• il y a 4 mois

Category

Personnes
Transcription
00:30La chaleur de la ville s'éteint,
00:33Je vais me débrouiller.
00:37La solitude est plus fatiguante que la solitude,
00:41Je veux vivre.
00:43Je me lève pour le plaisir,
00:47La nuit est une nuit d'illumination.
00:52La fleur blanche, la fleur blanche,
00:54La fleur blanche, la fleur blanche,
00:56La fleur blanche, la fleur blanche,
01:00Je veux vivre.
01:02Je me lève pour la joie,
01:04La solitude est plus fatiguante que la solitude,
01:08Je veux vivre.
01:10Je me lève pour le plaisir,
01:14La solitude est une nuit d'illumination.
01:18La fleur blanche, la fleur blanche,
01:21La fleur blanche, la fleur blanche,
01:24Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:24Hein ?
02:27J'aime !
02:28Je t'aime !
02:29Le premier bisou ?
02:37Et Momiji-chan ?
02:38Elle est en train de sortir.
02:39J'envoie un message par téléphone.
02:41Hum.
02:42Il y a déjà trois cas cette semaine.
02:44C'est quoi ce genre d'attaque à la métro ?
02:48L'analyse sera plus tard.
02:50Mais pour l'instant, nous devons s'occuper des survivants.
02:54Komei, Takeuchi, que se passe t-il ?
03:08C'est encore une fois un gros mec !
03:11Je ne vais pas me laisser !
03:12Je t'attends !
03:25Merde !
03:27Ne t'en fais pas, Komei !
03:28Si il n'y a pas de survivants, retire-les !
03:30On va faire la prochaine étape.
03:31Ne laissez pas les monstres s'échapper !
03:34Komei !
03:35Momiji-chan !
03:36Je suis désolée d'être en retard.
03:37C'est la basement.
03:38Je vais y aller.
03:39Non.
03:40La basement est en état d'urgence.
03:42Tu vas suivre Aragami depuis le sol.
03:45Dès qu'il y a un endroit spécifique,
03:47tu vas tirer un fléau de lumière dans la basement.
03:49Oui !
03:51Que se passe-t-il ?
03:52Il y a deux monstres !
03:57Non, c'est pas la basement.
03:59Ce n'est pas bon.
04:01Qu'est-ce qu'il y a ?
04:02Momiji-chan !
04:04Momiji-chan !
04:05Oui ?
04:06Ce n'est pas bien.
04:08C'est le temps de...
04:11C'est le temps de...
04:12Le temps de...
04:13Le temps de...
04:14Le temps de...
04:15Le temps de...
04:16Le temps de...
04:17Le temps de...
04:18Le temps de...
04:19Le temps de ...
04:20Le temps de...
04:21Le temps de...
04:46Qui es-tu ?
04:49Je n'ai pas besoin de vous, vous pouvez partir.
04:53Je n'ai pas besoin d'un ceramique,
04:56et je n'ai pas besoin de vous.
04:59C'est un endroit dangereux.
05:05Je ne veux pas que vous meurtriez.
05:08Je ne veux pas que vous meurtriez.
05:19Je ne veux pas que vous meurtriez.
05:22Je ne veux pas que vous meurtriez.
05:25Non !
05:46C'est Gamma !
05:49Matsudaira, conduis les civils à un endroit sécuritaire.
05:52Oui !
05:55Attendez ! Je veux y aller aussi !
06:03Koume-chan !
06:06Koume-chan, qu'est-ce qu'il y a ?
06:08Vous êtes en retard !
06:10Oumi-chan !
06:12Elle n'est pas là ?
06:24Oumi-chan !
06:45Oumi-chan !
06:47Oumi-chan !
06:49Oumi-chan !
06:51Oh non !
06:54Oh non !
07:24Oumi-chan !
07:54Oumi-chan !
08:24Oumi-chan !
08:27Oumi-chan !
08:31Oumi-chan !
08:40Ce n'est pas possible !
08:42Je suis ton adversaire !
08:43C'est pas possible !
08:53C'est ce qu'il s'est passé avant !
09:14Kusanagi-san...
09:16Ne t'en fais pas, tout va bien.
09:19Sanagi-san...
09:21Ne t'en fais pas, tout va bien.
09:43Les aragami de Gamma sont partis !
09:49Les aragami de Gamma sont partis !
09:58Je vais les tuer !
10:01Kusanagi-san...
10:03Si kusanagi-san n'arrivera pas, je vais...
10:07Allez, on se déroulera des dates.
10:10Mais avec kusanagi-san, c'est terminé.
10:13Non, je t'ai aidé jusqu'à la bête et j'ai aidé juste avant !
10:19Une respiration artificielle ?
10:20Oui, avec un micro-ondes.
10:32Qu'est-ce qu'il y a ? Tu es rouge comme une tomate.
10:37Hey !
10:41Arrête ! Qu'est-ce qu'il y a ?
10:49Mais qu'est-ce qu'il y a ?
11:20Lorsque l'on réfléchit à la situation,
11:22le bruit de l'aéroport a interrompu le sommeil de l'oiseau qui dormait.
11:26L'angoisse a émergé.
11:28On dirait qu'il s'est transformé en araignée.
11:30Je vois.
11:31C'est pour ça qu'il a attaqué l'aéroport.
11:33Si on se bat depuis le matin jusqu'à la soirée,
11:35on peut avoir des malheurs.
11:40Il n'a pas assez de patience.
11:42Il n'a pas assez de patience.
11:46Eh ?
11:47Est-ce que Momiji n'a pas été amusant ?
11:49Hein ?
11:52Il n'a pas été amusant, n'est-ce pas ?
11:57Par ailleurs,
11:58qui est cet homme ?
12:05Non, Momiji.
12:06Tu dois t'assurer.
12:07Tu dois savoir qui est cet homme.
12:10C'est le héros de la guerre.
12:12Qu'il dise quoi que ce soit,
12:14il est toujours un partenaire de la justice.
12:16Il fait comme ça.
12:18Comment tu peux le comprendre, bâtard ?
12:20Mais...
12:22Le problème est Gamma qui est dans le bas.
12:24Il peut apparaître à tout moment.
12:27Pour ce faire,
12:28arrêtez l'aéroport.
12:30Contactez les forces de l'armée et les organisations.
12:33Préparez-vous.
12:41C'est bon, c'est bon.
12:48Momiji,
12:49comment tu te sens ?
12:51Tu n'as pas l'impression de l'Aragami ?
12:54Momiji !
12:56Oui,
12:57je vais défendre l'Aragami.
12:59Je vais faire de mon mieux.
13:01Fais attention.
13:02Si tu tombes,
13:03tu n'auras qu'à relier ta capacité.
13:05Je suis désolée.
13:07Bon sang.
13:08Toi, t'as un problème.
13:21Koume-san.
13:22Quoi ?
13:24Est-ce que je peux te demander quelque chose ?
13:26Dites-le.
13:28Je...
13:30J'ai kissé !
13:35Koume-san !
13:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:40C'est pas un kiss.
13:42C'est vrai.
13:43Mon premier kiss,
13:45c'était à Koharu Piori, qui avait 18 ans.
13:47C'était dans un parc où je pouvais voir le port.
13:49C'était un moment magnifique.
13:57Kusanagi-san.
14:02Momiji,
14:03tu ne peux pas faire ça.
14:05C'est pas possible.
14:07Momiji ?
14:18Je ne sais pas qui tu es,
14:20mais j'ai une idée.
14:24Mais ce n'est pas important.
14:26Je suis certain que tu n'es pas mon allié.
14:31Alors,
14:32que vas-tu faire avec moi ?
14:34J'ai la même idée que toi.
14:48Tu es le 7ème Miitama que l'Orochi Yamata m'a donné.
14:52Ce n'est pas grand-chose.
14:54Je ne sais pas.
15:04Je ne sais pas.
15:35C'est moi.
15:56C'est ça ton pouvoir ?
15:58Putain.
16:00Qui es-tu ?
16:02Je suis le 8ème Miitama, Murakumo.
16:05Le 8ème ?
16:12Tu n'es pas mon ennemi.
16:16Tu n'as pas le droit de dire ça.
16:23C'est parti.
16:33Putain.
16:38C'est bien toi qui possède le Miitama de l'Orochi Yamata.
16:42C'est trop tôt pour me tuer.
16:44Je ne peux pas me tuer comme ça.
16:51Je vais te laisser tranquille.
16:55Si tu meurs,
16:57je te donnerai ton Miitama.
17:02Je vais te tuer.
17:08Kusanagi !
17:15Ne t'inquiètes pas.
17:22Kusanagi, tu vas bien ?
17:24Tu dois t'en sortir.
17:26Je vais t'aider.
17:28Kusanagi !
17:30C'est bien toi qui m'a aidé, Kusanagi.
17:32Putain.
17:34Qu'est-ce que tu fais ?
17:36Tu es l'Aragami, n'est-ce pas ?
17:38Si tu es l'Aragami, tu dois me tuer comme l'Aragami !
17:41Si tu me tues, je ne te pardonnerai pas !
17:44Je vais te tuer.
17:47Tu es une bonne personne.
17:50Mais je t'ai déjà dit que je ne t'intéresse pas.
17:54Pourquoi ?
17:56Je veux tuer l'Aragami.
17:58Je veux tuer l'Aragami qui se trouve à côté de moi.
18:01C'est mon mission.
18:03C'est mon mission.
18:05C'est mon mission.
18:07C'est lui.
18:09C'est lui.
18:10Qui ?
18:19Il est arrivé ?
18:21C'est un peu trop tôt pour un Miitama.
18:25Il est un peu trop tôt pour un Miitama.
18:28Je vais te tuer.
18:30Tu es le premier à me tuer.
18:32Tu es le premier à me tuer.
18:36Je vais te tuer.
18:38Je vais te tuer.
18:40Je vais te tuer.
18:42Je vais te tuer.
18:44Je vais te tuer.
18:48Putain.
18:51Je vais te tuer.
18:53Je vais te tuer.
18:55Je viens de te tuer.
18:57Je viens de te tuer.
18:59Je viens de te tuer.
19:17C'est quoi le problème ?
19:19C'est surprenant. Tu as la quatrième balle que j'ai.
19:25La quatrième balle ?
19:28Momiji, on va se battre !
19:31Oui !
19:50Inutile !
20:11Tanagi-san ! Réveille-toi ! Tu ne peux pas mourir ! Réveille-toi !
20:15Réveille-toi !
20:18Qu'est-ce que je vais faire ?
20:41Tanagi-san !
20:46J'ai été blessé !
20:48T'es un imbécile ! T'es un imbécile de Kusanagi-san !
20:51Tu as failli mourir !
20:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
20:58Tu m'as sauvé, Momiji.
21:03Non, je veux dire...
21:11Je t'ai reçue, Kusinata-hime.
21:13Kusanagi-san !
21:15Je ne suis pas capable de faire du bêtisier.
21:20Momiji, il y a quelqu'un qui va se réveiller.
21:25Fais attention.
21:27Kusanagi-san...
21:28Kusanagi-san...
21:41C'est qui ce Murakumo-san qui vient tout de suite ?
21:45Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
21:47Il y a encore un autre imbécile !
21:49Attendez, Yamazaki-san !
21:51Pourquoi est-ce que tu viens tout de suite à notre école ?
21:54Si tu kisses Kusanagi-san comme tu l'as fait l'autre fois, je ne te laisserai pas !
21:59La prochaine édition de Blue Seed, épisode 11,
22:02Yakimoki Yakimochi Unbelievable !
22:05Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:28Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:30Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:32Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:34Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:36Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:38Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:40Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:42Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:44Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:46Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:48Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:50Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:52Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:53Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:55Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:57Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
22:59Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
23:01Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
23:03Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
23:05Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
23:07Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
23:09Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
23:11Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
23:13Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
23:15Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
23:17Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.
23:18Je n'ai pas le temps de dire quoi que ce soit.