03:36J'ai l'impression qu'il y a quelqu'un qui...
03:39Ayano, il fait souvent de l'indifférence ces derniers jours.
03:44Oui, il fait souvent de l'indifférence.
03:51Qu'est-ce qu'il se passe ?
03:54Chii-san !
03:56Ayano-senpai ?
03:57Bonjour.
03:59Gaku-senpai aussi !
04:01Est-ce que tu es en train d'étudier ?
04:05Si tu dis ça, c'est pareil pour Izumi.
04:08Oui, c'est vrai.
04:10Mais j'ai l'impression qu'il peut être utile en tant qu'apprentissage.
04:14On a l'impression similaire.
04:17Bien.
04:18Mais Isehara est une top 10 de l'école.
04:23Ayano-senpai, qu'est-ce qu'il se passe ?
04:31C'est si dangereux ?
04:33Ah, non.
04:34Je ne suis pas une top 10.
04:37Bien sûr que non !
04:39Alors, tu es une top 20 ?
04:46Fais chier !
04:48Je fais ce que je veux, c'est bon !
04:50Tu peux me battre ?
04:54Hein ?
04:56Ayano-senpai, tu ne te sens pas mieux que lors du match ?
05:00C'est vrai.
05:01Mais ce n'est pas tout.
05:03Ta défense...
05:05Bien sûr.
05:06J'ai été entraîné par Shindou Uchika, le top 10 de l'école.
05:2621 à 5.
05:32Hein ?
05:33C'est bon pour le deuxième set ?
05:36C'est bon, n'est-ce pas, Anesagi ?
05:40Hein ?
05:41Je t'avais dit que tu voulais jouer au badminton !
05:46Alors, tu veux me battre, Nagisa-chan ?
05:49Je t'en prie, pour la fin du match.
05:54Il a l'air un peu en colère.
06:20C'est bon.
06:21C'est bon.
06:22C'est bon.
06:23C'est bon.
06:24C'est bon.
06:25C'est bon.
06:26C'est bon.
06:27C'est bon.
06:28C'est bon.
06:29C'est bon.
06:30C'est bon.
06:31C'est bon.
06:32C'est bon.
06:33C'est bon.
06:34C'est bon.
06:35C'est bon.
06:36C'est bon.
06:37C'est bon.
06:38C'est bon.
06:39C'est bon.
06:40C'est bon.
06:41C'est bon.
06:42C'est bon.
06:43C'est bon.
06:44C'est bon.
06:45C'est bon.
06:46C'est bon.
06:47C'est bon.
06:48C'est bon.
06:49C'est bon.
06:50C'est bon.
06:51C'est bon.
06:52C'est bon.
06:53C'est bon.
06:54C'est bon.
06:55C'est bon.
06:56C'est bon.
06:57C'est bon.
06:58C'est bon.
06:59C'est bon.
07:00C'est bon.
07:01C'est bon.
07:02C'est bon.
07:03C'est bon.
07:04C'est bon.
07:05C'est bon.
07:06C'est bon.
07:07C'est bon.
07:08C'est bon.
07:09C'est bon.
07:10C'est bon.
07:11C'est bon.
07:12C'est bon.
07:13C'est bon.
07:14C'est bon.
07:15C'est bon.
07:16C'est bon.
07:17C'est bon.
07:18C'est bon.
07:19C'est bon.
07:20C'est bon.
07:21C'est bon.
07:22C'est bon.
07:23C'est bon.
07:24C'est bon.
07:25C'est bon.
07:26C'est bon.
07:27C'est bon.
07:28C'est bon.
07:29C'est bon.
07:30C'est bon.
07:31C'est bon.
07:32C'est bon.
07:33C'est bon.
07:34C'est bon.
07:35C'est bon.
07:36C'est bon.
07:37C'est bon.
07:38C'est bon.
07:39C'est bon.
07:40C'est bon.
07:41C'est bon.
07:42C'est bon.
07:43C'est bon.
07:44C'est bon.
07:45C'est bon.
07:46C'est bon.
07:47C'est bon.
07:48C'est bon.
07:49C'est bon.
07:50C'est bon.
07:51C'est bon.
07:52C'est bon.
07:53C'est bon.
07:54C'est bon.
07:55C'est bon.
07:56C'est bon.
07:57C'est bon.
07:58C'est bon.
07:59C'est bon.
08:00C'est bon.
08:01C'est bon.
08:02C'est bon.
08:03C'est bon.
08:04C'est bon.
08:05C'est bon.
08:06C'est bon.
08:07C'est bon.
08:08C'est bon.
08:09C'est bon.
08:10C'est bon.
08:11C'est bon.
08:12C'est bon.
08:13C'est bon.
08:14C'est bon.
08:15Je soutiens toi.
08:16Je soutiens toi.
08:17Il faut tenter.
08:18Il faut tenter.
08:19Encore plus vite !
08:20Encore plus vite !
08:24Hey Rikoko,
08:27j'ai..
08:30rien à voir.
08:31rien à voir.
08:32Je vais enterrer.
08:37Rikoko,
08:38Mako s'est endormie !
08:40Quoi ?!
08:41On y va ?
09:12Pourquoi ?
09:27Je suis venu à Badminton pour...
09:30Je suis venu à Badminton pour...
09:35Vous avez bien joué, vous deux !
09:37Quand j'ai tiré, c'était la fin du jeu,
09:39mais vous avez crié encore une fois !
09:42Ça me rappelle !
09:44Pourquoi es-tu venu à Badminton ?
09:47Moi ?
09:50Parce que j'aime le badminton.
09:54Je vois...
10:01Arrête !
10:05On va y aller !
10:06Anasaki Ayano !
10:08On va y aller !
10:09Serigaya Kaoruko !
10:11Serigaya !
10:12To the top !
10:13La bombe !
10:14Play !
10:30Oh...
10:54Il y a beaucoup de gens.
10:56Il ne reste qu'une finale.
11:00Yuka !
11:01Vous êtes arrivées !
11:03Ils ont dit qu'ils allaient vous soutenir.
11:06Non, c'est pas vrai !
11:08C'est vrai !
11:09Ils m'ont donné le jour et l'heure.
11:15J'ai entendu dire que Nagisa s'opposait à un étudiant.
11:20Oui !
11:22Euh...
11:23Je suis Ayano Hanesaki, je vais jouer contre Nagisa.
11:26J'ai hâte !
11:28Je vais jouer contre Nagisa...
11:32Par ailleurs, il est où ?
11:34...
11:58J'ai failli.
12:00J'aurais préféré un café.
12:03C'est bientôt le mois d'August.
12:06Avez-vous imaginé que la finale allait être ce genre de combinaison ?
12:10Non.
12:11Je ne pensais pas qu'Aragaki allait gagner ainsi facilement.
12:16Vraiment.
12:17Je suis contente de pouvoir demander à Kentaro-kun d'être mon coach.
12:20Moi, en tout cas...
12:23Il a vraiment travaillé dur.
12:26Dans ces trois mois, il est devenu plus fort que ce que j'ai imaginé.
12:30Ça veut dire qu'il est plus agile ?
12:33Je pense que c'est ça.
12:36Mais le plus important, c'est sa mentalité.
12:39J'ai l'impression qu'elle a augmenté sa taille.
12:46Et toi, Ayano-chan ?
12:50Je pensais qu'elle allait gagner.
12:54Elle travaille très fort.
12:58Je pense qu'elle a des talents spécifiques.
13:02Kentaro-kun a l'impression qu'il travaille très fort.
13:07Mais il n'est pas pareil pour les autres.
13:11Il regarde Nagisa-chan avec un oeil sur elle.
13:18Il doit aussi regarder Ayano-chan.
13:22Depuis le moment où elle a gagné pour la première fois, il n'y a pas d'enfant capable.
13:27Il n'y a pas d'enfant capable.
13:33Ayano-chan, elle travaille très fort pour devenir celle qu'elle est aujourd'hui.
13:41C'est la même chose pour Nagisa-chan.
13:45Ayano, tu veux jouer ?
13:47C'est bon.
13:51Tu veux jouer au smash ?
13:55Non, je vais pas.
13:58Je ne veux pas faire semblant d'en faire.
14:05Je vous en prie, faites votre besoin.
14:09Je ne pense pas qu'elle soit la meilleure.
14:13Ouais.
14:14Ayano, bon courage !
14:16Tu n'as pas besoin de t'inquiéter.
14:18Non, ce n'est pas ça...
14:20Tu n'as pas besoin de t'inquiéter.
14:24Ah, Nagisa-chan, tu penses qu'elle va bien si tu l'encourages ?
14:29Alors, il vaut mieux que tout le monde l'encourage.
14:33Ce sera peut-être un bon match.
14:35Ayano, viens ici.
14:44Pourquoi tu parles comme ça ?
14:46Tu es là pour m'encourager, alors tu devrais être honnête.
14:50Je n'aime pas ce genre de jeu d'amitié.
14:56C'est si amusant de jouer au badminton comme ça ?
15:03Ayano, pour quoi tu te bats ?
15:08Maman est de retour.
15:12Elle m'a abandonnée pour m'entraîner.
15:17C'est drôle, hein ?
15:19J'ai l'impression d'être un idiot.
15:22Je me suis dit que c'était bien de jouer au badminton.
15:26Parce que c'était maman qui m'a abandonnée.
15:30Mais maintenant, c'est moi qui peux l'abandonner.
15:36C'est ma faute.
15:39Parce que je l'ai emmenée au badminton.
16:03Nagisa, c'est l'heure.
16:05Je vais aller acheter.
16:08Je vais acheter.
16:18Nagisa n'est plus la même.
16:38C'est l'heure.
16:41Tu avais la même expression.
16:46Pourquoi tu joues au badminton, Nagisa ?
16:50Parce que...
16:51Parce que tu aimes le badminton, n'est-ce pas ?
16:57Ils sont tous les mêmes.
17:01La fin de la semaine des filles de Kanagawa.
17:06Hanesaki Ayano, 1ème année de Kitakomachi High School.
17:10Aragaki Nagisa, 3ème année de Kitakomachi High School.
17:16Hanesaki.
17:20C'est parti.
17:31Ne t'inquiète pas.
17:33Oui.
17:38Les joueurs sont au court.
17:40Qu'est-ce qu'il y a ?
17:41Rien.
17:42À gauche, Hanesaki Ayano, 1ème année de Kitakomachi High School.
17:47À gauche, Aragaki Nagisa, 1ème année de Kitakomachi High School.
17:52Hanesaki, deux serveurs.
18:00Hanesaki Ayano, 2ème année de Kitakomachi High School.
18:03Ce n'est pas seulement parce que tu étais forte.
18:08C'est parce que j'étais trop faible.
18:11Mon cœur était...
18:23D'abord, j'enlève mon doigt.
18:25J'écris la course à partir de la direction de la planche.
18:28Hanesaki est un génie.
18:34J'enlève mon doigt à partir de la direction de la planche.
18:37J'écris la course à partir de la direction de la planche.
18:40C'est bon.
18:41Je suis calme.
18:43Je vois.
18:44Je sens la course.
18:48Zan !
18:49Zan !
18:50Zan !
18:53Zan !
18:54Zan !
18:57C'est quelque chose de silencieux...
19:00Ça me fait penser que je vais gagner.
19:04Tu t'es anticipé.
19:07Hanesaki est la type qui observe la situation en même temps qu'il joue.
19:12Mais, Aragaki-san a vu ce qui se passait.
19:16Jusqu'à présent, sa tête avait été écrite avec des balles pour la face.
19:21J'ai essayé de ne pas faire de smash.
19:26Si ses yeux deviennent mon smash, ce jeu sera presque terminé.
19:32C'est pourquoi...
19:33Smash ?
19:35Non, un coup ?
19:38Un coup ?
19:39J'ai essayé de ne pas faire de smash.
19:43Hanesaki-san a l'intention d'aller à l'arrière-courte.
19:48Je suis prudent.
19:50Un smash à la distance de l'arrivée.
19:53Si l'opponent s'éloigne, Hanesaki-san va plus vite.
19:58A l'arrière-courte, si les balles sont plus longues, Aragaki-san va plus vite.
20:03Pour Hanesaki-san, il faut savoir à quel moment aller à l'arrière-courte.
20:08Si l'on veut construire simplement, il faut repenser les balles à l'arrière-courte,
20:12concentrer l'esprit à l'arrière-courte,
20:14faire un coup à la même forme que le smash,
20:17tirer sur l'arrière-courte,
20:18et arrêter l'arrivée de l'opponent.
20:20C'est l'idéal.
20:22C'est suffisamment pour un coup d'A.
20:24Si l'on fait un coup en bas, Hanesaki-san pourra créer un match à son rythme.
20:29Mais tu ne peux pas construire simplement.
20:32C'est parce que tu ne sais pas à quel moment arrivera le smash.
20:36Et puis, tu commences à réfléchir complexément.
20:40Il y a plus de choix qu'il faut.
20:42Réfléchis !
20:43Smash !
20:45Il m'a éloigné !
20:47C'est à toi de créer ces choix !
20:51Smash ! J'ai gagné !
20:58Bien !
21:002-0 !
21:01C'est complètement l'inverse !
21:30Hm ?
21:33Ça fait longtemps.
21:35Euh...
21:36Je suis Elena Fujisawa.
21:38C'est une amie d'Ayano depuis l'école.
21:42Ah !
21:43Elena-chan, ça fait longtemps !
21:50Euh...
21:51C'est un peu compliqué, mais...
22:00J'ai quelque chose à te dire à propos d'Ayano.
22:09Bien joué.
22:11Mais il y a un problème avec ces deux balles.
22:19Tu fais des badmintons assez délicates, Nagisa-chan.
22:25Smash...
22:26Tu ne veux pas le montrer ?
22:56C'est pas possible !
22:57C'est pas possible !
22:58C'est pas possible !
22:59C'est pas possible !
23:00C'est pas possible !
23:01C'est pas possible !
23:02C'est pas possible !
23:03C'est pas possible !
23:04C'est pas possible !
23:05C'est pas possible !
23:06C'est pas possible !
23:07C'est pas possible !
23:08C'est pas possible !
23:09C'est pas possible !
23:10C'est pas possible !
23:11C'est pas possible !
23:12C'est pas possible !
23:13C'est pas possible !
23:14C'est pas possible !
23:15C'est pas possible !
23:16C'est pas possible !
23:17C'est pas possible !
23:18C'est pas possible !
23:19C'est pas possible !
23:20C'est pas possible !
23:21C'est pas possible !
23:22C'est pas possible !
23:23C'est pas possible !
23:24C'est pas possible !
23:25C'est pas possible !
23:26C'est pas possible !
23:27C'est pas possible !
23:28C'est pas possible !
23:29C'est pas possible !
23:30C'est pas possible !
23:31C'est pas possible !
23:32C'est pas possible !
23:33C'est pas possible !
23:34C'est pas possible !
23:35C'est pas possible !
23:36C'est pas possible !
23:37C'est pas possible !
23:38C'est pas possible !
23:39C'est pas possible !
23:40C'est pas possible !
23:41C'est pas possible !
23:42C'est pas possible !
23:43C'est pas possible !
23:44C'est pas possible !
23:45C'est pas possible !
23:46C'est pas possible !
23:47C'est pas possible !
23:48C'est pas possible !
23:49C'est pas possible !
23:50C'est pas possible !
23:51C'est pas possible !
23:52C'est pas possible !
23:53C'est pas possible !
23:54C'est pas possible !
23:55C'est pas possible !
23:56C'est pas possible !
23:57C'est pas possible !
23:58C'est pas possible !
23:59C'est pas possible !
24:00C'est pas possible !
24:01C'est pas possible !
24:02C'est pas possible !
24:03C'est pas possible !
24:04C'est pas possible !
24:05C'est pas possible !
24:06C'est pas possible !
24:07C'est pas possible !
24:08C'est pas possible !
24:09C'est pas possible !
24:10C'est pas possible !
24:11C'est pas possible !
24:12C'est pas possible !
24:13C'est pas possible !
24:14C'est pas possible !
24:15C'est pas possible !
24:16C'est pas possible !